ID работы: 10793434

Неучтённый фактор

Джен
NC-17
В процессе
440
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 412 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
440 Нравится 175 Отзывы 179 В сборник Скачать

Глава 30

Настройки текста
      Едва Яхико окреп и снова смог стоять на ногах, я позвал его на тренировочную площадку, чтобы размять косточки после долгого застоя, а также сообщить о результатах визита моего клона к даймё. Он вернулся уже почти месяц как, но я всё ждал подходящего момента, чтобы об этом сообщить, ибо тема непростая и я долго решал, как бы к ней поудобнее подступиться. Но тянуть дальше уже некуда, Яхико должен был знать, что в скором времени ему предстоит либо занять место Ханзо в деревне Дождя, либо уйти в изгнание вместе со своими Акацуки, если захват власти провалится. Были также шансы и умереть всей компанией, только вот с ним рядом был я, который всеми силами пытается этого не допустить.       Другого пути для нас я не видел, лидер Дождя рассматривает Акацуки как соперников и его действия это наглядно демонстрируют. Я никогда не говорил об этом открыто ни с Яхико, ни вообще с кем либо, и тем удивительнее было узнать, что планы сделать главу Акацуки главой деревни Дождя были не только у меня, но и у реального руководителя этой страны. Им, кстати, оказался совсем не даймё, как я думал изначально.       Тот, с кем мой клон имел честь беседовать в столичном замке, не был даймё страны Дождя, хотя приглашение и было от его имени. Вместо него меня встретил человек, о котором я за свою жизнь слышал только один раз, да и то краем уха, ибо никогда не интересовался придворными делами. Акито Акисуэ, дальний родственник и бывший регент нынешнего даймё, а теперь его советник и настоящий серый кардинал страны Дождя. Его знали и уважали при дворе, всё-таки он стоял ближе всех к правителю, но мало кто догадывался, какая на самом деле власть сосредоточена в руках этого человека. Именно он исполнял все функции правителя, удачно присев на уши молодому и слишком уж падкому на разнообразные удовольствия даймё, который наверняка был только рад скинуть с себя бремя лишних обязательств. Акисуэ подсовывал ему бумаги, на которые тот ставил свою печать, даже не вчитываясь, после чего шёл проводить дни в праздности и гедонизме, пока его советник решал важные государственные вопросы. Именно он просматривал все отчёты о происходящем в стране, которые предназначались даймё, и делал он это явно внимательно, раз заинтересовался Акацуки. В итоге из-под его пера вышло приглашение, попало под печать даймё, и в конце его получили мы.       Всё это и многое другое я узнал в результате посещения моим клоном замка даймё, куда он явился как представитель Акацуки. Его долго мурыжили охраняющие ворота самураи, сначала вообще не хотели впускать и собирались уже прогнать силой, но затем получили какой-то приказ из замка и неохотно пропустили. Клона провели через замковый комплекс, поводили по этажам и длинным коридорам, после чего вывели в комнату с богатым убранством и попросили подождать тут. Это помещение было похоже комнату ожидания, тут было много мягких кресел, в одно из которых опустился клон и стал ждать. Сидеть там пришлось долго, но увы, ничего поделать было нельзя, я отправил его гораздо раньше срока, указанного в приглашении, а это был почти что официальный визит к, как он тогда думал, самому даймё, которого тот совершенно не планировал. Но если забыть про самураев на входе, то можно считать, что с ним обращались вполне учтиво, так что причин для недовольства не было.       Через какое-то время провожатый, который и привёл его туда, явился снова и доложил, что господин Акисуэ готов его принять. Клон тогда хоть и удивился, ибо даже не вспомнил сначала это имя, но виду не подал и просто последовал за держащим гордую осанку человеком куда-то дальше, в недра замка.       По итогу встречи клон был озадачен и передал это чувство мне, хотя я и получил ответы на некоторые свои вопросы. Акисуэ был мутным типом, хоть и без типичных аристократических заморочек, и Саламандра ему явно не нравился, раз он вполне открыто говорил о его замене. Это было самым главным из того, что он пытался донести, и высказывать такое было довольно смело, ведь формально он являлся всего лишь чиновником даймё и дела скрытой деревни, это, мягко говоря, не его собачье дело. Так бы ответил ему любой нормальный шиноби Дождя, ведь каге и другие лидеры скрытых деревень никогда не подчинялись даймё, а только работали с ними, как равноправные партнёры. Каге правит деревней, а даймё страной, таков был порядок вещей с тех пор, как возникла Коноха, а за ней и другие деревни шиноби. И Акисуэ, зная всё это, ещё и помощь свою предлагал, загадочно намекнув на неких друзей, которые могут нам подсобить, если мы решимся выступить против Ханзо. Короче говоря, этот тип мне откровенно не понравился, но, по крайней мере, его планы до некоторой степени совпадали с моими. И теперь всё это предстояло рассказать Яхико.       Тренировка была в самом разгаре, мы только что закончили с упражнениями на выносливость и сели передохнуть. Я решил воспользоваться случаем и кратко передал ему суть нашего разговора, следя за его реакцией.       Как я и думал, Яхико эта история немного обескуражила, и на лице его весь мой рассказ читалось удивление. Но хотя бы резкого отказа не последовало, и то хорошо.       — Безумие какое-то, — потерянно произнёс он. — Какой-то непонятный чиновник говорит о свержении Ханзо? Он разве не боится, что мы можем сдать его?       — Сдать кому? Ханзо? Тому, кто пытался тебя отравить?       — Я говорил тебе, у нас нет прямых доказательств! — упрямо сказал он. — Кен всё ещё молчит, если ты не в курсе. Мы не можем обвинять его, руководствуясь одними лишь подозрениями.       — Это лишь дело времени, когда они появятся, и ты это знаешь, — невозмутимо ответил я. — Кстати, об этом. Акисуэ предложил доставить этот кусок дерьма к нему. У него есть специалисты по такого рода вопросам, не сомневаюсь, что они даже воду из камня выдавить смогут.       — И ты доверяешь ему? — спросил Яхико, явно удивляясь тому, что я верю словам какого-то мутного чиновника, ничего не зная ни о нём, ни о его истинных мотивах.       Но я и не доверял этому советнику, одни только его "друзья", о которых он упомянул, чего стоят. После той встречи я сразу же приставил одного из моих шпионов следить за ним, так как был уверен, что он связался с одной из вражеских деревень, иначе зачем бы ему желать свергнуть Ханзо, который сейчас плотно под Конохой? Лично для меня, что Саламандра, что этот советник, оба являлись нежелательными элементами, и если нам удастся прийти к власти, первое, что следует сделать, это избавиться от Акисуэ, а затем начинать масштабную чистку в своих рядах от таких, как он. Но пока что у нас была одна цель, и пока он думает, что использует нас, мы можем использовать его. Хотя бы для того, чтобы разговорить Кена, для начала.       — Нет, я не доверяю ему, — ответил я после небольшой паузы, — но Ханзо я не доверяю ещё больше. Он явно считает, что эта страна слишком мала для вас двоих, и если ты этого не понимаешь, тебе же хуже. Мы должны ударить, пока он снова не устроил какую-нибудь подлянку, Яхико! Он может начать дискредитировать Акацуки или сделать ещё что-нибудь, он наш противник, пойми! И никто не заставляет тебя дружить с Акисуэ, он может стать нашим временным союзником против...       — Хватит, — твёрдо сказал Яхико, и я тут же замолчал, поняв, что переборщил. — Нагато, меня настораживает твоё желание заполучить власть в Дожде, хотя я и понимаю твои опасения отчасти. Но лидер Акацуки всё ещё я, и я принимаю тут решения. Твоё предложение слишком радикально, а мы так не работаем. Мы не убиваем людей из-за малейшего подозрения в преступлении, поэтому мы не будем свергать Ханзо и не будем отдавать Кена в руки незнакомцев. Это моё последнее слово.       Яхико развернулся, снял с дерева свой плащ, и, накинув его на плечи, побрёл в сторону деревни, показывая тем самым, что разговор окончен. Похоже, что он уже всё решил и любые мои слова тут будут бессмысленны. Со мной говорил больше не юнец с рыжими вихрами и взором горящим, а командир большого отряда, за каждого участника которого он привык нести ответственность. Я даже понимал его отчасти, подвергать своих людей такому риску без крайней нужды он не хочет, даже понимая, что всю работу я готов выполнить сам. После зачистки той крепости он начал смотреть на меня совсем другими глазами, и похоже, что даже свержение Ханзо больше не звучит для него настолько уж невыполнимо.       Я тяжело вздохнул и посмотрел на небо, которое опять нехорошо темнело. Скоро пойдёт дождь.       — Я хочу встретиться с ним, — сказал он вдруг, обернувшись ко мне через плечо.       Я тут же уточнил.       — С Ханзо?       — Да. Если за Кеном действительно стоит он, то я хочу встретиться и поговорить с ним лично. Если он тоже желает мира, мы сможем понять друг друга.       Я мрачно смотрел в его удаляющуюся спину и размышлял. Говорить про то, что главой Дождя манипулирует Данзо было бессмысленно, у меня всё равно не было доказательств, да и знание это шло прямиком из аниме и я сам не был до конца в нём уверен. Ну и ладно, пусть идёт. Я ведь помню, чем закончилась их встреча в каноне. Если в этот раз всё произойдёт так же и Саламандра попытается от нас избавиться, то у меня появится отличная возможность прикончить его прямо там. Заодно и Яхико окончательно убедится в том, что иного пути для нас нет.       — Что ж, воля твоя, — сказал я ему в спину, чего он уже не услышал, поднялся с камня и пошёл к тому же дереву уже за своим плащом.       Шансы на то, что он согласится, изначально были малы, но попробовать стоило, думал я, облачаясь плащ и поднимая воротник. Значит, пока что слишком рано было раскрывать перед ним карты и озвучивать свою конечную цель — вывести скрытую деревню Дождя в число великих. Это очень амбициозная цель и уверен, что Яхико с Конан назвали бы её невыполнимой, но я считал, что всё возможно, если имеешь риненган и детально проработанный план действий.       Первым нашим шагом должен стать захват власти в деревне Дождя, а вторым — трансформация Акацуки в то, чем они являлись на момент событий аниме, со всеми их ключевыми участниками, либо создание новой организации. Тогда их было девять, если не считать Саске с компанией, которые вступили позже, но для наших целей, а именно создания военизированной организации шиноби, этого не достаточно. Тот самый "золотой" состав, насколько полно удастся его собрать, станет костяком новой организации наёмников, которая будет заниматься тем же, чем и занималась в аниме - собирать деньги и привлекать на свою сторону сильных шиноби. Несколько хвостатых тоже придётся достать, потому что какая великая деревня без джинчурики?       На всё это может уйти десять или даже двадцать лет, зависимо от того, сколько продержится мир после третьей войны, но чем дольше будет работать организация, тем больше денег и сил она соберёт. Третий и последний шаг мы сделаем, когда в мире запахнет следующей войной. Это война будет отличаться от всех остальных, потому что в моём распоряжении окажется армия высочайших профессионалов с костяком из монстров мира шиноби, которые готовы будут устроить ад в любой точке мира, на которую я покажу пальцем. К тому времени организация должна будет заметно разрастись, в ней будет налажена структура и будет определён командный состав, поэтому возможно, что мы наймём ещё какое-то количество нукенинов и свободных шиноби, и в идеале у меня будет армия, способная потягаться силой с любой из великих деревень. Во всяком случае, я надеялся на это. Ну а дальше мы будем воевать на стороне Дождя, возможно, поглотим какую-нибудь соседнюю малую деревню и абсолютно точно отхватим куски территорий у парочки великих, да пожирнее.       С новыми приобретениями деревня Дождя наконец-то перестанет быть разменной монетой в руках сильных мира сего, она сможет нанимать больше шиноби и начать расти. Я однозначно взлечу на самые верхние позиции в книге бинго, но зато с нами наконец-то начнут считаться, а Яхико, возможно, даже возьмёт титул каге. Это отразится и на обычных жителях, они тоже вздохнут спокойно, если иностранные ниндзя перестанут шастать тут, как у себя дома. А я с чистой совестью смогу назвать это место домом, где не страшно и осесть, потому что дом, это там, где безопасно.       Именно таким я вижу выход из замкнутого круга, в котором оказался Дождь. Только вот чувствую, что выкладывать всё это Яхико было пока что рановато, ибо начнутся вопросы в духе "ты что, хочешь развязать ещё одну войну?" или "а зачем тогда свергать Ханзо?". А затем, что я никогда не смогу повернуться к нему спиной. Организация должна будет базироваться в Дожде и мне нужна стопроцентная уверенность в том, что скрытая деревня родной страны меня не предаст, пока я буду занят своими делами. В этом смысле он был бы идеальным лидером, да и народ его любит, чего уж там.       Только вот больно упёртый он, этот лидер. Спустя пару дней после нашего разговора я узнал новость: Яхико передал сообщение в Дождь о том, что хочет аудиенции с Саламандрой.

