ID работы: 10729423

Wonder-land 3: Неожиданное путешествие

Джен
R
Завершён
7
Размер:
56 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 75 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
      Собрались в волшебной пещере уже ближе к ночи. Лестар и Арриго ударными темпами устроили в небольшом гроте что-то вроде банкетного зала — разместили столы для Королевского Рода, не забыли их слуг и личную стражу — для них собрали стулья и табуретки, с миру по нитке, от каждого дома по возможностям. Пир задавали из запасов еды, привезённой сверху. Гудвин ворчал, что это самая бессмысленная растрата продуктов на всём свете, но его почти не слушали.       — Самое главное — не выпускайте осколки из рук, — проговорил Доктор, раздавая всем участникам операции куски алмаза. Пришлось пожертвовать всем, что удалось добыть в плавании, и разрядить аккумулятор отвёртки почти вполовину, но надробить алмазы на удобные для сокрытия в ладони кусочки. Полировка и огранка отошли на второй план — не было времени, да и порезы на ладони не были такой большой ценой за освобождение целого народа от гнёта королей.       — Все — на позиции, — когда до прибытия королей осталось около часа, таймлорд всех отправил на заранее обговорённые позиции. Джо встречала высоких гостей, Лестар, Гудвин и Доктор в максимально величественных позах крутились у источника, со знанием дела совершая какие-то загадочные пассы руками.       Дин Гиор и мастер Керни расположились за аккуратной стеной из цветного кирпича — около полугода назад по располагавшемуся за ней проходу Руф Билан вломился в подземное царство. В этой стене просверлили небольшие отверстия, которые, согласно замыслу главного мастера сверла — Гудвина — проводили и усиливали звук.       Страшила стоял рядом, готовый поджечь протянутый через такое же маленькое отверстие зажигательный шнур изобретения Доктора. Он шёл прямо к вмурованной в горку Гудвина банке с химической смесью, дающей густой белый дым с запахом роз. Появление воды будет обставлено крайне эффектно — в полной дыма пещере девушка в белом платье легко переместится от входа к крану и откроет ток воды.       Со стороны это будет выглядеть как магия, в этом не сомневался никто.       Наконец прибыл королевский двор. Они двигались организованной колонной, в богатых одеждах, с лучшими коронами. Ментахо шествовал впереди, за ним шагала его жена, миловидная королева-мать, державшая за руки детишек-наследников. Потом двигался, поддерживаемый сыновьями под руки, дряхлый Арбусто, за старичком шагал величаво Эльяна…       Замыкающей шла Раффида с младенцем-сыном на руках. И на её лице снова было то самое выражение с глазами-прицелами. Она не видела причин прятать его — всё ведь совсем скоро решится…       Каждого короля Джо встречала радушно и учтиво. И в её лёгкой улыбке каждый король находил ответ на невысказанный вопрос. Удовлетворённые этой улыбкой, они проходили в пещеру, где Ружеро и Мерето руководили рассадкой гостей, и обсуждали возвращение чудесной воды. Но Раффида задержалась возле Джо, передав сына служанке.       — Итак, госпожа Грант, как я и предполагала, ваша магия спасла нашу страну, — проговорила она. — А вы, помнится, были резко против…       — Мы не видели полной картины ситуации, — ответила дипломатично Джо. — Но теперь мы уверены, что поступаем правильно.       — Как вы считаете… — Раффида взглядом указала в глубины пещеры, где в причудливом холодном свете фосфорических шариков бродили люди и волшебники, — всё это — надолго?       — Я бы не говорила об этом вслух, Ваше Величество, — прошептала Джо. Громкое обсуждение Великого Храпа, как это окрестил Доктор, в план не входило.       — Я имею ввиду… Однажды вы ведь перестанете учиться, — глаза Раффиды хитро блеснули. — И вам нужно будет искать место в этом мире…       — Моё место — рядом с Доктором, — ответила Джо, не совсем понимая, куда клонит женщина.       — Когда вы станете такой же сильной, как Доктор, он почувствует исходящую от вас угрозу его могуществу, — проговорила Раффида с милой улыбкой. — И попытается его сохранить. Угадаете, какими методами?       Джо молчала. Если бы она открыла рот, сколько нового бы о себе узнала эта выскочка из подземелья!       — Вы совсем его не знаете, — наконец процедила Джо, не расцепляя зубов.       — Возможно, но вам стоит быть к этому готовой… И, возможно, ударить первой, — добавила Раффида. — Интересно, Усыпляющая Вода действует на волшебников?       Она мило улыбнулась и прошла в пещеру. А Джо, возмущённая до глубины души, изо всех сил пнула стену, представляя, что в месте контакта камня и туфельки находится нос жёлтой королевы.       