ID работы: 10922096

Идеальный друг

Слэш
PG-13
Завершён
54
автор
Размер:
21 страница, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 5 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
«Тодд, – вздохнув, произнёс Дирк и устало потёр глаза относительно чистой частью ладоней, – я, конечно, понимаю, что в большинстве случаев веду себя необдуманно и как ребёнок, но я все же взрослый человек. Мне 38 лет. И я, кстати говоря, даже старше тебя. И пережил не меньше. Не нужно относиться ко мне как к пятилетке». Слова Дирка крутились в голове целый день. Тогда Тодд не успел ничего сказать - друг махнул рукой и, пожелав спокойной ночи, ушёл к себе в квартиру. Было ощущение, что он сильно обиделся - нет, тут же прервал мысли Тодд, обижаются дети, а на лице Дирка было написано разочарование и усталость. – Кажется, я облажался. Но признание этого факта не помогло найти решения проблемы. Разговор состоялся сразу после закрытия дела, два дня назад. С тех пор Дирк на связь не выходил, что было на него не похоже. Пару раз Тодд порывался позвонить, но не знал что сказать. В конечном итоге, было принято решение просто подождать. А заодно и осмыслить слова друга. Тодд не то чтобы считал его ребёнком, но относился почти ко всем словам - только не в моменты смертельной опасности - не очень серьезно. «Зачем тебе этот плюшевый медведь? Он же размером с тебя. У нас и так с деньгами не очень, а ты тратишься на всякую ерунду» «Дирк, тебе стоит перестать носить одежду таких ярких цветов. Какой детектив так выделяется в толпе?» «Я отправил тебя за продуктами, а ты купил 3 килограмма конфет?! Дирк, ты совсем охуел? Когда ты уже начнёшь думать?» «Ты что ногти накрасил??» «Холодное сердце, серьезно, Дирк? Не мог выбрать что-то получше? Я понимаю ты, но я-то взрослый человек!» И это только за последнюю неделю. «Дирк, может ты пойдёшь погуляешь? Взрослым надо немного поговорить» Последнюю фразу он сказал как раз во время последнего дела – он должен был в клубе ждать потенциального подозреваемого, но тот так и не пришёл. Поэтому Тодд решил выпить, а заодно и присмотреться к окружению. На самом деле, никаких связей у него не было уже давно, но уж очень хотелось расслабиться. Поэтому, понадеявшись на большие голубые глаза, которые так хвалили все его предыдущие пассии, и на машину, которую он стащил у Дирка, Тодд решился подойти к группе девушек в паре метров от него. Возвращался домой он уже глубоко за полночь, с Керри, так представилась его спутница, и слегка поддатый. Чудом избежав столкновения со столбом, они припарковались около Риджли. Хихикая и обнимаясь, они ввалились в квартиру. Только через пару поцелуев с девушкой, Тодд боковым зрением заметил горящий светильник около окна. На диване сидел Дирк и во все глаза смотрел на парочку. После фразы Тодда, он быстро поднялся и, обогнув их, вылетел за дверь. Тогда Тодду было откровенно плевать на все кроме очень глубокого декольте Керри. Сейчас, вспоминая тот момент, он отметил помятый вид Дирка – всегда чистая и отглаженная рубашка была испачкана в саже и порвана в некоторых местах, идеально уложенные волосы торчат в разные стороны, а по щеке тянется свежая царапина. И как он мог не заметить всего этого раньше? Молодец, Тодд, умница! Твой друг, возможно, был ранен и пришёл за помощью, а ты предпочёл переспать с первой встречной. Поступок, достойный настоящего подонка. На следующий день, прямо с утра их закружил водоворот событий – потенциальный подозреваемый, который так и не пришёл в клуб, оказался жертвой, а старушка, нанявшая их для поиска украденных украшений – главой космической организации, желавшей превратить всех землян в разноцветные огурцы (Тодд до сих пор удивляется, как ему удалось не заржать после пламенной речи про эти злополучные огурцы). В итоге, вернулись домой они ближе к полуночи, изрядно пожёванные и частично покалеченные. И если Тодд отделался синяками и прожжённой штаниной, да и в принципе чувствовал себя неплохо, то Дирк выглядел откровенно херово – сильную бледность и худобу только усиливали