***

      Я стоял, оперевшись спиной на ствол лиственницы, которая укрывала своей тенью добрую часть пустынной дороги, и ждал. По другую её сторону, метрах в тридцати, стояло довольно крупное, двухэтажное здание, которое смотрелось совершенно чужеродно в этой глуши, вдалеке от цивилизации.       Не смотря на его современный вид, на фасаде то там, то здесь были видны трещины, а окна были такими грязными, что через них нельзя было разглядеть решительно ничего, однако свою функцию это здание выполняло. Это была точка обмена, одна из многих на территории страны Огня, и прямо сейчас в ней находился тот, кого я безуспешно выслеживал уже несколько месяцев к ряду, а именно член Акацуки второго созыва из канона, Какузу.       История уже давно забыла его имя, если вообще помнила. Я даже в книге бинго не смог его найти, там наверняка посчитали, что этот старик уже давно мёртв и вычеркнули его из списков, так что выслеживать его классическим способом возможным не представлялось. Пришлось выяснять, где находится тот самый Храм Огня, в который они с Хиданом вломились в аниме и убили настоятеля, а затем определять все близлежайшие точки обмена вокруг, в которые они могли нести его тело, благо я помнил, как выглядела нужная. Какузу очевидно плотно работал именно с этой точкой, на которую я сейчас смотрел. Тогда, в аниме, это был явно не первый его визит туда, а значит, был шанс, что он появится здесь. Поэтому Белый и мои клоны частенько приглядывали за этим местом, и вот, он наконец-таки появился.       Вопроса, кого вербовать в мою будущую организацию первым, передо мной не стояло, я всегда знал, что это должен быть Какузу. В каноне он был мужиком с деловой хваткой и умением добывать деньги, что полезно, но самое главное, чего мне, как будущему лидеру организации как раз и не хватало — огромным опытом наёмничьей работы, ведь не одной же охотой за головами он занимался все эти восемьдесят лет? Но даже если только ей, человек, топтавший мир шиноби почти с самого зарождения деревень и больше всего ценящий прибыль, являлся лучшей кандидатурой на роль второго человека в организации из всех, кого я знал. Ну, и ещё имел значение тот факт, что из всего состава Акацуки он импонировал мне больше всех, когда я смотрел аниме. Среди всех этих культистов, террористов, богов и трагических мясников он, шиноби с обычным человеческим желанием заработать денег, выглядел самым здравомыслящим. Да, по крайней мере выглядел так, а вот является ли он таковым на самом деле, узнаем прямо сейчас.       Через какое-то время дверь здания отворилась и из него показался тот, кого я ждал. Какузу, похоже, уже знал про меня, раз не остановился и просто пошёл мне навстречу, а я, внутренне подобравшись, поступил точно так же.       Он носил максимально закрытую одежду — плащ и штаны до стоп, чтобы ничего не выдавало в нём того монстра Франкенштейна, которым он на самом деле являлся. Капюшон на голове и маска оставляли открытой только верхнюю часть лица, благодаря чему мне были видны лишь его глаза с полностью красными от полопавшихся сосудов белками.       Мы шли навстречу друг другу медленно, готовясь ответить на любое неожиданное движение оппонента, а когда между нами осталось метров десять, остановились.       Я начал первым.       — Приветствую, Какузу-сан. Простите уж, не знаю вашей фамилии.       — Узумаки Нагато, семьдесят миллионов рьё за живого, — глухо отозвался Какузу, оценивающе пробежавшись по мне глазами. — Сегодня мне везёт.       — Я здесь, чтобы предложить вам предприятие, способное принести гораздо больше, чем семьдесят миллионов рьё.       Проблеск интереса промелькнул в его глазах, но так же быстро исчез, после чего он задал вопрос.       — Хм, на кого ты работаешь?       — Сам на себя.       В этот момент я готов был поклясться, что Какузу презрительно скривился под своей маской. От него начало исходить отчётливое намерение убийства, так что я приготовился к бою.       — Тогда что ты можешь предложить мне? — спросил он, выплюнув слово "ты", словно указывая на мою ничтожность по сравнению с ним.       — Место моего заместителя в моей будущей группе наёмников.       Инстинкты возопили, как фанфары, и я на чистых рефлексах отпрыгнул назад, увернувшись от его почерневшего кулака. Он был всего в нескольких сантиметрах от того, чтобы размозжить мой череп, кто-то ниже уровня джонина вообще не смог бы среагировать на такой рывок. Быстр, очень быстр. На меньшее я и не рассчитывал.       — Наглец.       — Я задел вашу гордость? — спросил я без всякой издёвки, но получилось, кажется, плохо.       — Хватит слов, — ответил Какузу и бросился на меня.       Вновь отпрыгнув назад, я развернулся и пустился в чащу леса, увлекая противника за собой. Нужно было отойти подальше от дороги и точки обмена, чтобы не разнести их ненароком во время демонстрации силы. Какузу начал стремительно догонять меня сразу же после того, как нас окружили деревья и я лишний раз убедился, что проигрываю ему в скорости. Не дожидаясь того, пока он меня догонит, я остановился на показавшемся мне более-менее свободном участке леса, развернулся и принял на себя его атаку тайдзюцу, желая испытать себя против такого противника.       Но сделать этого в полной мере не удалось, Какузу не пытался меня убить, а лишь обезвредить, явно решив, что я какой-то слабак, которого можно вот так просто взять живьём. Нормальной драки вообще не получилось, почти сразу же в мою сторону потянулись маслянисто-чёрные нити, скрученные в жгуты, которые быстро обездвижили мои руки и потянулись к горлу. Прикосновение к телу этих штук и так было не лучшим, что можно испытать в жизни, а я, являясь ещё и сенсором, чувствовал ту отвратительную чакру, которой они были насыщены. Она ощущалась как застоявшаяся вода и идея впитывать её в себя мне не нравилась. Поэтому я просто заменился на толстую ветку, на которую ступал минутой ранее, оказавшись у противника за спиной.       Прошедший через сотни битв Какузу успел отскочить с предполагаемой траектории атаки, но затем его мощно отбросило далеко в лес. Обычная техника его бы не задела, но гравитация, или чем бы это ни было, это то, от чего невозможно увернуться.       Я сорвался с места и побежал за ним, идя по следу из сломанных и поваленных деревьев. Отбросило его действительно мощно, после такого полёта иной шиноби мог бы и не выжить, но за Какузу я почему-то не волновался.       Он и вправду был в полном порядке. Я нашёл его в конце проделанной им лесной просеки, он уже признал во мне достойного противника и скинул с себя плащ, показав миру своё испещрённое неаккуратными швами тело. Выглядело это так, будто его разрезали на куски, а затем сшили заново с помощью этих странных нитей, но кому и зачем это было нужно, вот вопрос.       — Хватит уже игр, Какузу, ты не сможешь навредить мне! — громогласно объявил я, разведя в стороны руки.       В ответ на это из-под земли вырвалось множество длинных нитей, которые в мгновение ока обвили моё тело. В тот же момент над плечом Какузу повисла белая маска, открыла свой рот и выпустила в меня огненный шар, который я без проблем поглотил. Ну а для закрепления результата, чтобы показать ему тщетность его попыток, я стал впитывать чакру из нитей, что было хоть и неприятно, но показательно. Оковы ослабли и спали, что-то под землёй недовольно забурчало, а затем вылезло на поверхность рядом с Какузу.       — Я же говорил.       Какузу не сводил с меня настороженного взгляда. Чёрное существо из нитей, стоявшее рядом с ним, зашло ему за спину и за несколько секунд скрылось в его теле, не смотря на то, что было в два раза больше его самого. Огненная маска точно так же вросла обратно в его спину.       — Что это была за сила?       Я неопределённо пожал плечами, не желая об этом разговаривать. Какузу хмыкнул, подхватил с земли свой плащ и снова посмотрел на меня.       — Возможно, работа с тобой действительно может принести мне больше, чем семьдесят миллионов рьё. Говори.       И почему сразу нельзя было так?       — Я знаю, насколько ты силён, Какузу, а также знаю о твоих личностных качествах, именно поэтому я обратился к тебе. У меня, — я демонстративно поднял кулак, — есть сила, а также широкая шпионская сеть, через которую я и нашёл тебя. С помощью неё я и дальше буду привлекать на свою сторону шиноби, каждый из которых будет не слабее тебя, а силой буду держать их под контролем. Все они будут элитой нашей организации. Однако я разумный человек и осознаю свои слабости. Для должности лидера крупной организации мне недостаёт опыта, но зато его в избытке у тебя. Я предлагаю тебе место моего заместителя и хочу, чтобы на первых порах ты занимался организационными моментами, а также всем, что касается денег, я же беру на себя подбор кандидатов и общее управление. Всё прочее можем обговорить позднее.       Какузу слушал внимательно, не перебивая. В лесу установилась непривычная тишина, казалось, что даже птицы смолкли и ветер перестал шуметь листвой, всё для того, чтобы я смог произнести свою давно заготовленную речь. И всего-то надо было настучать кому-то по кумполу, чтобы меня выслушали.       Когда я закончил, Какузу некоторое время стоял неподвижно, что-то для себя решая.       — Ты говоришь о своей организации в будущем времени, потому что её ещё не существует, — утвердительно сказал он, но уже без презрения в голосе.       Я кивнул. Нынешние Акацуки это совсем не то, что мне было нужно.       — Значит, найди меня, когда для меня будет работа. А ещё лучше, если я сам услышу о вас, тогда я точно поверю, что ты и все твои разговоры не пустышка.       