ID работы: 10723375

Blackbird fly

Слэш
PG-13
Завершён
12
автор
raidee соавтор
Размер:
13 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

***

Настройки текста

      В доме Хаммел-Хадсонов было тише, чем обычно. Сегодня суббота, но часы на микроволновке показывали только восемь тридцать утра.       — Передай мой кофе, пожалуйста.       Финн поставил кружку на стол, а затем, как и прежде, облокотился на тумбочку и принялся оглядывать кухню, потирая шею.       — Так… Курт, я хотел спросить…       — …Не буду ли я против, если ты устроишь вечеринку?       Финн замер.       — Ну, да.       Курт вздохнул, уставившись на кружку с кофе в руках. Буквально полчаса назад их родители уехали в Кливленд на всю неделю по каким-то неотложным делам, оставив ребят дома одних. Одних с некоторой суммой денег в кармане у Курта, кучей стикеров с заметками и напоминаниями на холодильнике и обещаниями звонить ребятам каждый день. В общем, было вполне ожидаемо, что Финн решит отпраздновать это событие вечеринкой.       — Я против.       — Брось, Курт, это же Хэллоуин! Все утраивают вечеринки на Хэллоуин!       — Но не мы.       — Не будь занудой, будет весело!       Курт молча вскинул бровь, в упор глядя на сводного брата.       — Да ладно тебе, мы не будем приглашать никого, кроме ребят из хора.       — Я собирался лечь пораньше.       — Ты сможешь уйти к себе в любое время.       Курт опустил сонные глаза на свой кофе и снова вздохнул.       — Пожалуйста?       — Вечеринка до двенадцати, никого, кроме ребят из хора и ключ от барного шкафчика я прячу.       — Идет! — широко ухмыльнулся Финн.

***

      Вечеринка была в самом разгаре. Музыка была слышна по всему дому. Люди бились в конвульсиях под громкие биты какой-то популярной песни.       — Чувак, вечеринка — просто отпад! Уоу!       Пак обращался к Финну, обнимая свой красный стаканчик. Что ж, вечеринка стала действительно «отпадной», когда он принес бочонок с пивом.       — Не налегай на спиртное, Пакерман! — крикнула стоящая неподалеку Зайзис, на что тот, словно сдаваясь, поднял руки вверх в примирительном жесте.       Это была обычная вечеринка, несмотря на то, что был Хэллоуин. Вернее, на крыльце у дверей покоилась пара тыкв со свечами внутри, Бриттани и Сантана пришли в костюмах медсестёр, а в дверь время от времени звонили переодетые в милых монстров дети, которые приходили за сладостями, но в остальном вечеринка была самая обычная.       — Финн! Где Финн? Кто видел Финна? — это была Рэйчел, пытающаяся перекричать музыку. — Финн, вот ты где! Мне нужен микрофон, Курт сказал, он у вас есть.       — Почему Курт сам его не достал?       — Он сказал обратиться к тебе. Так что, ты достанешь? Я хотела бы спеть ту песню Кэти Перри, которую мы слышали по радио вчера в машине, помнишь? Она восхитительна, и я просто обязана…       — Да, хорошо, Рэйчел.       — Ура! — девушка чмокнула Финна в щеку и захлопала в ладоши, следуя за ним в сторону чулана.       Одна песня сменилась другой, не менее ритмичной. И, кажется, кто-то прибавил громкость: пол и стены буквально вибрировали.       — Хей, Курт, что делаешь? — плюхнулась на диван рядом с парнем веселая Мерседес, чудом не разливая пиво (или это было что-то другое?) из своего стаканчика.       — Пытаюсь выжить, я полагаю.       — О, да брось, все не так плохо, — кричала прямо в ухо девушка. — Тут правда здорово!       Курт совсем не разделял ее энтузиазм. На самом деле, у него уже давно разболелась голова. Последние полчаса он сидел в стороне ото всех, подпирая голову рукой. Он даже не пил ни капли. Хотя, может быть и стоило, потому что всем остальным, кажется, было правда весело: кто-то сидел за столом и на спор пил стопку за стопкой, кто-то танцевал, кто-то просто лежал на полу среди разбросанных повсюду красных стаканчиков, а не вставал то ли от смеха, то ли потому что слишком пьян, а Сантана слизывала соль с голого живота лежащей на кофейном столике Бриттани, — это что еще за игра такая?..       — Раз, раз. Проверка, — о, а вот и Рэйчел с микрофоном. Музыка мгновенно стала тише: видимо, Финн убавил громкость. — Друзья, пришло время для соло-о-о! — Рэйчел пьяно растягивала слова и покачивалась, вскинув вверх руку с бутылкой чего-то розового.       — О нет, только не пьяное караоке! — застонал Курт. Он здесь единственный трезвый?..       Финн включил минусовку и уселся возле колонок, во все глаза смотря на Рэйчел, пьянозапевшую «Firework».       Курт хотел спать.       — Пожалуй, я пойду наверх, — сказал он, наклонившись к Мерседес, а затем поднялся на ноги и побрел на второй этаж.       Как же хочется спать.

