ID работы: 10893903

Подарок к коронации

Слэш
NC-17
В процессе
662
Nani Pak бета
Размер:
планируется Макси, написано 180 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
662 Нравится 321 Отзывы 137 В сборник Скачать

Глава 6. Возникшие проблемы

Настройки текста
— Эй, Розария! Слышала, новость? В нижнем помещении сегодня затеяли стирку. Собравшись вокруг огромной мыльной бадьи служанки стирали вещи господ, разглаживали раскаленными утюгами, аккуратно складывали и болтали без умолку. Розария зевнула в кулак, взяла в руки фляжку с холодным вином. Отпила немного и прищурившись посмотрела на Эмбер. Помощница сегодня как никогда бодра, ну еще бы, вчера вечером Лиза выдала всем служанкам жалование в размере пяти золотых монет, и девушка, закончив вечернюю работу, побежала в город, купила новые льняные брюки красного цвета в небольшую клетку, платок для брата, немного мяса и лекарства для матери. — Какую? — Госпожа Шень Хэ, возвращается во дворец, ты представляешь? Несколько служанок зашептались. — Шень Хэ? — Розария села за стол и скучающе произнесла — Эта та дворянка, что когда-то была с принцем? — Ага! — звонко поддержала Эмбер, — Наследница из рода белой цапли. Говорят, она нацелена помириться с принцем, представляешь? Вот интересно, что из этого получится? — Очередной скандал, — засмеялась Синь Янь — Помните как в прошлый раз было? Когда она потребовала распустить гарем, ха-ха, и наш принц поцеловал одну из служанок. Ну и презабавное лицо у этой цапли было. — Точно! — Сян Лин, которая вообще-то должна была находиться на кухне, тоже сидела с подругами возле бадьи — Помню еще ей наша еда не нравилась, фыркала, якобы слишком жирная, боже, вы даже не представляете какую листву я ей готовила. — А, еще, каждое утро она выпивала отвар из травы светляшки — самая младшая из них — Диона подала голосок — Думала, это сохранит ей красоту, но как бы она не старалась, было прекрасно видно, что она старше принца лет на пять минимум. — Так, разошлись! — грозно бросила Розария. — Потише, госпожа Шень Хэ, важная особа во дворце и ей нужно угодить, поняли? — Да, какие вопросы, Розария, мы же просто шутим — произнесла Эмбер. — И только попробуйте пошутит рядом с ней, обещаю, возьму у Лизы трость и отхожу каждую, ясно? Девушки ещё громче засмеялись. — Вижу слишком весело! — Розария кинула в Эмбер полотенце — Давай за работу, а ты, Сян Лин, возвращайся на кухню, принцесса хотела на ужин яблочный пирог. На лестнице послышались торопливые шажки. В прачечную вернулась Дона. Девушка недовольно фыркнула, а потом бросила в бадью грязные простыни. — Что с тобой? — поинтересовалась Эмбер. — Это я вынесла из покоев принца, — она эмоционально вспрыснула руками. — Он был не один, а вместе с этим заморышем из винокурни. — Злишься, что тебя не впустили в покои? — Синь Янь показала ей язык. — Поди спишь и видишь, как окажешься в объятиях его высочества, ох, как жаль, что ты всего лишь служанка. — Я просто не понимаю, почему он выбрал его, у нас в гареме полно омег и получше, — попыталась оправдаться Дона, но никто ей не поверил. — Завидуешь? — сказала Эмбер скрестив руки на груди. — Не тебе меня осуждать, — Дона закатила глаза. — А, что за омега? — Сян Лин уже хотела уйти, но интересные слухи уж больно привлекали ее пытливую натуру. — Так, подарок губернатора Монштада, — ответила Диона. — Сын Рагвиндров. — А, того, что за измену казнили? — Подставили, — поправила Розария. — Эх, хороший господин был,— протянула Диона. — Добр к людям, жалко его. Как хорошо, что его сына доставили к нам, а не оставили гнить у губернатора. — Как думаете, задержится он у принца? — Не, — Синь Янь сняла с веревки высохшие рубашки. — Даже цапля не смогла, а этот и подавно. — Ну не скажи, этого он захотел, и держит у себя уже сутки, кто знает, может быть скоро у нас будет маленький наследник? Говорят, мужчины-омеги очень плодовиты. — Вы вижу страх совсем потеряли! — Розария встала со своего места и стукнула кулаком по столу. — Живо за работу, и чтобы через час все закончили!

