ID работы: 10840958

Мистер Поттер, успокойте ваш звездолёт!

Джен
PG-13
В процессе
116
Размер:
планируется Макси, написано 220 страниц, 62 части
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 173 Отзывы 66 В сборник Скачать

Луна и дементоры

Настройки текста
Чтобы добраться до Кингс Кросс, им понадобилось всего двадцать минут, в течение которых не случилось ничего примечательного, если, конечно, не учитывать того, что пару раз Сириус в виде собаки принимался гоняться за кошками, чтобы поразвлечь своего крестника. На вокзале они ненадолго задержались возле барьера, разделявшего девятую и десятую платформы и, когда стало понятно, что никто не обратит на них внимания, мягко прошли сквозь него. Возле платформы девять и три четверти, испуская клубы сизого дыма, уже красовался Хогвартс Экспресс, а рядом с ним толпились отъезжающие ученики и провожающие их родители. И вот прозвучал свисток, предупреждающий об отправлении, и все студенты, которые все еще были на платформе, поспешили войти в поезд. - Пока! - крикнул Гарри, высовываясь из окна тронувшегося поезда. Фигуры провожающих быстро уменьшались, и лишь огромный черный пес, вертя хвостом, все бежал рядом. Люди на платформе смеялись, наблюдая за преследовавшей поезд собакой. А потом поезд повернул, и Сириус исчез из виду. И тут в купе заглянула ещё одна девочка. На вид - первокурсница. - К вам можно? Здесь меньше всего мозгошмыгов. У нее были светло-русые волосы по пояс и бледные брови, а выпуклые глаза создавали впечатление выражения вечного удивления. Из-за ее левого уха торчала волшебная палочка; а на шее у нее висело ожерелье из пробок. Гарри кивнул. - Спасибо, - улыбнулась девочка. - Я - Луна. Луна Лавгуд. А ты - Гарри Поттер, - добавила она и это был не вопрос. - Я в курсе, - ответил он. Невилл усмехнулся. Луна посмотрела своими бледными глазами на него. - А вот кто ты, я не знаю. - Невилл Лонгботтом, - быстро сказал он. - А вот это Салли-Энн, она в Хаффлпаффе, как и я, а остальные все учатся в Рейвенкло - И Гарри, и Драко Малфой - вот он, у окна, и Сергей Разумовский. И его дядя - Квиринус Квиррелл. Он живёт в Хогсмиде, поэтому поехал с нами. - Богатства в мире нет бесценней, чем разум сильный с правой целью, - нараспев сказала Луна. - Так всегда говорила моя мама. Надеюсь, цель у тебя правая? - повернулась она к Сергею. - Да, но я пока не так силён... Поезд, грохоча, уносил их все дальше по сельской местности. Погода выдалась довольно странной и совсем непредсказуемой: то вагон утопал в солнечном свете, то оказывался под завесой серых зловещих облаков. Наконец полил сильный дождь. В половину первого к ним постучалась продавщица с тележкой, и на этот раз она принесла и горячие обеды - Драко всё-таки поговорил на эту тему с отцом. - Здравствуйте, миссис... эээ... - начал Гарри. - Не знаю, как ваше... - Роза Финкельштейн, - улыбнулась старушка. - Ты первый, кто поинтересовался. А ведь я здесь уже давно работаю. Так и собственное имя забыть недолго, - засмеялась она. - Помню, когда я только начала, я тогда была молоденькой, тогда ещё у меня были роскошные чёрные косы... - ударилась она в воспоминания. - Ох, ладно, некогда мне с вами. Заказывайте скорей, и я дальше пойду. Гарри прислонился лбом к окну, пытаясь выяснить, сколько осталось до Хогсмида, но безрезультатно: ночь была безлунной, а окно исполосовали струи дождя. - Нам бы лучше переодеться, - сказала Гермиона. Они открыли сундуки и натянули на себя школьные мантии. Чем дальше на север двигался поезд, тем сильнее становился дождь; небо за окном посерело, и потихоньку наступала темнота. В коридорах поезда и над багажными полками зажглись фонари. - Мы должны уже скоро прибыть, - сказал Драко, наклоняясь вперед и глядя в окно. Едва он успел это сказать, как поезд замедлил ход. - Прекрасно, - Невилл поднялся с места, пытаясь разглядеть, что творится снаружи. — Я проголодался. Я хочу, наконец, попасть на праздничный ужин… Гермиона взглянула на часы и сказала: - Мы ещё не доехали. - Тогда почему поезд останавливается? Движение поезда замедлялось. Шум паровоза затихал, а звуки дождя и ветра за окнами становились всё громче. Гарри, сидевший ближе всех к двери, встал и выглянул в коридор. Из каждого купе высовывались удивлённые лица. Вдруг поезд резко остановился, с полок с грохотом посыпался багаж. Затем неожиданно фонари погасли, и купе погрузилось в непроглядную тьму. Раздался тихий треск, и купе