После этого Какузу ушёл, не сказав мне больше ни слова. Возможно, и вправду заинтересовался, а может просто понял, что я ему не по зубам. Опытные шиноби всегда понимают, сражаются с ними всерьёз или просто играются, вот и Какузу это понял и сделал вывод о моей истинной силе. Ведь ничто не мешало мне использовать отталкивание с самого начала и вообще не вступать с ним в ближний бой, однако мне просто хотелось поближе посмотреть на его технику, которая казалось мне невероятно крутой в аниме.       Итог встречи вышел скорее положительным, контакт был налажен, а насильно тянуть его туда, где ещё ничего не готово, смысла действительно не было. Теперь, когда я незаметно поместил на него споры моего шпиона, Белый может полноценно следить за ним и нам не нужно будет караулить его целыми месяцами на точке обмена, когда он понадобится.       Но забудем на время про Какузу, дальше по моему списку шёл Сасори. Мастер-марионеточник, совсем недавно покинувший деревню Песка, но уже в возглавляющий список нукенинов оттуда. Чего в каноне сказано не было, так это того, что он перебил целую кучу народа перед тем, как свалить, из-за чего родная деревня предлагает за него астрономическую сумму. Написано, что он использует яд и может управлять множеством марионеткок одновременно, о чём я знал и так, а вот где его искать — сказано не было. Ну да ладно, не в первой.       А вот дальше всё было сложно. Из канонного состава Акацуки оставалось совсем мало народу. Белый и Спиральный и так были при мне, Конан вряд ли согласится покинуть Яхико, чтобы присоединиться к нам, а дальше... кто-то был ещё слишком молод, кто-то непонятно, станет теперь нукенином или нет, так что придётся добирать состав другими, неизвестными мне шиноби.       Но это всё будущие проблемы, важнее сейчас было то, что происходило с Акацуки. С момента покушения на Яхико их активность пошла на спад, Дождь почему-то больше не спешил пользоваться их услугами, и всё, чем они занимались, это патрулировали окрестности лагеря, да бегали иногда по соседним населённым пунктам. Даже коноховцы перестали приходить по мою душу, и уже давно. Они знают, что я среди Акацуки, в этом нет сомнений, и вряд ли они решили меня просто отпустить. Скорее уж разместили какой-нибудь отряд близ деревни, чтобы перехватить меня на пути в или из неё. Если это так, то сидеть им там долго, ибо по земле я уже давно не путешествую.       Зато из страны Железа наконец-то пришла первая партия чакрооружия, контракт на поставку которого так долго согласовывали. Всё из-за того, что Сабуро, которому от лица Акацуки доверили общаться с поставщиком, пытался выбить скидку, упирая на возвращённый ранее меч. Привезли в основном расходники, которые и заказывали, но отменного качества, и я даже немножко пожалел, что не пользуюсь холодняком.       А ещё я правильно поступил, что рассказал Узумаки о появившемся канале поставки чакрооружия, ибо у них его было наперечёт. В убежище не было кузнеца, зато было два умельца в области фуин, которые поведали, что на чакросталь можно абсолютно свободно наносить любые печати и создавать тем самым уникальное оружие, поэтому они ухватились за эту возможность и выделили мне денег на первый заказ. Первый и последний, насколько я понимал, потому что запасов рьё у них было не так уж и много, а даже килограмм чакростали стоил как железный мост. Но зато уже через месяц или два к нам прибудет особо ценный груз.       Моё сотрудничество с Узумаки не прошло для остальных незамеченным. Араки, прознав однажды про взявшиеся у меня непонятно откуда свитки для переноса раненых, начал жаловаться мне на несовершенство системы безопасности в деревне. Он не пытался выведать, откуда я взял настолько высококлассные образчики фуин, лишь сказал, что нам было бы неплохо заиметь нормальный защитный барьер по периметру, ибо прошлое нападение выявило недостатки нашей защиты. Я согласился, сходил к должным мне по гроб жизни родичам, и теперь у Акацуки есть аж два непроницаемых барьера, большой, вокруг деревни, и малый, вокруг штаба. Араки по началу даже опешил от того, сколько чакры они жрут в активированном состоянии, так что решено было их включать только по особым случаям.       А ещё через некоторое время всех взбудоражила новость о том, что Ханзо согласился встретиться с Акацуки. Новость эта застала нас одним пасмурным вечером, когда члены организации прятались от ливня под крышей штаба, который иногда превращался в место для увеселительных игр и распития алкоголя. То, что эта встреча назначена около какой-то горы у чёрта на куличках, Яхико не смущало, он с видом победителя сидел во главе одного из столов, пока само приглашение переходило из рук в руки. В данный момент в него напряжённо вчитывался щербатый Рюга. Можно было понять степень общего возбуждения, ведь не каждый день лидер Дождя письма присылает, поэтому в зале было довольно шумно.       — Слышь, Кэцу! А чего они через тебя сообщение не отправили? — прозвучал голос Рюги в общем гвалте.       — А я знаю? — отозвался связной. — Мне самому ничего не говорят.       — Эй, а как думаете, что он хочет обсудить? — донеслось с другого конца зала. — Может, хочет, чтобы мы к Дождю присоединились?       — М-мне нельзя в Дождь... — проговорила почти развалившаяся на столе ирьёнин, которая сейчас испытывала все прелести бытия единственной незанятой девушкой в мужском коллективе.       Её тут же поддержал один из сидящих вокруг неё парней, которые, вроде как, имели на неё виды.       — Да, нас он так просто не купит!       После этого прозвучал чей-то смех, кто-то бурно продолжал обсуждение, пока нанятые из деревенских работники выкатывали из погреба ещё одну бочку саке. Тех, кто присутствовал тогда в палатке вместе с Яхико, сейчас не было, поэтому общего веселья не разделяли здесь только мы с Араки. Я, потому что знал будущее, а он потому, что пессимист.       — Плохое у меня предчувствие насчёт этого, — вздохнул он, собирая карты обратно в колоду.       — Всё будет нормально, я же пойду вместе с ним. А если он откажется, дам в рыло и спрошу ещё раз.       — Это меня и настораживает, — ответил он. — Ты ведь постоянно притягиваешь к себе неприятности. Я семнадцать лет жил спокойно и в достатке, но стоило один раз сходить с тобой на миссию, и вот я здесь.       — Хватит уже ныть, — зевнул я, прикидывая, осилю ли ещё одну кружку. — Лучше проставляйся, раз проиграл.       — Слушай, давай в следующий раз, а? У меня деньги кончились, идти за ними лень.       Я пожал плечами и опёрся щекой на ладонь, глядя в зал. Там, тем временем, обсуждение не смолкало. Решали, сколько человек будет сопровождать лидера и кто ими будет. Яхико решительно отверг предложение пойти туда крупной делегацией и согласился лишь на небольшой отряд поддержки, в который вошли я и Конан. Тот факт, что я согласился сопровождать его, многих успокоил. После боя в той крепости на меня реально начали смотреть другими глазами, некоторые даже стали обращаться ко мне как "Нагато-сама", что меня изрядно веселило.       Короче, состав нашей делегации был согласован, страсти улеглись, и я подумал, что перед такой важной встречей нужно дать Яхико и Конан побыть наедине, речь там перед Ханзо порепетировать или ещё чего. Я-то знал, что всё это бессмысленно, потому как смотрел аниме, а вот им только предстояло это принять.       Ночь перед боем, то есть встречей, выдалась спокойной, по крайней мере у меня. Утром я позавтракал, запасся своими особыми кунаями, взял пару взрыв-печатей на всякий случай, а затем переместился в деревню, где уже собирались остальные и ждали только меня. Мы трое приняли парочку дежурных пожеланий удачи, а затем выдвинулись на условленное место встречи, где нас должен был ждать лидер Дождя.       Добираться пришлось часа полтора, так как находилось оно в достаточно удалённом районе, вдали от крупных населённых пунктов. Когда до места назначения оставалось всего ничего, Яхико скомандовал привал и мы остановились под высокой скалой, укрывшись от дождя пол небольшим каменным навесом. Никто пока сильно не устал, но ребятам нужно было собраться с духом перед встречей с таким важным человеком, и я понимал их. Я тоже волновался, хоть и не показывал виду, но больше за них, чем за себя. Я-то могу телепортироваться, если что-то пойдёт не так, а вот они...       Яхико, тем временем, раздавал последние инструкции.       — Ладно, говорить буду я. Вы, главное, ведите себя достойно.       — Ну понятное дело.       — Он тоже будет с сопровождением, — сказал он, строго посмотрев на меня, — так что не делайте ничего, что может их спровоцировать. И... я рассчитываю на тебя, если что-то пойдёт не так, Нагато.       Я утвердительно кивнул, и спустя несколько минут мы снова выдвинулись в путь. Перед выходом мы обговорили некоторые варианты развития событий, и в том случае, если запахнет жареным, я должен был перенести их обратно в лагерь. Так хотел Яхико, однако у меня были немного другие планы.       На этот раз мы не дошли до условленного места совсем чуть-чуть, нас перехватили, и мы сначала даже не поняли кто. Как-то разом на скалах перед нами появились тёмные фигуры, на которых на фоне тёмного неба можно было разглядеть белые маски и серые жилеты. Шиноби Дождя такие не носили и я уже догадывался, из какой деревни они были, однако среди них стоял тот, кого мы трое узнали безошибочно. Громоздкий шлем-респиратор на голове, чёрная накидка и величественная осанка. Это был Ханзо Саламандра собственной персоной. Явился-таки на встречу, только вот делегация какая-то слишком уж большая у него. Конечно, всю эту толпу я почувствовал ещё давно, но молчал. Хотел, чтобы Яхико в полной мере узрел личину того, с кем собирался говорить.       — Ханзо... — начал он, но прервался, когда стоящий на скале бросил вниз кунай, который воткнулся в землю перед нами.       — Вы, Акацуки, зашли слишком далеко и стали мне помехой, поэтому вас нужно остановить, — донеслось до нас сверху. Где-то вдали прогремел гром, добавляя ситуации ещё больше драматизма, а фигуру Ханзо на миг осветила молния. — Я не хочу убивать тех, кто доблестно сражался на нашей стороне, однако ты, Яхико, другой случай. Так как ты возглавляешь их, ты должен умереть. Эй!       Я понял, что он позвал меня, и поднял голову.       — Убей своего командира, и я позволю вам с девчонкой уйти.       Я взглянул на кунай, затем медленно перевёл взгляд на Яхико, который бледнел прямо на глазах. Это была как раз та ситуация, которую мы обговаривали, и мне пора было уже их телепортировать, но придётся им немного подождать.       Быстрее, чем кто-либо успел понять, я завис в воздухе на одной высоте с врагами, и применил круговое отталкивание. Чакры не пожалел и сделал технику особенно мощной, так что АНБУшников разметало в стороны так, что любо дорого было посмотреть. Можно было даже ощутить перепад давления в том месте, где я завис, так что я поспешил скорее отлететь оттуда. Ханзо тоже откинуло далеко назад, но я последовал за ним и уже парил возле него, когда он снова поднимался на ноги. После чего кинул в него кунай, от которого он легко уклонился.       — Так и знал, что это ты настоящий лидер Акацуки, — сказал он, бесстрашно смотря на меня снизу вверх.       — Это не так, — ответил я, пока из моей руки медленно выростал штырь, — но у меня есть встречный вопрос. Кто реально управляет деревней Дождя?       За доли секунды я оказался за его спиной, и спустя миг из его груди вырвался мой штырь. Послышался сдавленный хрип.       — Ты или Коноха?       Кинутый ранее кунай был моим маяком, и Ханзо, так неудачно для себя, оставил его у себя за спиной. Однако не успел я порадоваться быстрой победе, как тело противника вдруг обмякло, а затем разлилось по земле мутной чёрной жижей, окатив мои ноги. Я отпрыгнул назад и быстро заозирался по сторонам, но противника нигде не было видно, только несколько тел АНБУ валялось неподалёку. Вот же сука, сбежал.       А тем временем, меня пытались незаметно окружить троица АНБУ. Не верю, что они надеялись убить меня после продемонстрированного, скорее уж задержать, чтобы дать шанс нескольким удирающим группам уйти. С ними я разобрался быстро, а затем, прислушавшись к своим ощущениям, выявил группы отступающих АНБУ и разослал за ними своих клонов. После чего подобрал с земли одно бессознательное тело и вернулся с ним к горе-переговорщикам.       — Ханзо сбежал, — сразу же оповестил я их, медленно опускаясь на землю.       Видок у них двоих был такой, как и полагается тем, кто только что избежал верной смерти. Яхико так вообще, кажется, до сих пор не верил в то, что только что произошло и что он до сих пор жив.       — Почему всё обернулось именно так? — потерянно проговорил он, находясь в прострации.       "Потому что на встречи надо ходить туда, где ты можешь спрятать сорок человек, а не противник" - подумалось мне, но вслух я сказал другое.       — Полюбуйся.       Я бросил перед ними бессознательного, а может, уже и мёртвого, АНБУшника. Маска его треснула, но на лице всё ещё держалась.       — Кто это? — спросила пришедшая в себя Конан.       — АНБУ Конохи. Кажется, Ханзо попросил помощи у своих новых друзей, не хочет своих людей в тёмных делишках пачкать.       — Блять... — с чувством произнёс Яхико и устало рухнул на землю.       Честно говоря, я еле удержался от того, чтобы поступить так же. Судя по всему, эти в масках — хлопчики Данзо, ведь если верить канону, именно он плотно контактировал с Саламандрой, чтобы тот помог ему стать хокаге. Мне трудно представить, как лидер малой деревни смог бы помочь ему в этом, так что более реалистичной выглядит версия, что он просто курирует его от лица Конохи.       В любом случае, теперь Ханзо запрётся на семь замков и будет сидеть безвылазно в какой-нибудь башне, к гадалке не ходи. Он видел мою силу и теперь знает, кого нужно опасаться. Эх, насколько было бы легче, если бы он просто умер сегодня, можно было бы хоть сейчас идти в скрытый Дождь.       — Нагато, твои глаза... — заметила вдруг Конан.       Я тут же спохватился и посмотрел на своё отражение в луже под ногами. Хм, похоже хенге слетело. Ну и ладно.       — Помните, вы спрашивали про источник моей силы? Так вот, это он и есть, называется риненган, высшее додзюцу. Ну вот, теперь у меня нет от вас секретов, — сказал я, а потом глянул на Конан и добавил. — И теперь ты, кстати, можешь понять, почему я их хранил.       На такие новости могла бы последовать довольно бурная реакция, но сейчас мои компаньоны были слишком морально опустошены для этого, только Конан старалась больше не смотреть мне в глаза. Может быть, ей стало стыдно за своё прошлое недоверие, а может, взгляд риненгана казался ей слишком жутким. Мне говорили про это пару раз, да и сам я это знал, смотрелся иногда в зеркало.       — Прости, что сомневался в тебе, — угрюмо проговорил Яхико, обратно поднимаясь на ноги.       — Проехали. Вставайте ближе, перенесу вас обратно в деревню.       Яхико и Конан подчинились, но когда я попытался обнаружить тот самый маяк на крыльце штабного помещения, то... не смог. Плохое предчувствие тут же захватило мой разум. Это была моя единственная метка в деревне, и если я не мог её обнаружить, то либо её скрыли каким-то хитроумным барьером, либо её больше нет. И то, и другое было плохой новостью.       Как бы то ни было, нам пришлось добираться назад пешком, и делали мы это куда резвее, чем в прошлый раз. Всем было ясно, что что-то случилось, но озвучивать эту мысль вслух никто не решался, поэтому всю дорогу между нами висела напряжённая тишина.       Всё стало ясно, когда мы достигли подходов к деревне и увидели снесённые вышки и разрушенный частокол вдали. А когда подошли ближе, нам открылось шокирующее зрелище. Деревни больше не существовало, теперь тут была лишь перепаханная земля, разруха и прогоревшие пепелища на месте домов. Отгремевшее поле боя, над которым кружили стаи воронья.       — Как же так...       Вопрос Яхико остался без ответа. Мы, как загипнотизированные, шли вдоль того, что когда-то было улицей, и только сейчас начали натыкаться на тела. Они были в разном состоянии и разной степени целостности, какие-то вообще нельзя было опознать, но даже так было понятно, что большая часть из них — это мирные жители деревни. На тех же, кто ими не являлся, угадывался либо плащ Акацуки, либо его фрагменты. Всю кровь уже давно смыло дождём, и если бы не каркающие стаи над головой, тут царила бы мёртвая тишина.       — Как это произошло...       В центре того, что когда-то было деревней, всё было даже печальней. По всей видимости, именно тут пыталась держать оборону большая часть Акацуки, их тела теперь валялись в беспорядке и было похоже, что их накрыли чем-то площадным. Здание штаба частично устояло, хотя было видно, что оно горело, а вот палаточный городок сравняли с землей до состояния "лунный пейзаж". Все были мертвы.       Из оцепенения нас вывел звук падающих досок откуда-то из почерневшего остова штаба. Крыша там обвалилась практически везде, как и фронтальная стена, и сейчас мы наблюдали, как из под наваленных друг на друга балок и перекрытий сначала выглянула осыпанная пеплом макушка, а за ней показался и сам шиноби. Киё, один из тех, чьё имя я знал хорошо.       — Командир, это вы...       — Киё, что произошло!?       Яхико рванул к нему, раскидывая на своём пути остатки строения, мы с Конан остались стоять здесь. Когда Яхико помог ему подняться, мы увидели, что у него была перебинтована рука.       — На нас напали спустя пару часов, как вы ушли. Шиноби в масках, много. Кто-то говорил, что это АНБУ, но я не разбираюсь, не знаю... Подошли незаметно и напали, когда мы были не готовы. Нам удалось укрыться в штабе, подняли барьер, но остальные... их было слишком много.       Киё закашлял, и Яхико аккуратно усадил его на какие-то сгоревшие обломки.       — Почему не подняли внешний барьер? — спросила Конан.       — Я не знаю, простите! — Киё попытался поклониться в сидячем положении, но получилось плохо. — Всё произошло совершенно внезапно, Араки даже тревогу не объявил, как обычно. Сначала они ударили по палаткам...       Дальше я уже не слушал и полностью погрузился в свои мысли. Араки должен был почувствовать их приближение через сигнальный барьер, а затем поднять защитный, но если он этого не сделал, значит... его нейтрализовали ещё до нападения. По другому быть не могло, но кто это сделал, связной? Говорили же следить за ним!       Я взглянул на выбирающихся из подпола выживших членов Акацуки. Всего шесть человек из более, чем пятидесяти, и Араки среди них не было.       Зубы непроизвольно сжались от злости. Вот теперь это стало личным. Внезапно захотелось проломить чью-нибудь голову, и желательно, чтобы она принадлежала Ханзо или кому-нибудь из Конохи, и я непременно это сделаю. Ублюдки выбрали себе неправильного врага.       Мы похоронили павших тут же, расчистив завалы бывшей деревни. Сделали братскую могилу, ибо мёртвых, с учётом деревенских, было слишком много, а чьи-то останки вообще невозможно было опознать. Весь пацифизм и все старые идеалы организации ушли в прошлое, потому что сегодня, стоя на могиле товарищей, мы поклялись только об одном — отомстить. Чтобы их души могли упокоиться, мы убьём Ханзо и всех, кто встанет у нас на пути. Теперь он у нас и вправду был только один.       После воздвижения могильного камня мы остались здесь ещё на какое-то время, а затем отправились в путь. Ни Кена, ни тела связного мы в тот день так и не нашли.

