ID работы: 1081104

404 error: file not found

Смешанная
Перевод
PG-13
Завершён
1651
переводчик
Hana бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1651 Нравится 108 Отзывы 387 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Шерлок проснулся и обнаружил записку, написанную на жёлтом стике, прикреплённом к прикроватному столику. На ней было написано: «Чёрный, два сахара. Чай без сахара и с капелькой молока для Джона». Он встал, надел свой старый синий халат, оставив его распахнутым, чтобы тот мог развеваться за ним, и спустился вниз по лестнице на кухню. Он сделал кофе согласно инструкциям на маленьком куске бумаги – чёрный с двумя ложками сахара – и сделал небольшой глоток. Ему понравилось. Джон всё ещё спит, нужно не забыть сделать для него чай. Он взял ручку и бумагу, записал напоминание и оставил на кухонном столе. «Чай без сахара и чуть-чуть молока». Он был на улице, среди ульев, когда Джон позвал его. Не прошло и минуты, когда раздались шаги за спиной, приглушённые травой, и появилась рука, обвившая его вокруг талии. – Ты здесь уже часами торчишь. Зайди внутрь, становится холодно. Я сделаю суп на обед. «Ты ошибаешься», – подумал Шерлок, следуя за Джоном. Джон не прав, не может быть, чтобы он торчал на улице несколько часов. Он только недавно был внутри, минут десять назад сделал себе кофе. Перед тем, как зайти на кухню, Джон остановился перед ним и мягко поцеловал в лоб, пытаясь убрать хмурость с его лица, прежде чем отправиться к плите и начать готовить. Взгляд Шерлока упал на столешницу, где он увидел очередную жёлтую записку. «Чай без сахара и чуть-чуть молока». Он забыл сделать для Джона чай. * * * Шерлок проснулся и обнаружил записку, написанную на голубом стике, прикреплённом к прикроватному столику. «Скучноскучноскучноскучно скучно позвонить Лестрейду найти дело скучно». Он встал, надел свой старый синий халат, оставив его распахнутым, чтобы тот мог развеваться за ним, и спустился вниз по лестнице, чтобы найти свой телефон. Он пропустил один, два, три гудка, прежде чем Лестрейд ответил. Шерлок даже не дал ему времени, чтобы начать говорить. – Я чувствую как мой мозг гниёт от скуки. Мне нужно дело. Лестрейд тяжело выдохнул в трубку. Шерлок не мог его видеть, но мужчина наверняка поднял свою старую морщинистую руку и устало положил её себе на лоб. – Шерлок, я в отставке, помнишь? Я не могу дать тебе дело, у меня больше нет доступа к расследованиям. Шерлок смущённо нахмурился и задумался. Лестрейд в отставке? Это не может быть правдой. Только на прошлой неделе они вместе расследовали дело о серийных суицидах. Он опустил взгляд и увидел очередную записку на голубом стике. «Посмотри в зеркало, не забудь посмотреть в зеркало». Он шагнул к потухшему камину и там, над каминной полкой, увидел своё отражение: волосы всё ещё кудрявые, всегда такие, растрёпанные после хорошего крепкого сна, и они серые. То там, то здесь проглядываются абсолютно седые пряди. Линии на лбу и вокруг рта усилились от морщин, созданных волнением, изучением, возрастом и жизнью. Глаза его всё ещё светятся, взгляд внимательный и ясный, взгляд человека, прожившего больше половины столетия. – Шерлок? Шерлок, ты всё ещё здесь? Он перевёл взгляд с зеркала обратно, на кофейный столик, где лежала записка. – Ты состарился. Лестрейд фыркнул в телефон. Наполовину удивлённо, наполовину устало. – Да, так и есть. – Я забыл. – Ничего страшного. Ты снова помнишь. * * * Шерлок проснулся и обнаружил записку, написанную на зелёном стике, прикреплённом к прикроватному столику. «Майкрофт умер». Он встал, надел свой старый синий халат, оставив его распахнутым, чтобы тот мог развеваться за ним, и зашёл в ванную. Там был Джон, принимал душ. – Майкрофт умер. Джон