автор
Размер:
46 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
711 Нравится 96 Отзывы 126 В сборник Скачать

Мэтт Мёрдок

Настройки текста
Примечания:
      Первая встреча              Как бы ты не хотела вспомнить вашу первую встречу, но это было фактически невозможно, ведь Мэтт нашел тебя, завернутую в легкое розовое одеяльце, когда тебе было несколько недель. Он всегда любил шутить о том, что не зря потерял зрение, которое помогло ему тебя услышать и следовательно – спасти тебе жизнь. Даже жизнь в приюте тебе не казалась такой страшной, ведь, во-первых, ты не знала другой, а во-вторых, у тебя всегда была опора в лице непослушного Мёрдока. Эта ниточка, которая тесно связала ваши жизни, была не разрывной, ни смотря ни на что.              Первое свидание              Шли годы, и ты стала понимать, что испытываешь к Мэтту далеко не дружественные чувства, однако он всегда вел себя с тобой как старший брат. А потом он уехал в колледж, постигать юриспруденцию, и ты почти смирилась с тем, что детские мечты останутся лишь мечтами. Со временем ваше общение перешло в формат редких звонков, а после и вообще прервалось. От друзей ты была наслышана, что жизнь в колледже бывает довольно бурной, поэтому смирилась с тем, что ты просто испарилась из жизни парня.       Со временем тянущая боль притупилась, однако ты ощущала себя грешницей, что не открыла эту тайну на исповеди. Прогоняя от себя такие мысли, ты старалась быстрее вернуться в небольшой книжный магазинчик, в котором работала, и всецело посвятить себя работе.       В воскресный день, возвращаясь с мессы, тебя не покидало чувство, что за тобой кто-то наблюдает. Поспешно откинув эти мысли, ловко цепляешь бейдж и закатываешь рукава длинной рубашки, чтобы было легче расставить книжные новинки на витрине.       Увлеченная процессом ты не сразу замечаешь, как Нора, твоя коллега, настойчиво тебя окликает.       - Эй, не витай в облаках, там слепой клиент, - ловя укор в твоем взгляде, она добавляет, - ладно, особенный клиент ищет книги шрифтом Бриля.       -Брайля, - уточняешь ты. Многих интересовало, откуда у тебя интерес к изучению шрифта Брайля, ведь проблем со зрением у тебя не было, однако истинные мотивы знал, наверное, только Отец Пол, но старательно хранил твой секрет.       Поспешив к покупателю, ты замерла, попутно зацепив локтем стопку книг. Это был Мэтт, возмужавший, но все тот же очаровательный парень. Деловой костюм придавал ему особого шарма, гармонируя с белой тростью и круглыми очками с красными стеклами. Сделав глубокий вдох, ты постаралась нормализовать свое дыхание, ведь наверняка он не вспомнит твой голос.       - Здравствуйте, - не принужденно начинаешь ты, - у нас есть широкий ассортимент литературы, который вам подойдет, а также разнообразный каталог аудиокниг.       - Как-то сильно официально для встречи с человеком, с которым ты знакома столько лет, не находишь? – прерывает тебя Мэтт, склонив голову набок. Уловив твое порывистое дыхание, он добавляет. – Узнал у Отца Пола твой адрес и место работы. Рад тебя видеть.       Ты едва сдерживаешь усмешку, но парень улавливает все по интонации. Ведь в этом весь Мэтт, он старался сделать ситуацию максимально ординарной, даже когда она такой не являлась.       - Мне нужны некоторые книги по юриспруденции, мы с напарником открыли свое агентство.       - Это же прекрасно, Мэтти, - ободряюще говоришь ты, подбирая необходимую литературу. – Я очень рада за тебя.       - Приходи в гости и прости, что исчез за такое время.       - Пустяки, - обрываешь его ты, зная, что он поймет, что ты лукавишь.       