Когда все короли собрались, начался финал Марлезонского Балета. Доктор встал на краю бассейна, там, где начинался искусственный обвал с алмазами в комках шпатлёвки, и начал свою речь:       — Господа правители! Для нас всех это знаменательный день! Мы все ждали его слишком долго!       Короли закивали, подтверждая это. Таймлорд улыбнулся и продолжил:       — Теперь остался последний решительный шаг, и вы все станете свидетелями великого колдовства. Лестар, Гудвин, прошу, помогите мне.       Он спустился в бассейн, встал на одной из едва заметных отметок на камне. Лестар и Гудвин заняли свои места, подняли руки в эффектных жестах.       — Силой Урана, Нептуна и Плутона, — начал таймлорд, делая загадочные пассы. — Пропади, злой дух!       За стеной начали раздаваться мерные постукивания. Дин Гиор пустил в ход колотушку, которая производила прекрасный грохот при соприкосновении с корпусом Железного Дровосека.       — Именем Теслы, Менделеева и Да Винчи, мы навсегда запечатываем зло в камне и вечности! — Гудвин сделал энергичный жест. К стуку добавился страшный лязг — Керни стучал по своему железному телу кулаком.       Помещение начало заполняться дымом. Страшила поджёг состав и отскочил, чтобы не вспыхнуло его деревянное тело.       — С помощью сопромата, корпускулярно-волновой теории и магнитно-оптического искривления, — эти слова Лестару продиктовал Доктор, и мастер понимал их суть только в общих чертах — а короли не понимали вовсе — что не мешало мужчине выглядеть очень величественно, когда он произносил их и очерчивал руками круги над трещиной в полу.       Короли начали шептаться, показывая друг другу на дым, стелющийся по полу, боязливо ёжиться.       И тут заработал резервный механический насос, который расположили в соседней пещере и шланг от которого по специальному проходу вывели к Главной Сцене. Мерето налегал на рычажный механизм, поднимая дым выше пола, обращая воздух в Священной Пещере в завесу белого дыма. Послышались удивлённые вскрики, кто-то рванул к выходу, и всё это перекрывал зычный голос Доктора:       — Без паники, господа, всем оставаться на своих местах!       А потом зашипела, забурлила, падая в бассейн, вода. Действительно, одетую в белое Джо никто не заметил, в то время как мужчины-волшебники были различимы в своих парадных одеяниях.       Прекрасно разыгранная пьеса подходила к кульминации, и ничто не пошло не по плану!       Понемногу дым рассеивался — Мерето продолжал ударную работу, чтобы гости пещеры не надышались дымом до головной боли. В тающей белой мгле Доктор показательно вытер со лба воображаемый пот и проговорил:       — Вот и всё, господа. Всё кончено.       Волшебники выбрались из углубления в полу и церемонно поклонились. Короли встали из-за своего стола, столпились, как дети, у источника, и живо обсуждали произошедшее.       — Это точно она, она всегда так шипит и пенится, — со знанием дела говорил старый Арбусто.       — Конечно же это она, она отливает синим в свете наших светильников, — кивал Ламенте.       — Хвала и честь волшебникам! — крикнула Раффида, и это подхватили нестройным хором остальные шестеро.       — Благодарю, Ваши Величества, — Доктор улыбнулся. — Если позволите, я бы хотел произнести небольшую речь. Мне есть, что сказать каждому из вас.       Одобрительно кивая, венценосцы разошлись по своим местам. Предупредительный Ружеро налил каждому лучшего вина. По лёгкой улыбке стоящей у дверей госпожи Грант каждый понял, что дело улажено.       Доктор подождал, пока его коллеги-волшебники займут свои мягкие кресла у стены, и начал рассказ. Он говорил о том, как провидение провело его и его ученицу через сотни злоключений для благородной цели — спасения славного народа рудокопов, как многие века назад он бывал в этих краях и видел великолепие подземной страны (Гудвин при этом утвердительно кивал, что добавляло веса словам таймлорда), и как он рад знать, что Пещера отныне будет процветать и преумножать свою добрую славу. К концу речи таймлорда молодёжь начала позёвывать. Короли заметно заскучали, но, по окончании речи, живо захлопали в ладоши.       — Спасибо, господин Волшебник, за эти тёплые слова! — проговорил Ментахо. — Разрешите взять ответное слово.       Многие присутствующие закатили глаза. Зелёного короля хлебом не корми — дай повыступать.       