ID работы: 10779564

Once Upon a Time

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
603
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
603 Нравится 4 Отзывы 146 В сборник Скачать

Давным-давно

Настройки текста
Давным-давно, в далёкой-далёкой стране… Жила девушка с кожей белой, как снег, и волосами красными, как пламя. Эта юная леди жила со своим отцом, мачехой и младшими братом и сестрой. В отличие от бедной Золушки, юная леди и её сводные родственники прекрасно ладили; мачеха заботилась о ней, а брат и сестра восхищались ею, несмотря на все её усилия отговорить их. Они в пятером и множество их слуг жили в мире и спокойствии в своём замке. Да, им было спокойно. Их королевство не воевало, город был тихим и безмятежным, и все жители были вполне счастливы. Так было до тех пор, пока не напал Народ Огня. (— Вау, Народ Огня? Как в «Аватаре»? — Гм. Ах, не та история. Позволь мне исправить.) …Так было до тех пор, пока не напала Империя. Империя была большой и сильной, с многовековой историей. Они были известны тем, что обладали обилием ресурсов, рыцарей и магов, которые помогали им сохранять контроль над континентом так долго. Но даже несмотря на то, что они обладали всеми этими активами, Империя всё ещё жаждала большего. Они изучили соседнее Королевство Роан и возжелали их земли и богатства. И поэтому объявили войну. Услышав это, девушка с красными волосами рассердилась. Она сокрушалась о том, что больше не может жить со своей семьёй в мире и спокойствии. Она беспокоилась о безопасности и благополучии окружающих её людей. Больше всего она ненавидела правителей Империи и их желание предать весь континент хаосу и отчаянию. И поэтому, девушка решила отправиться на войну. (— Эта леди вообще может сражаться? Она ведь не рыцарь, верно? — Нет, нет. На самом деле эта девушка была очень слабой. Поразительно слабой. Такой слабой, что казалось, она вот-вот упадёт от дующего ветра… — Гм. — Ах… ну, нет, она не была рыцарем. Но послушай, что будет дальше.) Хотя эта девушка не умела сражаться, она знала один секрет. Она верила, что этот секрет поможет защитить Королевство Роан от вторжения. Её семья была обеспокоена и не хотела, чтобы она уезжала, но они видели решимость на лице этой обычно ленивой девушки и могли только пожелать ей удачи, отправив её с двумя своими самыми доверенными слугами. Никто больше не слышал о них троих до того времени, несколько месяцев спустя, после начала войны. Ходили слухи о новом свирепом главнокомандующем, который взял под контроль силы Королевства Роан и орудовал ими, словно хорошо отточенным клинком, приставленным к горлу Империи. Поначалу обеспокоенные граждане королевства слышали истории с поля боя, которые наполняли их силой и мужеством. «Мы победим», говорили они. «Победа за нами». Говорили, что у этого нового главнокомандующего были красные, словно оперение феникса, волосы, развевающиеся над мрачным полем боя. Что ещё более удивительно, этот человек, как говорили, обладал древними силами, которые черпали силы из земли и могли сокрушить даже силы Империи. «Она наша спасительница», говорили они. «Она — богиня». (— Это была та ленивая девушка? — Конечно, кто ещё это мог быть? — Как она получила эти силы? Они всегда у неё были? — Нет, она их заслужила.) Видишь ли, девушка не сразу отправилась в замок Королевства Роан, когда покинула свой дом. Вместо этого она отправилась с двумя слугами в таинственный и ужасающий Лес Тьмы, чтобы найти те силы, о которых читала в книге. Она нашла их, прошла испытания и обрела силу богов. Единственная проблема заключалась в том, что эти силы были слишком сильны, а женщина — слишком слаба. Её тело не могло выдержать их силу, и она падала в обморок каждый раз, когда использовала их. Снова и снова эта девушка сражалась. Снова и снова она падала. (— Почему она продолжала использовать свои силы, если они причиняли ей боль? — Это было потому, что, несмотря на то, что девушка ненавидела боль, больше всего на свете она желала — всем своим сердцем — мира. Это было всем, что она хотела. — Она была хорошим человеком! — Ха-ха, да, самым хорошим