ID работы: 10892008

Когда поёт лира. Акт второй: Фарс о бессмертном алхимике

Umineko no Naku Koro ni, Touhou Project (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
15
автор
Размер:
441 страница, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 400 Отзывы 4 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
      — Кстати, леди, не желаете ли пиццы?        Вопрос, вполне уместный для дружеской вечеринки в доме главной заводилы компании, в гостиной ведьм звучал довольно... чужеродно.        Однако именно это и спросила Эрика у своих гостий. И, судя по тому, как выжидающе она их оглядывала, не смущаясь ни широко распахнутых от удивления глаз Юкари, ни вскинутых бровей Бернкастель, ни даже нервного хлопанья ресницами Лямбдадельты, неуместность вопроса не понимала здесь она одна — ибо даже Урсула за её спиной стояла хоть и в обычной спокойной позе, но с таким лицом, что было очевидно: имей она такую возможность, она бы побледнела.        Повисло неловкое молчание. Эрика продолжала вежливо ждать ответа на своё предложение, гостьи — недоумённо взирать на неё, а союзницы — мысленно молиться, чтобы нелепое поведение владелицы игры не разозлило высокопоставленных ведьм Сената. Урсула в этот момент явно прикладывала все силы, чтобы хоть немного удержать лицо и не сложить руки в подобающем мыслям жесте, — останавливало лишь осознание своего долга перед хозяйкой.        А напряжённая тишина затягивалась. И чем дольше она продолжалась, тем неуютнее становилось союзникам принимающей стороны...       — Мне Маргариту, пожалуйста! — внезапно невинным тоном попросила Юкари и, прикрыв лицо веером и хихикнув, добавила: — Если можно, конечно же.        Бернкастель смерила её презрительным взглядом, раздражённо махнув хвостом, однако в целом благодушный ответ Юкари вызвал скорее положительную реакцию: мучительная тишина была разорвана, и Урсула с Лямбдадельтой наконец-то смогли спокойно выдохнуть. Эрика же просияла и, радостно кивнув, воскликнула:       — Разумеется, леди Юкари! Всё будет в лучшем виде: уж Маргарита-то — сильная сторона Урсулы! — заверила она, довольно жмурясь и вызывая на лице своей куклы смущённую улыбку.        Юкари хихикнула вновь.       — С нетерпением жду возможности приобщиться к кулинарным талантам Урсулы! — отозвалась она.        Эрика энергично кивнула: очевидно, с Юкари они вполне спелись. Затем она повернулась к двум другим ведьмам и вежливо поинтересовалась:       — А вы какую предпочитаете, леди Бернкастель, Лямбда?        Лямбдадельта, окончательно успокоившаяся после диалога Эрики с Юкари, скрестила руки на груди и, фыркнув, горделиво заявила:       — Ты же знаешь, что я ем только сладкое, Эри!        Эрика прикрыла глаза и понимающе закивала.       — Значит, тебе карамельную, — без тени сомнения вынесла вердикт она — и, судя по тому, как загорелись глаза подруги, попала в самую точку.        Затем Эрика повернулась к Бернкастель. Та, всё ещё чувствуя себя единственной лишней на этом празднике жизни, с тяжёлым вздохом махнула рукой и, отворачиваясь, бросила:       — Сойдёт то же, что и Лямбде...        Эрика кивнула и обернулась к Урсуле. Та поклонилась и тут же исчезла во вспышке бирюзовых искр, готовая обслужить гостий.       — ...Честно говоря, не ожидала, что рабочие обязанности могут быть настолько приятными, — произнесла Юкари десять минут спустя, проглотив очередной кусочек пиццы. Чуть помолчав, она с улыбкой добавила: — Что ни говори, а ваше гостеприимство — высший уровень, леди Эрика!        Её слова отвлекли Эрику от попыток скормить Лямбдадельте, с самым капризным видом старательно отворачивающей лицо, кружочек пепперони. Повернувшись к Юкари, она лучезарно улыбнулась и отозвалась:       — Рада, что вам у нас нравится, несмотря на все... обстоятельства!        