ID работы: 10908178

Небесный гость

Джен
G
Завершён
0
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Дорогой дневник

Настройки текста
Вчера, 13 мая, гуляя по улицам Мадрида и думая о Лауре, моей давней знакомой, я забрёл в сад необычайной красоты, который я никогда раньше не замечал. Он был скрыт от людских глаз высокой живой изгородью и оттого казался единственным тихим уголком на планете. Главная аллея была засажена уже распустившимися и вовсю благоухающими розами всех цветов и оттенков – красные, розовые, белые и даже бледно-жёлтые с бордовой окантовкой. Было в том саду и несколько закоулков, скрывающихся за кованными решётками с ажурными воротами. Но попасть в них было невозможно – на всех воротах висели массивные замки. Дойдя до конца аллеи, я уже собирался повернуть назад и покинуть это удивительное место, как вдруг заприметил небольшую брешь в зелёной изгороди, через которую человек без труда мог пролезть. Мне стало любопытно, какие ещё чудеса таятся в этом саду. Я прошел сквозь живую стену и по ту сторону ограды увидел небольшой закуток с маленьким прудом, в котором плавали кувшинки, и фонтанчиком в виде медведя и земляничного дерева. Там же, спиной ко мне, стоял кудрявый мужчина в странном одеянии. Поняв, что его уединение было нарушено, мужчина обернулся и заговорил: - Здравствуй, Дон Гуан! Я ждал тебя. - Мы знакомы? – недоумённо спросил я. Мужчина коротко засмеялся: - Нет. Вернее, не совсем, - и продолжил мягким тоном, - ты меня не знаешь, но я знаю о тебе всё. Ведь я создал тебя. - В таком случае, могу ли я узнать ваше имя и причину, по которой вы ждали меня? – моё удивление всё росло, сложившаяся ситуация одновременно пугала и пробуждала интерес. - Меня зовут Александр. Но ты можешь называть меня Алехандро, кажется так это звучит на испанском. И я пришел сюда, чтобы поговорить с тобой, - ответил он. - О чём же? - О том, как ты живешь, - Алехандро помедлил, подбирая слова. – Разве тебе не наскучило всё время бегать от одной женщины к другой? - Нет, вовсе нет. Мне нравится внимание противоположного пола, нравится разгадывать тайны прелестных дам. Они все такие разные, как розы в этом саду. Каждая из них особенна, не похожа ни на одну другую. - Но, Гуан, разве тебе никогда не хотелось влюбиться? - Нет. Любовь приносит только боль. Мне она ни к чему. - Боль – неотъемлемая часть любых человеческих отношений, - заметил Алехандро. – Так уж устроен мир: люди общаются, сближаются, обманывают, предают, делают окружающим больно. Иногда так поступают наши любимые, самые близкие нам люди, – мужчина печально вздохнул. – Но, всё же, любовь – очень светлое чувство. Любовь невероятна: она окрыляет, вдохновляет, даёт смысл жить и наполняет счастьем. Повисла небольшая пауза. Мужчина достал из кармана круглый предмет на цепочке и, взглянув на него, убрал обратно. - Увы, мне пора уходить, - с сожалением проговорил Алехандро. – До встречи, Дон Гуан! Надеюсь, ты подумаешь над тем, что я сказал. Не успел я опомниться, как Алехандро уже прошёл через обнаруженную мною брешь в изгороди. Я выскочил на главную аллею вслед за мужчиной, собираясь догнать его, хотя не совсем понимал, для чего, но тот как будто испарился. Я ещё долго стоял в том саду, погруженный в свои мысли, и обдумывал наш разговор о любви. Всё произошедшее было очень странным. Но, признаться честно, встреча с Алехандро сильно повлияла на меня, изменила моё отношение к любви и взгляд на мир. Мужчина был прав. Я осознал, что любовь прекрасна, а боль, которую она может принести, стоит всех проведённых рядом с любимым человеком мгновений. Поэтому сейчас, собираясь в гости к Лауре, я могу твёрдо заявить: - Дон Гуан, обольститель женских сердец, готов найти и навсегда полюбить одну единственную женщину!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.