ID работы: 10914835

Уильям Джеймс Холмс

Слэш
PG-13
Завершён
679
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
679 Нравится 13 Отзывы 112 В сборник Скачать

***

Настройки текста
Примечания:
— Я не понимаю… — Мориарти сидел в кресле и уже минут пять рассматривал один и тот же листок бумаги. — не понимаю и всё тут… Шерли, объяснись, пожалуйста… — Ну… я подумал, что ты оценишь… — Холмс переминался с ноги на ногу. — В таком случае твоему чувству юмора пора в реанимацию… — произнёс Уилл бесцветным голосом и снова вперил взор в листок бумаги. — господи, Шерлок… что же нам теперь делать? — Да ладно тебе, ты же меня любишь! — Холмс вообще перестал волноваться. — Да, но… как тебе это… как ты провернул такое? — У меня просто есть деньги и знакомый священник. — детектив обнял сидящего в кресле за плечи. — Шерлок Холмс. Ты. Меня. Просто. Поражаешь. — Мориарти закрыл глаза и откинулся на спинку кресла. — Да что тебе не нравится?! Вот, смотри, — сыщик вытянул из холодных пальцев блондина бумажку и стал читать в слух. — Свидетельство о заключении брака. Действительно от такого-то числа, такого-то года. Брак заключается между: Шерлоком Холмсом и Уильямом Мориарти. Дальше там всякая скукотища, но это уже не важно… Ты что, расстроился? — детектив поглядел на Уильяма. — Да, не то что бы… — с едким сарказмом ответил тот, — я просто в шоке! В. Шоке! Понимаешь?! Ты у нас, теперь, получается, Шерлок Мориарти?! — Неа, — на губах сыщика заиграла лисья улыбка, — это ты теперь Уильям Джеймс Холмс. — Тааак! — Мориарти поднялся из кресла,  — Это всё страшный сон, я пойду лягу! — с этими словами он поспешил в свою комнату и закрылся на ключ. Шерлок устало опустился в освободившееся кресло. Правду говорят, если Мориарти не идёт к Холмсу, Холмс идёт к Мориарти… Или там не Мориарти, а гора? А в прочем, не важно… Если честно, то последнее время фамилия «Мориарти» стала досаждать детективу. Она словно говорила: «А он никогда не будет по-настоящему твоим!», а потом строила дикие рожи, хватала Лиама на руки и уносилась с ним куда подальше. Это бесило. Адски бесило и заставляло ревновать. Шерлок не желал оставлять Лиама ни на минуту, хотел чтобы… Да он и сам не смог бы в точности сказать, чего он хотел… Такой вот человек Лиам — то он есть и ты ревнуешь, то его нет и ты опять ревнуешь… Абсурд, да и только… Сыщик устало потёр глаза. Оказывается, он провёл весь вечер в кресле, не двигаясь. Пора было выполнить вторую часть плана. Он сунул руку в карман. — На месте. — сказал он сам себе и пошёл в спальню к Уильяму. В лунном свете блеснула шпилька, раздался щелчок в замочной скважине и дверь, тихонько скрипнув, отворилась. В комнате было темно и тихо. Уилл спал, с головой накрывшись одеялом. — Лиам… — осторожно позвал Холмс, присаживаясь на край кровати,  — ты…ты не спишь, я же знаю… — Чего тебе? — буркнули из-под одеяла. — У меня что-то есть… — Ещё одно свидетельство? — Не кипятись ты так. Держи. — Шерлок достал из кармана что-то, красиво сверкнувшее в лунном свете и сунул под одеяло. В Уильяме отчаянно боролись гордость и любопытство. В конце концов второе победило, и Мориарти накрыл своей холодной лапкой горячую ладонь Шерлока. — Кольцо? — блондин вынырнул из-под одеяла, и в лунном свете было видно, как он покраснел. — Шерли, ты знаешь, я тебе не сказал…но…в общем, я рад, что ты так поступил… — Рад? — Холмс был сбит с толку. — а чего же ты… — но его прервали поцелуем. — С первой брачной ночью… — Лиам притянул Шерлока к себе, нежно обнял за плечи. — А будет и вторая? — Холмс нахально усадил Мориарти к себе на колени. — Да кто же их знает, Шерли?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.