Общение с Мэттом врывается в твою жизнь так же быстро, как и исчезло в свое время. И вот, недели спустя, у тебя уже вошло в привычку собираться с Мэттом и Фогги на пятничные посиделки в пабе и болтать ни о чем. Тебе кажется, что Нельсон подозревает о твоих чувствах к Мэтту, будто провоцируя тебя быть решительней.       - Нельзя быть затворницей с такой внешностью, - слегка заплетающемся языком говорит тебе Фогги. Ты в ответ лишь возмущенно хватаешь воздух, но ответить не успеваешь.       - Похоже, что на сегодня тебе хватит, я ее провожу, а ты вызови себе такси, - в несвойственной манере прерывает его Мэтт. Паб вы покидаете в тишине, неспеша идя по ночному Нью-Йорку.       - Это не то, что тебе нужно, - первым прерывает тишину Мэтт.       - Может хватит играть роль заботливого старшего брата, - возмущенно парируешь ты. Похоже, что последний бокал пива был явно лишним и хорошенько развязал тебе язык.       Мердок резко останавливается, отчего ты невольно цепляешь его плечо своим.       - Поверь, мои чувства к тебе далеко не братские, - говорит он, застав тебя врасплох. – И я знаю, что ты тоже это чувствуешь, у тебя дыхание участилось.       - Ты, ты…       - Думал, что будет лучше держать это в себе, но это явно выше моих сил.       В ответ ты поднимаешься на цыпочки и даришь почти невесомый поцелуй, быстро отстраняясь.       - Пошли на свидание? – улыбчиво говорит Мэтт, поворачиваясь к тебе и ловя тебя под локоть.       - Одиннадцатый час ночи, какие свидания? – шутливо говоришь ты, но руку не отпускаешь. В какой-то миг твоя детская сказка становится реальностью.       - Я слышу аромат кофе, значит тут рядом кофейня, а время, разве это важно? – парирует он.       - Нет, - поддаваясь ночному безумию, говоришь ты. Вы заходите в кофейню и усаживаетесь за дальний столик у окна. Вы болтаете о детстве, о книгах и интересных моментах в жизни, не замечая времени. Ты сама не замечаешь, как твоя рука мирно покоится в мозолистой ладони Мёрдока.       Всё-таки проводив тебя домой, он лишь кидает напоследок:       - Встретимся завтра?              Первая близость              Как можно описать чувство, когда любовь твоей жизни находится рядом с тобой? Для тебя подходящим словом было «счастье». Ты стала чаще улыбаться и ваши отношения с Мэттом стали неотъемлемой частью твоей жизни.       Ты отучилась писать смс и приловчилась быстро записывать голосовые. У тебя дома появилась запасная белая трость, хотя, даже остававшись на ночь, Мэтт предпочитал спать на диване. Фогги не переставал подкалывать вас что вы неисправимая парочка моралистов, за что получал ощутимые толчки по ребрам.       Однако окончательно покорить Нельсона, чтобы заслужить статус «достойной» для его друга, ты смогла совершенно случайно. Помогая расставлять материалы очередного расследования в правильном порядке, ты инстинктивно проводила по форзацу книг, читая названия.       - Нет, этот том должен быть в конце, здесь же написано «Заключение», - тараторишь ты, забирая книжку у Фогги. Мэтт же сидит в другом конце кабинета, поглощенный работой и совершенно не обращающий на вас внимание.       - Ты то откуда знаешь, - в свойственной шутливой манере говорит Фогги, - тут нужна помощь Мистера нежные пальчики.       В ответ ты лишь супишься, намереваясь ответить, чем привлекаешь внимание Мэтта.       - Уверен, она не ошиблась, - говорит он, обращаясь к Нельсону. – А ты не сердись, он ведь не знает, что ты читаешь шрифтом Брайля.        - Ты читаешь шрифтом Брайля? – громче,чем требуется, восклицает Фогги. – Стой, а как ты узнал, что она сердита? – обращается он к Мэтту.        - Она всегда отрывисто дышит, когда злится, - улыбчиво отвечает Мёрдок.       - В этом нет ничего особенного, и я не злюсь, – парируешь ты, понимая, что тебя раскусили.       - Она «та самая», друг, - уверенно говорит Нельсон, - даже я не готов на такие жертвы, - добавляет он, поспешив при этом покинуть кабинет и громко хлопнув входной дверью, намекая,что вы остались одни.       