***

      — Мы почти на месте, — объявил я, когда исчез мой теневой клон, бежавший впереди нас. Лесная дорога уже несколько километров петляла между холмами и вот-вот должна была вывести нас к цели нашего назначения. Чтобы добраться сюда обычным способом, на телегах или паланкине, потребовалось бы больше дня, если выходить из столицы. И зачем Акисуэ понадобилось строить свою резиденцию в такой глуши? Причуды богатых, что-ли?       Через сотню метров деревья впереди начали расступаться, являя нам очертания невысокого, но основательного строения, со всех сторон окружённого лесом. Это был двухэтажный дом в традиционном японском стиле, не особо роскошный, но достаточно просторный и солидный, чтобы быть загородной резиденцией такого человека, как советник даймё. Завидев его, мы начали постепенно замедляться, а затем и вовсе перешли на шаг.       Деревья окончательно расступились и лесная дорога сменилась на мощёную булыжником дорожку, ведущую к дому. Акисуэ много расхваливал это место в мой прошлый визит к нему, но все его разговоры про охоту и прочую чепуху я пропускал мимо ушей, ибо самое главное он сказал ещё в самом начале: это было идеальное место для того, чтобы поговорить о делах в спокойной обстановке. Намёк был понят и мы тут же согласовали день и время, когда нам следует прийти, однако Яхико тогда отказался. А сейчас согласился, только вот я не до конца понимал, что с ним происходит.       С тех самых пор он был малословен и ходил мрачнее тучи. Он определённо чувствовал себя виноватым в том, что произошло, и самоустранился от командования остатками своей организации, позволив мне делать всё, что я хочу. Это мне не понравилось, нельзя, чтобы он терял дух, когда до нашей цели осталась всего пара шагов. Чтобы придать ему мотивации, я поделился с ним своим видением будущего, где он был бы лидером Дождя, а я — главой ручной группировки наёмников, но на это он лишь покивал головой и ничего не ответил. Проблема была в том, что я не мог прочувствовать всего, что творилось у него на душе. В отличие от Яхико, я не был так близко знаком с его людьми и не нёс за них ответственность, но ясно было одно: в будущем мне придётся вправлять ему мозги. Жаль, что я далеко не психолог, а пока что придётся оставить его успокоение на Конан. Сейчас важнее было сделать то, что должно быть сделано.       Погода сегодня стояла прекрасная, и это только подчёркивало живописность этого места. Роса красиво поблёскивала на траве, где-то чирикали птицы, даже солнце сегодня не скрывалось за тучами и ярко озаряло страну Дождя. Оно рисовало тени каменным идолам, стоявшим вокруг дома и вдоль дорожки, играло бликами на мокрой черепице крыши и отражалось от доспехов самураев, которые стояли около дома и сопровождали нас суровыми взглядами из проёмов масок. Один из них выступил вперёд при нашем приближении и демонстративно положил руку на рукоять меча, принявшись ждать.       Когда мы остановились напротив него, я заметил, как оценивающе пробежались по нам его глаза. Наверняка он привык встречать более благородных гостей, или хотя-бы тех, кто не приходит к его хозяину в запылившихся с дороги плащах, но мы же шиноби, а не аристократы.       — Делегация Акацуки? — глухо донеслось из-под шлема.       Я слегка поклонился.       — Да, приветствую вас, самурай-сан.       Я внимательно наблюдал за реакцией самураев. В том, как мы себя ведём, наверняка есть куча ошибок с точки зрения высокого этикета, но если я его хотя бы немного, но впитал, то Яхико с Конан не были с ним знакомы вообще. Это могло бы стать проблемой, но Акисуэ, как мне показалось, сам не был большим фанатом всех этих приличий, или же просто умел в разговоре опускаться до уровня собеседника. Не суть важно, главное, что он умел говорить кратко и понятно, когда хотел, без всех этих высокопарных метафор, как любят в высшем свете.       — Проходите, Акисуэ-сама ждёт, — остступил он в сторону и мы двинулись дальше, продолжая испытывать на себе взгляды самураев.       Дверь в особняк открылась после пары стуков, мы переступили порог и вошли в просторную прихожую, где нас с глубоким поклоном встретил слуга. Осмотреть жилище более внимательно мне не удалось, нас сразу же повели на второй этаж, где мы остановились у второй двери, уже не такой массивной, а охраняющий её самурай потребовал от нас сдать всё имеющееся оружие. Просьба глупая, если принимаешь шиноби, ведь наше тело это и есть оружие, но мы подчинились. Я сдал свою сумку, Яхико оставил на деревянной подставке меч, после чего перед нами открыли дверь и мы вошли в просторное и светлое помещение, где нас уже ждали.       Это была большая комната с широкими окнами, занимавшая больше половины второго этажа, сверху до низу заполненная охотничьими трофеями. Значит, он не шутил, когда говорил про охоту, да? На полу, прямо у входа, лежала шкура какого-то местного животного, на противоположной от нас стене виднелись две оленьи головы с ветвистыми рогами, а под ними, за низким столом, стоявшем на медвежьей шкуре, восседали трое человек, в одном из которых я узнал Акисуэ.       Он сразу же обратил на нас внимание, поприветствовал и пригласил присоединиться к чаепитию, указывая на три свободных места за столом. Все они сидели с одной стороны стола, а мы присели напротив них. Я сразу же обратил внимание на мужчину, который выглядел моложе остальных и сидел по правую руку от Акисуэ. Как и двое других, он был одет в дорогую шёлковую одежду, носил забранные на затылке волосы и внешне ничем не отличался от своих соседей по столу, но вот руки его не были такими же белыми и холёными, как у них. Но не только это, что-то во всём его облике говорило о том, что он не обычный аристократ. Второй человек, чьё имя мне было неизвестно, сразу же после нашего присоединения откланялся и покинул комнату, оставив нас тут впятером.       — Крайне рад, что вы всё же прибыли, — сказал Акисуэ, когда мы уселись напротив них. — С минуты на минуту вам принесут пиалы, а пока, позвольте представить вам моего хорошего знакомого, Исао Гото.       Мы слегка склонили головы в приветственном поклоне, мужчина сделал так же.       — Яхико-сан, от вашего друга я уже слышал о том, что произошло. Воистину, это трагедия. Для храбрых воинов найти столь бесславный конец... Все виновные в этом должны быть найдены и наказаны.       Даже сидя рядом с ним, я почувствовал, как напрягся Яхико, услышав эти слова. Явно принял слова про виновность на свой счёт.       — Мы хотим найти и покарать тех, кто сделал это, — сказал я.       — Понимаю. Но давайте поговорим об этом после чаепития, спешить нам некуда.       О да, традиционная чайная церемония. Кичиро рассказывал мне что-то на эту тему, но всё, на что меня сегодня хватило, это правильно сделать первые глотки, а уж на товарищей моих можно было даже не смотреть. Скорее, это они смотрели на меня, думая, что я что-то понимаю в этом, и повторяли за мной. Пить что-то у него в гостях я не опасался, если бы он хотел нас убить — оставил бы это Ханзо, а не приглашал к себе. А ещё я знал, что Акисуэ полностью лёг под Тсучикаге, чему я совсем не удивился. Этот дед всё не бросал попыток вернуть скрытый Дождь под свой контроль, но его нам придётся обломать, как и его коллегу из Конохи.       Я не знаю, зачем Акисуэ понабились все эти чаепития, но это было долго. На улице успело слегка стемнеть, когда мы закончили с церемонией и перешли наконец-таки к делу.       — Итак, Ханзо всё-таки перешёл черту.       — Да, — ответил Яхико. — Поэтому мы здесь.       Я недовольно глянул на друга, ибо прозвучало это немного грубовато, но хозяин дома не обратил на это внимания и продолжил.       — И вы собираетесь остановить его, не так ли?       — Да, — ответил уже я.       — Я слышал о ваших подвигах и не смею сомневаться в вашей силе, — сказал он, посмотрев на меня, — однако Ханзо не одолеть в одиночку даже вам. Его охраняют круглосуточно, в Дожде сейчас повысили уровень тревоги, так что вы рискуете даже не дойти до него.       — Мы понимаем это, — ответил я. — Что вы предлагаете, Акисуэ-сама?       — Помощь, — внезапно заговорил сидящий рядом с ним, и мы все дружно взглянули на Исао. — Я представляю здесь деревню скрытого Камня, и мы, так же как и вы, очень недовольны Ханзо Саламандрой. Я прекрасно понимаю ваши чувства, но без нашей помощи ваша цель недостижима.       Хм, сразу к делу, значит? Я уже знал про Камень и сообщил об этом своим товарищам, чтобы они не удивлялись сильно, когда об этом зайдёт разговор. Главное помнить, что это мы используем их, а не они нас.       Я вдруг поймал на себе пронизывающий, но всё же не враждебный взгляд шиноби Камня. Захотелось немного разогнать чакру.       — Так как сейчас у нас общий враг, Камень готов забыть свои старые претензии лично к вам, так что не беспокойтесь.       На это я молча кивнул. Ну извините уж, что не дал тогда себя убить.       — Итак, прежде, чем свалить Ханзо, сначала желательно опустить его репутацию в глазах его ниндзя. Сейчас в деревне ходят слухи о том, что он слишком уж плотно работает с Конохой, кто-то даже говорит о том, что при нём постоянно находится отряд их АНБУ. Это не всем нравится, сами понимаете. К счастью, в Дожде ещё остались верные нам люди, и по нашей команде они начнут распространять весь наш собранный компромат на него.       — Но ведь у вас нет доказательств, — возразил Яхико.       — Слухи — это сильное оружие, Яхико-сан, никогда нельзя их недооценивать. Знаете, какие слухи ходят в деревне по поводу уничтожения вашего отряда? Что к этому причастен Камень. Конечно же, это полная глупость, и не трудно догадаться, кто этот слух запустил. Но Ханзо не рассчитывал, что вы выживете, и теперь вы можете рассказать людям правду. Ваш авторитет среди них очень высок, вам поверят, а вкупе с той информацией, которую будут распространять наши люди, Ханзо готовы будут поднять на вилы. И вот тогда придёт время сместить его грубой силой. Он не такой неуязвимый, каким кажется, но перед тем, как обсуждать это, позвольте вопрос, Яхико-сан?       Яхико кивнул, напряжённо слушая.       — Вас тренировал саннин Джирайя из Конохи, это правда?       Этот вопрос заставил опешить нас всех. Я и вправду не ожидал, что это станет кому-то известно. Про Джирайю, кажется, знали только Акацуки, так как же так вышло? Похоже, что не стоит недооценивать разведку деревень.       Лгать было бесполезно, так что Яхико просто неуверенно кивнул, и Исао продолжил.       — Тогда скажу прямо: есть вероятность того, что вы являетесь спящим агентом Конохи. Даже если Ханзо пытался уничтожить вас совместно с Конохой, это ещё ни о чём не говорит, у них может быть несколько спящих агентов в качестве запасных вариантов, и если нужно пожертвовать одним, чтобы продвинуть другого, они это сделают. Вы можете даже сами об этом не знать, их менталисты могут натворить с человеческим разумом такое, что и представить страшно, особенно, если этот разум детский. Запечатать часть памяти и поставить ребёнку ментальную установку на то, чтобы, скажем, любой ценой добиваться власти, для них это вполне реально. Такой человек и сам не сможет предсказать, как поведёт себя, когда получит власть, а прислужник Конохи на посту лидера Дождя у нас уже есть. Поэтому вам, Яхико, придётся пройти проверку.       — Вы заберётесь ко мне в голову? — не без страха в голосе спросил он.       — Нет, — покачал тот головой. — У нас нет специалистов на уровне клана Яманака, но правду можно вытянуть и с помощью гендзюцу. Вас будут спрашивать, а вы под гендзюцу честно отвечать на вопросы. Без этой проверки вы не сможете возглавить Дождь. Вы согласны?       Яхико молча посмотрел на меня, будто спрашивая, что ему делать, хотя уже должен знать ответ. То, чего хотел шиноби Камня, никак нельзя было допускать, ибо выболтать под техникой он мог абсолютно всё, в том числе и про риненган. Я ведь сразу проинструктировал их о том, как нужно отвечать на какие-либо предложения, если они хоть чуточку неприемлимы — мы отказываемся. Поддержка со стороны для нас, конечно, была желательна, но не обязательна, мы можем снести Ханзо и своими силами.       — Я отказываюсь, — твёрдо заявил Яхико. — У меня нет цели стать лидером Дождя любой ценой.       — Это окончательное решение? — ровно спросил собеседник, на что Яхико без промедлений ответил.       — Да. Вскоре мы покинем эту страну, и про Акацуки больше никто не услышит.       На несколько секунд в комнате повисла тишина.       — Ну, тогда...       Ну вот и всё, можно собираться и уходить. Пробыть тут ещё дольше лишь из вежливости означало потерять ещё больше времени, а для нас оно сейчас было подобно золоту. Однако в следующий момент шиноби произнёс слова, которых никто не ожидал.       — Вы прошли проверку.       Тишина.       — Что? — озвучил общую мысль Яхико, и мы все уставились на Исао, пока советник даймё сидел и усмехался.       — Вы прошли, теперь я уверен, что над вашим разумом не поработали. Видите ли, у нас, в Камне, действительно нет менталистов, равных Яманака, а добраться до запрятанных в разуме секретов только с помощью опроса под гендзюцу не так то просто. Мы не можем достоверно определить наличие ментальных внушений, но зато мы хорошо понимаем, как они работают. Если в человека вложили таким вот образом какую-то цель, он никогда не сможет отказаться от неё так, как это сделали вы только что. Это становится его центральной идеей, и он, скорее, откажется от жизни, чем от неё. Поэтому я считаю, что это желание ваше и больше ничьё. Я скосил глаза на Яхико. Вот оно как? В аниме никаких Яманак вокруг них показано не было, так что мне и в голову не приходило, что их с Конан могли таким образом обработать. — Ну, а теперь, — улыбнулся он, — мы можем обсудить детали операции...       Обсуждение это заняло всё оставшееся время до захода солнца. Конечно, мы не будем действовать по этому плану, ведь он включал в себя участие "ценных специалистов" из Камня, которые должны проникнуть вместе с нами в Дождь и избавиться от Ханзо. Но надо было показать видимость согласия, поэтому мы сидели, слушали и кивали.       Покинули мы этот дом уже поздно ночью и сразу же скрылись в темноте ночного леса.