Вставая со своего места, Ментахо быстро взглянул на Джо. В последнюю с ней встречу Ментахо узнал, что когда его идея с усыплением его соперников в царствовании будет реализована, попросил именно госпожу Грант подать ему сигнал. Перехватив его цепкий взгляд, девушка мимолётно коснулась своей левой щеки, словно смахивая с неё нечно невидимое.       «Значит, вода уже подмешана в их еду и питьё?» — предположил король, занимая место Доктора у бассейна, в самой лучшей для выступлений точке помещения.       Он начал издалека. Упомянул достославного Бофаро, первого короля Пещеры, прошёлся галопом по истории государства, перешёл к делам насущным. Он высказал благодарность сначала волшебникам, потом их помощникам, затем — всему народу Пещеры, в эти тяжёлые времена не павшему духом, и отдельно поблагодарил своих венценосных собратьев и сестричку-регентшу за участие в жизни страны не только в период их собственного царствования, но и при очереди другого короля.       — Ваша мудрость и находчивость… — Ментахо подавил зевок. Речь неожиданно утомила его, хотя говорить три часа кряду было для него обычным делом, а тут и двух не прошло. — …Помогала найти выход из сложных ситуаций, и теперь мне достоверно известно, что сила семи намного превосходит силу одного. Ура семи волшебникам! Ура Семи Королям!       Он махнул рукой в сторону королевского стола, где сидели, не двигаясь, короли и королева. После чего глаза Ментахо закатились и он благополучно растянулся на полу, сладко захрапев.       — Наконец-то, — проворчал Лестар. — Я сам чуть со скуки не заснул.       — Действительно, на удивление, его речь была скучнее инструктажа Бригадира, — хмыкнул Доктор. — Джо, позови сюда наших друзей, а потом отправь кого-нибудь за докторами. Нужно определить масштаб бедствия.       — Масштаб пока оценивается в толпу спящих бездельников и мою изрезанную руку, — Гудвин достал ладонь, в которой держал алмаз, из кармана своего зелёного сюртука. Пальцы были измазаны алым. — Могло быть и хуже.       — Что ж, господа, — к волшебникам подошёл Ружеро. — Кажется, самое время для благодарностей. Не много людей, которым я могу сказать: «Просите что угодно, и я из кожи вывернусь, чтобы помочь», но вы к ним относитесь. Правда, в меру своих возможностей я буду делать для вас всё… Если только я смогу быть вам полезен.       — Пустяки, друг Ружеро, — таймлорд похлопал рудокопа по плечу. — Как-то так сложилось, что я у вас, в Волшебной Стране, постоянно совершаю что-то героическое. Причём абсолютно случайно и абсолютно бесплатно. Мне было в радость помочь вам разобраться с вашей проблемой, ведь она была, в какой-то мере, и моей собственной. И вы также можете рассчитывать на меня, если вдруг случится какая-нибудь катастрофа. Я постараюсь помочь.       — Мы все будем помогать, если нужна будем помощь, — добавил Лестар. — В этом и есть смысл дружбы, верно?..       Доктора были немного озадачены. Они не впервые видели спящих после употребления необычной воды, но их количество, а также инструкции по их возвращению к жизни озадачили обоих.       — То есть после пробуждения… — начал Робиль тонко.       — … мы должны напомнить королям… — продолжил Бориль.       — … что они были простыми рабочими… — подхватил Робиль.       — … и научить их нормальным ремёслам, — закончил Бориль.       — Именно! — Гудвин довольно улыбнулся. Эту идею подсказал ему Доктор — а уж Великий Обманщик довёл идею до реализации. — Подумайте сами, им же будет очень скучно жить без дела, если мы не придумаем им профессию. А расскажи им правду — они сразу же захотят свои короны обратно и, желательно, одновременно. Вы не хуже меня знаете, какая ситуация была в Пещере во время их правления. А я тут меньше месяца. Ещё одной Семибоярщины Пещера не выдержит.       Бориль и Робиль поглядели друг на друга, а потом толстяк проговорил:       — Господин волшебник, а вам Ружеро говорил про своё поручение?       — Полагаю, без санкции волшебников ничего бы не было, — процедил Робиль.       — Уточните, пожалуйста, — попросил Гудвин. Это что за поручение? На мелочи Ружеро не разменивался бы, однако очень странно — иметь тайны в такое время.       — Он привёл к нам одного ловчего, из команды Арриго, — пояснил Робиль. — Его зовут Веньено, ему чуть больше сорока, пышет здоровьем и обладает кровяным давлением редкостной стабильности…       — Мы его на протяжении двух недель выводим по ночам наверх, к тому месту, где проходит Базарный день, — продолжил Бориль. — Ближе к рассвету мы надеваем специальные очки, а Веньено некоторое время стоит без них. Каждый подъём это время увеличивается. Наш пациент проявляет постепенное привыкание к свету и высокую психическую стабильность при смене освещения.       — То есть это… — начал Гудвин, ещё не уверенный в своей догадке.       — Это похоже на подготовку к переселению наверх, — почти хором ответили врачи.       «Ох, Ружеро, и держал это в тайне!» — поразился Гудвин. Оставив Бориля и Робиля разбираться со спящими, он пошёл искать Хранителя Времени.       Ружеро нашёлся быстро — он распоряжался об организации жизни в пещере на то время, пока политическая ситуация не устоится. Гудвин дождался, пока рудокоп растолкует уцелевшим министрам (некоторые, особенно преданные конкретным королям, пошли с их двором к источнику и сейчас благополучно почивали), что нужно сделать в первую очередь, и потянул его в сторонку от многолюдья:       — Друг Ружеро, можно вас на важный разговор?       Хранитель Времени чуть нахмурился, но кивнул:       — Конечно.       — Я понимаю, что нам доверия нет, как-никак, не родня мы с вами и не семья, — проговорил Джеймс. — Но про эксперименты над ловчим Веньено, думаю, рассказать можно было?       Ружеро смутился, а потом проговорил:       — Я сейчас вам поясню, почему я никому ничего не говорил…       — Извольте, — кивнул Гудвин.       И Ружеро рассказал. Рассказал, что народ Пещеры тут живёт не от большого желания, а согласно древнему указу давно забытого короля. Когда его сын поднял восстание против отца, король это восстание подавил, а сына и его сторонников изгнал на вечное поселение в Пещеру. Сын там поселился и зажил довольно сносно. И с тех пор, около тысячи лет, потомки потомков обитали под каменным сводом.       — Когда господин Доктор рассказал мне о том, что собирается свергнуть королей, я подумал, как было бы славно, если бы с королями в прошлое ушла и подземная жизнь, — проговорил Ружеро. — А когда пришли вы — я осмелился думать, что смогу выпросить у вас кусок земли для части населения. Дайте нам самый негодный клок земли — мы там устроим дом отдыха для шахтёров, овощи выращивать будем, хоть немного, для детей послабее и помладше. Многого не надо, в Изумрудный дворец заселяться как-то и не собирались…       Гудвин выслушал Ружеро, а потом проговорил:       — Чудак-человек. Сказали бы о своих мыслях Доктору с самого начала. Мы бы с собой Према Кокуса взяли, он в Когиде, столице страны Жевунов — первое лицо. Оборотистый мужик, рассудительный. Он бы вам и место выделил, и к работе приспособил. Да и у меня есть пара лужков запущенных, руки никак не дойдут… Но этот вопрос будем решать позднее. Пока составьте полные списки населения — женщины, мужчины, дети со стариками, шахтёры, ловчие, ремесленники и всё такое. Разберёмся, куда вас всех пристроить наверху.       Никогда Гудвин ещё не видел, чтобы человек от стыда и страха переходил в состояние радостного полуобморока.       — И все ваши благодарности выскажете потом, — проговорил ирландец. — Как сказал Доктор, «пустяки, друг Ружеро». Ну же, вернитесь в рабочее состояние, нам ещё королей по шкафам распихивать на хранение до пробуждения…

***

      Никогда Доктор не радовался так мягкости травы. Он валялся на ней, закинув руки за голову и подставив ласковому солнцу Волшебной Страны щёки. Джо сидела рядом, жуя сочную грушу, сорванную с дерева пять минут назад.       — Никогда не думала, что буду так счастлива видеть солнце и небо, — проговорила девушка. — Я почти как коренная жительница пещеры теперь.       — Ты очки сняла уже через сутки, а эти бедняги до сих пор по домам сидят, — ответил Доктор, садясь на траве. — И я не устаю удивляться доброте местного народа — узнав о ситуации, со всей страны потянулись, чтобы построить времянки для первой волны переселенцев, приютили самых смелых рудокопов, за детьми приглядывают, едой не обделяют…       — Вот бы во всём мире так, — вздохнула Джо.       — Вот именно. Как вспомню иных представителей человеческой расы… — таймлорд тоже вздохнул.       — Доктор, а ты уже думал, как нам вернуться домой? — спросила Джо тихо. И этот её тихий вопрос резанул по сердцам Доктора острым ножом. Он не знал. Он передумал уже всё, и выхода он не находил. Без сомнения, это какая-то часть планеты Земля, правда, почему-то неоткрытая доселе. Её нет на картах и, соответственно, понять, в какую сторону идти к ближайшему американскому городу (а они определённо не пересекли границы этого государства, Доктор всё рассчитал) нельзя. К тому же таймлорд посовещался со своими друзьями, коренными жителями этого края, и знал, что Волшебная Страна окружена неприступными горами со всех сторон, а за горами простирается непереходимая Великая Пустыня, в которой умирает любой, кто рискнёт бросить пескам вызов.       — Ещё отчего-то всегда, во всех старых рукописях, — говорил важно Дин Гиор, поглаживая свою промытую, высушенную и заплетённую в затейливую косу бороду, — есть одна навязчивая приговорка «человек не пройдет по земле, воде или по воздуху». Не знаю уж, какой человек способен ходить по воздуху… Может, Волшебники такое и могут… — он пожал плечами: — Но приговорка слишком часто всплывает у независимых авторов, чтобы быть досужей выдумкой.       — Спасибо за помощь, — отозвался тогда Доктор. Он, конечно, был расстроен, но не подал виду. Гудвин же как-то сюда попал, значит, и они могут тем же путём уйти. Осталось только найти воздушный шар.       — Доктор? — заметив, что таймлорд задумался, Джо подсела ближе и коснулась плеча мужчины: — Что-то не так?       — М-м? Нет, нет, всё в порядке, — Доктор улыбнулся. — Просто я задумался, не стоит ли нам заглянуть в Изумрудный Город. Конечно, ты его видела, а я там был не раз, но всё же…       — Может быть, и стоит сделать так, — ответила Джо. — В этом я полагаюсь на тебя.       Если бы только можно было заглянуть в прошлое, в тот момент, когда сюда прибыл Гудвин и узнать, как можно пройти сюда и выбраться отсюда! Таймлорд внутренне содрогался при мысли о том, что остаток своих дней проведёт в тихой, сонной Волшебной Стране. Ему станет тесно на этом клочке земли уже через два месяца. Если не раньше.       — Кстати, я совсем забыла вернуть тебе свисток, — Джо запустила пальцы за ворот платья и потянула с шеи тонкую цепочку. — Он пригодился, но теперь применения ему я не вижу.       — Ничего, немудрено забыть, — отозвался Доктор, забирая свисток, а потом вдруг рывком сел. — Рамина!       — Что? — Джо поперхнулась кусочком груши.       Таймлорд похлопал девушку по спине и проговорил:       — Когда мы только-только познакомились с Её Величеством, мы немного поговорили о магии. И она вскользь упоминала, что способна видеть будущее! Думаю, она окажет нам небольшую услугу и расскажет, выберемся мы или нет и каким образом мы это сделаем.       — О, это просто отличная идея! — девушка оживилась и уселась поудобнее, отложив в сторону остатки груши.       Доктор поправил ворот рубашки и коротко дунул в серебряный свисток. Зашуршала трава — и Рамина появилась перед Доктором и Джо.       — Рада видеть вас, Доктор, — проговорила Рамина, шевеля усами. — Надеюсь, после заточения в пещере вы наслаждаетесь пребыванием в наших местах.       — Благодарю, Ваше Величество, — ответил Доктор, чуть кланяясь. — Я пытался позвать вас ещё в Пещере, но отчего-то не вышло. Однако теперь я Вас вижу и искренне этому рад. Друзей всегда приятно увидеть.       — К сожалению, сквозь толщу земли звук свистка не доносится до меня, — отозвалась королева полевых мышей. — А вот на поверхности в любой точке Земли я могу его услышать. Странно, да? Сама недавно задумалась, какая же странная штука — магия.       Джо только открыла рот, чтобы спросить её о тревожащей их с Доктором вещи, как к ним подбежал Мерето. Он носил зелёные очки Гудвина, которые правитель увёз с собой, отправляясь в поездку. Плотный кожух, прилегающий к лицу, спасал глаза рудокопа от яркого света, а зелёные стёкла делали мир вокруг пусть и странно-однотонным, но не таким резким для восприятия привыкших к полумраку глаз. Именно он был сейчас главным связным между сидящими по домам рудокопами и остальным миром.       От того, что парень не видел в траве королеву полевых мышей, он был неформально весел и довольно фривольно сообщил:       — Доктор, Джо, Ментахо сейчас будут перевоспитывать! Вы ведь хотели на это посмотреть!       Действительно, зелёный король проснулся три дня назад и, как когда-то, прошёл курс для самых маленьких и был готов к освоению нового ремесла. Доктор, беседовавший с бывшим королём позавчера, имел счастье убедиться, что мужчина интеллектом напоминаем семилетнего ребёнка и совершенно не помнит, кем он был неделю назад. Почему-то именно зелёная чета проснулась раньше остальных, и на них, можно сказать, опробовали метод создания людей из королей.       — Конечно! — Джо вскочила с травы, но потом вспомнила о правилах приличия: — Кхм, Ваше Величество, хотите посмотреть на небольшое чудо?       — С большим удовольствием, — ответила Рамина. Доктор подставил ей ладонь и, сложив её ковшиком, понёс королеву мышей в недалёкую отсюда деревеньку, где разместились рудокопы.       