человеком.) Наконец, Королевство Роан победило. Злой маг, который контролировал лидеров Империи, был побеждён героем. Оставшиеся враги не знали, что делать без своего командира, и поэтому были легко побеждены и схвачены. Когда об этом стало известно, горожане обрадовались. «Мы свободны», кричали они. «Мы свободны от Империи, которая пыталась нас подчинить. Мы свободны, и теперь снова наступит мир.» Но тем, что многие не знали до нескольких дней спустя, было то, что их победа была достигнута большой ценой. В самом конце, когда Империя послала свои самые сильные войска в последней попытке сокрушить их, девушка стояла на передовой, одна. Она использовала все свои силы сразу, одну за другой, чтобы победить командующего Империи, а затем и её войска. К концу сражения солдаты Империи были в смятении, их убеждения быстро угасали перед лицом поражения. Но девушка, этот герой, умерла. (— Что?! Нет, она не может умереть, она не может умереть! — закричал ребёнок со слезами на глазах. Мужчина улыбнулся. — А теперь тише; просто подожди и выслушай остальное.) Девушка с ярко-красными волосами умерла. Королевство праздновало свою победу с горем и радостью, чествуя девушку парадами, медалями и бесконечным количеством сокровищ для её скорбящей семьи. Солдаты, сражавшиеся под её командованием, превозносили её, говоря, что они не победили бы без её силы. Горожане восхваляли её как героя, святую, а многие даже называли её богиней. Они сказали бы, что она была сокровищем, несравненным… (Мужчина в стороне снова кашляет. — Поторопись и продолжай рассказ, — говорит он, утешая всё ещё плачущего ребёнка, поглаживая его по голове. Рассказчик улыбается. — Да, я так и сделаю.) Однако чего горожане не знали, и что семья юной леди узнала только позже, так это то, что она на самом деле не умерла. Это была тайна, которую хранила королевская семья, как и пожелала герой в конце войны. Герой устала. Всё, чего она хотела, — это отдохнуть. И поэтому, герой погрузилась в вечный сон, только чтобы быть призванной, когда королевство снова нуждалось в ней. На самом деле то, что я тебе сейчас рассказываю, — это не конец истории, а самое её начало…

***

Глаза принца Альберу загорелись, когда в поле зрения появился огромный валун. Он остановил лошадь и спешился, чтобы подойти к скале поближе. Он в течение пяти дней сражался в Лесу Тьмы, чтобы добраться сюда, и его сердце колотилось в предвкушении. Он провёл ладонями по замшелой поверхности скалы, нащупывая пальцами символы, стёртые временем. Следуя указаниям своего учителя, принц провёл по символам справа налево, сверху вниз, нажимая на определённые области с желобками. Когда он закончил, символы вспыхнули, а затем наступила долгая пауза. Земля загрохотала, и со скрежещущим треском валун сдвинулся. Как и сказал его учитель, за валуном был туннель. Оставив лошадь позади, принц Альберу направился по туннелю, остерегаясь скрытых ловушек. Но их не было. Его путь был свободен, и в конце туннеля была большая поляна. Это был луг, безмятежный и тёплый, с единственным высоким дубом и сверкающим ручьём. Под дубом стоял дом. Он был таким большим, что его можно было назвать особняком, и он казался ухоженным. Принц Альберу предположил, что слои магии сохраняли состояние обители, так как легенда гласила, что герой спала. Он подошёл к дому и постучал, скорее из вежливости, чем по какой-либо другой причине. Как и ожидалось, ответа не последовало. Проверив вход на наличие ловушек, принц открыл незапертую дверь и вошёл внутрь. Там царила тишина, но мягкая и не нервирующая. Солнечный свет просачивался сквозь окна дома, освещая пылинки в воздухе. Однако ни на полу, ни на мебели пыли не было. В доме было чисто, обстановка спокойная и уютная. Принц Альберу шёл по дому, сердце колотилось от волнения. Это был дом героя. Полки были заставлены книгами, комнаты до краёв заполнены странными и удивительными сокровищами, а кухня, как ни странно, была забита всевозможными деликатесами со всего мира. Удивительно, но казалось, что обитатель дома не спал вечным сном, а скорее они отправились на короткую экскурсию. И