* * *

Когда он танцевал у него было хмурое сосредоточенное лицо. Кейа откидывается на спинку кресла, наливает себе крепкого вина и переводит взгляд на танцующего в полумраке омегу. Боже, как красиво он это делал. Облаченный в рубашку принца, Дилюк танцевал восточный танец, которому его научили еще в детстве, когда отец готовил его к женитьбе с один влиятельным человеком из Инадзумы. К счастью, этот влиятельный человек умер через несколько месяцев после объявления о помолвке. И Дилюк избежал участи быть опороченным старым разваливающимся стариком. Сейчас, он уже практически не помнил движений. Делал все интуитивно, аккуратно и сосредоточенно, боясь ошибиться, но Кейе, кажется, было все равно, он жадно рассматривал тело омеги, рисуя в голове неприличные картины соития. Омега покраснел. Выгнулся, кошкой, взмахнул руками, завлекая. Альфа поднимается с места, ставит бокал на столик и подходит к нему ближе. Касается обнаженных плеч, спины, и прижимает к себе. Они немного покачиваются на месте, изучают друг друга касанием, а потом принц заваливается на кровать, увлекая собой Дилюка. Вместе они смеются, и омега целует его тонкие, обветренные губы. — Необыкновенный... — шепчет Кейа прямо в губы, — Волшебный. — Вы повторяетесь, — Дилюк театрально закатывает глаза. — Я где-то слышал принц пишет прекрасные стихи, но за вечер никакой фантазии от вас не услшал. Кейа усмехается, накрывает бархатные щеки ладонями и снова целует. — Ты будто из сказки ко мне пришел. Даже прерываться не хочется. — он отстранился, сел на край кровати и вздохнул. — Так и не нужно! — Дилюк тут же обнимает его прижимается ближе, обводя языком ушную раковину. — Мы с тобой провалялись два дня, у меня есть государственные дела, нужно немного поработать. Юноша встает с постели, тянется к брошенному хаори и одевается. Принц тоже ищет свою одежду, но с этим все сложнее. — Могу ли я ожидать продолжение, мой принц? Кейа смеется и чмокает омегу в лоб. Подходит к столику, достает шкатулку с драгоценностями и выбирает кольцо с желтым камнем. Дилюку жуть как интересно, но он старается унять любопытство. Делая вид, что это совершенно его не интересует. — Это свободный доступ в мои покои, — принц надевает кольцо на указательный палец Дилюка. — Покажешь стражнику и тебя пропустят. Обойдёмся без Лизы и официальных приглашений. — Ваше высочество, — юноша теряет дар речи. Он слишком быстро достигает цели, госпожа будет им довольна. — Спасибо! — Ну беги, похвастайся остальным наложницам, — он целует его в последний раз. — С нетерпением жду следующей ночи. Дилюк склоняет голову и уходит из покоев повелителя в прекрасном настроении. Нужно обрадовать Лизу, их план сработал.