***то же место, три дня спустя***

      Два аристократа сидели в освещённом двумя высокими свечами помещении и играли в шоги. Акито Акисуэ, хозяин дома, готовился сделать свой ход, но мысли его занимала совсем не партия на доске. Совсем скоро та цель, которой он жил больше десяти лет, свершится, но отчего-то мысли его пребывали в беспорядке. Слишком мрачное предчувствие мучило его.       — Ты не собираешься возвращаться в столицу? — со старческими нотками в голосе спросил сидящий напротив.       Фигурка слона с деревянным стуком опустилась на доску.       — Нет, пока мне там делать нечего.       — Хм, ждёшь, когда они начнут?       Акисуэ поднял на него глаза. Он был таким же завербованным чиновником в администрации даймё, просто ещё один аристократ, но так сложилось, что он был самым близким к понятию того, кого Акисуэ мог назвать другом.       — Осталось четыре дня, я вернусь туда не раньше.       — Хм. Значит, через четыре дня всё решится. Дождь может снова стать союзником Камня, однако не сорвётся ли мальчик, когда получит власть? Они не могут быть в этом уверены.       Акисуэ ответил после небольшого промедления.       — Он лучший кандидат. План-минимум Камня - убрать Ханзо, и они стремятся выполнить его. Остальное вторично.       Мягкий, ровный свет обволакивал застывшие фигуры людей, пока тёплый ветер задувал в комнату ароматы леса после дождя, тревожа сияние свечей. Тут никогда не было полной тишины, старый дом то и дело скрипел стенами и половицами, и непонятно было, то ли от сквозняка, то ли от шагов невидимых гостей, что скользили иногда по нему неуловимыми тенями. Увы, но одиночество теперь для него было роскошью.       Очередная фигурка поменяла своё место на доске и собеседник советника даймё медленно перевёл взгляд за его спину, на стену с оленьими головами. После чего тяжко вздохнул.       — Ты ждал этого момента тринадцать лет, не так ли?       Акисуэ ничего не ответил.       — Ты всегда винил Ханзо в их смерти, поэтому ты согласился работать с Камнем. Он виноват. Всё ради мести.       — Зачем ты говоришь мне это?       Аристократ неопределённо повёл плечами.       — Просто мне любопытно, что ты чувствуешь сейчас. Тревогу? Удовлетворение? Или что-то ещё?        Ответа не последовало, вместо этого мужчина передвинул ещё одну фигуру на доске. Его собеседник, глубокомысленно хмыкнув, снова погрузился в раздумья.       В этот раз они просидели до поздней ночи. Луна уже ярко светила на небе, когда гость Акисуэ выехал обратно в столицу, ибо в отличие от него, он не мог позволить себе отстутствовать так долго.       Советник даймё уже крепко спал, когда в надёжно запертой комнате, прямо над его футоном выросла бледная фигура, еле видимая в ночных тенях. Она бесшумно подняла с писчего столика дорогую перьёвую ручку в металлической оправе, занесла её над спящим человеком, а затем резко опустила. Акито Акисуэ умер во сне, так ничего и не поняв.

***

      Луна ярко светила в небе, отражаясь в зеркалах луж. Я неотрывно смотрел то на неё, то в тёмную чащу леса, плотно примыкающую к нашей пещере, ставшей временным укрытием для остатков Акацуки, и собирался с мыслями. Сегодня мы нанесём удар, убьём Ханзо, или же умрём сами. Конечно, последнее было маловероятно, но ничего нельзя было исключать.       По плану Камня, мы должны будем сделать это только через четыре дня, когда слухи о связи Ханзо и АНБУ хорошенько разойдутся по деревне. Тогда их люди должны были бы провести нас по старым туннелям канализации в центральный район, где расположен небоскрёб Ханзо, войти в него и предоставить всю охрану нашим сопровождающим и иностранным шиноби. Могу сказать, что Камень действительно поставил всё на эту операцию, если бы она не удалась, все их люди были бы скомпрометированы и от них бы избавились, но этим планам была не судьба сбыться. Мы уже сделали свой ход, и осталось только дождаться вестей от Белого.       Помяни чёрта. Стоило только подумать о нём, как он тут же появился рядом со мной, с таким же безмятежным лицом, как и всегда.       — Дело сделано, Акисуэ мёртв.       — Хорошая работа, — кивнул я. —Можешь идти.       Белый тихо слился с землёй, не оставив за собой ни следа.       — Он жуткий, — сказала сидящая на камне Мидори, на что я пожал плечами.       — Зато полезный.       Ещё через несколько минут к нам прилетел сокол, приземлился на её локоть и слопал из её рук какое-то лакомство, после чего сразу же улетел.       — Он всё сделал, — сказала она вставая на ноги и подходя ко мне. — Теперь можешь телепортировать меня назад?       — Да, спасибо за помощь.       Я дотронулся до неё, сосредоточился, и перенёс нас обратно в убежище. Мидори мне сильно помогла, она договорилась с птичкой, чтобы та отнесла мой кунай на крышу небоскрёба Ханзо, теперь я могу оказаться там в мгновение ока. Можно было и просто по небу пролететь, но сейчас вся деревня на взводе, мало ли, что может произойти.       — Удачи. И если что, сразу перемещайся назад.       — Конечно. Честно говоря, даже удивительно, что меня ещё никто не пытался отговорить.       — Лично я знаю, что не послушаешь, поэтому и не пытаюсь. Да и этот Ханзо. После того, что он сделал... нельзя такое спускать.       Да, всё таки она провела достаточно времени среди Акацуки, и узнать, что они почти все погибли, для неё было шоком. Наверное, именно из-за этого она была только рада помочь.       Я перенёсся обратно в пещеру, где около масляного светильника был воткнут в землю мой кунай. Здесь собрались все оставшиеся члены Акацуки, они сидели, лежали, или же просто молча перебирали оружие. Атмосфера стояла мрачная и разговаривать никому не хотелось.       Яхико сидел в желтоватом свете лампы, и усердно полировал своё новенькое оружие. Перед самым нападением ему всё-таки успел прийти его особый заказ — катана из чакропроводящей стали. Даже потратив на это все свои сбережения и даже с учётом скидки, он смог позволить себе только бюджетный вариант. Этот меч и в подмётки не годился тому, который они вернули, но всё-таки это настоящее чакрооружие, на голову превосходящее обычное.       Конан, сидевшая рядом с ним, сразу же подняла на меня глаза.       — Ну что, готовы? — спросил я.       Они оба вызвались пойти со мной, и не сомневаюсь, что вызвались бы и остальные, я видел это в их глазах. Но у них у всех были ранения разной степени тяжести и они сами всё понимали. Я даже эту парочку не хотел с собой брать, но Яхико настоял, так как не хотел взваливать всё на меня одного и что, мол, это наше общее дело. Так оно и было, в общем-то, клятву давали все вместе.       — Мы готовы, — сказал он, вставая на ноги. Конан встала рядом с ним.       — Помните, мы делаем это не только ради мести.       — Я понимаю, — кивнул Яхико, хотя не все его подчинённые были с этим согласны. Кому-то явно хотелось только крови.       А вот чего же хотел сам Яхико, он сейчас и сам, наверное, не мог сказать. После того случая он начал производить впечатление сломленного человека. Взгляд его карих глаз потускнел, и я вряд ли смог бы подобрать слова, чтобы исправить это. Сейчас он испытывал боль, которую может залечить только время, но как если бы этого было недостаточно, после визита к Акисуэ он всерьёз начал беспокоиться о возможном наличии внушений в своей голове. Раньше он бы и не подумал подозревать Джирайю в чём-то таком, но теперь, когда его мир разрушен (в том числе и Конохой), возможно было всё. Наши с Конан увещевания в том, что всё с ним хорошо, он не слушал и взял с меня слово, что я убью его, если он окажется спящим агентом. Пришлось пообещать, и то только потому, что я доверял суждению шиноби из Камня.       Короче, всё было плохо. Ему, да и вообще всем выжившим Акацуки, просто необходимо было разок напиться до бесчувствия, но это уже потом, когда будем отмечать победу и поминать павших. Сейчас требовалось сделать дело.       Я подошёл вплотную к Яхико и снял маскировку с глаз.       — Помнишь, о чём мы говорили? Даже с такими глазами я не могу победить весь мир шиноби в одиночку. Ни победить, ни замирить. Поэтому мне нужна твоя помощь, Яхико. Давай начнём с малого и принесём мир хотя бы страну Дождя.       Он кивнул, но его взгляд по прежнему ничего не выражал. После этого я сказал, что отправляюсь на разведку, пообещав перенести их двоих позже, а сам переместился на крышу самого высокого небоскрёба в деревне Дождя и тут же узрел поражающий воображение вид.       Ночная деревня пестрела огнями. Небоскрёбы светились светом фонарей, закреплённых на верхних ярусах города, чтобы освещать их, нижние же, по большей части, утопали во тьме. Лишь кое-где можно было разглядеть светящееся окно жилища или свет от работающего ночь напролёт заведения. Прямо-таки Нью-Йорк с высоты, только стимпанковский, ибо каждый небоскрёб, который я видел, был увит трубами, то ли водостоками, то ли ещё чем. Да и сами небоскрёбы выглядели... странновато. Какие-то из них имели цилиндрическую форму и напоминали нагромождение длинных цистерн, какие-то выглядели полностью состоящими из труб, а некоторые даже словами было трудно описать.       И я не просто так назвал это место городом, именно им он и являлся, несмотря на статус деревни. Раньше, ещё до основания деревень шиноби, когда страна Дождя была процветающим государством, этот город был её столицей. Сейчас уже никто и не помнит, как он тогда назывался, все знают только то, что после создания Конохи и остальных деревень эта земля пришла в упадок, город потерял своё значение и из него решили сделать селение шиноби, чтобы не отставать от других. Так и живут здесь по сей день. Население с тех пор сильно сократилось, да настолько, что образовались целые заброшенные кварталы, в которых наверняка завелись бы бандиты, если городом не правили шиноби. Лишь небоскрёбы всё так же стояли и ржавели под бесконечным дождём, как памятники былому величию.       Я оглянулся по сторонам, затем посмотрел вниз. Вид, конечно, красивый, но как мне внутрь-то попасть? До этого я стоял на изгибе труб, смотрящих своими концами вверх, потом соскользнул вниз, прилепился к стене и быстро понял, что ни окон, ни дверей на верхних этажах небоскрёба не было. А Ханзо сидел именно на предпоследнем этаже, эта информация была точной. Значит, придётся пошуметь.       Я отлепился от стены, отлетел подальше от небоскрёба, после чего создал клона и мы начали формировать в его руке расен-сюрикен. Да, эту убер-технику Наруто я тоже смог повторить, хотя это и было сложно. Следить за формой чакры и придавать ей стихию ветра, это действительно как смотреть направо и налево одновременно, но риненган и море практики, чтобы довести манипуляции с чакрой до автоматизма, творят чудеса.       Сфера в руке клона начала мерно жужжать, и я отлетел подальше. Я помнил про её опасность, поэтому доверял использовать её только клонам. После этого он швырнул её туда, где должны были располагаться последние этажи небоскрёба. Что ж, я уже видел результат применения этой техники и какие воронки в земле она оставляет, но наблюдать, как она буквально разрывает здание на куски, это было совершенно другое.       Вершина небоскрёба с громоотводом потеряла опору и рухнула вниз, я подлетел обратно к нему и тут же засёк группу очагов, которые спешно поднимались с нижних этажей. Охрана Ханзо, которых мы с клоном уже готовы были поприветствовать. Мои руки начали складывать печати.

