ID работы: 10728736

Легенда о лисе, что приворожила императора

Слэш
PG-13
Завершён
3
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

~

Настройки текста
Примечания:
Третий месяц лета подходил к концу, предвещая начало сезона охоты. Великий император вместе со свитой шёл по лесу, солнечные лучи пробивались сквозь кроны деревьев, листья которых начинали желтеть. Мелкие ветки и листья хрустели под тяжёлыми шагами солдат. Лишь их негромкие разговоры разбавляли тишину. — А вы, император, в ударе, целого оленя подстрелили! Да ещё и двух зайцев! Император лишь устало прикрыл глаза и хмыкнул. Для него лесть не была чем-то приятным, но отказывается было неположенном. Слева послышался шорох и тут же крик одного из солдат. — Смотрите, лиса! — И тут же целая группа войнов кинулась за животным. — Стой! — Сквозь громкие возгласы солдат послышался грозный голос императора. — Не трожте лису. — Но император, как-же… — начал протестовать один воин, но тут же запнулся. — Я сказал не трожь. Император подошёл к лошади, взлбрался и поскакал в ту сторону, куда направлялось животные, игнорируя возгласы солдат. Лошадь размеренно шла сквозь деревья, позволяя императору внимательно рассмотреть пейзаж на наличие пушистого зверька. Не мог ведь раненый зверь убежать слишком далеко. Лошадь шла уже добрых двадцать минут, но лисы и следа не было. Тут императора привлекло тихое шуршание возле небольшой каменной горки. Спрыгнув с лошади, он направился в ту сторону. Обойдя горку, перед императором открылась неожиданная картина: свернувшись клубочком, в небольшом углублении в горке, лежал юноша с бледной кожей и огненного цвета волосами. Сзади послышался топот и возгласы солдат. — Фух, ну наконец-то мы вас наш… — наблюдая за неподвижно стоящим императором. Солдаты зашептались, выглядывая из-за спины императора. — Красивый — тихо произнес один, — он, кажется, ранен! Император присел на корточки невесомо касаясь плеча юноши. Тот вздрогнул, резко подскакивая. Его яркие голубые глаза округлились, с ужасом осматриваясь. — Тише, тише, тебя никто не тронет, — спокойный, уверенный голос императора заставил юношу повернутся к себе. Голубые глаза смотрели со страхом, — на тебя напали? — парень нерешительно кивнул. Император снял с себя плащ и накинул на плечи юноши, укутывая. Тот дёрнулся, но противиться не стал. Император легко подхватил юношу на руки и усадил на лошадь. — Быстрее скачите во дворец, прикажете привести лекаря и подготовить купальню, — войны послушно кивнули и побежали за лошадьми. Император проследил за ними взглядом, взабрался на лошадь и, одной рукой прижимая к себе дрожащего юношу, отправился во дворец.                                       

***

Ранение оказалось несерьёзным, никакие органы не задеты, поэтому сейчас юноша сидел в купальне, нежась в горячей воде с ароматами трав. В дверь постучались и сквозь приоткрытую щелочку показалась голова слуги. — Император приказал принести вам одежду, господин, я оставлю её здесь, если понадобится помощь, просто постучите, я буду за дверью, — парень кивнул, — а после император хочет видеть вас у себя, я вас отведу, — и слуга удалился. Насладившись теплом ещё немного, юноша выбрался из ванны, обтерся и начал одеваться. Наряд был дорогой, из хорошей ткани, пошитый явно не для слуг. Выйдя из купальни, на пороге он увидела того самого слугу, что заходил ранее, тот дружелюбно улыбнулся и направился прочь, поманив юношу за собой. Остановившись у дверей императорских покоев, слуга постучал — Входы! — Слуга переступил порг, рукой показывая юноше оставаться позади, поклонился и произнес: — Господин, к вам пожаловал гость, которого вы желали видеть. — Пропусти его, — император оторвался от документов, поднялся. Парень учтиво поклонился, император кивнул, приветствуя гостя. — Проходи, присаживайся, — император указал на столик, где стоял небольшой чайничек, чашки для чаепития и пару тарелочек со сладостями. Сев на мягкую подушку, юноша ещё раз поклонился, в знак благодарности. — Моё имя Юдзиро, как ты уже понял, я император этой страны — Меня зовут Сонкэ, ваше величество. — Откуда ты, Сонкэ? — император склонился голову, наблюдая за юношей: он уже не казался напуганым, наоборот, казался абсолютно спокойным, сидел, сложа руки на коленях, смотря прямо на императора. Его обворожительные глаза блистели, смотря с интересом. — Я из восточных земель, сын их правителя, я направлялся в столицу, остановил повозку и решил немного прогуляться по лесу, когда на меня напали. — А твоя повозка и слуги? — Не знаю, куда они делись, меня ранили и я потерял сознание, а когда очнулся, увидел вас. — Ясно, тогда свяжись с отцом и сообщи о случившемся, а пока оставайся во дворце. — Спасибо, ваше величество, — юноша поклонился, но император заметил, как в его глазах блеснул какой-то огонёк.                                      