снова принц Альберу отверг эту странность как результат магии сохранения. Он внимательно осмотрел обитель героя, всё больше любопытствуя, где будет находиться она сама. Была ли какая-то потайная комната, которую он должен был найти? Ему нужно было провести ритуал или прочитать заклинание, чтобы вызвать её? Принц Альберу задумался, раздвигая тяжёлые бархатные шторы в роскошной, но пустой спальне. Он посмотрел в окно, и у него перехватило дыхание. Конечно. Как и в любом правильном сказочном мире, должно было быть испытание. Принц Альберу поспешно и решительно вышел из комнаты и вернулся на улицу. За особняком ручей вёл к небольшому кристально чистому озеру. В центре этого озера находился остров. А в центре этого острова была герой. Огненноволосый герой спала, как и говорилось в легендах. Однако легенды не передавали, что рядом с героем спал большой чёрный дракон. Принц Альберу был уверен, что ему придётся сразиться с этим драконом, чтобы разбудить героя. Возможно, герой будет так благодарна, что захочет вернуться с ним в королевство и выйти за него замуж. Принц Альберу не слишком задумывался о женитьбе, но он, конечно, не возражал бы жениться на такой могущественной и влиятельной фигуре, если бы это означало, что он сможет выиграть войну. Он подошёл к озеру, снял носки и ботинки, прежде чем войти в воду. Как только он ступил в воду, огромный чёрный дракон открыл глаза. Альберу остановился, когда дракон поднял голову и посмотрел на него. Его глаза были непостижимо тёмно-синими, а изгиб рта, казалось, насмехался над ним. Альберу напрягся, держа руку на рукояти меча. Дракон тяжело выдохнул, внимательный и настороженный. Внезапно появилось ещё несколько голов. Альберу пришёл в замешательство. Почему рядом с героем спали кошки? Рядом с героем свернулась серая кошка, и ещё две кошки с рыжеватой шерстью — одна в изгибе её шеи, другая — у неё на груди. Чёрный хвост дракона обвился в защитном жесте вокруг них четверых. Только герой всё ещё спала. Четыре пары неподвижных, прищуренных глаз уставились на Альберу. Казалось, что это испытание будет более трудным, чем он думал. Альберу выхватил меч и поднял его в оборонительной стойке. Именно тогда произошло самое удивительное. Хотя Альберу ещё не сражался с драконом, великий и могучий герой проснулся. — Ладно, ладно, я проснулся, что ты кричишь у меня в голове? — сонно спросил герой, садясь с недовольным выражением лица. Рыжий кот на его груди спрыгнул ему на колени. Подождите… ему? Герой… герой был мужчиной? Более того, дракон и кошки, казалось, совсем не удивились, что герой проснулся. Они всё ещё спокойно сидели вокруг героя, больше похожие на домашних животных, чем на охранников. Ошеломлённый, Альберу смотрел, и смотрел, и мог прийти только к одному выводу: легенда, переданная королевской семьёй, была полностью ошибочной. — Кто вы? — выпалил Альберу. Мужчина покосился на него. Его длинные кроваво-красные локоны рассыпались по плечам, словно шёлк. Глаза были похожи на огненные опалы, сверкающие на солнце. А кожа была бледной, как нефрит, нежной и гладкой. По крайней мере, в чём-то легенда была права. — Разве не я должен был спросить тебя об этом? — Мужчина проигнорировал его вопрос и задал свой. — Учитывая, что это ты вторгся в мой дом. Хотя он был сбит с толку, Альберу подумал, что это справедливое замечание. — Меня зовут Альберу Кроссман, и я наследный принц Королевства Роан, — сказал он. — Королевство находится в состоянии войны и снова нуждается в вашей помощи. Герой нахмурился. Одна из кошек упёрлась ему в руку, и герой рассеянно погладил её по голове, обдумывая слова Альберу. — Я же сказал им больше меня не беспокоить, — пробормотал герой себе под нос. Принцу он сказал: — Уходи, я не хочу быть вовлечённым в это. Альберу моргнул. Герой лежал на спине, удобно закинув руки за голову. — Разве вы не должны быть героем? — упрекнул Альберу. Мужчина посмотрел на него. — Где, чёрт возьми, ты это услышал? Как ни странно, три кошки и один дракон повернулись к мужчине с изумлённым видом, как будто они тоже не могли поверить в такую чушь. Альберу нахмурился. — Вы