***

      Как бы странно это не звучало, но ночь Хэллоуина — идеальная ночь для благотворительности. Всё, что тебе нужно сделать — это нарядится в какой-нибудь страшный или милый костюм и ходить так от дома к дому, собирая пожертвования. Хотя, конечно, состоят те в основном из конфет, что досадно. Вернее, было бы досадно, если бы сладости собирались не в детский дом. Конфеты, пусть и с небольшим опозданием — не лучшая ли радость для детей на Хэллоуин?       Это была их довольно давняя традиция: каждый год собирать пожертвования на День Благодарения, Рождество и Хэллоуин.       На Блейне были черные смокинг и маска. На самом деле, этой ночью все Соловьи были одеты в черные смокинги с масками. Они разделились на небольшие группы и ходили так от дома к дому, исполняя песни и собирая сладости.       — Еще пара домов, и можем закругляться, я думаю, — радостно выдохнул Блейн, как только парни отошли от крыльца очередного дома и направились по дорожке к следующему. Было около одиннадцати, и некоторые люди уже ложились спать, даже несмотря на праздник.       Хотя жители следующего дома, очевидно, спать ложиться и не думали. Свет горел во всех окнах, на подъездной дорожке и тротуаре стояли автомобили, а музыка гремела на полквартала.       — Может, этот пропустим? — скептически предложил Трент, доброго вида круглолицый парень.       — Да брось, как раз там, очевидно, самое веселье! — воодушевленно ответил ему высокий блондин.       — Не переживай, Трент, мы просто споем и пойдем дальше, — успокоил парня Блейн и зашагал к крыльцу. Блондин, Джефф, самодовольно взглянул на все еще мявшегося Трента, а затем они оба направились следом.       Блейн позвонил, а затем и постучал в дверь, надеясь, что звуки были достаточно громкими, чтобы хозяева дома услышали их за грохотом музыки.       — Привет! — открыв дверь, поздоровался с ними дружелюбный высокий парень. Рядом с ним стоял другой, с ирокезом.       — Привет, — ответил Блейн, улыбаясь. — Мы из академии Далтон. Я Блейн, это Джефф и Трент и мы бы хотели спеть песню в рамках собственной благотворительной акции для помощи детям-сиротам.       Добродушно улыбаясь, высокий парень ответил:       — Конечно, без проблем.       И они спели: это была небольшая детская песенка из старого мультика, и она была про Хэллоуин, и по решению Совета идеально подходила случаю. В конце песни все трое Соловьев дружно протянули вперед красные мешочки для сладостей, и Высокий Парень и Парень с Ирокезом охотно отсыпали по щедрой горсти в каждый.       — Воу, парни, это было круто, — сказал им Высокий Парень, восхищенно улыбаясь.       — Да, где вы научились петь? — это спросил уже тот, что с ирокезом.       Блейн улыбнулся.       — Мы Соловьи, члены хора из Далтона.       Казалось, внезапному восторгу и радости на лицах этих парней не было предела. Они наперебой заговорили:       — Да ладно, чувак! Вы тоже в хоре?       — Вы просто обязаны остаться на нашу вечеринку!       Из дома доносились веселые голоса и чье-то громкое пение под не менее громкую музыку.       — На самом деле, мы бы с радостью… — Блейн замялся, оглядываясь на стоящих позади него Соловьев. Джефф радостно и яростно закивал. Он явно не желал идти никуда больше (кроме как внутрь этого дома).       Стоявшие в дверях парни продолжали упорствовать:       — У нас есть пиво и караоке.       — И девушки!       — Мы бы с радостью, — повторил Блейн, — но нам нужно обойти еще пару домов…       — Ну нет, — возмущенно перебил его Джефф. — Вы как хотите, а я пошел. Пока, народ, — парень хлопнул товарищей по плечам и, стягивая с головы маску, протиснулся мимо них, протягивая руку Высокому Парню под одобрительный возглас Парня с ирокезом.       — Но наша акция… — уже не так уверенно говорил Блейн, оглядываясь на Трента, который, к слову, выглядел жутко растерянным.       — Да ладно, оставайтесь с нами!       — Да, чувак! Ты ж хорист!       Блейн вздохнул, щурясь.       — Ладно. Но мы ненадолго, — сказал он большесамому себе и Тренту, следуя за парнями внутрь дома.