На губах Эрики появилась понимающая ухмылка. Юкари также ухмыльнулась и отвела взгляд. Бернкастель, единственная в их компании продолжающая пытаться есть пиццу столовыми приборами, подняла на них глаза и хмыкнула.       — Получать удовольствие от, по сути, наказания? Твой оптимизм на грани глупости не перестаёт поражать, Юкари...        Произнеся этот едкий комментарий, она подёрнула плечами и вернулась к борьбе со "странным плебейским пирогом", как она успела его мысленно окрестить. Юкари, потянувшаяся было за очередным куском своей Маргариты, застыла с рукой в паре сантиметров от кушанья и моргнула. Затем она скосила взгляд на самодовольную Бернкастель и, ухмыльнувшись, выпрямилась.       — О-о, поверьте, леди Бернкастель, я, носительница титула Ведьмы Границ, прекрасно эту грань чувствую и никогда её не пересеку, — с самым ядовитым дружелюбием заверила она — а затем с очаровательной улыбкой на лице раскрыла веер и, принявшись им обмахиваться, заключила: — К тому же, не вижу ничего плохого в том, чтобы получать удовольствие от ситуации, которая к этому всячески располагает, — всяко лучше, чем давиться собственным ядом и жалостью к себе!        Сказав это, она резко захлопнула веер и без дальнейших комментариев вновь потянулась к пицце. Наблюдая за тем, с каким удовольствием она принимается за очередной кусок, Бернкастель злобно скрипнула зубами, и по её хвосту прошла волна сердитой дрожи.       — Ну уж простите, леди Юкари: я не настолько часто нарушаю что-то, чтобы оказаться в такой унизительной ситуации наказания и пытаться увидеть в ней плюсы... — прошипела она и взяла в руки чашку любимого чая — единственной отрады на данный момент.        Юкари смерила её хмурым взглядом искоса, но ничего не ответила. Вместо неё голос неожиданно подала Лямбдадельта.       — Но, кстати, Берн права, Юкари: ты же далеко не в первый раз доводишь до того, что тебя назначают наблюдателем на какую-нибудь игру, — заметила она, жуя свою пиццу. Проглотив кусок, Лямбдадельта развела руками и заключила: — И надо же было тебе лезть в историю этой девочки!..        Услышав это, Эрика так и застыла с висящим на губе сыром. Несколько секунд ступора спустя она моргнула — и, наконец, вытерев рот, удивлённо переспросила:       — Погоди, девочки? Я думала, это из-за того скандала с мальчиком!        Тут настала очередь Лямбдадельты дарить подруге недоумённый взгляд.       — Какого именно скандала с мальчиком? — осторожно уточнила она.        Юкари, чувствуя, что диалог уходит в неудобную для неё область, прикрыла лицо веером и усмехнулась.       — Может, не будем об этом?.. — пробормотала она и покосилась на заинтересованно слушающую Бернкастель — но была заглушена Эрикой, уже увлёкшейся темой.       — Ну, того самого! — воскликнула она, делая неопределённый жест руками, — и тут же упёрла их в бока и пояснила: — Я ведь тебе говорила о нём — мне Джи все уши прожужжала, когда они не смогли его на его месте в своей вселенной найти!        Несмотря на расплывчатую формулировку, на лице Лямбдадельты отразилось понимание. Ведьма Абсолюта прикрыла рот ладонью и, шокированно воззрившись на Юкари, спросила:       — Так это тоже твоих рук дело?! Ай да Юкари! — восхищённо заключила она и, смеясь, зааплодировала.        Юкари на это внезапно смущённо опустила взгляд. Не помог ей и последовавший за словами Лямбдадельты смех Бернкастель.       — Узнаю это стремление тащить в "дом" всякий хлам! — воскликнула Ведьма Чудес. Издевательски прищурившись, она поинтересовалась: — Неужели это на тебя так влияет само наличие места, куда его можно сваливать?        И она продолжила смеяться, откровенно потешаясь над "осёдлой" природой собеседницы. Юкари раздражённо скрипнула зубами и хотела было ответить в таком же язвительном тоне, но была неожиданно опережена Лямбдадельтой.       — Эй, Бе-е-ерн, а разве не ты недавно хвасталась своей новой фигурой, которую откопала буквально в мусоре одной из вселенных? — вдруг спросила она, широко и откровенно издевательски улыбаясь.        Бернкастель вздрогнула, точно её ударило током, и тут же прикусила язык.        Наблюдая за этим "обменом любезностями", Эрика тихонько вздохнула себе под нос и откинулась в кресле. Юджина, работающая секретарём Гретель в высших кругах, объясняла ей, что на экзамены ведьм с потенциалом вроде её, Эрики, конечно, посылают не менее сильных ведьм — однако добровольно подписываться на последующую мороку с документами столь свободолюбивые существа вовсе не горят желанием; именно поэтому на эту работу отправляют тех, кто в чём-то провинился. Ибо, хоть те же странствующие ведьмы и являются богами в рамках игровых досок, даже для них существуют определённые правила — например, какие-то истории, в которые им вмешиваться без специального разрешения запрещено (чаще всего в каких-то вселенных вне круга их влияния).        Другими словами, сам факт нахождения Бернкастель и Юкари здесь и сейчас в качестве экзаменатора и наблюдателя соответственно демонстрировал, что они в чём-то провинились. Неудивительно, что в таких условиях рано или поздно должно было случиться какое-то столкновение. "Уж с их-то гордостью... — подумала Эрика, переводя взгляд с одной на другую, и мысленно добавила: — Ну и с их взаимоотношениями".        Да, взаимоотношениями: хоть Эрика и не знала подробностей, она была наслышана о "теплоте взаимных чувств" Бернкастель и Юкари. Она могла сколько угодно гадать о причинах — но сейчас ей было важнее умело работать с результатами.        Эрика вновь вздохнула и, повернувшись к Урсуле, начала негромко давать ей указания. Этот жест не укрылся от Юкари. Дождавшись, пока Урсула поклонится и вновь исчезнет с глаз ведьм, она откинулась в кресле и как бы невзначай заметила:       — Кстати, полагаю, предварительная вечеринка скоро закончится и мы приступим к самой игре?        Эрика обернулась к ней и, встретившись с её взглядом, полным сдержанного любопытства, уверенно кивнула.       — Да, последние приготовления ко второму акту как раз завершены и Урсула вот-вот принесёт само блюдо, так что не волнуйтесь! — заверила она.        Юкари улыбнулась и склонила голову набок.       — Вот как? Это замечательно. Тогда я постараюсь как можно скорее переключиться на серьёзный настрой! — Она немного помолчала и небрежно произнесла: — Насколько я успела заметить, предыдущая игра дала нам лишь последствия. Надеюсь, на этот раз мы больше узнаем о причинах?        Бернкастель неожиданно усмехнулась.       — Вынуждена согласиться: первая партия дала нам одни вопросы без ответов. — Она с ухмылкой покачала головой. — Боюсь, как бы на такой сложности предоставленная мне фигура не сломалась, без единой-то подсказки! У меня от неё пока не слишком высокие ожидания...        Эрика переглянулась с Лямбдадельтой — и пара ведьм обменялась загадочными улыбками, как подружки, знающие какой-то крайне интересный секрет.        В этот момент в зале вновь появилась Урсула, держа на подносе очередную книгу — заметно более толстую, чем предыдущая. Эрика неторопливо поднялась с кресла и, развернувшись, взяла в руки новый том своей истории. Затем она прижала его к груди и, самодовольно ухмыляясь, начала:       — Вы правы, леди: первый акт, по сути, начинался с конца истории. В каком-то смысле, это дурной тон. Но не волнуйтесь, — продолжала она, торжественно возвышая голос и раскрывая книгу перед собой в вытянутых руках, — на этот раз мы начнём с середины! "Акт второй: Фарс о бессмертном алхимике" объявляю открытым!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.