ID работы: 10800288

Жизнь Собачья

Гет
R
В процессе
262
Размер:
планируется Макси, написано 525 страниц, 124 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
262 Нравится 1272 Отзывы 123 В сборник Скачать

Глава 50. Заслуженный отдых

Настройки текста
      За окном уже была ночь, когда Сириус открыл глаза и увидел Эстер. — Ты чего не спишь? — хрипло спросил он. — Вот, выпей, это вторая порция зелий.       Сириус пытался что-то сообразить, а потом резко вскочил. — Мне надо проведать Клювокрыла! — Тссс, не надо, — Эстер мягко остановила его рукой, — ложись обратно. Ничего с твоим гиппогрифом за сутки не случится. Ты же вчера говорил, что место надёжное, и что он сам ловит местных грызунов.       Сириус опустился на подушку, он почувствовал сильное головокружение от резкого рывка.       Эстер проследила, чтобы он выпил все три настойки, и он снова уснул.       Она погладила его по стриженой голове, дотронулась ладонью до его высокого лба и скользнула по щеке. Жар отступал, скоро он поправится.

***

      Когда он снова открыл глаза, было светло. — Привет! — на пороге открытого балкона сидела Эстер в коротких шортиках, подставляя обнаженные ноги лучам солнца. В ее руках был блокнот.       Сириус протёр глаза и что-то неразборчиво промычал. — Опять ты сидишь со мной… — он приподнял голову, в голосе слышалось раздражение. — Я решила порисовать вид с твоего балкона, а ещё я загораю! — она, смеясь, подняла ногу, — и вообще, тут пять минут до пляжа, я уже успела сходить поплавать. — А где Бен? — Познакомился с местными мальчишками, в футбол с ними играет.       Раздался стук в дверь, и, не дожидаясь ответа, в комнату вошла тётушка Луиза. — Саймон, дорогой, как ты себя чувствуешь? — приветливо спросила она, в её руках был поднос.       Сириус дернулся, поднес руку к голове и с удивлением обнаружил на ней парик. Эстер за спиной тети Луизы хихикнула, видно, она ждала её прихода и всё предусмотрела.       Сириус откашлялся. — Уже гораздо лучше, спасибо. — Вот до чего людей доводит работа! А климат? Я не представляю, как вы живёте в своем Лондоне! Темнота и сырость! — дом, милый дом, а ведь и правда было такое — подумал Сириус, слушая тётушку Луизу. — А здесь солнце! А какая еда, такую ешь и сразу здоровеешь! Англичане ничего не смыслят в еде!       Она поставила перед Сириусом поднос.       Фриттата! Это вам не банальная яичница с беконом, это какое-то омлетоподобное волшебство изобилия вкусов!       Аромат был необыкновенный! А ещё стакан свежевыжатого апельсинового сока и чашечка так любимого итальянцами капучино… и канноли! Хрустящая трубочка с потрясающе вкусным кремом из рикотты. — Ого, и это всё на завтрак? — Сириус округлил глаза. Тетушка Луиза рассмеялась. — Тебе надо набираться сил! А то, ишь чего удумал — в отпуске заболеть?! Ты, конечно, молодец, что перебрался в эту комнату, чтобы не мешать Эстер… Но она-то всё равно с тобой всю ночь тут просидела…       Сириус перевел взгляд на Эстер, она развела руками.       Тетя Луиза вышла, чтобы не смущать «Саймона» во время еды. Эстер вернулась к своему рисунку. — Подпортил я тебе отпуск… — грустно заметил Сириус, доедая фриттату. — Зимой в лесу не болел, а здесь… — Там, зимой, ты существовал на пределе своих сил… а здесь наконец-то почувствовал себя в безопасности, вот и «расслабился». — Она перевела взгляд на жующего Сириуса. — Хорошо, что мы сюда выбрались, всё могло быть гораздо хуже…

***

      К вечеру Сириус уже чувствовал себя лучше и вышел с Эстер на вечернюю прогулку. На самом деле, его главная цель была — проведать Клювокрыла и убедиться, что его никто не нашел. — Можно мне тоже посмотреть на гиппогрифа? — робко спросила Эстер. — Может, в другой раз? Не хочу привлекать внимание, я проберусь к нему в виде Бродяги, в темноте черный пёс не так заметен. — Да, ты прав… — Эстер кивнула. — Встретимся здесь? Не задерживайся, ладно.       Сириус улыбнулся в ответ и кивнул.       Вечерний город наполнился живой музыкой, которая лилась из уличных ресторанчиков и кафешек, было своё очарование в этом вечернем городке. Забывались все проблемы и заботы. Здесь жизнь текла совсем по-другому.