разбитая скула, старая царапина на щеке и сажа по всему лицу. Вдобавок ко всему он успел подвернуть ногу и получить кучу мелких ножевых ранений – не смертельно, но обработать и заклеить все это надо - из-за чего рубашка и брюки приклеились к телу красными подтеками. Ввалившись в квартиру, они выдохнули. Наконец-то никто их не преследовал и не хотел убить. Дом. И хотя это была квартира Тодда, именно тут был «дом» для них обоих – квартира этажом выше использовалась редко, да и не успевали они доходить до неё, как правило. В воздухе застыла тишина. Дирк подошёл к барной стойке и поднял записку: – «Спасибо за ночь, красавчик:*», – прочитал он вслух и хмыкнул. – Тут ещё шоколадка. Я возьму? Ты же все равно не ешь сладкое. – Да, конечно, – растерянно протянул Тодд и слегка покраснел. Было что-то неправильное в этой ситуации. – Уже договорились о новом свидании? – жуя, спросил Дирк, максимально нейтральным тоном. – Что? – Тодд, будто завис на время, обдумываю такую неправильную и чужую записку в руках такого родного Дирка. – Нет, нет, конечно. – Мм. Что так? Она красивая. – Ну, Дирк, иногда взрослые встречаются только на одну ночь. Понимаешь? – огрызнулся Тодд. Слова Дирка выводили из себя. Его голос звучал, будто-то осуждающе. Поэтому неумеющий справляться с эмоциями Тодд, быстро перешёл на повышенные тона. – Тодд, – вздохнув, произнёс Дирк и устало потёр глаза относительно чистой частью ладоней, – я, конечно, понимаю, что в большинстве случаев веду себя необдуманно и как ребёнок, но я все же взрослый человек. Мне 38 лет. И я, кстати говоря, даже старше тебя. И пережил не меньше. Не нужно относиться ко мне как к пятилетке. После этого, Дирк махнул рукой, мол, забудь, положил остатки шоколадки на стол и вышел за дверь. И вот теперь Тодд чувствовал себя действительно козлом. Он и правда порой относился и воспринимал Дирка как ребёнка – капризного, любопытного, дружелюбного и вечно разбивающего коленки. Но ведь на самом деле он так не думает? Дирк не однократно спасал ему жизнь, бросался под пули, заслоняя собой, всегда мог поддержать, обрабатывал и бинтовал их многочисленные раны тоже он, видимо сказывался многолетний опыт. И все решения в опасные для жизни ситуации тоже принимал он. И ведь они все ещё живы! Конечно, с девушкой друга он никогда не видел, но ведь это не показатель зрелости. И сам Тодд только на днях привел кого-то домой, впервые за долгие годы. Вообще, смотря на Дирка думалось, что никакие отношения ему не нужны. Может он асексуал? Но в их первую встречу он же первый заговорил об «очень скучном сексе». Хотя после этого тщательно избегал тему отношений. В любом случае, это не важно. Тодд понял, что ему нужно извиниться. Встал с дивана и уже подошёл к двери, когда в неё постучались. Глазка у него не водилось, да и редко кто стучал прежде, чем войти, вломиться, выломать дверь или даже поджечь ее. Слегка опешив, Тодд резко дернул за ручку, готовясь ко всему. Но за дверью был просто Дирк. Ну как просто? Это явно был Дирк, но какой-то совсем другой. Деликатное покашливание вывело Тодда из ступора, и он отскочил вбок, пропуская друга внутрь квартиры. Сказав короткое «Спасибо», Дирк прошёл в зал и присел на краешек дивана. Закрывая дверь, и челюсть заодно, Тодд не переставал осматривать друга. Было с чего удивляться. Дирк был одет в классические темно-синие брюки и пиджак, под которым была чёрная водолазка. На ногах красовались такие же чёрные ботинки и, что самое страшное, абсолютно чёрные носки. За все время их знакомства Тодд никогда не видел у друга не то что чёрные, да просто однотонные носки. Волосы были аккуратно зализаны назад гелем. Абсолютно серьёзное лицо перекрывала все ещё заживающая царапина на щеке – наверное, останется шрам. Бледность все ещё не покинула его лицо, а щеки слегка впали, придавая то ли строгий, то ли болезненный вид. В руках Дирк держал классический портфель, из которого достал пачку документов и положил на журнальный столик. В общем, выглядел Дирк откровенно жутко и неправильно. Как злодей из фильма. Все это время