ID работы: 10729423

Wonder-land 3: Неожиданное путешествие

Джен
R
Завершён
7
Размер:
56 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 75 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Примечания:
      Доктор был прав — река вынесла их в пещеру, под сводом которой, совершенно закрывая каменный потолок, клубились золотые облака. Доктор подгрёб к берегу обширного озера, вытащил лодку на берег, высадил из неё Джо. И, на ходу складывая весло, проговорил:       — Не отставай от меня ни на шаг. Судя по взглядам тех немногочисленных людей, которых мы видели, нас тут не ожидали увидеть.       — Мне кажется, погонщики шестилапых были достаточно милыми, — ответила Джо. — Они нам даже помахали.       — Плётками, Джо, они махали нам руками, в которых зажали плётки, — ответил Доктор. — Так что нужно быть настороже…       Он, снова взяв девушку за руку, повёл её по улице в сторону виднеющегося вдали Семицветного Дворца. Таймлорд бдительно выискивал глазами бегущие отряды стражи, прислушивался, чтобы услышать звон мечей. И наконец слабое звяканье донеслось до него сзади, от озера. Доктор остановился, как вкопанный, потянул Джо назад и шепнул:       — Не бойся, я разберусь.       — Но, Доктор, всё же тихо, наверное, тебе показа… — Грант услышала рожок старшины отряда и затихла. А Доктор, вручив ей свою сумку, вышел навстречу отряду воинов.       Бледные вытянутые лица, огромные глаза, серо-коричневая одежда и ярко-жёлтые шапки, хорошо сделанные луки и копья. Мечей не было — очень хорошо. Добрые три фута* стали в печень никому не помогали.       — Господа, я требую отвести нас к Самому Главному! — проговорил Доктор, решив перейти в наступление и «напасть» прежде, чем это сделают вооружённые люди. Может, всё получится решить вполне мирно.       Воины не слушали. Они построились в боевой порядок и ощетинились копьями.       — Атаковать великана! — рявкнул старшина, взмахивая копьём.       Первая тройка побежала по узкой улочке к Доктору, занося копья. Таймлорд ушёл с линии атаки в последний момент, взмахнул руками — и двое разлетелись в разные стороны, а третий оказался придавлен бессознательным товарищем к земле.       — Кто на новенького? — Доктор схватил в руки копьё, взял его поудобнее наподобие шеста бо, встал в боевую стойку. Бросились все разом — но таймлорд, виртуозно управляющийся с копьём, умудрялся держать отряд на расстоянии от себя и точными тычками выводить из строя некоторых солдат.       Он так увлёкся боем, что не заметил, как один из солдат подкрался к стоящей в стороне Джо. Очнулся таймлорд только когда Джо вскрикнула, схваченная поперёк туловища. К её шее был прижал нож.       — Джо! — Доктор замер, опустив копьё. Швырнуть его в солдата, взявшего Джо в заложницы? Но он успеет полоснуть по горлу…       — Доктор!.. — девушка смотрела на Доктора с ужасом. Кажется, она вот-вот заплачет…       — Хорошо, хорошо, я сдаюсь, — таймлорд отбросил копьё. — Отпустите девушку.       Мужчина подтащил Джо к кольцу, в которое взяли Доктора воины, втолкнул её туда. Грант влетела прямо в объятия Доктора, вцепилась в его комбинезон, дрожа. Ей ещё не приставляли ножа к горлу. Пистолеты — было. Гипноз — было. Бластер — и тот наставляли. А нож к горлу был впервые. И от того, что она чувствовала холод стали своей кожей, было очень, очень плохо.       Старшина пока не отдавал приказа убить чужестранцев. Он знал, что в верхнем мире появился некий Доктор, могучий колдун и великий маг. Он часто охранял караваны провизии, приходящие из верхнего мира, сам менял самоцветы и металлы на еду, и слышал от Жевунов, какой этот Доктор добрый человек и искусный волшебник. А волшебники часто умеют мстить даже после своей смерти…       — Ведите их во дворец! — крикнул старшина, поднося ко рту рожок. После громкого сигнала Доктора в спину тыкнули копьём — не так, чтобы поранить, а только чтобы сделать больно. Доктор, прижимая к себе Джо, сделал шаг вперёд. И ещё. И ещё.       