В маленьком домике было довольно многолюдно. Две бойких жевуньи учили готовить молодую женщину — в ней было трудно узнать Зелёную Королеву Эльмину. А за новёхоньким ткацким станком сидел знакомый Према Кокуса, опытный ткач, и объяснял внимающему Ментахо:       — Раму двигаешь вперёд, уток проходит между нитей, и тянешь рамку на себя…       Бывший король кивал и запоминал. По дороге Доктор рассказал, кем был этот темноволосый мужчина, потому Рамина следила за тем, как Ментахо учится работать на станке, с большим интересом.       Поистине волшебной была Усыпляющая Вода! Уже через пять минут ткацкий станок запел свою рабочую песню, и Ментахо, ловко управляя механизмом, мурлыкал:       — Эх, скучал я по своей работе!       В этот момент Джо закрыла лицо ладошками и выбежала из домика. С улицы донёсся громкий смех.       — Думаю, это самое изящное решение из всех возможных, — проговорила Рамина, когда они покинули домик. — Славное событие для конца ваших приключений.       — Конца? — спросил таймлорд. Как-то зловеще это прозвучало.       — Я ведь волшебная мышь, Доктор, — улыбнулась королева. Улыбка получилась грустной. — Вам уже пора. Ваше время в Волшебной Стране в очередной раз подходит к концу.       — Это значит, мы скоро вернёмся в Англию? — уточнил Доктор.       — Я не знаю места, куда вы направляетесь, — ответила Рамина. — Но, пожалуйста, позовите меня, когда будете там. Я вижу… — она чуть прищурила чёрные глазки-бусинки. — Странную комнату, полную стеклянной посуды и гудящих ящиков, и слышу, как вы поёте какую-то песню… Видимо, именно там и именно тогда нам суждено встретиться. А сейчас позвольте откланяться. Прощания тем тяжелее, чем они дольше.       — Буду ждать встречи с нетерпением, — Доктор почтительно кивнул царственной мыши, и она растаяла, словно её и не бывало.       «Что ж, по крайней мере, до штаб-квартиры ЮНИТ мы доберёмся», — подумал Доктор. — «Хотя меня бы устроила какая-нибудь интересная планета с деталями для ТАРДИС».

***

      Несмотря на то, что их с Арриго выбрали Соправителями новой страны Рудокопов, у Ружеро находилось время на приятное. Каким было приглашение Доктора и Джо к входу в Пещеру, к тому самому, возле которого проходил Базарный День.       — Нечасто выдаётся минутка просто погулять по поверхности, — проговорил рудокоп, поправляя затемняющие очки. Закат ещё не погасил все краски неба, потому было довольно светло. — Тем более — в хорошей компании.       — У вас так много работы, — вздохнула Джо. — Никак вам не удаётся выспаться.       — Высплюсь ещё, — отмахнулся Ружеро, поглядывая на вход в пещеру. — Лучше скажите мне, как вы сами поживаете?       — Просто прекрасно. Никто не угрожает зарезать, если не применим волшебство, — ответил Доктор. — Кстати, что вы подобрали для Раффиды?       — Она будет учить детей пению. Всех королев обучают петь, пусть же применяет это своё умение, — ответил Ружеро. — Может, вы когда-нибудь послушаете хор под её руководством… Но не в этот раз.       — Что вы имеете ввиду? — Джо нахмурилась.       — Вы же знаете о летучих стражах? — спросил Хранитель Времени. — Я упоминал, кажется… Так вот, это — наездники драконов. И драконы эти летают.       — Та-а-ак… — протянул Доктор. — Неужели вы предлагаете…       — Пешком по горам вы не пройдёте, — кивнул Ружеро. — И пустыню не преодолеете. А вот на крыльях дракона... Слышите, скрежещет? Это он брюхом по камню.       И правда, вечерний стрёкот цикад иногда перебивал звук, с которым что-то шершавое двигалось по камням. Джо на всякий случай прижалась к Доктору.       Не далее чем через минуту дракон вылез наружу. Его длинное, поджарое тело было похоже на змеиное, а два горба по бокам являлись сложенными крыльями. На спине была ловко закреплена небольшая коробочка, в которой сейчас сидел человек.       — Это Кередо, старшина летучих стражей, — пояснил Ружеро. — Мы с ним поболтали немного, и он согласился вас отвезти домой.       — Правда? — ахнула Джо.       — Правда, госпожа, — отозвался Кередо. — Но надо поспешить. Путь неблизкий, а управиться нужно за ночь. Не знаю, как Ойххо отреагирует на дневной свет. Как бы с ума не сошёл и буянить не начал.       — Ваши костюмы и личные вещи я уже собрал, — проговорил Ружеро быстро. — И положил немного гостинцев на память. Простите уж, что решил всё за вас, но я, каюсь, подслушал как-то, как вы, Доктор, выясняете у Гудвина, как он попал сюда и как вам самим выбраться домой.       — А ты непрост, Ружеро, — проговорил Доктор.       — Если я только могу этим помочь — почту за честь быть полезным вам, — мужчина чуть наклонил голову. — Конечно, все расстроятся, что так получилось, что не было прощания…       — Наоборот, даже лучше, — ответил Доктор, оглядываясь в сторону поселения рудокопов и жевунов. — Скажите им, что я внезапно растворился в воздухе. Но не так, как Джо часовой башне.       