* * *

С этой части замка открывался вид на торговую площадь. Джинн, оперившись руками о железные перила наблюдала за городской жизнью. Продавцы вопили, покупатели орали, затерявшиеся в толпе дети выли. Ремесленники яростно колотили молотками, ругались. В некоторых точках площади надрывались уличные музыканты, дудели трубы. Даже на таком расстоянии у бедной главнокомандующей разболелась голова. Джинн потерла виски и вздохнула. Она вернулась сегодня из Ли Юэ и слишком сильно устала, но разве у военного бывает лёгкая работа? За спиной послышались шаги. Она обернулась и увидела в дверях Нин Гуан, главного казначея империи. Женщина выглядела уставшей. На идеальном лице виднелись серые пятна, черные круги под глазами, прическа немного растрепалась, и длинная шелковая юбка смялась в некоторых местах. Джинн сочувственно улыбнулась. В эти дни Нин Гуан выписывает жалование и у нее не хватало времени даже на обед, что уж говорить о нормальном сне. — Здравствуйте, госпожа Гуан. — Приветствую, Джинн, удивительно видеть тебя во дворце, обычно ты не покидаешь штаба. — Я сопровождала госпожу Шень Хэ, а потом решила увидеть сестру. — А, с ней ты увидится не хочешь? — Нин Гуан подошла ближе. — Нет, — Джинн отчего-то поежилась. — После того, как она начала активно плести интриги я обрубила с ней любую связь. — Эх, а ведь было красиво, — она покрутила в руках мундштук и вдохнула дым — Главнокомандующий и сестра повелителя. Прекрасная сказка. Не боишься, что обиженка начнет мстить? — Мне все равно на ее детские выходки, — она вздохнула. — Как дела во дворце? Повелителю совсем плохо, не налетели ли стервятники? — Многое говорят, — Нин Гуан улыбнулась. — Пока все тихо, но клубок дворцовых интриг уже начал распускаться. Лиза, что-то готовит для трона, принц Итер в Вольфендоме без предупреждения… — Что? — Джинн распахнула глаза. — Откуда ты узнала? — Мои детки везде, не забывай. Я знаю все, что творится в нашей империи. Нин Гуан всегда была змеей. Величественной, влиятельной, благородной, но змеей. Джинн знала, что она всегда заботится лишь о своем благополучии и всегда выбирает нужную сторону. Боялась ли главнокомандующая ее? Заслуженно опасалась, но надежда на их давнюю дружбу все еще заставляет верить, в то, что Нин Гуан не уберет Джинн с дороги при первой же возможности. — Движутся перемены, даю повелителю год, и дальше нужно будет выбирать сторону. — Ты так легко говоришь об этом, — она покачала головой. — Сентиментальность не мое. Я стратег, Джинн, я всегда рассчитываю все до мелочей, поэтому и добилась таких успехов. Повелитель скоро покинет этот свет и нам нужно быть готовыми. Джинн замолчала. Интересно, что об этом думают губернаторы провинций? Внизу бегали детки служанок, развешивали чистое белье, подметали двор. Она засмотрелась на беззаботное детство и вздохнула. — Хочешь узнать какую сторону приму я? — Я уже знаю, ты всегда выбираешь не правителя, а государство, переживаешь за народ, а кто уж там уместит свою задницу на позолоченный стул все равно, так? Только вот, моя дорогая, так не пойдет, Альбедо придерживался таких же принципов и его выгнали с огромным позором.. Я до сих пор не могу простить Лизе это, но теперь произошедшее послужит для нас уроком. — Что ты предлагаешь? — Держаться вместе, — Нин Гуан посмотрела ей в глаза. — Чжун Ли будет поддерживать Итера, Лиза пытаться взять власть в свои руки, а мы должны наставить принца Кейу на правильный путь. — Я хочу вернуть Альбедо, — призналась девушка. — Он должен вернуться на пост главного советника, с ним наша империя добьется большего. — Нужно подготовить почву, укрепить свои позиции. — Что требуется от меня? — Найти верных людей, готовых выполнить грязную работу. В коридоре послышалось нежное пение. Джинн выглянула и увидела сестрицу, неспеша ступающую по каменному полу. — Было приятно побеседовать, Главнокомандующая Гуннхильдр. — Мне тоже, госпожа Гуан. Они поклонились друг другу и Джинн поспешила к сестре. — Ох, что же будет? — произнесла Нин Гуан, оставшись одна. Женщина подняла голову, посмотрела на небо и шумно выдохнула. — Вот и конец беззаботным денькам. С этими словами она снова делает затяжку, чувствуя, как начинает колотиться сердце от появившейся тревоги.