***

      На смену болезни пришли беззаботные дни (а теперь необходимость в отдыхе была очевидна и неоспорима). Весь город и люди в нем располагали к неспешному, размеренному образу жизни. Итальянцы умеют наслаждаться «ничегонеделаньем», и этому стоит у них поучиться.       Сириус (точнее Саймон) и Эстер изображали семейную пару, и ни у кого не возникало сомнения, что так оно и есть.       И если тетя Луиза считала, что они просто встречаются, то все остальные незнакомые люди думали, что они муж и жена, и, конечно, воспринимали Бена как их сына.       Это было странное время для Сириуса, но вместе с Эстер ему было гораздо проще влиться в общество. Исполнять роль кого-то другого, счастливого, довольного, не потерявшего значительную часть своей жизни в холодной камере Азкабана — было проще, чем самому учиться отдыхать и расслабляться.       Обаяние и артистичность сделали своё дело, Эстер и Саймон стали всеобщими любимцами.       Семья синьора Рикардо, того самого волшебника, что продал Эстер лечебные зелья, особенно их полюбила.       На английском говорил только сам синьор Рикардо, а его жена-магла — почти нет. Но это только облегчало задачу для Эстер и «Саймона», они могли не вдаваться в подробности своей жизни, и разговоры часто проходили на отстраненные темы и больше на уровне жестов, и от этого были не менее весёлыми.       Сириус побывал в магическом квартале, воспользовался почтой.       Оказалось, что здешние волшебники вместо сов используют крупных попугаев.       Римус наверняка уже в курсе, что Блэка разыскивают по всей Британии, и сообщить, что он в надёжном месте и воспользовался его советом — было неплохой идеей.       Письмо для Гарри было очень бодрым, Сириус сообщал в нем, что он вместе с Клювиком в безопасности, и просил обращаться к нему по любому поводу.

***

      Дни сменялись неделями, а всё было хорошо и спокойно. Жаркое солнце, ласковое море, спокойствие и лёгкость… никаких забот. Другой мир. Другая, счастливая жизнь. ЧУЖАЯ счастливая жизнь…       Жизнерадостный загорелый блондин Саймон, отдыхающий с семьёй в Италии, вечером снимал свой парик и улыбку… и снова возвращался этот отстраненный взгляд, эта тревога и холод в душе.       Сириус превращался в собаку и засыпал на краю аккуратно заправленной кровати.       А утром снова улыбался Эстер, Бену, тете Луизе… соседям и торговцам милых сувенирных и кондитерских лавочек.

***

— Я влюбился! — выдохнул Сириус.       Эстер отвлеклась от своего блокнота с эскизами и удивлённо взглянула на него. Он так преобразился за эти две с лишним недели, что она каждый раз невольно любовалась им. Он успел набрать фунтов 15 и уже не казался таким болезненно тощим. Казалось, что он даже помолодел. — Эти канноли — самые вкусные в городе! — заявил он самым серьезным тоном. — Ты просто обязана попробовать!       Эстер рассмеялась. — Ну, нет! Я так по возвращению ни в одни джинсы не влезу! — Только попробуй! — он протянул ей сладкую кремовую трубочку. — Откуси кусочек! — Эстер смеялась и уворачивалась.       Они сидели в уличном кафе с видом на море, вокруг куча людей, счастливые беззаботные лица местных и отдыхающих, живая музыка где-то вдали, ласковый ветерок подымает края скатерти, ветви пальмы в огромной кадке бросают полосатые тени на их лица. — Попроообуй! — Сириус пытался дотянуться до её рта пирожным, а она продолжала смеяться и уворачиваться.       Вдруг он замер и побледнел. Он смотрел куда-то вдаль, вглядывался в большую группу туристов, которая направлялась к горе Рокка.       Эстер обеспокоенно обернулась на них, потом на Сириуса. — Что с тобой? — Да так, показалось… — произнес он бесцветным голосом, выронив канноли на землю.       Пара местных котов тут же нырнули под стол за случайной добычей.       Сириус продолжал смотреть вдаль на группу туристов. Среди них мелькнула девушка с темно-рыжими волосами и мужчина с черными вихрами и в очках. — Ты говорил, что у Гарри скоро день рождения, — попыталась отвлечь его Эстер. — Может, пошлёшь ему местный торт? Уверена, он такой же безумно вкусный, как и канноли.       Сириус слабо улыбнулся. — Да, так и сделаю.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.