Их вели в сторону дворца с величайшими предосторожностями. Конвой был даже немного похож на почётный эскорт.       Стража пошла в ворота дворца, провела пленных мимо пустынного зелёного крыла дворца. А в следующем, жёлтом крыле, кипела жизнь, и именно в это крыло привели Доктора и Джо. Таймлорд не отпускал девушку ни когда их привели в обширный зал, ни когда оставили одних — конечно, с часовыми у дверей. Он боялся за Джо больше, чем она боялась за Доктора или даже за себя. Он не хотел снова подвергнуть её опасности, оставив одну.       И вдруг в зал вошла женщина в медово-жёлтой мантии, расшитой золотыми цветами, отделанной самоцветами жёлтого цвета, с кольцами на каждом пальце — камни в них также были жёлтыми. Она прошла к жёлтому трону, уселась на него, поглядела на «гостей»:       — Говорите. Кто вы и откуда?       Джо отстранилась, взглядывая на Доктора снизу вверх, мол, всё нормально. Доктор отпустит девушку, сделал шаг вперёд:       — Доброго дня, Ваше Величество. Как поживаете? Я Доктор, а это — мисс Грант, моя помощница. Мы к вам заглянули случайно, видите ли, мы потерпели бед…       Таймлорда нагло перебили. Лакей, что вошёл в залу с подносом угощений минуту назад вдруг его выронил и сам чуть не упал.       — Подними, — процедила королева, не глядя на лакея. — Сейчас же.       — И будьте добры, сэр… — Доктор повернулся к лакею: — Не перебивать… Руф Билан! Какая встреча! Так вот куда ты делся после краха твоего обожаемого Джюса! Под землёй мы с Гудвином поискать не догадались, каюсь…       Лакей, поднявший было поднос, выронил его снова и грохнулся на колени, поднимая руки в мольбе:       — Господин Волшебник, не превращайте меня в жабу, прошу, что угодно! Я буду вам служить, самая грязная работа, что угодно…       — Довольно! — королева вскочила с трона. — Что ты лепечешь?       — Ваше Величество, позвольте объяснить, — Доктор чуть поклонился. — Мы с вашим слугой уже встречались наверху, в Изумрудном Городе. Возможно, вы слышали… Руф был одним из предателей, переметнувшихся на сторону Урфина Джюса.       — Дела верхних мне неинтересны, — ответила женщина. — Значит, он так боится получить от вас по заслугам за предательство города, что едва не мёртв от страха?       Действительно, Руф за минуту в одном помещении с Доктором он успел побелеть от страха, покраснеть от стыда и посереть от жалости к себе. Сейчас его лицо медленно возвращало себе естественный цвет.       — Если честно, я бы с удовольствием превратил его в дождевого червя, — проговорил Доктор, не моргнув глазом. — Но он ваш слуга теперь, и его судьбу решать вам.       Королева села на трон, подпёрла голову ручкой.       — Волшебник… Вы попали к нам хоть и случайно, но удивительно вовремя, Доктор, — проговорила королева. — Руф, собери наконец еду с пола и пойди вызови горничных. Позорище надземное…       Слуга бросился убирать рассыпавшиеся фрукты и сладости. Собрав их на поднос, он удалился спиной вперёд. Всё боялся, что Доктор совершит над ним расправу.       Когда за лакеем закрылась дверь, королева встала с трона и подошла к путешественникам:       — Вы вряд ли знаете, но вся жизнь нашего королевства зависит от волшебной воды из Усыпляющего Источника. Около полугода назад он иссяк. Как регент при короле-младенце, моём сыне, я, Раффида Первая, Жёлтая Королева-Мать, прошу вас, Волшебник Доктор, вернуть нам нашу Усыпляющую Воду.       Таймлорд оглянулся на Джо. Дело принимало интересный оборот.       — Ваше Величество, мы польщены вашим доверием, но, право, не можем задерживаться в Волшебной стране в целом, — начал таймлорд дипломатично. — Люди в нашем мире также нуждаются в помощи, и я бы хотел вернуться к ним как можно скорее.       Раффида сдвинула тонкие бровки.       — Вы не понимаете ситуации. Что ж, я рискну навлечь на себя немыслимый гнев небес. При попытке покинуть Пещеру Вы и ваша спутница будете безжалостно убиты, каких бы сил это не стоило моей армии и мне лично. Я не могу выпустить вас, пока вы не вернёте нашу Воду, я просто не имею на это права.       