Мэтт, не теряя ни секунды, подходит к тебе и крепко обнимает со спины.       - Видишь, ты уже заслужила это почетное звание, хотя я это и так знаю, - шепчет он тебе на ухо.       - Перестань, ты говоришь то, что я хочу услышать, - стараешься сказать максимально спокойным голосом, но выходит скверно. Крепкие объятья вызывают у тебя табун мурашек и порождают тепло внизу живота.       - У тебя дыхание участилось, - лукаво шепчет на ухо Мёрдок.       - Интересно, отчего это, - отвечаешь ты, чувствуя, что вы ходите по тонкому льду. – Знаешь, что Мёрдок, если ты сейчас…       Твоей тираде не суждено быть озвученной, Мэтт прерывает твой порыв требовательным поцелуем. Моментально поддаваясь в плен водоворота эмоций, ты запускаешь пальчики в его волосы, ощущая при этом его сильные объятья. Упустив момент, когда вы оказались на диване, ты не замечаешь, как сидишь на парне, буквально оседлав его.       - Прости, но в некоторых аспектах тебе придется взять инициативу, - говорит тебе Мэтт, но для тебя это не важно. Бережно сняв очки, нежно целуешь его в нос, щеки и острые скулы. Сама избавляешься от одежды и помогаешь ему. Стеснения нет, ведь для парня тактильный контакт как никогда важен. Он нежный и страстный, он улавливает все твои эмоции по прерывистому дыханию и сердцебиению, а ты просто растворяешься в моменте, всецело отдав себя ему.       - Секс на рабочем месте - это грех, Мэтти, - шутливо говоришь ты, пока парень наощупь находит упавший на пол плед.       - Я ни о чем не жалею, - отвечает он, тоже улыбаясь, - тяжесть этого преступления будет лишь на мне.       В ответ ты лишь даришь ему щелчок по носу, сменив его через миг нежным поцелуем.              Первое признание              Тебе не впервой замечать синяки и ссадины Мэтта, ведь это, само собой разумеется, учитывая, что он слепой. Однако, чем больше развивались ваши отношения, тем больше ты стала подозревать что-то не то. Синяки появлялись чаще, а отговорки были все глупее. Тебя гложило, что он мог исчезнуть ни сказав ни слова на всю ночь, а утром старался сделать вид,что ничего не произошло. Секрет, каким бы он ни был, отравлял ваши отношения, больно отдавая в самое сердце. В очередное утро после такого исчезновения, ты поняла, что дальше так не сможешь.       - Хватит, - начинаешь ты, как только Мэтт заходит на кухню.       - О чем ты? – сглаживая углы говорит парень.       - Врать, - наконец-то тебе хватает смелости сказать это вслух. – Я хочу услышать правду, я ее заслужила. Ты исчезаешь по ночам, у тебя непонятные синяки и ссадины, ты не говоришь мне правды, - последую фразу ты произносишь с надрывом, радуясь, что он точно не сможет увидеть твои глаза, полные слез.       - Не плачь, - слишком горько говорит Мэтт, - я знал, что рано или поздно это испортит нам жизнь, прости…       - Нет, - продолжаешь ты, - скажи мне правду, я этого заслуживаю.       - Тебе не понравится то, что ты узнаешь, - идет на попятную Мёрдок.       - А ты проверь, - с вызовом говоришь ты.       Мэтт ничего не отвечает и уходит в комнату. Спустя миг он возвращается с деревянным ящиком и стаканом воды.       - Это успокоительное, выпей, - отвечает он протягивая тебе стакан. Ты подчиняешься, чувствуя укор совести за свою маленькую истерику. – Я пойму, если ты потом решишь уйти.       - Я с тобой Мэтти, ведь ты мой родной человек, - говоришь ты когда ваши пальцы соприкасаются на защелке ящика. – Я просто хочу знать.       В ответ Мэтт лишь щелкает замочек, показывая тебе содержимое, отчего ты замираешь в удивлении.       - Правда в том, родная, что я…       - Сорвиголова.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.