Ружеро рассмеялся, а потом порывисто шагнул к Доктору и неловко обхватил его руками.       — Спасибо вам, Волшебник, за всё, — его голос дрогнул, но рудокоп взял себя в руки и отстранился с улыбкой на губах: — Как всё устоится, я для вас обоих ордена придумаю. Прилетайте забрать их как-нибудь.       — Обязательно, — кивнул Доктор серьёзно. — Идём, Джо.       Взявшись за руки, они подошли к дракону, и Кередо помог им забраться в коробочку. После чего страж шлёпнул вожжами по спине Ойххо, и дракон, тяжело выползший из прохода на вольный воздух, развернул свои кожистые крылья и начал полёт. Кередо вёл его строго на юг — это направление было ничем не хуже севера или оставшихся двух сторон света. Доктор, чуть перегнувшись через бортик, махал оставшемуся внизу Ружеро. Фигурка хитроумного часовщика становилась всё меньше, меньше, а потом вовсе пропала во мраке.       — Неужели мы летим домой? — спросила Джо, придвигаясь к Доктору и обхватывая его руку. На спине дракона, мирно покачивающемся при каждом взмахе крыльями, она чувствовала себя очень неуютно.       — Вряд ли нас доставят в Лондон, но до телефона мы обязательно доберёмся, — кивнул Доктор, приобнимая девушку.       Некоторое время они летели без всяких происшествий. Джо даже смогла вздремнуть, убаюканная покачиванием кабинки. Но через несколько часов полёта Кередо повернулся к Доктору и проговорил:       — Не нравится мне небо…       — Вы тоже заметили? — таймлорд чуть прищурился. Он уже полчаса наблюдал на горизонте не просто темноту — особенно густой мрак. — Это облака?       — Боюсь, это песчаная буря, — ответил Кередо. — И она движется к нам. Я читал, это очень страшное явление.       — Что делать? Укрытия нет, — таймлорд перегнулся через бортик и глянул вниз. Под ними расстилался синеватый в ночном мраке песок.       — Мы попробуем прорваться, — проговорил Кередо. — Я поднимусь повыше, а вы держитесь покрепче.       — Это опасно, — возразил Доктор.       — Я знаю, — кивнул мужчина. — Но вы слишком много сделали для нашего народа, чтобы я не попытался доставить вас туда, куда вы хотите прибыть.       С этими словами он шлёпнул Ойххо по спине и повёл дракона к облакам.       Дальнейшее слилось в один кошмарный эпизод. Их нещадно бросало из стороны в сторону, песчинки резали лицо, и дышать можно было лишь через плотную ткань, а о том, чтобы держать глаза открытыми, не было и речи. Кередо ориентировался лишь на своё собственное ощущение высоты и воздуха, и полагался на Ойххо. Доктор одной рукой вцепился в специальную рукоять на стене коробочки, а второй обхватил Джо, чтобы она не выпала на очередном вираже. Даже таймлорд не знал, сколько продолжалась битва со стихией. В какой-то момент ветер усилился, стал неистовее прежнего, и Ойххо бросило в сторону и вниз.       — Держитесь! Мы падаем! — успел крикнуть Кередо, прежде чем мир превратился в гул ветра и ощущение невесомости.       …Очнулся Доктор от бьющего в лицо света. Он попытался сесть и открыл глаза. Всё тело болело, но, судя по тому, что он узнал руки и на ощупь лицо было знакомым, регенерации не произошло. Уже большой плюс. А то поди докажи Бригадиру, что ты не верблюд… Тьфу, то есть, что ты таймлорд.       Доктор огляделся. Неподалёку возвышался тёмной громадой Ойххо. Он, раскинув крылья, тяжело дышал. Кожистые бока вздымались с мерностью метронома. Неподалёку лежала на кустах шиповника фигурка в белом — Джо невероятно повезло приземлиться так удачно. Кередо лежал дальше всех — видимо, не держался за ручки в стенках… Но все были живы. Это невероятно обрадовало Доктора. А ещё больше его обрадовало то, что на горизонте, там, где ещё таял туман, он увидел ЛЭП. Никто и никогда, наверное, так не радовался неказистым столбам с чёрточками проводов между ними.       Они выбрались.       Когда Кередо и Джо очнулись, Доктор решил взять ситуацию в свои руки и разобраться, что им делать дальше.       — Мы не знаем, где мы, но мы должны связаться с Бригадиром, — Джо потирала ушибленную при падении руку. — Он нам поможет вернуться в Лондон.       — Для этого нам нужен рабочий телефон, — кивнул Доктор. — И мы его найдём. А вы, Кередо? Как вы теперь вернётесь домой?       — Пешим ходом, — усмехнулся рудокоп, вытирая бегущую из разбитой губы кровь. — Ойххо отлично ползает. Может быть, по земле эту бурю можно преодолеть с меньшими потерями.       — Простите, что втянули вас в это, — проговорила Джо.       — Это вам спасибо, — ответил Кередо, прикрывая глаза рукой. — Показали мне, что находится за Великой Пустыней. Будет, что внукам рассказывать. Заглядывайте в гости господа волшебники, если будете мимо пролетать…

