***
Дядя Шино в гости к Учиха не приходил. Сарада его встречала только дома у Боруто, поэтому первым делом нужно было придумать, как пригласить его к ним домой. Девочка сосредоточенно обдумывала варианты, пока бабушка вела её к себе. А потом взгляд малышки зацепился за витрину книжного магазина, откуда прямо на неё смотрел огромный красочный справочник насекомых. Сарада тут же рванулась в ту сторону, прижалась руками и лицом к витрине и, изображая самый влюбленный взгляд, заканючила: — Ба-чан, миленькая, купи-купи-купи! К счастью, старшая Харуно, в принципе, готова была потакать любым капризам внучки, а когда та просила именно книги, то и вовсе светилась от счастья, приговаривая: «Ты моя маленькая умничка! Вся в мамочку!» А потом неизменно покупала внучке порцию мороженого. С того дня Сарада стала неразлучна с книгой. Насекомые в ней были не особо симпатичными, но у неё имелась высшая цель и ради этого можно было и привыкнуть. Девочка не расставалась со справочником, ходила с ним в сад, садила его на отдельный стульчик за столом, и заставляла Сакуру читать его ей на ночь и бессовестно третировала мать каждый день. Малышка притаскивала в дом всех, кого только могла поймать, демонстрируя их матери и рассказывая целые лекции про каждого несчастного жука. К концу второй недели это настолько надоело Сакуре, что, когда та пришла вместе с Ино в сад за детьми и увидела, как Сарада радостно несёт ей очередное насекомые, у неё непроизвольно задёргался глаз. — Ками-сама, только не снова, — обречённо прошептала женщина. Ино вопросительно подняла бровь, а старшая Харуно продолжила: — Сарада просто замучила меня с этими жуками. Каждый день находит нового, искренне недоумевает, почему я про него ничего не знаю. Потом заставляет найти его в справочнике и весь вечер о нем тараторит. Мне они уже в кошмарах сниться стали. — Слушай, а может она не Учиха, а Абураме? — хихикнула Ино. — Не нарывайся, Свинина, — прошипела бывшая Харуно. Яманака подняла руки в сдающемся жесте и добавила: — Просто попроси Шино устроить ей лекцию с демонстрацией, и дело с концом. Пусть насмотрится вдоволь, да и успокоится. — Да, наверное, ты права. Маленькая инер-Сарада в голове младшей Учихи в этот момент радостно потирала ладошки.***
Дядя Шино оказался даже лучше, чем Сарада себе представляла. Он был очень добрый, спокойный и с удовольствием отвечал на все вопросы девочки, даже если они касались не насекомых. Он гулял с малышкой пару часов по выходным, покупал ей мороженое и брал на ручки, если Сарада жаловалась на усталость. А самое главное, мамочка всегда потом его долго благодарила и приглашала выпить с ними чай. К четвертым таким выходным Сарада и сама уже устала от всех этих насекомых и решила, что самое время переходить в наступление: — Дядя Шино, а ты хотел бы, чтобы у тебя были детки? — Цветы жизни — дети, Сарада, скажу я тебе. Так как могу не хотеть их я? Маленькая Учиха уже привыкла к странной манере общения. В конце концов, какая разница, будет она «маленьким пирожочком» и «пирожочком маленьким», если потом ее возьмут на ручки, накормят мороженым и поиграют с ней. — Дядя Шино, ты такой хороший! Давай ты будешь моим папой, — и девочка тут же сделала самое жалобное и умилительное выражение лица. — Приятно мне предложение твоё, Сарада, но есть у тебя уже отец. — Нет у меня никакого папы, — надулась девочка. — Мама есть, бабушка есть, дедушка есть, а папы нет. Мы вдвоем с мамой живём, и никакие папы у нас там не водятся. А ты такой хороший и маме нравишься. Честно-честно. Нам с мамой такой папа, как ты, очень нужен. — Сакура-сан женщина видная, но… — А вот мама сказала тёте Ино, — перебила его Сарада, — что Шино-кун такой заботливый и из него отличный отец выйдет. А тетя Ино сказала, что Шино-кун ещё и симпатичный и странно сделала глазом. Девочка попыталась изобразить подмигивание. Щеки мужчины тронул румянец. Поверить в рассказ девочки очень хотелось, Абураме и правда мечтал о семье и детях. Как там говориться? Устами ребенка Ками-сама волю свою говорит? Да и разве такой маленький ангелочек стал бы его обманывать? Сарада же наблюдала, как мужчина растянул губы в мечтательной улыбке и мысленно уже танцевала победный танец. Будет и у неё папа. — Дядя Шино, а давай нарвём маме цветочков? Ей понравится.***
Цветочкам Сакура, конечно, удивилась. Но ещё больше удивилась, когда за чашкой чая будущий глава клана Абураме, не мудрствуя, выдал: — Не умею слова красивые говорить я, Сакура-сан. Но известны мне стали чувства твои, и взаимны они, уверяю. Так тянуть не стоит тогда, ибо взрослые мы оба люди, а отец ребенку нужен. К мая концу можем и пожениться. Сакура в этот момент тут же подавилась чаем и невольно скосила взгляд на дочь. Та сидела на ковре на полу и расскладывала деревянных насекомых. Вид у неё был самый, что ни на есть, ангельский и сомнений, кто являлся инициатором этой «прекрасной» идеи, у женщины не осталось. Последующий разговор с Абураме был отвратительно неловкий для обоих, и Сакура была уверена, что ближайшие несколько лет он сделает всё, чтобы с ней не пересекаться. В этот раз Сараду лишили сладкого на неделю, а справочник с насекомыми переехал жить к бабушке.