Тодд стоял около двери и пытался вспомнить, куда он положил таблетки – все это походило на начало приступа. – Тодд? С тобой все хорошо? – Я, эээ, да. А с тобой? – Все хорошо, спасибо. Я нашёл нам новое дело. Вот это уже больше походило на Дирка. Тодд расслабленно улыбнулся и подошёл к дивану. Ну, фиг с ним, с внешним видом. Может у человека вся одежда в стирке? – Кого-то снова похитили пришельцы? – улыбаясь, спросил Тодд. – Что? Нет. – Дирк с серьёзным лицом начал перебирать бумаги, вытащил небольшую папку и протянул ее Тодду. – Наша клиентка – Элизабетт Свонг – глава группы компаний «Свонг и Ко», унаследованной от отца. Они занимаются производством скрепок и сопутствующих товаров. Компания крупная и занимает лидирующее место на рынке. Миссис Свонг думает, что ее муж Джордж изменяет ей с их экономкой, некоей Кристиан Бреккед. Такое отношение недопустимо, но пускать информацию в люди она не хочет. Скандал может запятнать репутацию фирмы. Поэтому, мы должны выяснить был ли факт измены, и в каких отношения находятся мистер Свонг и мисс Бреккед. Закончив свою речь, Дирк замолчал и поднял глаза на Тодда. Того будто утюгом по лицу ударили. – Чего? – все, что смог выдавить из себя Тодд. – Что-то не понятно? – лицо Дирка оставалось по-прежнему невозмутимым. – С каких пор мы копаемся в грязном белье богачей? А как же пришельцы, путешественники во времени и эльфы? – Этими глупостями мы больше не занимаемся. Мало того, что такие дела не приносят прибыль, они ещё и крайне опасны для жизни. К тому же у нас долг по аренде офиса, и по налогам накапали немаленькие пенни. – Чего? Да что с тобой?! Сказать, что Тодд был в шоке – это ничего не сказать. – Со мной все замечательно. Ты был прав, я действительно вёл себя, как ребёнок. Но мне бы очень хотелось, чтобы наше агентство не развалилось через пару месяцев. И ты – очень ценный сотрудник. Поэтому я решил пойти на изменения. Во всем. Что-то неприятно кольнуло внутри. Так это все из-за него. Глупый Тодд. – Дирк, я совсем не это имел ввиду, я хотел извиниться, я был неправ... – Нет, – прервал его Дирк, – ты был прав. И я больше не хочу подвергать твою жизнь опасности. Ты важен мне, Тодд. В квартире повисла тишина. Дирк кашлянул и продолжил: – Это хорошая работа. И миссис Свонг платит большие деньги. Так что собирайся. Через два часа нам нужно быть в Монтан Гранд – отеле, в котором работает супруг нашей клиентки. Тодд решил, что Дирку нужно время. В конце концов, тогда, во время дела Вендимура, он тоже пытался быть настоящим детективом. И сколько это продлилось до того, как вселенная взяла верх? Часа 3, кажется. Так что вряд ли это дело будет «нормальным». Если бы такие вещи решал Дирк, а не вселенная, то они явно были бы менее потрепаны жизнью. С такими мыслями Тодд оделся максимально прилично, насколько позволял его гардероб и вышел из квартиры. Но все пошло не по плану. На самом деле, все прошло слишком по плану. Дирк раскрыл дело уже к вечеру – оказывается, муж не изменял, но скрывал, что мисс Бреккед его внебрачная дочь. Дирк действовал удивительно деликатно и профессионально. Был тихим, учтивым, играл разные роли для слежки. Даже установил скрытую камеру в номере встречи мужа заказчицы. Таким Тодд его ещё никогда не видел. Кажется, он ещё очень много не знает о друге. Получив толстый конверт и холодную благодарность от миссис Свонг, они направились домой. На пороге квартиры Дирк открыл конверт, пересчитал наличку и протянул половину Тодду. – Это тебе. Спасибо за работу. Усталая улыбка, и, на миг, Тодд увидел своего прежнего Дирка. Но тот тут же исчез, придавая лицу серьезный вид. – Ага. – протянул Тодд, принимая не меньше 500 долларов. – Эм, не хочешь выпить чего-нибудь и посмотреть стремное ток-шоу по телеку? – Не думаю, что это хорошая идея. Завтра рано вставать, у нас новое дело, нужно выспаться. Я спущусь к тебе к 8 и расскажу подробнее. А сейчас, спокойной ночи, Тодд. И Дирк направился к лестнице. – Спокойной ночи, Дирк... Все явно пошло не по плану.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.