выключил воду и отдёрнул занавеску, взял полотенце, чтобы вытереться. Выйдя из ванной, он взглянул на Шерлока с лёгкой обеспокоенностью, на мгновение бросив взгляд на яркую бумажку-записку, которую тот сжимал в руке. – Я знаю. Ты забыл? Шерлок смотрел на него одну долгую минуту: он забыл. Ему ужасно не хотелось признавать, но да, он забыл. Он кивнул. – Кто такой Майкрофт? Джон выглядел так, будто его ударили по лицу. Он сделал глубокий вдох, взгляд всего на мгновение метнулся к потолку, прежде чем он вновь остановился на Шерлоке, на его замечательном и безумном, и старом, и больном Шерлоке. – Он твой брат. Твой старший брат, с которым вы часто ссорились, но всем было очевидно, что вы заботились… Ему пришлось замолчать, потому что его голос дрожал. Он сморгнул раз, другой, третий. Ещё парочки раз хватило, чтобы слёзы совсем исчезли с его глаз. – Поставь чайник, хорошо? Я только оденусь, а потом мы поговорим о Майкрофте, если хочешь. Шерлок увидел, как Джон быстро и грустно ему улыбнулся. Ему было интересно, почему тому грустно. Он кивнул. – Да, думаю, я бы хотел запомнить своего брата. * * * Шерлок проснулся и обнаружил записку, написанную на розовом стике, прикреплённом к прикроватному столику. «Выбросить голову из холодильника». Он встал, надел свой старый синий халат, оставив его распахнутым, чтобы тот мог развеваться за ним, и спустился вниз по лестнице, направившись к холодильнику. – Доброе утро, – поприветствовал его Джон с улыбкой. Шерлок проигнорировал его и открыл холодильник, сканируя взглядом его содержимое и передвигая в нём еду и бутылки. – Что ты ищешь? – спросил Джон с терпеливым вниманием в голосе. – Голову. Вздох. Шерлок почувствовал, как Джон движется за его спиной, как протягивает к нему руки, чтобы остановить эти лихорадочные поиски. – Здесь головы вот уже несколько лет не было. Он взглянул на Джона и внезапно вспомнил: прошлое, снаружи дождит, Джон открывает холодильник и отшатывается с отвращением, потому что там лежит голова, ступня, сердце. Он вспомнил Джона, более молодого Джона. Он закрыл дверь холодильника, тряся головой, бормоча о том, что нужно приобрести отдельный холодильник для экспериментов и попросить Молли никогда не позволять Шерлоку одалживать другие части тела. Шерлок метнулся в гостиную комнату и начал искать свой телефон. Джон следовал за ним по пятам, взволновано хмурясь. – Что ты собираешься делать? – Я только что вспомнил. Молли. – Что насчёт Молли? – Я так и не поблагодарил её за голову. Я должен позвонить ей, это оказалась очень полезная голова. Джон смотрел, как Шерлок наклоняется перед диваном, чтобы поискать там свой телефон. У него не хватило духу сказать, что они были на похоронах Молли только неделю назад. Шерлок вспомнит это. В своё время. * * * Шерлок проснулся и обнаружил записку, написанную на фиолетовом стике, прикреплённом к прикроватному столику. «Джон. Что бы ни случилось, помни Джона». Он встал, надел свой старый синий халат, оставив его распахнутым, чтобы тот мог развеваться за ним, и спустился вниз по лестнице, направившись в маленький задний дворик. Джон был там, сидел в кресле и читал газету. Чашки чая в его руке не было, Шерлок забыл его сделать. Он и себе кофе не сделал. Он зашёл тому за спину и наклонился, чтобы прижаться губами ко лбу Джона. – Я забыл сказать, что люблю тебя. Он не видел, но чувствовал, что Джон улыбается. * * * Шерлок проснулся и обнаружил записку, написанную на жёлтом стике, прикреплённом к прикроватному столику. «Чай делать не надо». Он встал, надел свой старый синий халат, оставив его распахнутым, чтобы тот мог развеваться за ним, и спустился вниз по лестнице. В доме царила тишина.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.