* * *

Дилюк возвращался в гарем победителем. Многие кто называл его пустышкой сейчас смотрели с завистью и злобой. Как же так? Раб, да к тому же и парнишка-омега добился нескольких ночей с принцем? Да быть такого не может! Даже у опытных наложниц это не получалось, а он с первого раза влюбил в себя наследника. Ужас. Настоящий ужас. Щеки жгло. Дилюку хотелось как можно скорее пересечь общую комнату и подняться в покои к Венти. Бывший наложник повелителя уже ждал его. — Где же твоя гордая осанка? И почему не показываешь подарки? Смотри, они же все разглядывают тебя и точно не уймутся. Дилюк хмурится, и ,развернувшись к наложницам, демонстрирует всем средний палец с золотым кольцом, подаренным принцем после страстных ночей. Они тут же отворачиваются, делая вид, что ни Дилюк, ни его кольцо их не интересует. — Обезьяны... — произносит он мрачно. — Не реагируй, скоро ты их вообще перестанешь замечать, — Венти хитро улыбнулся и промурлыкал. — Ну и, как тебе член правящей династии? — Прекрати! — Дилюк покраснел и отвернулся — ...Все хорошо. — Лиза будет горда, наверное, подарит тебе несколько изумрудов или может даже тиару. Эх, тебе есть куда наряжаться, а мне. Никто уже не оценит. Да ладно, не делай такое страдальческое лицо, все в порядке. — Чувствую себя куклой. — Мы все здесь просто куклы на ниточках господ, ну и что теперь? — Вижу ты не расстраиваешься по жизни? — А, зачем? Скоро повелитель отойдет на тот свет, а меня, как и всех его омег, выдадут замуж за вельмож. Ох, как же я этого жду. — И снова лишают выбора. — Ко мне скоро вновь вернется секс, я смогу родить ребенка и жить нормально, разве не здорово? А ты забеременеешь от принца и станешь родителем наследника, нас с тобой ждет хорошее будущее. Хе-хе. Хочу выпить. У нас в покоях припрятана бутылочка вина, пойдем в баню, намоемся, попросим Сян Лин принести пирог с вишней и напьемся. — Отличные у тебя планы на день. — А то. Он подхватывает его за руку, и Дилюк готов пойти за ним, но шум внизу заставляет его развернутся. В главной комнате поднялся шум, наложники выстроились в ряд и склонили головы, Син Цю вышел к дверям и замер, ожидая гостя. — Что это? — Ну вот, плакало мое вино, — досадно произнес Венти. Двери распахнулись и Дилюк увидел самую красивую женщину во всей империи. У нее были светлые почти белые волосы, заплетённые в невероятную прическу с множеством золотых заколок, камней и лент. Её надменное лицо подчеркнуто нежным макияжем, а глаза прикрыты сенью длинных ресниц. Она шла медленно, гордо, словно цапля, еще бы, у нее были слишком высокие каблуки, и, если бы женщина хоть немного поторопилась, точно бы грохнулась, запнувшись о шелковое черное платье, переливавшееся в солнечном свете. Дилюк отчего-то почувствовал укол зависти. Так роскошно он даже в ночь священной пятницы не выглядел. Рядом с ней шла молодая девушка с соломенными волосами и нежной улыбкой. Не такая помпезная, но отчего-то притягательная, настолько, что омеге захотелось тут же узнать ее поближе. Кто она? Служанка принцессы? — Кто это, Венти? — прошептал он. — Принцесса? Такая величественная. — Э… — он усмехнулся. — Это госпожа Шень Хэ, наследница одного клана из Ли Юэ, а принцесса Люмин рядом в белоснежном платье. Дилюк удивился. В принцессе не было пафоса, не было надменности, она светилась добротой и нежностью, словно ангел, удивительно даже для ее статуса. — Шень выглядит величественно, пф, ты посмотри на разрезы ее платья. На бедрах! Она, кажется, вообще без белья. Вульгарно же. — Зачем она прибыла сюда? — Тебе это не понравится. — Венти? — У нее были отношения с принцем, но не переживай, не думаю, что он захочет ее видеть. Ревность вещь неприятная. Дилюку никогда не приходилось испытывать это чувство так остро. — Развлекаетесь, я смотрю, — за их спинами возникла Лиза. Оба омеги вздрогнули от неожиданности и тут же поклонились госпоже. — Нет, мы просто. — Я уж думала, что у нас все хорошо, как вдруг появляется она. — Неприятненько, да? — язвительно бросает Венти. — А ты вообще молчи, я не с тобой говорю! У нас начинаются проблемы. Чжун Ли решил подложить под принца свою племяницу. Просто зла не хватает. — Ого, кто-то мыслит так же, как вы. — Пошли, Дилюк, обсудим все без этого идиота. — Мне тоже приятно было увидеться, госпожа. Кажется, приятный отдых накрылся плохим настроением госпожи Лизы...