***

      С верхних этажей раздался повторный грохот, но во второй раз башню тряхануло далеко не так сильно, как в первый. Хозяин апартаментов, Ханзо Саламандра, никогда не предполагал, что враг сможет незаметно попасть на крышу его небоскрёба. Со всеми сенсорами, расставленными по деревне, такое даже не предполагалось. Ситуация была нештатной, и он отослал наверх часть своей личной охраны, остатки отправив прочёсывать нижние этажи, так как нападение сверху могло быть лишь отвлекающим манёвром. Но шла уже пятая минута, а шиноби всё не возвращались. Шум, впрочем, тоже затих.       Вдруг, в тёмном проходе на лестницу, напротив которого и стоял Ханзо, раздались шаги. Из-за темноты в проёме разглядеть шедшего было невозможно, но кто бы это ни был, сегодня он совершил большую ошибку, ибо Ханзо был готов ко всему.       — Покажись!       Вместо ответа из тьмы проёма вырвался огненный шар и полетел прямо в Ханзо. Тот, даже не сдвинувшись с места, взмахом руки создал перед собой водяную стену, которая без труда отбила технику.       — Я чувствую, что это ты. Покажись.       После недолгого промедления шаги зазвучали снова, и вскоре на свет вышел уже знакомый ему красноволосый юноша. Удивительно спокойный, учитывая, перед кем он стоит.       — Что, пришёл отомстить?       Вошедший ничего не ответил. Из его руки вырос чёрный стержень, он поудобнее перехватил его и бросился на Ханзо. Тот рванул ему навстречу, готовя кусаригаму, и уже через пару секунд они схлестнулись в узком коридоре.       Лезвие косы со свистом пронеслось над его головой, срезав пару прядей, и воткнулось в стену. Стержень в руке пригнувшегося юноши уже почти достиг открывшегося врага, но так и не ранил, Ханзо ловко перехватил его запястье, извернулся и бросил противника через себя, отправив его в полёт дальше по коридору. Тот смог скорректировать своё падение, отталкиваясь от стен и потолка, приземлился на ноги и тут же отбил стержнем лезвие кусаригамы, которое со звоном отскочило в стену.       Ханзо с недовольством дёрнул на себя цепь и притянул своё оружие обратно, убирая его за пояс. Несмотря на весь опыт, было видно, что ему неудобно сражаться длинной косой в таком узком коридоре. Её лезвие было смазано ядом саламандры и если он нанесёт ею хотя-бы малейший порез, его противник будет обречён. Но для этого нужно было более открытое пространство.       — И это тот самый Ханзо Саламандра, которого все так превозносят? — холодно сказал юноша. — Не могу поверить. Должно быть, это саннины тебя тогда пощадили, а не ты их.       Ханзо был слишком опытен, чтобы вестись на провокации. Видя, что так просто врага не достать, он сложил печать концентрации и пол под противником слабо засветился. На нём проявились взрывные печати и устремились к красноволосому, вмиг обвив его ноги.       Тот, даже понимая, что его ждёт, не изменился в лице и бросил в Ханзо кунай, от которого тот уклонился. Нож звякнул об стену и упал где-то позади него, а в следующий миг его противника объял взрыв. В закрытом помещении он прозвучал особенно громко, обрушились обе стены коридора, однако перекрытие пола выдержало, и когда пыль и дым рассеялись, перед Ханзо предстало разорваное на куски тело. Однако не успел он удовлетворённо хмыкнуть, как его взгляд упал на фрагмент черепа, на котором сохранились остатки волос. Они были чёрные.