***

      Снимая трубку телефона, Бригадир приготовился к очередному разносу от какого-то там министра чего-то оборонного. Даже глаза заранее закатил. И уже через секунду их пришлось распахнуть как можно шире. Ведь в трубке раздалось:       — Привет, старина, не подскажешь, в какой стороне от городишки «Луделл» находится Лондон? Мы с Джо соскучились по Лондону.       … Через двое суток в штаб-квартире ЮНИТ воцарилась привычная рабочая атмосфера: пахло канифолью и свежим кофе, шуршали листы газеты и мурлыкало радио, которое Доктор настроил на частоты будущего, неспешно протекали долговременные химические реакции и бурлили кратковременные.       — Как приятно сидеть на любимой работе с чашкой кофе и читать газету, — проговорила девушка, перелистывая страницу.       — А я не представлял, как соскучился по гудению приборов и работе паяльника, — отозвался Доктор. — И по радио. Хорошо, что Бентон не уволок его на какие-нибудь очередные танцы. Сейчас доделаю сканер для радиоуглеродного анализа и будем разбираться с алмазами из Пещеры. Мне крайне интересно, как они «забрали» усыпляющий эффект на себя и как он заставил их помутнеть до молочной белизны… А пока покрути регулятор громкости вправо, с музыкой работать намного веселее.       Джо хихикнула и сделала приёмник погромче. Она уже слышала эту песню и знала, что Доктору она нравится.       Доктор взялся за паяльник и замурлыкал:       — Но я тысячу раз обрывал провода, сам себе кричал «Ухожу навсегда», непонятно как дожи…*       Вдруг таймлорд замолчал на полуслове, а потом поставил паяльник в специальный держатель и выдернул из розетки.       — Джо, мне кажется, сканер может подождать. Настало время для волшебства, — проговорил он.       — О чём ты? — девушка чуть опустила «Таймс», чтобы видеть Доктора над верхним краем листов.       — Помнишь, когда Ментахо учили ткачеству и тебе стало смешно? — спросил таймлорд. — Пока вы с Мерето смеялись, мы с Раминой поговорили и распрощались. Она сказала, что мы ещё увидимся, когда будет я буду петь, и описала мою лабораторию в ЮНИТ. Ничего не напоминает?       — Ой, — только и выдавила Джо.       — Выключи радио, — Доктор запустил пальцы за кружевной ворот рубашки, ища цепочку со свистком. Он ведь обещал Рамине увидеться с ней в такой ситуации. Что ж, показать королеве полевых мышей, что они благополучно добрались домой — неплохая идея.       Когда в лаборатории воцарилась тишина, таймлорд приложил серебряный свисток к губам и коротко свистнул. Затопали крохотные лапки — Рамина появилась прямо на столе, между горкой резисторов и толстым томиком Диккенса, которым Доктор иногда подпирал очередной самодельный прибор в процессе разработки.       — Вы были правы, Ваше Величество, — проговорил Доктор, чуть склоняясь: — Мы вернулись в свою лабораторию в целости и относительной сохранности. Пара синяков не считается.       Мышь пошевелила усами и ничего не сказала.       — Надеюсь, наши друзья не очень сильно огорчились, когда мы внезапно улетели, — добавила Джо.       Рамина молчала.       — Ваше Величество? — позвала Джо тихо.       — Кажется, я понял, Джо, — проговорил Доктор. — В Волшебной стране есть что-то, что позволяет разумным зверям и птицам разговаривать. Какого-то рода поле, как я могу предположить. А здесь его нет, поэтому…       — Доктор! — раздалось от дверей, и в лабораторию, как обычно, без стука, вошёл Бригадир. — Поступила интересная информация касательно возможного местонахождения Мастера… А что вы делаете?       Он ещё не видел, чтобы научный консультант и его ассистентка с увлечением разговаривали с томиком Диккенса.       — Мы разговариваем с королевой полевых мышей, сэр, — ответила Джо, переводя взгляд на Бригадира и улыбаясь.       Бригадир поглядел туда, куда только что были направлены взгляды учёных. Кроме транзисторов и томика Диккенса там ничего не было. Тем более — волшебных мышей.       Доктор проследил направление взгляда начальника, посмотрел туда же и пожал плечами:       — Уже ушла… Но это понятно: волшебницы всегда в делах и заботах, даже если они размером с мышку.       Бригадир взглянул на обитателей лаборатории и проговорил максимально дипломатично:       — Я думаю, стоит открыть форточки пошире. Свежий воздух вам явно не помешает.       Доктор и Джо только переглянулись, улыбаясь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.