* * *

К вечеру поднялся ветер. Люмин сменила легкое платье на теплый жакет и кожаную юбку с элегантным разрезом на бедре. Завязала шнурки на сапожках, и, покрутившись перед зеркалом, улыбнулась. — Как я тебе? — Мне не нравится ваша прическа, — Мона хмыкнула. — Могу заплести косы, всяко лучше этого пучка. — Мне нравится так — Люмин дернулась, не позволив служанке дотронутся до себя. В последнее время между ними словно возникла стена. После того раза с Фишль принцесса чувствует сильную обиду, но решиться рассказать все она не может. Сама скрывает такую тайну. Даже как-то лицемерно. А ведь раньше они всегда делились друг с другом самым сокровенным. — Куда вы собрались? — В сад. — Все чаще и чаще гуляете одна, — она хмыкнула — Как будто что-то скрываете. Люмин вздрогнула. Она знает? — Я не буду лезть в ваши дела, — Мона улыбнулась. — Удачной прогулки. — Хорошего вечера. Люмин спустилась по западной лестнице вниз, успешно миновав комнаты гарема, выскочила в сад на главную дорожку, а потом вглубь. Сегодня Сяо пригласил ее в свою мастерскую. И это просто будоражило ее сознание. Мастерская была на заднем дворе. Там, где располагались двор. Здесь практически никто не видел принцессу без маски, поэтому она особо не скрывалась. Однако, пару лишних глаз на себе девушка все же заметила. Сяо ждал ее возле постройки, где прятали садовые инструменты. — Привет, фрейлина, — сказал он, протягивая ей руку. — Это обязательно? — Да, пусть видят, что ты со мной, тогда приставать не будут, пошли быстрее, не на что тут смотреть. Рука художника теплая. Она снова может касаться его, и внутри загораются тысячи светлячков, или это называется порхание бабочек? Черт, Люмин никогда такого не испытывала. Никогда не влюблялась по уши, как глупая девочка и даже не знала, что ей делать. — Сегодня шумный день, — сказал он, впуская ее первой. — Очень, — она с открытым ртом рассматривает многочисленные стеллажи, полочки с бумагами, красками и чертежами. — Как интересно. — Только не трогай стопки с рисунками, все посыплется. Не хочу потом разгребать. — Не смотря на количество вещей, у тебя достаточно чисто, — Люмин присела на единственное не заваленное инструментами место. — аккуратно заправленную кровать. — У меня пунктик на чистоту, — признался он, ища в небольшом шкафчике заварник. — Дорогого чая у меня нет, но зато есть смесь из цветка-сахарка и мяты. Фрейлины пьют такое? — Я много путешествовала раньше, в походах пила и не такое. Сяо подвешивает ржавый чайничек над огнем в небольшом камине, наливает воду, накрывает крышечкой. — В Ли Юэ у меня большая мастерская, — говорит, не скрывая гордость. — Стеклянный потолок, два этажа, нормальная кухонька, не то что этот сарай. — Странно что тебя отправили сюда, обычно художников у нас селили на средних этажах. — Честно признаться, Чжуну Ли так удобно. Я не только художник, но и личный помощник господина, иногда приходится выполнять «грязную» работу. Люмин тут же побледнела. Ей даже представлять не хочется, что бы это все значило. — Ты такая интересная, когда напуганная. Не переживай, ничего страшного в этом нет, — и все же в его желтых глазах сверкнуло что-то такое пугающее, что принцесса невольно вздрогнула. — Я бы хотел вернуться домой, но когда господин добился поста советника, все изменилось. Жаль. Дома тепло, хорошо, растут вкусные фрукты, много тофу и семья. — У тебя есть семья? — Да, — он сел рядом с камином, дожидаясь кипения воды. — Тетушка, что вырастила меня, сестрица Мей, братья Тео и Ален, дедушка Си. Давно их не видел, соскучился. — А родители? — Мама умерла