***

      Телепортация, не жалеть чакры в отталкивание, и вот Ханзо ракетой влетает в противоположную стену, чуть не снеся её к чертям и не вылетев наружу. Поднимаю с пола кунай, который он уже второй раз неосмотрительно оставил за спиной, и швыряю его в пытающегося прийти в себя Ханзо, попав ему в плечо. Он дёрнулся и застонал, потянувшись к ране, одновременно с этим в комнату вбежали Яхико с Конан. Наверняка больше не считают мою технику оживления трупов негуманной. Если бы не она, все ловушки пришлось бы собирать нам.       — Не хотел приближаться к такому ядовитому гаду, как ты, но тут кое-кто хотел с тобой поквитаться.       Я отошёл в сторону, дав товарищам закончить дело, как они и хотели. Если раньше я ещё сомневался в том, что они смогут его победить, то теперь был в этом уверен, особенно когда он в таком состоянии.       Я действительно ждал от Ханзо гораздо большего, думал, что встречусь с кем-то уровня саннина, а тут... Когда мы столкнулись, у меня совсем не было ощущения, что я дерусь с кем-то особенным. Да, силён, опытен, неприятные техники со взрыв-печатями, но и всего-то. Сильный джонин, не выше. Возможно, это просто я стал слишком силён, но ожидания были действительно высоки.       Рука Ханзо, тем временем, упала и мазнула кровью по полу, и прежде чем я успел понять, что происходит, прозвучал хлопок и дальний конец помещения заволокло дымом. Сквозь него проглядывались контуры здоровенного существа, которое я тут же захотел было прибить чем-нибудь убойным, однако оно было быстрее и дыхнуло в нас облаком яда, и я, матерясь, начал складывать печати для великого порыва. Яхико с Конан поняли всё правильно и отступили, пока я сдувал облако подальше от нас, а Конан проделала дыру в одной из стен с помощью взрыв-печати, чтобы я сдул яд туда.       Пока мы всем этим занимались, со стороны врага прозвучал грохот ломаемых перекрытий, и когда с облаком было покончено, нашему взору предстала дыра в полу и мой валяющийся рядом кунай. Ханзо видно не было.       — Сбежал! — со злостью выкрикнул Яхико и бросился вслед за ним, Конан побежала следом.       — Сука... — с чувством прошептал я, бросаясь вслед за ними. Вот же скользкий гад.       Собственно, из башни был только один путь — вниз, и мы со всех ног ломились туда, с помощью моих клонов обшаривая этажи один за другим. Натыкались иногда на каких-то шиноби, что сразу же кидались на нас, но опасности они не представляли. Чем ниже мы спускались, тем всё более странными казались этажи. Вот, например, громадное помещение с потолком в двадцати метрах от пола, но абсолютно пустое. Для чего оно предназначалось, было загадкой, и мы, осмотрев его, уже собирались рвануть дальше, как я внезапно почувствовал движение.       Жестом остановив напарников, я прислушался к себе и понял, источник передвигается, но где? Поднимаю глаза вверх, где чувствовалось присутствие, а затем вдруг понимаю, что источник разделился.       От дальней стены начали доноситься металлические звуки.       — Что это? — спросил Яхико, поудобнее перехватывая катану, я же ещё больше сосредоточился.       По всей высоте той стены шли трубы большого диаметра, и если всё так...       — В трубах! — крикнула Конан, и тут же одна из них лопнула, выпустив на волю огромную Саламандру.       Она просто протаранила её изнутри и теперь глядела на нас со стены, готовясь атаковать. Второй очаг уже был у нас за спиной, и я едва успел предупредить своих товарищей, как саламандра разинула пасть и прыгнула на нас. Я со всех сил откинул её назад, впечатав в стену, и почти одновременно с этим где-то позади нас обрушилась каменная кладка. Судя по звуку, оттуда вырвался мощный водяной поток, и как я успел заметить краем глаза, когда развернулся, это была какая-то вариация водяного дракона. И это было паскудно.       Через мою голову стрелой пронеслась мысль: отталкивание ещё не перезарядилось. Техника летела не прямиком в меня, а скорее в Яхико с Конан, и встать перед ними, чтобы поглотить её я не успею. Бежать к ним и эвакуировать? А успею ли!?       Мой краткий ступор прервался, когда на пути водяной техники встал Яхико, держа обеими руками меч. Один могучий замах прямо перед водяной мордой какой-то твари, потом громкий рёв и нисходящий удар, и на наших глазах лезвие меча рассекло огромный поток надвое. Справа и слева пронеслись тонны воды и обрушились на пол, её оказалось настолько много, что затопило всё помещение. Яхико тяжело дышал, замерев в стойке с мечом, и с ненавистью глядел на Ханзо.       Сказать, что я был удивлён, это ничего не сказать. Разрезать технику прямо на лету... Я думал, так только жёсткие самураи умеют.       — Займись ящерицей! — крикнул он, готовясь противостоять самому Ханзо, Конан встала рядом с ним.       Саламандра, тем временем, встала обратно на лапы и мотала головой, пытаясь прийти в себя. На бегу складываю несколько печатей быстрее, чем она успела раскрыть свою пасть, и в ящерицу устремляется масштабная техника ветра, оставляя ей множественные порезы на теле. Саламандра взвыла, а моё отталкивание, тем временем, уже перезагрузилось.       Из руки снова появляется стержень, но на этот раз я делаю его длинным, чтобы этой твари хватило, а затем прицеливаюсь. Стержень больше напоминает копьё, поэтому и метаю я его, как копьё, а затем придаю сильнейшее ускорение гравитацией. На миг мне показалось, что оно преодолело звуковой барьер, а спустя долю секунды пригвоздило ящерицу к стене позади неё. Рёв боли эхом пронёсся по помещению, да такой, что уши заложило, и наверняка не только у меня. Сомневаюсь, что это убьёт такую огромную тварь, но двигаться она теперь не может, а значит, пора было помочь остальным.       А они уже, тем временем, уже почти загнали раненого Ханзо. Он оказался опаснее, чем мне показалось на первый взгляд. Как и Какаши в аниме, он с первого раза предположил возможную слабость моих техник гравитации и рассчитал свою и своей ящерицы атаки так, чтобы я мог применить её только на одного из них. Опыт есть опыт, но сейчас даже ему было сложно сдерживать яростный напор Яхико и уклоняться от бумажных ножей Конан, особенно в его состоянии. Порезов на его теле становилось всё больше, он неумолимо проигрывал, и в какой-то момент Яхико удачным взмахом меча отрубил ему часть кисти. Кровь оросила пол, коса выпала из рук Ханзо, а сам он упал на колено, зажимая раненую конечность.       Для него всё было кончено, мы стояли около него и готовились нанести последний удар. К его чести, он не стонал и не просил о пощаде, лишь смотрел на Яхико снизу вверх.       — Вы погубите Дождь. Если думаете, что справитесь лучше меня, вы сильно ошибаетесь. Они сожрут вас и даже не подавятся!       Яхико со сталью во взгляде занёс над его головой меч.       — Не тебе рассуждать о будущем Дождя.       Просвистел в воздухе меч, и голова в респираторе упала на пол, а за ней и тело. Вот и всё.       Не знаю, как у остальных, а внутри меня от осознания выполненной клятвы словно разжалась пружина. К клятвам в этом мире относятся очень серьёзно, особенно к клятвам перед мёртвыми. Мы исполнили свою и теперь они могут спать спокойно.       Мы победили, но работа наша была ещё далека от завершения. Теперь, когда Ханзо мёртв, мы должны были публично заявить об этом, чтобы Яхико мог занять его место. С публичностью проблем не было, взрывы в башне слышала, кажется, вся деревня, и поэтому на улице уже собралась целая толпа народу. Мы вышли перед ними все втроём, и нас мгновенно узнали.       Самым полезным из того, чем подсобил нам покойный Акисуэ, было распространение слухов о том, что Акацуки на самом деле выжили. Это противоречило тому, что заявлял Ханзо, и теперь народ мог самолично в этом убедиться. А когда мы заявили о том, что Саламандра предал Дождь и мы убили его за это, рассказав всё, как было, в толпе наступила мёртвая тишина. Кто-то мог бы назвать такое полнейшим беспределом, но нет, полнейшим он был бы, если бы мы продемонстрировали всем отрубленную голову Ханзо, а так это был вполне обычный, рядовой беспредел.       Когда Яхико громко спросил, есть ли у кого возражения против того, чтобы он стал новым лидером Дождя, все промолчали, так что можно было считать, что де-факто передача власти завершилась.       Этой же ночью подняли с кроватей старейшин деревни и созвали их в главную башню. Мы выставили снаружи выживших членов Акацуки и велели никого внутрь не пускать до особого распоряжения, кроме старейшин. Переговоры с ними прошли на удивление гладко. Они поглядели на труп Ханзо, выслушали от Яхико краткий пересказ того, что произошло, а затем с ночи и до самого утра мы с ними обсуждали нашу дальнейшую политику, внутреннюю и внешнюю. Они оказались довольно сговорчивыми, что неудивительно при таком авторитарном вожде, как Ханзо, и уже утром они вместе с новым лидером деревни выступили с официальным заявлением. Теперь Яхико был полноправным лидером Дождя.       Первым его распоряжением было предоставить список всех шиноби в деревне. Искали наших предателей. Если связного мы нашли сразу и Яхико распорядился поместить его под стражу, то вот второго мы найти не смогли. В деревне было несколько Кенов, только вот не тех, а того ублюдка тут вообще толком никто и не знал. Возможно, это был вообще шиноби Данзо, кто ж его теперь разберёт.       На этом моменте я мог бы оставить новоиспечённого лидера и его правую руку Конан наедине с тем вагоном проблем, которые стоят перед скрытой деревней Дождя, и начать заниматься своей организацией, но тут неожиданно всплыла ещё одна деталь. Семья Ханзо.       Уже утром, после всей суматохи, нам доложили, что ночью около входа в башню возникла небольшая стычка. Внутрь пыталась прорваться какая-то взбалмошная, но сильная, по отзывам бойцов, девица, которая назвалась женой Ханзо Саламандры. Одна, что радовало. Ни один шиноби Дождя не пытался ей помочь. И теперь именно нам предстояло рассказать ей, что она теперь вдова.       Женой его оказалась весьма эффектная блондинка лет на двадцать младше его. Симпатичная, но каждый раз, когда она открывала рот, это просто туши свет. Столько проклятий на мою голову не вываливалось ещё никогда. Она вообще первым делом попыталась напасть на нас, но когда поняла свои шансы, просто выговорила нам всё, что было у неё на душе и убежала, изо всех сил стараясь не показать слёзы.       Встал вопрос, что с ней делать. Из канона я помнил, что Пейн убил всех близких Ханзо, включая и её, и тогда, стоя под градом её проклятий, мне дико хотелось сделать то же самое, но Яхико бы не понял. Виноват был только Ханзо, к его семье это не имеет никакого отношения. Но оставь её в деревне, и вокруг неё со временем начнут собираться недовольные новой властью, поэтому я посоветовал Яхико изгнать её и её детей из страны Дождя. Это было ещё гуманно, ведь уходит-то она со всем имуществом, а там осядет где нибудь или к деревне какой прибьётся, денег у них было много.       Вечером этого же дня я собрал всех бывших Акацуки в просторном зале с витражными окнами на одном из средних этажей башни. Все шестеро стояли передо мной, а я, к своему стыду, хорошо знал только трёх из них. Это были либо самые способные, либо самые удачливые члены Акацуки, раз им посчастливилось пережить то нападение, причём в способностях Киё и Кёске я не сомневался, они были капитанами своих небольших отрядов. В общем, есть ещё с кем работать.       — Итак, — начал я, обведя их взглядом, — Акацуки больше не существует, но мы всё ещё живы. И мы всё ещё не достигли нашей цели. Сейчас перед вами стоит выбор: вы можете присоединиться к силам деревни и таким образом остаться под командованием Яхико, либо войти в новый отряд, который возглавлю я. Говорю сразу, это не будет похоже на то, чем вы занимались в Акацуки. Работа будет грязнее и опаснее, нас ждёт наёмничество по всему континенту и, возможно, за его пределами. Высокие идеалы вам придётся отбросить, потому что единственной нашей целью будет накопить достаточно сил и средств перед следующей войной, эту нам уже не выиграть. Да и вы и сами уже всё знаете, так ведь?       Несколько человек кивнули. Бывшие Акацуки в целом поддерживали мою задумку по созданию организации, поэтому я и созвал их. Обведя их глазами снова, я заложил руки за спину и задал последний вопрос.       — Кто хочет дальше идти к нашей цели?       Вызвались пятеро человек из шести. Фуро, кажется, предпочёл стать шиноби Дождя, и я уважал его выбор. Довольно скоро он может получить тут высокий пост, осесть и завести семью. Об этом многие мечтали, но жизнь, которая ждёт тех, кто согласился, не особо к этому располагает. Он покинул наше собрание, все остальные остались стоять.       — Что ж, тогда пора нас как-нибудь назвать. Не думаю, что заимствовать имя Акацуки будет правильно, ибо они ушли в прошлое, поэтому я придумал другое. С этого дня наша группа будет называться Затмение.

***

      Хокаге отложил в сторону отчёт и устало потёр глаза. Регулярные засиживания допоздна уже начали сказываться на его здоровье, однако слишком уж много всего происходило в последнее время и во всё нужно вникать. И вот теперь и без того сложная обстановка усложнилась ещё больше: Дождь разорвал договор с Конохой.       Сухие строчки отчёта от главы разведки проносились через голову хокаге, заставляя его аналитический ум работать на полную. Ханзо пал, кто бы мог в это поверить? Он уже слышал лично от Данзо о том, что произошло, и доклад его был предельно сухим и лаконичным. Если всё суммировать, то: группа Акацуки из трёх человек убила Ханзо Саламандру и захватила власть в Дожде. Предположительно, они вошли в контакт с Камнем. И всё.       Хокаге не сомневался, что Данзо было известно больше обо всём этом, и прикрывал он ни что иное, как свои собственные промахи. Взаимодействие с деревней Дождя было полностью отдано ему и что там происходило на самом деле, достоверно знал только Данзо, однако пытать его было бесполезно, настоящий разведчик. Проще было начать копать самому, но самое в отчёте было указано: двое из тех, кто убил Саламандру, это бывшие ученики его ученика, а третий — их беглец, Нагато Узумаки. Хокаге невесело усмехнулся: Кичиро будет прыгать от счастья.       Ситуация была хоть и неприятной, но контролируемой. Дождь почти сразу же после переворота заявил о нейтралитете и разорвал договор с Конохой, однако на их лидера всё ещё можно было повлиять через Джирайю. Так было даже лучше, доверять Данзо взаимодействие с другой деревней он больше не хотел, но оставался в этом последний неизвестный элемент — тот самый Нагато.       Как считали их аналитики, именно он являлся теневым лидером Акацуки, и зачистку крепости Хиконэ очевидцы приписывают именно ему. Это доказывает, что он намного сильнее, чем он показывал Кичиро, и хокаге не сомневался, что и в уничтожении Ханзо он сыграл ключевую роль. Но они всё ещё не знали, чего он добивается, на кого он работает и где украденная им библиотека.       Хирузен устало откинулся в кресле и запрокинул голову. Слишком много вопросов. Сможет ли Джирайя повлиять на своих учеников, если они уже находятся под чужим влиянием? Неизвестно. Много чего неизвестно.       Хокаге попытался вспомнить лицо юноши, что стоял тогда в его кабинете. Нагато Узумаки, кто же ты такой?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.