Джо вздрогнула. Пещеры опостылели ей до крайности, а теперь эти странные люди ещё и убить угрожают.       Доктор нахмурился:       — Ваше Величество, вы совершаете большую ошибку. Силой меня нельзя заставить ничего сделать. Угрозы не помогут. Я из принципа не буду ничего делать, пока вы не смените свой тон.       — Если вы такой принципиальный, Доктор, возможно, мне стоит также принципиально поместить вас двоих в каземат и относиться к вам как к пленникам, а не к почётным гостям, — ответила Раффида дерзко. — Судя по тому, что вы до сих пор за дерзости не обратили меня в мышь, вы не сможете сделать этого и после.       — Намекаете на то, что я не очень могучий волшебник? — уточнил Доктор. — Тогда позвольте мне продемонстрировать, что будет с вами, если вы меня разозлите всерьёз.       Он взглянул на хрустальную вазу искусной работы, достал звуковую отвёртку, чуть прищурился…       — Раксакорикофаллапаториус! — от этого короткого слова ваза разлетелась на кусочки. Джо вскрикнула, Раффида побледнела. А Доктор всего лишь использовал ультразвук нужной частоты. Ещё одна секунда из оставшихся трёх с половиной тысяч… Но это не такая уж великая потеря.       — Простите, Доктор, — проговорила королева глухо. — Я… Я обеспечу вас абсолютно всем, что необходимо, но продолжу настаивать на вашем здесь проживании до возвращения Усыпляющей Воды.       — Вас не переубедить… — таймлорд поглядел на Джо. Ей необходимо отдохнуть. А потом уже они постараются прорваться с боем. — Что ж. Я посмотрю, что можно сделать, но не гарантирую успеха. Если бы вода ушла не полгода назад, а только вчера или даже сегодня утром, было бы больше шансов. Может статься, что моя магия уже бессильна.       Раффида улыбнулась и чуть кивнула:       — Благодарю вас, Доктор. Теперь я знаю, что отчаиваться рано. Даже сюда долетают слухи о ваших подвигах. Вам не стоит так осторожно говорить о своих способностях — я уверена, у вас хватит сил, чтобы вернуть нам воду. Идёмте, я покажу вам покои гостевые и сама прикажу их приготовить. Вы предпочитаете спать в одной комнате или в разных?       Не рискуя оглядываться на наверняка покрасневшую Джо, Доктор ответил:       — Будет лучше, если наши комнаты будут рядом и из одной можно будет попасть в другую. У вас найдутся такие покои?       — Найдутся, — Раффида подождала, пока Доктор раскроет перед ней двери, прошла грациозно в коридор. — В гостиной вам будет удобно проводить магические ритуалы. Балкон — привилегия царской семьи, но подоконник достаточно широк, чтобы на него можно было опереться.       — Ваше Величество, могу я задать вопрос? — Джо, похоже, оправилась от бешеного коловращения событий, и к ней вернулось былое любопытство. — Когда мы шли к вам, мы проходили мимо нескольких секций дворца. Голубая и жёлтая бурлили жизнью, а зелёная… Она заброшена? Быть может, вам было бы удобнее разместить нас там? Тогда мы не стесним никого…       — Она не заброшена, дитя, — ответила Раффида. — Твоё беспокойство о моём удобстве похвально, но бессмысленно. В зелёной секции со дня на день снова закипит жизнь, ведь пробуждается Зелёный Род.       — Как интересно… То есть у вас в стране — не «чистая» монархия с одним правителем? — Доктор улыбнулся Джо, одобряя её правильный вопрос. — Такое в моих странствиях ещё мне не встречалось.       — Если вам интересно, вам предоставят все летописи, — Раффида толкнула двери с жёлтыми цветами на дверях, и указала рукой внутрь: — Это теперь ваш новый дом. Дёрните за кисть слева от двери — появится дежурная служанка. Я распоряжусь, чтобы вам не отказывали ни в чём… Кроме свободного передвижения. Вас будет сопровождать почётная охрана. Мои высокородные коллеги по трону, — женщина покривила губы, и вся красота её на миг пропала, — уже порядочно освоились в мире бодрствования и начинают плести сети интриг.       — Человеческие угрозы нам, волшебникам, не страшны, — ответил Доктор. — Волшебники устойчивы к ядам, удушению, сожжению и большинству видов оружия. Разве что магическое может нанести им раны.       