осветилось дрожащим светом. Профессор Кви... то есть, пока просто Квиррелл держал в руках пламя. Не на кончике палочки, а именно в руках. Огонь осветил его серое, усталое лицо, с внимательными и настороженными глазами. - Оставайтесь на местах, - тихо сказал он, медленно поднимаясь и удерживая пламя. Не успел он дойти до двери, как она распахнулась. В дверном проёме, освещённом огнём, дрожавшим в его ладонях, стояла высокая фигура, закутанная в плащ. Лицо незнакомца было полностью скрыто капюшоном. Гарри посмотрел вниз. То, что он увидел, заставило его сжаться в комок: из-под плаща высовывалась рука — ободранная, покрытая слизью, серая, как рука утопленника… Но это продолжалось только секунду. Почувствовав взгляд Гарри, существо в капюшоне внезапно спрятало руку в складках плаща. Затем неизвестный медленно и шумно вдохнул, будто пытаясь втянуть в себя больше, чем воздух. Глубокий холод разлился вокруг. Гарри почувствовал, как замерло дыхание. Холод проник под кожу. Холод заполнил всё внутри, в груди, в самом сердце… Глаза Гарри закатились. Он ничего не видел. Он тонул в холоде. В ушах слышался гул, похожий на шум воды. Что-то тянуло его вниз, шум нарастал… И вдруг издалека он услышал женский крик, полный ужаса и мольбы: - Нет! Нет, умоляю! Пощадите его! Он хотел помочь ей, кто бы это ни был, попытался пошевелить руками, но не смог… густой белый туман кружился вокруг него, у него в голове… - Гарри! Гарри! Что с тобой? Кто-то хлопал его по щекам. - Ч-что?.. Он открыл глаза; наверху качались фонари, пол подрагивал — Хогвартс-Экспресс стучал по рельсам, и свет снова зажёгся. Гарри было очень плохо; он почувствовал холодный пот на лице. Но Гарри был не единственным, кто потерял сознание при виде дементоров. С Сергеем тоже это случилось. Да и Луна была очень близка к этому. Когда Сергея немного перестало трясти, он сказал: - Он п-п-пытался их задержать. Папа. А ма... маме велел бежать с нами ч-через камин, но они его заблокировали... я слышал... как их уб... уби... - Ох, - покачала головой Гермиона и вдруг порывисто обняла его. Судя по появившейся на его лице улыбке, Сергей был совсем не против такого развития событий. Внезапно все подпрыгнули от громкого хруста. Квиринус разламывал огромную плитку шоколада. - Возьми, - сказал он, протягивая Гарри большой кусок. - Съешь, это поможет. - Кто это был? - спросил Гарри. - Дементор, - ответил Квиррелл, раздавая шоколад всем остальным. - Один из дементоров Азкабана. - Ох... мы подумали, что у вас припадок или что-то в этом духе, - сказал Невилл, по-прежнему встревоженный. - А профе... в общем, Квиринус заслонил нас всех, шагнул к дементору, вынимая волшебную палочку, — продолжила Гермиона. - Он сказал: «Никто из нас не прячет под одеждой Питера Петтигрю. Уходи». Но дементор не двинулся с места. Тогда он что-то пробормотал и выстрелил в него чем-то серебристым из волшебной палочки. Дементор повернулся и выплыл из купе… - Это было так ужасно, - сказал Невилл не своим голосом. - Вы почувствовали, как стало холодно, когда он вошёл? - Я почувствовал что-то страшное, — ответил Драко, поеживаясь. - Как будто я уже никогда не буду счастливым. Наконец, поезд начал притормаживать, и они услышали привычный шум, говоривший о том, что все,готовясь к выходу, полезли за своим багажом и питомцами. - Можно, я понесу сову? - спросила Салли у Гарри, пока Невилл прятал Тревора во внутренний карман. - О… э-э… спасибо, - ответил Гарри, передавая ей клетку. У станции стояла сотня безлошадных экипажей, которые всегда перевозили студентов, всех, кроме первокурсников. Последних уже созывал Хагрид. - Смотрите, какие необычные лошади! - вдруг сказала Луна, указывая на кареты. Гарри ничего не понимал. - Все нормально, - сказал Квиррелл, - это фестралы. Их видят только те, кто видел смерть и осознал её. - Верно, - кивнула Луна. - Моя мама погибла у меня на глазах. Она была прекрасной волшебницей и очень любила папу и меня. Папа иногда говорит, что мама была ангелом и спустилась к нам с неба... - вздохнула Луна. - А потом она хотела модифицировать одно заклинание... И вместо нужного эффекта случился взрыв. Мама ещё была жива, она просила принести его, но я не успела... - Прости, но... кого "его"? Зелье? - Драко, - укоризненно посмотрела на него Гермиона. - Нет... нет, не зелье, - задумчиво протянула Луна Лавгуд. - Мама просила принести ей шилк, конечно...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.