герой легенды, обладающий древними силами, который в одиночку разрушил Империю и выиграл войну… верно? На стоическом лице мужчины отразилось удивление, прежде чем оно сменилось недоверием. — Легенда? Герой? В одиночку? Что за чушь, — усмехнулся мужчина. У Альберу замерло сердце. Если он не может помочь, то что может сделать королевство? Захватчики с востока были сильны, и его королевству нужна была помощь, чтобы победить их. Но мужчина ещё не закончил говорить. Он спросил окружающих его существ: — Что вы, ребята, думаете? Неужели я один победил Империю? И затем существа заговорили. — Нет! — отозвался один. — Конечно нет! — подхватил другой. — Мы великие и могущественные, и слабый человек умер бы сам! — заявил дракон. Животные… могли говорить? — Что за глупые слухи распространяются по королевству? — спросил мужчина Альберу. Похоже, эта встреча шла совершенно не так, как ожидалось. Альберу смущённо откашлялся. — Ну… во-первых, легенда гласит, что вы женщина. Тишина. А потом кошки и дракон разразились хриплым смехом, катаясь по земле в нескрываемом веселье, в то время как человек разинул рот, не веря своим ушам. Альберу самому чуть не захотелось рассмеяться, увидев шок на лице мужчины. Что-то подсказывало ему, что нелегко спровоцировать этого человека на проявление таких эмоций. Довольно скоро мужчина взял себя в руки и решительно сказал: — Я не герой, не женщина, и я не буду тебе помогать. В данный момент я живу своей лучшей жизнью бездельника, и меня никто не потревожит. Пожалуйста, выпроводи себя, спасибо. Затем он перевернулся так, что его спина была обращена к Альберу. Принц поморщился. Похоже, он обидел героя. — Люди умирают, — сказал он. — Невинные люди умирают, а королевство… нет, я недостаточно силён, чтобы спасти их. Они начали использовать чёрную магию, а легенда гласит, что вы смогли бороться даже с ней. Пожалуйста, помогите нам. Или, по крайней мере, расскажите, как как вы это сделали. Мужчина молчал. Он молчал так долго, что Альберу начал задаваться вопросом, не придётся ли ему уйти с пустыми руками. Но затем мужчина встал и отряхнул одежду, всё ещё стоя спиной к Альберу. Герой повернулся с раздражённым выражением лица. — Заткнись, глупый камень, — пробормотал он себе под нос. — Прошу прощения? — спросил Альберу. — Нет, не ты. Движением, слишком быстрым для его глаз, мужчина пронёсся над озером и мимо Альберу, приземлившись у задней двери дома. — Ну, ты идёшь? — крикнул мужчина через плечо. — Объясни мне подробно, что происходит. Однако я пока не обещаю помочь. Сердце Альберу радостно забилось. Пока. Альберу мог работать с пока. Он последовал за героем в дом.

***

— И что случилось потом? — защебетал ребёнок, желая услышать больше. — О, это было ужасно, — сказал мужчина. — Принц и герой совершенно не ладили; они оба считали другого сумасшедшим. — Почему они так считали? — спросил ребёнок. — Ну, во-первых, оказалось, что герой был законченным мошенником… — Герой не виноват в том, что правители Королевства Роан любили преувеличивать и приукрашивать, — сухо прервал его другой голос. Ребёнок был удивлён, что его более сдержанный отец только что заговорил. — Видишь ли, оказалось, что герой не впал в волшебный сон; он всё это время бодрствовал, — объяснил мужчина. — Пока он не покинет свой луг, он будет стареть очень-очень медленно… достаточно медленно, чтобы прожить столетия. — Ему не было скучно? — спросил мальчик. Мужчина рассмеялся. — Помни, что этого героя изначально называли ленивым юношей. Ему нравилось скучать. Мальчик сморщил нос. — Но он согласился помочь, верно? — Конечно. Хотя прошли столетия, чувство справедливости героя было таким же сильным, как и раньше. — Так, они победили? Мужчина ухмыльнулся. — Оказалось, что герой действительно не сражался в первой войне в одиночку, — сказал он. — У него были три кошки и дракон, но у него также были мастер меча, король волков, опытный маг и многие другие, которые помогли ему. У него действительно было несколько древних сил, которые были довольно сильными, но его истинной силой были люди вокруг него. Герой призвал этих людей и их