Это был явный намёк на то, что силовые методы убеждения эффекта не возымеют.       — Располагайтесь так, как вам удобно, — королева улыбнулась. — Надеюсь, вскоре вы наберётесь сил и посетите мой небольшой приём для самых близких друзей.       — Благодарю, Ваше Величество, — Доктор поклонился. — Мы с радостью принимаем ваше приглашение.       Королева серьёзно кивнула и ушла. Когда за ней закрылась дверь, Джо подбежала к Доктору:       — Доктор, мы правда останемся тут ради балов и проживания во дворце?       — Конечно нет, Джо, однажды мы выйдем отсюда наверх, — ответил Доктор, беря ладошки Грант в свои руки и сжимая холодные пальчики. — Но нам нужно хорошенько отдохнуть, отъесться и отмыться. Ты вся чумазая. К тому же, мы в Волшебной Стране, было бы преступлением тут не погостить. И почему бы нам не попытаться помочь народу Пещеры?       — Хорошо, пожалуй, ты прав. Тогда — вызываем служанку? — девушка улыбнулась.       — Да, Джо. Я думаю, мне придётся заказывать портным отдельный наряд. Если я что-то понимаю, тут есть чёткое разделение нарядов по цвету, а я бы не хотел слиться с толпой слуг Раффиды, — Доктор отпустил руки ассистентки и подошёл к окну. Внизу расстилался городок с мощёными улочками, серыми пятнами полей, чёрными стенами вдалеке и золотистой ватой под потолком грота. Таймлорд опёрся о подоконник, осмотрел конструкцию рамы, определил, в какую сторону двигать запор. Комната определённо требовала проветривания.       Когда таймлорд, высунувшись из окна, оглядывал дворцовую территорию, он подумал, что не так уж плохо то, что они некоторое время проведут в подземельях волшебной страны. Да, придётся пережить много всего, но они выберутся. Он обещает сам себе, что они с Джо не останутся тут навсегда.       Раз уж он считается тут волшебником — он постарается оправдать это имя.

***

      Под «небольшим приёмом для самых близких друзей» Раффида имела ввиду не такой уж большой круг людей, хотя Доктор и ожидал иное. В богатой жёлтой гостиной собрались Раффида, её служанки, няньки её младенца-сына, компаньонки… На фоне жёлтого великолепия ярким пятном выделялся мужчина в сером костюме и потёртом жёлтом колпаке. Он выглядел уставшим, но стойко держался всё время ужина.       — Это Ружеро, Хранитель Времени в нашем царстве, — проговорила Раффида, исполнявшая долг радушной хозяйки и встречавшая Доктора и Джо у дверей. — Если оперировать мерками верхних, возможно, близкими вам, он — Первый Министр в государстве.       — Для меня честь познакомиться с вами, господин Доктор, — Ружеро почтительно поклонился, снимая колпак. Таймлорд мог поклясться, что во время поклона хранитель времени смачно зевнул. — И с вами, леди…       — Леди Джозефина, — упомянутая леди присела в лёгком реверансе. Она смогла найти удовлетворяющее её миниатюрным размерам платье и даже успела немного переделать его, из по-монашески длинной юбки в пол соорудив подобие коктейльного платья со шлейфом. Судя по взгляду королевы, у Джо отлично получалось вызывать зависть в других женщинах. — Ученица Доктора и его подмастерье.       Эту легенду они соорудили на скорую руку в их общей комнате, чтобы не случилось перекоса уважения, когда Доктору достаётся всё, а его компаньонам — ничего.       — Госпожа Раффида, мне, право, неловко, что я в своём… — Доктор решил, что его с неподходящим дресс-кодом можно отправить восвояси. Он походит по дворцу, поищет выход…       — Меня это не смущает, — ответила женщина, подхватив Доктора под локоть и буквально утаскивая его к богато накрытому столу. У Джо, последний раз проглотившей небольшой кусочек пищевого батончика около суток назад, немедленно потекли слюнки. Она заняла место по левую руку от Доктора — его стул стоял сразу слева от стула королевы. Ружеро, любезно помогавший мисс Грант сесть поудобнее, разместился по правую руку от королевы — и сразу же подпёр рукой голову, совершенно игнорируя запрет помещать локти на стол.       — Тогда, кхм, пожалуй, я постараюсь забыть об этой неловкой ситуации… — Доктор всё ещё пытался выкрутиться, но его уже подвели к креслу с высокой спинкой, и почти толкнули на мягкую подушку.       — Не спешите, — Раффида приземлилась на своё место и подала знак слугам — столовые начали подавать собравшимся первое блюдо. По комнате разлился запах чеснока и имбиря. — Мне интересно, почему вы не надели тот костюм жёлтого цвета, что предлагала вам служанка.       Таймлорд чуть опустил ресницы. Хорошо, теперь точно известно, что за ними с Джо установлено крайне плотное наблюдение.       — Понимаете, Ваше Величество, — Доктор поглядел на плавающие в супе кусочки картофеля, тщательно подбирая слова: — Кроме вас, насколько я понял, есть ещё шесть венценосных особ. И я бы не хотел обидеть их ни в чём, даже в выборе костюма. Я — беспристрастный волшебник, и уважение моё одинаково безгранично к каждому из вас…       Судя по плутоватой улыбке Раффиды, она не поверила ни единому слову Доктора.       — Но ведь вы даже не знакомы, — ответила она, принимаясь за трапезу.       — Я вижу, какова одна из них, и смею думать, что остальные равны ей, — таймлорд сделал вид, что ни капли не льстит женщине справа.       — Это точно знает Ружеро. Как Хранитель Времени, он по долгу службы близко знает всех моих венценосных братьев, — отозвалась Раффида. — Хотя я в последнее время тоже свела с ними короткое знакомство… Как там, кстати, Ментахо?       Ружеро спешно вступил в разговор, предупреждая возможные неосторожные высказывания:       — Его Величество уже освоили курс наук для самых маленьких и со дня на день перейдут к истории династии. Не далее, чем через три дня он будет готов взойти на престол.       — Что вы имеете ввиду, Ружеро? — уточнил Доктор. — Я не совсем понимаю.       — Это последствия приёма Усыпляющей Воды, — ответил Ружеро. — Я сейчас объясню её принцип…       Хранитель Времени в паре сотен слов изложил историю обнаружения волшебного источника, действие воды и побочные эффекты от приёма оной, включающие как продление жизни в десятки раз, так и полную потерю памяти после пробуждения.       — Каждый раз человек подобен чистому листу, на котором мы заново пишем биографию проснувшегося, — закончил Ружеро.       — Как интересно, — Джо, почти доевшая тарелку супа, поглядела на Ружеро: — А вы сами пробовали эту воду, господин Ружеро?       Мужчина замотал головой так сильно, что почти взбодрился:       — Мне не положено. Это — привилегия царской четы.       — От этой воды зависит всё наше общество, — вернулась в разговор Раффида: — Надеюсь, завтра утром вы сможете осмотреть Источник и приступить к возвращению воды. Я вот думаю — может ли быть причиной пропажи воды зло, которое совершил Руф?       Доктор поперхнулся супом:       — А он-то тут каким боком?       — Он появился в нашем царстве полгода назад, как раз в тот день, когда должна была придти Усыпляющая Вода, — ответил Ружеро. — Вломился в святилище с улыбкой умалишённого. Мы его, конечно, примерно наказали за порчу имущества Королей, но оставили в штате слуг. И принялись ждать Воду, которая, в итоге, до сих пор не пришла.       — Этот надземный недоумок не был нужен в штате слуг Арбусто, Голубого Короля, — добавила Раффида: — Поэтому после того, как по традиции Его Величество передал трон преемнику, Руф Билан перешёл в услужение следующему королю. Когда пришёл черёд Эльянты уснуть, а Усыпляющая Вода так и не пришла, началось беспокойство. Но череда правления не прерывалась, и таким образом «лишний лакей», как мы его называем между собой, перешёл на службу ко мне. Со дня на день я отдам его Ментахо, пусть возится…       — Интересно у вас тут всё устроено… — проговорил Доктор. Он уже думал, как обернуть всё, что он тут узнал, на пользу им с Джо. Но пока никак не мог придумать этого, потому занялся ужином. В конце концов, утро вечера мудреннее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.