***

Уже несколько недель Сонкэ обитал в императорском дворце. Первую неделю только и судачили, что он загадочном юноше с необычной внешность. Днем Сонкэ часто гулял с императором, когда тот не был занят государственными делами, либо проводил время в библиотеке или в саду. Сегодня юношу весь день не было видно, несколько раз император спрашивал у слуг, не видели ли они Сонкэ, но ответ всегда был отрицательным. Ноч сегодня была ясная. Отложив бумаги, император потёр переносицу, устало выдохнув. Он поднялся и вышел на задний двор, в сад. Тут его ждал сюрприз: среди клумб, плавно, будто паря, прохаживался Сонкэ. Разукрашенный одежды развивались на ветру, огненные волосы поблескивали, когда ветер перебирал их пряди, а в блестящих глазах отражалась полная луна. Юдзиро невольно залюбовался этой картиной, но порыв холодного ветра вывел его из раздумий. — Что ты тут делаешь в столь поздний час? — Император стоял, оперевшись плечом о стену. Юноша плавно повернулся, а его губы тронула улыбка. — Да вот, не спится, а сегодня такая чудесная ночь, вот и решил прогуляться. А вы почему не спите? — Я уже долгое время страдаю бессонницей, — брови юноши обеспокоенно изогнулись. — Заходи, в это время ночи всё-таки холодные. Оказавшись в покоях, парень огляделся. Император прошел мимо и устало плюнулся на кровать: — Не стесня, садись, где тебе будет удобно, — но Сонкэ его уже не слушал. На столике лежала цитра из красного дерева с красивыми резными узорами. Юноша подбежал к ней и аккуратно провел пальцами по рисунку. — Нравится? —  Юдзиро с улыбкой наблюдал за юношеским восторгом. — Ага, — не отрывая взгляда от инструмента, ответил парень, невесомо поглаживая инструмент. — Мне привезли её заморские купцы. Я не особо хорош, но после тяжёлого дня мне нравится на ней играть, это успокаивает. — У меня тоже в детстве была цитра, на такая, конечно, но мне она нравилась. Меня научила играть одна госпожа, которая была при дворце, раньше она обучала детей музыке, — Сонкэ замолк, что-то обдумывая, а потом предложил: — А хотите я вам сыграю, ещё и спеть могу, — император кивнул. Юноша подхватил инструмент, сел на краю кровати и уложил его на колени. Выдохнув, Сонкэ начал перебирать струны и из-под тонких пальцев полилась плавная мелодия, сладкий голос окутал комнату:

Далеко, в той стране, где всходит солнце Ранним утром милый больше не проснется Льется алая река, лиса смеется С восточным ветром пусть сказание несется

Император замороженно наблюдал за тонкими пальцами, алыми губами, подрагивающими ресницами. Весь его образ казался таким сказочным.

Яркий мой свет, скажи любишь или нет Я тобой была пьяна, но дома ждет тебя она Мою тайну всем открыл, гнев мой тебя погубил Местью жить мне до конца, полюбила я лжеца…

Голос стих, мелодия замедлилася и вскоре растворилась совсем. Пару минут они сидели молча: император никак не мог отойти от произошедшего, а Сонкэ молча ожидал его реакции. — Песня про кицунэ, почему? — В наших землях это очень популярный миф. Мне часто пели эту песню в детстве, как колыбельную, — ответил юноша, не отрывая взгляда от инструмента. — У вас их не бояться? — Многие боятся, но это глупо. Кицунэ ведь не плохие. — Не плохие? Они ведь обманывают, околдовывают мужчин и убивают. — Они просто защищаются. Люди обманули кицунэ и начали на них охотится, конечно им приходилось изворачиваться, — император молчал, обдумывая услышанное. — Неужели и я попал под чары кицунэ, — Юдзиро вдруг оказался очень близко, перебирая сквозь пальцы рыжие пряди, — и что же со мной теперь будет? — Как ты понял? — Мимо пробегает раненая лиса, а потом я нахожу раненого юношу. Письмо в восточные земли ты так и не отправил, а сейчас говоришь, буд-то это тебя задело, — император продолжал играться с его волосами, — весь твой образ такой сказочный, не мог ты быть обычным человеком. — Не боишься? — на лице Сонкэ засияла хитрая ухмылка. — А должен? Кицунэ ведь просто лесной дух, сам только что сказал. Тебе я доверяю, поэтому и не боюсь, — Сонкэ повернулся к императору и замер, казалось, их лица разделила всего пара миллиметров. — Доверять кицунэ, как же глупо. — От твоих рук я даже смерть готов принять. — А знаешь, кицунэ ведь не виновата, что влюбилась, доверила свое сердце не тому. — Сейчас я доверил тебе свое сердце без сомнений. Твоё бы берег, как самое ценное сокровище. — Дурак, оно ведь уже принадлежит тебе. Губы Сонкэ мягкие, буд-то самый дорогой шёлк, а на вкус отдают ягодами. Тонкие руки сжимали крепкие плечи, впервые доверяясь человеку, а в кольце из больших рук чувствуе не страх, а спокойствие. Отстранившись, Юдзиро осмотрел юношу. На рыжей макушке теперь красовались лисьи ушки, а из-за спины веером выглядывало девять пушистых хвостов. Император невольно рассмеялся. — Это моя истинная форма как кицунэ. И не человек, и не лиса. Если тебе не нравится, я их сейчас спрячу. — Нет, наоборот, — и император притянул юношу за ещё одним поцелуем.

Потом ещё долго будут ходить слухи, что во дворце появился прекрасный юноша, который похож на лису, привороживший императора.

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.