потомков на помощь, и они — вместе с принцем Альберу — снова одержали победу. — И что потом? — спросил ребёнок, подпрыгивая на коленях у другого отца. — Что ж, принц стал королём, а героя снова восхваляли как спасителя. Его имя вознесли до небес, и, — мужчина лукаво ухмыльнулся, прежде чем продолжить, — они с принцем поженились. — Они поженились? — воскликнул мальчик. — Да, они полюбили друг друга, сражаясь вместе на поле боя, — объяснил мужчина. Он посмотрел на мужа с нежной улыбкой. Тот нахмурился и отвернулся, чтобы избежать его взгляда. Улыбка мужчины стала шире. Мальчик сморщил нос, похоже, его не очень волновала романтическая часть истории. — Как звали героя? — спросил он. Мужчина и его муж обменялись взглядами, прежде чем он ответил: — Его звали Кейл Хенитьюз. Глаза мальчика расширились. — Разве это не имя папы?! И разве имя принца не такое же, как у тебя, отец? Альберу рассмеялся. — Да, наши имена точно такие же, как в легенде. И ты хочешь узнать кое-что ещё весёлое и захватывающее? — Что? Что? — мальчик в волнении подпрыгивал на коленях у отца. Кейл поморщился, и Альберу понадобилось мгновение, чтобы спасти мужа от энергии сына. — У великого и могучего дракона, который защищал Кейла, тоже было имя. Его звали Раон Миру. Мальчик ахнул. — Это… это моё имя! Альберу игриво ткнул сына в нос. — Да, верно. А теперь тебе пора ложиться спать, о великий и могучий дракон. Раон захныкал, когда отец поднял его на руки и встал, чтобы отправиться в спальню. — Но я хочу услышать больше! Я хочу услышать, как Кейл и Альберу сражались с восточными захватчиками и разбили их в пух и прах! — Это на другой день. Сегодняшняя история была о том, как встретились два твоих отца. Лицо Раона сморщилось в замешательстве. — Но разве вы не отличаетесь от людей в этой истории? Альберу усмехнулся. — Что ж, так и есть… Он положил сына на кровать и укрыл его одеялом, нежно погладив по голове. Кейл наклонился и поцеловал Раона в лоб. — Спокойной ночи, маленький дракон, — сказал Кейл. Раон был озадачен словами Альберу, но послушно улёгся спать. Он смотрел, как его родители выходят из комнаты, держась за руки, его голова была полна мыслей о волшебных королевствах и героях. Вернувшись в их комнату, Альберу глубоко вздохнул. — Что такое? — спросил Кейл, готовясь ко сну. — Как ты думаешь, когда он всё вспомнит, он перестанет выпрашивать истории? — забеспокоился Альберу. Даже если у них были немного другие отношения в их первой жизни, в этой жизни Раон всё ещё был сыном, которого он очень любил. Кейл бросил на него взгляд, который всегда говорил ему, что он слишком сильно беспокоится. — Да, я знаю, — усмехнулся Альберу, чувствуя, как спокойное поведение мужа успокаивает его сердце, как это было всегда, и как это было, когда они сражались бок о бок много веков назад. — Во всяком случае, он захочет услышать больше, — сказал Кейл. — Он захочет узнать, реальны ли эти воспоминания. Альберу хмыкнул в знак согласия. Затем он злобно ухмыльнулся и схватил своего мужа, который переодевался в пижаму. Они вдвоём плюхнулись на кровать в вихре конечностей и одежды. — Реальны ли воспоминания, да? Я ведь не просто вообразил, что наш первый раз был посреди джунглей, верно? Альберу усмехнулся, когда Кейл покраснел в его объятиях. Он поддразнил: — Я определённо не выдумал то, что произошло, когда я назвал тебя прин- Рука Кейла поднялась, чтобы остановить его. Они немного поборолись, но физическая сила Кейла никогда не могла сравниться с силой Альберу. В мире, лишённом его древних сил, он был легко прижат Альберу к кровати. — Принцессой, — злобно пропел Альберу. Кейл сопротивлялся, его лицо было таким же красным, как и его волосы. — Заткнись, чёртов ублюдок. — Тебе не нравится? Как насчёт «героя»? — Альберу наклонился, чтобы поцеловать его разгорячённое лицо, шаловливые руки начали исследовать его тело. — Заткнись, — запротестовал Кейл. — Ты прав, — согласился Альберу. — Меньше слов, больше дела. Кейл вскрикнул, когда они перекатились на простынях. Для принца и его героя ночь только начиналась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.