ID работы: 10847514

Карри с щепоткой влюбленности

Слэш
G
Завершён
33
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 14 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
— Фукасе! Скорей, сюда! Юноша обречённо ухмыльнулся и, вытерев руки о полотенце, вышел из ванной. Отошёл буквально на минуту, чтобы помыть руки, и вот, очередное происшествие не заставило себя долго ждать. На днях Оливер решил, что "уже не маленький и тоже хочет научиться готовить!" Такое заявление было весьма неожиданным, но резонным. У этого мальчика, росшего в доме, где еду никто не готовил, не было возможности узнать хотя бы самые азы. Когда, сбежав к Фукасе, он впервые увидел его мастерскую готовку, в глазах парнишки зажглись озорные огоньки. Тогда, наблюдая волшебное превращение продуктов во вкуснейшую в мире еду, Оливер точно решил, что когда-нибудь тоже будет так виртуозно владеть кухонной утварью и делать для своего милого Фукасе лучшие деликатесы. На следующий после предложения день мальчишки закупились всем необходимым для выбранного блюда — курица, овощи, рис, а также некоторые душистые специи. Повязав фартуки, полные решимости парни принялись за дело. — Что такое, солнце? — Я попытался помешать овощи, но масло начало брызгаться! Оно такое горячее, я!… — чуть не плача от обиды на злосчастное масло, Оливер указывал пальцем на сковороду. Вздохнув, Фукасе взял лопатку из рук мальчика и принялся аккуратно помешивать шкворчащие овощи. — Надо было хорошенько вытереть сковороду. Как говорила бабушка, "масло не в ладу с водой, поэтому оно всегда выпрыгивает из посуды, пытаясь убежать от заклятого врага", — имитируя скрипучий голос бабули, парень рассказал старую присказку, благодаря которой по сей день не забывает вытирать сковороду. Именно бабуля учила внука всем премудростям кулинарии. Она с самого детства приучала его к самостоятельности, так что, когда была вынуждена лежать в больнице, восьмилетний мальчик замечательно справлялся со всеми домашними делами. Фукасе вырос весьма хозяйственным юношей, и, проживая отдельно от единственной родственницы, поддерживал чистоту в квартирке и хорошо готовил. Оливер сконфуженно смотрел на то, как ловко Фукасе управляется с овощами на сковороде. "Всё-таки ты невероятно бесполезен. Не справился с такой ерундой! Когда уже Фукасе поймет, что ты для него лишь обуза, лишняя тягота, которую неплохо бы с себя скинуть? А может ты его освободишь от себя? Давно пора…" — снова заговорил назойливый голос в голове. С тех пор, как мальчик остался в квартире любимого, этот самый голос всегда повторял те же слова, которыми осыпали мальчика родители. Фукасе уже долгое время старается бороться с голосом, говоря искренние комплименты и одаривая похвалой своего мальчишку за малейшие успехи. "Нет, я не бесполезен! Молчи, я просто чуточку не уследил, с кем не бывает," — парнишка уверенно заставил голос замолчать, как его и учил Фукасе. Вернувшись в реальность, Оливер попытался загладить вину за свою промашку и участливо спросил: — Что нужно делать дальше? — Хм, посмотрим… Точно, подготовь приправы! Не волнуйся, я буду всё диктовать, — высыпая в золотистые овощи чеснок и имбирь, сказал юноша. Оливер с энтузиазмом кивнул и под диктовку своего шефа принялся смешивать в пиале специи. Он сосредоточенно отмерял чайной ложкой нужное количество перца, имбиря и карри. Наблюдая за осторожными действиями мальчика, Фукасе умилённо улыбнулся. Заметив это, Оливер по-детски насупился и тихо спросил: — Я так смешон, да? Фукасе вздохнул, в который раз поражаясь способности этого парнишки надумывать лишнего. — Ничуть. Ты слишком милый, глядя на такое солнце, нельзя не улыбнуться. — Да ну тебя… — явно смутившись, проворчал в ответ мальчик. Закончив подготовку соуса, он горделиво окинул взглядом проделанную работу. В пиалке красовалась ярко-красная смесь, которая очень аппетитно пахла. Желая обратить внимание старшего на свои успехи, он осторожно тронул Фукасе за рукав. Тот, продегустировав приготовленное Оливером, авторитетно заявил: — Это лучший соус для карри, что я пробовал! Молодец, поварёнок! — не сдержавшись, парень рассмеялся и растрепал золотистые волосы счастливого Оливера, чуть задев пальцами повязку, перекрывающую левый глаз. — Раз с этим ты закончил, то помоги мне нарезать курицу. Не