***

The Human League — Don't You Want Me

      — You were working as a waitress in a cocktail bar, When I met you… I picked you out, I shook you up, and turned you around, Turned you into someone new.       Чудесным образом Блейн упустил момент, когда в его стаканчик с колой кто-то плеснул вино, уверяя, что это «вообще классная вещь, калимочо* называется, он слабенький совсем, не парься». Блейн, поддавшись общему настроению, вовсе и не парился, не заметив, как его вставило уже с первого стакана. А на втором — вынесло совсем.       Шел первый час ночи, и Блейн был пьян. Хотя не то, чтобы очень — на самом деле выпил он не так много — но все же. Сейчас он весело скакал по дивану в чужом доме, распевая песни восьмидесятых на пару с Рейчел — совсем новой знакомой и очень пьяной девушкой. Безумие!       — Don't, don't you want me? You know I can't believe it When I hear that you won't see me.       Эти ребята, хористы из местной школы МакКинли, как уже успел узнать Блейн, оказались на самом деле невероятными. Они, будучи уже совсем даже не чуть-чуть навеселе, приняли Соловьев с распростертыми объятиями. — It's much too late to find. You think you've changed your mind. You'd better change it back, or we will both be sorry. Don't you want me, baby? Don't you want me, ohh Don't you want me, baby? Don't you want me, ohh.       Его прическа давно растрепалась, его маска — как и те, что принадлежали Джеффу и Тренту — висела на люстре, и одному Богу было известно, где сейчас его пиджак. А вместо рубашки, которую случайно облил пивом Пак, на Блейне уже была чья-то футболка с символикой группы AC/DC. Ко всему прочему, он буквально пел в рот Рейчел — микрофон у них был только один.       — I was working as a waitress in a cocktail bar. That much is true, But even then I knew I'd find a much better place Either with or without you. Зрители сидели на полу среди моря красных стаканчиков и пустых бутылок, улюлюкая и подтанцовывая, а иногда даже подпевая. — Don't, don't you want me? You know I can't believe it When I hear that you won't see me. Don't, don't you want me? You know I don't believe you When you say that you don't need me.       Джефф и Трент тоже не скучали. Определенно. Например, Пак и Финн всерьез решили заняться алкогольным воспитанием Трента, который поначалу пить наотрез отказывался и вообще выглядел так, будто они все здесь травкой торговали. Теперь же он сидел за столом, играя с парнями в пьяные стопки без малейшего смущения. Где был и что делал Джефф — страшно представить, ведь еще полчаса назад он на пару с парнем в инвалидной коляске, Арти, устраивал «денежный дождь» пьяной стриптизерше-медсестре Бриттани, которая теперь тоже куда-то пропала.       Блейн очень сомневался, что они выберутся отсюда сегодня. К тому же… — Don't you want me, baby? Don't you want me, ohh Don't you want me, baby? Don't you want me, oh Don't you want me, baby? Don't you want me, oh Don't you want me, baby?..       Вечеринка была просто потрясающая.       И как это часто бывает на подобных пьянках — все вокруг уже казались лучшими друзьями. Пусть Блейн и видел большинство из них лишь первый раз в жизни, а язык его путался, он уверенно что-то втирал Сантане:       — Слушай, всё у тебя нор… мально будет, не пере… живай.       — Не, понимаешь… не так тут всё просто. Я не думаю, что я… — отвечала ему Сантана, которая по шкале алкогольного опьянения продвинулись гораздо дальше и сейчас подпирала спиной стеночку.       — Нет! — резко перебил её Блейн, приложив палец к губам в жесте, который означает тишину. — Всё будет супер! И ты тоже супер! Вы все такие классные.!       — Ты тоже, Бл… лейн!       И Сантана потянулась его обнять, а тому пришлось постараться не уронить девушку, потому что на ногах она уже стояла довольно плохо.       Часам к трём ночи в гостиной было бодрствующих людей всего ничего.       — Оставайтесь у нас на ночь! Где понравится, там и спите, — бодро сказал Финн, танцуя рядом с Лорен Зайзис под какой-то новый ритмичный, но незнакомый Блейну трек. Всем своим видом ребята показывали, что готовы тусить до утра. И будут!       Однако уже через полчаса Блейн обнаружил Финна на диване в гостиной, где они с Паком удивительным образом уместились вдвоём. А Зайзис куда-то пропала.       Скоро и все остальные постепенно разбрелись по комнатам.       К трём часам утра в гостиной неспящих осталось четверо. Оставался Блейн, который приватизировал микрофон и пел все подряд, начиная от «I just call to say i love you» Стиви Уандера и заканчивая «Show must go on» группы Queen. Хотя обычно он любил более современные песни. А также, за столом, допивая последнюю бутылку вина, сидели Мерседес, Арчи и Рейчел, горячо обсуждая неодназначность вопросов вегетерианства, отвлекаясь время от времени, чтобы сообщить Блейну, что очередная выбранная им песня — огонь.       — Зачем тогда делают соевое мясо для веганов?       — Логично, для людей которые скучают по мясу.       — Разве это не лицемерно? Они же отказались от мяса!       — Это что, «Stairway to Heawen»?!       — Обожаю Led Zeppelin!       Пьяные разговоры всегда самые интересные. И искренние.       И когда очередная песня подошла к концу, Блейн резко выдохнул и осел на пол. Устал. Душно. И хочется спать.       Парень посмотрел вокруг. На минуточку ему стало совестно: люди спят, а он тут громко песни поёт. Но потом быстро от себя эти мысли отогнал. В конце концов, тут ещё второй этаж есть, могли бы туда спать пойти. А так — сами виноваты!       Блейн поднялся на ноги, решив, что пора найти себе место для сна.       — Ребята, всем доброй ночи, — заплетающимся языком сказал он, проходя мимо стола, за которым сидели Мерседес, Рейчел и Арчи (он, кстати, скорее спал, уложив голову на сложенные руки на столе). — Кстати, я хоть и не веган, но я люблю соевое мясо. Это полезно, вроде.       — А я о чём! — согласилась Мерседес, хотя разговор их давно ушёл в другое русло, теперь они беседовали о чём-то другом. — Сладких снов! — Попрощалась девушка, салютуя Блейну красным стаканчиком.       — Спокойной ночи, — отозвалась Рейчел. — Попробуй найти себе место на втором этаже в комнате Финна. — Сам Финн в этот момент крепко спал, прижимая к себе ногу Пака. А Рейчел повернулась обратно к Мерседес, продолжая. - Понимаешь, красные стаканчики — это часть культуры вечеринок...       Блейн кивнул и двинулся к лестнице. Его слегка пошатывало при движении вверх, но парень нашёл опору в перилах, а затем перебрался на стенку, осторожно передвигаясь вдоль неё.       В голове был приятный туман, и всё слегка кружилось, а в груди — чувство абсолютного счастья и спокойствия. Удивительно, как может повлиять на непьющего человека всего пара стаканов.       Он осторожно заглядывает в первую попавшуюся дверь, просовывая в дверной проём одну лишь голову, и замечает широкую кровать, на которой поперёк спали Сантана, Бриттани и ещё какая-то девочка, имя которой он не запомнил. На коврике рядом — спал Трент, а в кресле у противоположной стены кое как скрючился длинный Джефф. Блейн глупо хихикает, и плотно прикрывает дверь, шагая дальше вдоль стеночки служившей ему опорой.       