от заболевания легких, у нее был жуткий кашель, иногда мне кажется, что я все еще слышу его, отец... не важно. Девушка и не стала лезть. Воспитание не позволило. Хотя Мона бы точно расспросила, она та еще сплетница и ей плевать на приличие. Чайничек засвистел. Сяо берет тряпочку, наматывает на руку и снимает его с огня. Разливает по чашечкам чай, добавляет сахар и достает мешочек с небольшими конфетами. — Это? — Миндаль в белом шоколаде. Привез еще из Ли Юэ, храню для особых случаев. Люмин даже было стыдно брать их. По сути, эти конфетки были для него настоящим сокровищем, и он так просто делится с ней последним. Нужно будет придумать что-нибудь для него. Сделать подарок. Но вот что? — Мона? — он посмотрел на нее. — Чай стынет. — Прости, я задумалась. — она глупо улыбнулась, делая первый глоток. — Ну, как не хуже чая господ? — Даже лучше, — улыбаясь, произносит девушка. С Сяо было приятно даже просто молчать. Они пили чай, изредка перебрасываясь несколькими фразами, и, краснея, отворачивались друг от друга, не зная как себя вести. Влюбленные дети, не иначе. Сяо посмотрел на нее. Пару прядок волос выбились из прически и спадали на лицо. Захотелось убрать их с нежного лица, дотронуться до бархатных щек, коснуться острого носика. Фрейлина тянула к себе. И внезапно художник чувствует запах. И нет, не цветочный, как он ожидал. Сяо чувствует кислинку лимона, медленно переходящую в горчинку грейпфрута, а потом перемешивающуюся со сладостью ананаса. Слишком экзотично и интересно. Еще немного, и он захлебнется в этом запахе. Его рука тянется к девушке, а за ней и губы, но она не позволяет ему поцеловать себя. В ее глазах отчетливо виден страх, она дергается, тело начинает бить мелкая дрожь. — Прости, — шепчет Люмин. — Мне пора. — Ты меня прости, я не должен был. Она не слушает его, выскакивает из мастерской, чувствуя, как по щекам начинают течь слезы. И дело то не в Сяо! В момент поцелуя она увидела перед собой другого человека, сделавшего ей однажды невероятно больно. Человека, сломавшего ей жизнь. Девушка хочет вернуться в замок, но впереди, прямо возле ворот в сад она видит Чжуна Ли, разговаривающего с одним из конюхов. Люмин разворачивается и бежит в другую сторону, надеясь, что ее никто не заметит. Но дворец слишком люден. Ее окликают, и, кажется, кто-то бежит за ней. Она обегает двор, прячется в кустах шиповника, надеясь что ее никто не увидит. Мимо проходят стражники. Они осматривают территорию, ища принцессу. Ну как же можно быть такой идиоткой! Понадеялась на слепоту людей и даже не взяла накидку. Дура, дура! Вдруг окно рядом с ней открывается. Она видит юношу с алыми волосами и протянутую руку. — Ваше высочество! — произносит он. — Давайте руку, быстрее, пока они не нашли вас! Она решает довериться ему. Юноша был сильнее, чем кажется, он ловко помогает ей взобраться внутрь и закрывает окно. — Спасибо. — Я заметил как вы бегаете вокруг сада, подумал, что у вас проблемы. — Ты спас меня. — она выдохнула — Как тебя зовут? — Дилюк. — Тот самый Дилюк? — Ваше высочество, — в дверях появляется Диона. —одна из служанок советника. — Что-то хотела? — Вас ищет господин Чжун Ли. — Скажи, что у меня нет времени, мы с Дилюком собирались поужинать в моих покоях. — Как скажете, Ваше Высочество, — она спешно поклонилась и скрылась в испуге. — Слышала ты нравишься моему братцу? Пойдем ко мне, переоденемся и поболтаем. — Ваше высочество, боюсь мне не позволяет статус. — Брось, мне же нужно отблагодарить тебя, идем-идем. Пока нас никто не заметил…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.