бойся, я тебе помогу, — поспешил он успокоить мальчика, который испуганно сжал в ладошке рукав его футболки. Вооружившись ножом, Оливер решительно приступил к делу. Неосознанно высунув язык от усердия, он слушал советы Фукасе и боролся с непослушными кусочками мяса. Когда ему уже показалось, что победа за ним, коварный нож устроил западню и соскочил прямиком на палец мальчишки. Тот даже не ойкнул, лишь огорчённо взглянул на выступившую алую капельку и снова дёрнул за рукав юношу. Фукасе оторопел, увидев глубокий порез и стекающую по ладошке струйку крови. Всучив ему полотенце и крикнув "ничего не трогай!", он помчался к их маленькой аптечке. Достав оттуда перекись и начатую упаковку бинтов, он немедля кинулся обратно. Оливер держал у запястья полотенце, чтобы кровь не испачкала одежду. Когда в кухню ворвался взволнованный Фукасе, он отвернулся и молча протянул ему руку. Парень присел на корточки и принялся скрупулёзно обрабатывать рану, поглядывая на реакцию Оливера. Тот все так же стоял, не поворачивая лица, и молчал. — Солнце, а может всё-таки покажешь мне своё личико? Я же так не могу понять, больно тебе или нет. — Не больно, — тихо ответил мальчик предательски сорвавшимся голосом. Фукасе напрягся и свободной рукой осторожно повернул голову Оливера. По его щекам текли маленькие детские слёзки. Он всхлипнул и быстро прижал Фукасе к своей груди, чтобы тот не видел его минутную слабость. — Прости, прости, прости, прости! Я правда не хотел, это вышло случайно! Прости меня, пожалуйста! Я такой бесполезный, а ты обо мне так заботишься! Это же… а ты… Слова становились всё менее и менее связными. В конце концов Оливер просто плакал, взрагивая всем телом. Фукасе, боясь сделать лишнее движение, осторожно обнял мальчика за тонкую талию. Нежно поглаживая спину, он тихо приговаривал: — Ну чего ты так? Ты хорошо справляешься, это первый раз, когда ты что-то пробуешь. Небольшие промахи — это нормально, без них никуда. И никакой ты не бесполезный, не накручивай себя. Тшш… Утешения сработали, и уже через пару минут Оливер отпустил парня, убежав в ванную умываться. Фукасе сел за стол и спокойно выдохнул. Дожидаясь мальчишку, он обдумывал все, что только что услышал. "Бесполезный, так заботишься… неужто снова голос? Эх ты, горе моё луковое. Сколько же ещё тебе придётся мучиться из-за прошлого?…" Оливер вошёл на кухню, потирая раскрасневшееся личико. Виновато улыбнувшись Фукасе, он сказал так, будто ничего не произошло: — Давай продолжим? Юноша улыбнулся в ответ, подошёл к столу и снова взялся за нож. Шустро нарезая кусочки курицы, он исподтишка поглядывал на Оливера. Тот всё так же скрупулёзно резал, крепко зажав нож в забинтованной ладошке. Правда сейчас его движения были очень уж осторожными, а во взгляде читалась напряжённость и неуверенность. — Отлично, с самым сложным мы справились! Дело за малым: поставить на медленный огонь мясо с овощами и специями и красиво всё выложить, — довольно сказал Фукасе, выкладывая нарезанную курицу в кастрюлю с остальными ингредиентами. — Ура! — воскликнул счастливый Оливер, захлопав в ладоши. Смеясь, он подбежал к парню и обнял его за талию, не дотянувшись выше. — Спасибо, ты самый лучший! — Не за что пока "спасибо" говорить, дурашка. Вот когда мы это карри съедим, тогда и можно будет радоваться, — посмеиваясь в ответ, Фукасе потрепал своего мальчика по светлой макушке. Невероятно счастливый, мальчишка выпустил парня из объятий и помчался доставать всё необходимое для сервировки их скромного стола. На улицах всё постепенно окрашивалось в оттенки заката: огненно-рыжий, красноватый, малиновый. Жизнь небольшого городка постепенно утихала, уступая место сладкой сонливости. Один за другим включались фонари, самые трудолюбивые работники спешили домой, закрывались магазинчики на первых этажах потрёпанный временем домов. В маленькой квартире на шестом этаже одного из таких домов два мальчика с аппетитом уплетали приготовленный ими же ужин. Они оба беззаботно смеялись, обсуждали их промашки и мило давали попробовать свою порцию, будто она чем-то отличается от чужой. Обо всех проблемах и тяготах своих жизней они подумают потом. Сейчас они слишком заняты, улыбаясь друг другу, чтобы отвлекаться на такие мелочи.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.