Добравшись до следующей двери, Блейн, не медля, открыл её.       Просторная комната в слабом лунном свете казалось синеватой. Блейн только сейчас понял, сделав шаг в комнату, как было душно в остальной части дома. Окно было слегка приоткрыто, и в комнате было прохладно, а ещё пахло чем-то хвойным.       На кровати у самой стены лежал всего один человек, который был почти полностью закутан в одеяло.       «Отлично,» — подумал Блейн. В его распоряжении половина кровати, хоть та и была не слишком широкой. Парень осторожно прикрыл за собой дверь, и удивительно ровной походкой прошёл к кровати и присел на краешек, а затем аккуратно, стараясь не потревожить спящего, лёг на соседнюю подушку, отвернувшись спиной к своему соседу.       Как только голова Блейна коснулась подушки, тот почувствовал, как мир вокруг стал кружится чуть меньше. Пытаясь найти удобное для сна продолжение, он перевернулся на другой бок, лицом к соседу по кровати. И тут же заметил пристальный взгляд голубых глаз и нечитаемое выражение лица этого парня.       — Вкусно здесь пахнет, да?.. — неуверенно протянул Блейн, чтобы заполнить неловкую тишину, пока ещё не понимавший, что, собственно, не так.       — Эфирное масло кедра, — отвечает тот монотонно, но Блейну стало немного не по себе от этой интонации. — Должно помогать быстрее уснуть.       — А, звучит классно.       На несколько долгих мгновений воцарилось молчание, Блейн чувствовал, как в ушах шумит, а во рту пересохло. Он смотрел на парня, что лежал напротив, но не мог того вспомнить — кажется, его не было на вечеринке. А тот, не мигая, смотрел на Блейна.       — Слушай, а тут нет водички.? — осторожно тянет Блейн. — Кстати, я Блейн, а ты?       — Курт, — коротко ответил он, садясь на кровати и облокачивпясь на стену. — Но это не важно, потому что ты должен уйти спать в другое место.       — Но Финн сказал, что я могу лечь там, где найду место… — неуверенно протянул Блейн, не совсем понимая, в чём проблема, если Курт здесь абсолютно один.       Курт устало вздохнул, потирая лицо рукой. Он же говорил Финну, что согласен на вечеринку, если на ней не будет никаких левых людей, только ребята из Новых Горизонтов. А ещё они, видимо, проигноривали его просьбу закончить до полуночи. И хотя на втором этаже музыку было почти не слышно, поскольку комната Курта располагалась не над гостиной, у парня был достаточно чуткий слух.       — Но не в моей комнате, — ответил он.       — А, это твоя комната… — понял Блейн, сделав себе мысленно пометочку о том, что Финн и Курт — похоже, братья.       — Да, поэтому иди и ищи себе другое место для сна.       Блейн кивнул. Он собрал в себе все силы, чтобы оторвать голову от подушки и попытаться встать, но когда он всё же поднялся, голова вновь очень сильно закружилась. И Блейн, не успев встать, снова уронил голову на подушку. Он перевёл взгляд на непроницаемого Курта, и виновато на него посмотрел.       — Стой, я не могу… Я не смогу даже до двери дойти, — Блейн кивнул в сторону выхода, — у меня слишком кружится голова. И мне больше негде спать, внизу и в соседней комнате всё занято. Я просто полежу тут, пока мне не станет лучше, ладно? Я не буду тебе мешать.       — Я хочу спать один, — отрезал Курт.       — Я могу спать на полу? У тебя тут коврик…       — Один в комнате.       — Я буду тихо, ты меня даже не заметишь!       Всё это время Курт смотрел куда то в сторону, отвечая Блейну и даже не глядя на него. Курт перевёл взгляд на ночного гостя, и ему стало того немного жаль. Тот не выглядел вусмерть пьяным, и, наверное, не пришёл на вечеринку с целью напиться. Может, его вообще споил кто-нибудь из ребят.       — Слушай, Блейн, — протянул Курт, почувствовав себя отчего-то немного неловко. — Мне правда жаль, что тебе негде спать, но ты действительно не можешь здесь остаться.       — Почему? — невинно спросил он. Трезвый, Блейн бы уже давно ушёл, не желая нарушать чужое личное пространство. Но сейчас он не мог иначе.       — Я… — Курт слегка замялся. Ему было не очень ловко об этом говорить. — Я не могу уснуть когда в комнате есть кто то ещё.       — Но… ты не спал? Когда я пришёл.       И пусть Блейн уже мысленно понял, что ему придётся уйти, теперь он просто оттягивал этот момент.       — Окей, я в любом случае не могу уснуть, но когда кто-то есть в комнате — это ещё хуже! — на эмоциях воскликнул Курт и устало уткнулся лбом в согнутые колени.       — Бессонница? Или кошмары?       — Бессонница. И кошмары.       — И часто у тебя так?       — Почти каждый день.       — Давно?       — Несколько недель.       — Этому же должна быть какая то причина?       — Думаю, она есть.       — Расскажешь?       — Не забивай голову, — отмахнулся Курт и переполз чуть ближе к изножью кровати. Там стоял стол, на котором — графин с водой. Курт налил полный стакан и протянул Блейну. — Ты пить хотел.       Блейн не без усилий приподнялся на локтях и двинулся чуть выше, приподнимая также подушку, чтобы не упираться головой в жёсткое деревянное изголовье.       — Спасибо, — сказал Блейн, протягивая руку.       Он, полулежа, с благодарностью во взгляде принял стакан, едва задевая руки Курта своей, осушил его в несколько глотков и поставил на тумбочку рядом. Ему было искренне жаль Курта. И хотя самому Блейну кошмары снились максимально редко, с бессонницей он столкнулся в прошлом году, когда переживал из-за вступительных экзаменов в новую школу, пусть это и длилось всего несколько дней.       — Ты знаешь, что гораздо проще рассказать все незнакомому человеку, чем друзьям? — продолжил он. — Возможно, мы даже больше не встретимся. Серьёзно, людям становится легче, когда их выслушивают. — Блейн смотрит Курту прямо в глаза и видит, что тот колеблется, поэтому продолжает. — Если тебе так будет проще, я тоже могу тоже рассказать что-то о своей жизни.       Курт вздыхает, он не то чтобы не хотел говорить, он… не видел в этом смысла?       В конце концов, все всегда говорили, что старшая школа — это отчасти школа жизни, и это сложно, а люди вокруг могут быть злыми. Но обливание холодными коктейлями за то, что ты в хоре, ещё можно пережить, когда ты знаешь, что ты не один, и у тебя есть цель в жизни. Ты занимаешься тем, что приносит тебе удовольствие — поёшь и выступаешь. А рядом — друзья по хору.       Совсем другое, когда ты — единственный открытый гей в школе, и сталкиваешься с гомофобией, неприкрытой агрессией и реальными угрозами в свою сторону.       Курт перестал чувствовать себя в безопасности. Большую часть времени ему было по-настоящему страшно.       — Ладно, — сказал Курт и притянул к себе подушку, чтобы обнять её. Так проще было начать говорить. — В школе есть кое-кто, и он пытается превратить мою жизнь в ад. Конечно, нам всем, кто в хоре, достаётся, потому что другие школьные клубы считают хористов… лузерами. — Курт замялся. Он старался не смотреть на Блейна, чувствуя неловкость. — Но один такой человек постоянно цепляется ко мне. Сначала он просто толкался, обливал лимонадом, а теперь всё перешло к реальным угрозам. Я понимаю, что многие через это проходят в школе, но…       Блейн внимательно слушал Курта, почти забыв о кружащейся голове. С каждым словом парня, ему становилось все больше его жаль; а ещё в душе откликались собственные воспоминания о предыдущей школе.       — Ты пробовал говорить об этом учителям? Родителям? — осторожно спросил он.       — Учителям жаль, но они не могут ничего сделать. За обзывательства из школы не исключают, а доказательств чего-то более серьёзного нет. А родителей волновать не хочу.       О его бессоннице знали многие, а вот о реальной её причине — единицы.       Единственное, что ему могли посоветовать люди вокруг — пить какие-нибудь успокаивающие травяные сборы или считать в голове овец, но это не могло решить саму проблему.       Блейн кивнул и после короткой паузы сказал, понизив голос:       — Знаешь, в моей прошлой школе со мной было то же самое.       Курт поднял на него взгляд, в котором читалось одновременно и недоверие, и немой вопрос: что дальше.       — Я не смог терпеть это больше. И перевёлся в частную школу Далтон. Там довольно дорогая учёба, но толерантные люди, и никто никого не задирает, — продолжил Блейн, слабо улыбнувшись. Он продолжал полулежать на спине, повернув голову в сторону Курта.       — Я не говорю, что ты должен перевестись в другое место, ты можешь сопротивляться, попробовать не быть жертвой. Я немного жалею, что сбежал, но побег… Даже нет не побег, скорее уход из неблагоприятной ситуации — это тоже выход. И сопротивляться — выход. В любом случае, главное, чтобы тебе было комфортно, — сказал Блейн и несильно хлопнул ладонью по пространству на кровати между ними, как если бы у него хватило сил придвинуться и ободряюще похлопать Курта по плечу.       Тот грустно улыбнулся и кивнул, чувствуя в душе если не спокойствие, то хотя бы удовлетворение от того, что рядом сидит человек, который был в подобной ситуации.       За окном было всё так же темно. Блейн перевёл взгляд на часы на тумбочке рядом.       — Ого, уже почти половина пятого утра. Я думаю, тебе нужно попробовать уснуть, — оживился Блейн, надеясь, что Курт не будет снова его выгонять.       — Не думаю, что есть смысл…       — Давай, я спою тебе колыбельную. Слышал о хоре Соловьёв из Далтона? Это мы.       — Стой, нет…       — Да, я знаю отличную песню, — продолжал настаивать Блейн. — А потом я, так и быть, уйду. Мне стало получше.       — Я не…       — Я все равно спою, ложись.       И Курт послушно лег, понимая, что проще просто послушаться. Он уже чувствовал сонливость, но знал, что это — обманка, и как только он положит голову на подушку и пройдёт несколько минут, сонливость исчезнет тут же. Курт удобно устроился на боку, закутываясь в одеяло, но продолжал смотреть на Блейна, который уже нашёл себе в силы сесть на кровати.       — Глаза, — шёпотом замечает Блейн.       И Курт прикрывает глаза.       — Blackbird singing in the dead of night…

***

      Курт просыпается, когда солнечные лучи мягко касаются его лица, проникая через плотно зашторенные окна. Курт не помнил, чтобы закрывал их на ночь.       Парень морщится и открывает глаза. Постель рядом примята, но пуста. Напоминанием о том, что здесь кто-то был служат пустой стакан на тумбочке и аккуратно сложенный зеленый плед, который обычно валяется на кресле. Значит, Блейн всё же не ушёл и спал здесь. А также Курт помнил, как мягко и мелодично звучал голос Блейна, хотя Курт уснул раньше, чем тот закончил петь.       Курт переводит взгляд на часы, и его глаза непроизвольно округляются. Часы показывают 10.23. Это был первый раз за последние недели, когда Курт спал так долго и проснулся так поздно.       А ещё ему впервые совсем не снились кошмары.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.