ID работы: 10953446

Monster obsession

Гет
NC-17
В процессе
309
автор
Trawest соавтор
Hellwegenhell бета
Размер:
планируется Макси, написано 692 страницы, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
309 Нравится 679 Отзывы 113 В сборник Скачать

4. New Year. An unexpected gift.

Настройки текста
Около десяти часов утра в коридоре раздался ор Наруто и Кибы призывающий всех: «Поднять свои сонные задницы и начинать подготовку к празднику». Через пару минут послышался топот и ор проснувшегося Саске, который, видимо, хотел спустить Наруто с лестницы. Надеюсь, хотя бы Киба успел скрыться. — Доброе утро, — сонно протянул Гаара, открыв глаза сразу после закончившейся за дверью суеты. Я лежала боком, лицом к другу, и все еще прислушивалась к звукам за нашей дверью. — Доброе утро, — с улыбкой ответила я. Гаара поморщился от яркого света, пробивающегося через неплотные шторы, и накрыл голову одеялом. Я поспешила встать, чтобы не тратить драгоценного времени на разлеживания, и отправилась в душ. После меня душ посетил мой сосед по комнате, а я тем временем стала копошиться в вещах, думая: что мне не жалко надеть для готовки? Выбор пал на черные шорты, оранжевую майку и оранжевые теплые носки. Мы спустились вниз — ни души. Где же наши утренние активисты? Видимо, пали от рук Саске. Гаара быстро приготовил незамысловатые бутерброды с салатом и заварил чай, мы сели завтракать. В гостиной раздавался шум телевизора, заранее включенного мной, дабы разбавить гробовую тишину. Над нашей головой изредка доносились еле слышные шаги. Только к двенадцати часам дня все собрались полным составом в зале. Думаю, все ребята встали довольно рано, но банально не захотели подавать признаков жизни раньше времени, поэтому продолжали отдыхать в своих комнатах перед началом трудного дня. Мы с Гаарой лениво таращились в телевизор, по которому показывали очередной конкурс по пению в караоке, пока один за другим ребята шли завтракать. Радостная Ино плюхнулась около меня на диван и принялась показывать их с Сасори переписку. Гаара в разговоре не участвовал. Тем временем Саске и Сакура бубнили за столом на Наруто, который утром — кстати, не без помощи Кибы — перебудил весь дом. Остальные мирно завтракали и не стали высказывать недовольства утреннему "будильнику". Постепенно женская часть коллектива перекочевала в кухню и начала решать вопросы о приготовлении сезонных блюд, а парни перешли в зал и Саске начал раздавать указания кому что делать: Чоджи едет за фейерверком, потом оставляет его в машине Сая, Шикамару разбирается с сауной, Наруто и Киба отвечают за развлекательную программу, Гаара занимается залом и расчисткой территории для фейерверка, Саске и Сай занимаются бассейном, а в свободное время будут на подхвате у Гаары. Ближе к вечеру все отправятся в душ, приведут себя в порядок, созвонятся с родственниками, чтобы те не волновались за своих юных детей, уехавших развлекаться в горы. — Сейчас девушки, — Саске повысил голос, — расскажут нам: что нужно докупить. — Я хочу с тобой, Саске! — воскликнула Сакура и быстро подбежала к любимому. Она изначально выглядела странной, какой-то максимально незаинтересованной, совсем не принимала участия в наших разговорах о блюдах. Думается мне, каждая из нас давно разгадала причину такого поведения, ни для кого не стало неожиданностью увидеть спину Сакуры, как она сбегает с нашей территории. Теперь было понятно отчего у Сакуры был отрешенный вид. И в этот раз та решила остаться безучастной к не интересующему ее делу. Учиха недовольно зыркнул на Харуно и снова перевел взгляд на нас. Темари прыснула от нежелания Сакуры заниматься приготовлением блюд. Харуно готова была найти любой повод и любое другое занятие, которое избавит ее от каторги. Прости, Сакура, что не наняли повара для избавления тебя от трудностей борьбы с кухонной утварью, и что ни у кого из нас почти нет сложностей с готовкой, уж тем более каких-либо предрассудков и деланых "фи", — было бы с чего! — которые бы побудили нас заказывать выездную бригаду специалистов, за несколько часов приготовивших для нас все необходимые блюда. — Дайте нам полчаса — грозно скомандовала сестра Гаары, — мы осмотрим холодильники и отдадим вам список с необходимыми продуктами. — Наруто, пойдем пересчитывать алкоголь, — скомандовал Саске, а после молча отцепился от Харуно и отправился в сторону бара, находившегося в конце гостиной. Сакура вернулась к нам в расстроенных чувствах. — Что, до сих пор совсем не умеешь готовить? — холодно спросила Темари. Сакура тихо села за стол, не поднимая глаз. — Я могу, но не люблю копошиться в рисе и рыбе, — фыркнула та, — мой праздничный маникюр испортится, а руки будут вонять. Чем мне выводить этот запах? Химией? Мы коллективно закатили глаза и приступили к перечитыванию списка выбранных блюд, решив проигнорировать возмущения Харуно. Даже Ино, которая не была ярым фанатом приготовления еды, никогда не куксилась и не увиливала от данного дела. Зачастую блондинка отдавала предпочтение уже приготовленным диетическим блюдам, которые заказывала в специальном ресторане почти ежедневно (однако то было дома в Токио). Но если приходилось что-то готовить вместе с коллективом, как сегодня, когда у нас нет возможности открыть меню и сделать заказ — она была очень ответственна. Мне всегда это симпатизировало. — Да с вашими запросами нам надо составлять внушительный список покупок! — сокрушалась Темари, производя подсчеты. Ее взгляд был сосредоточен на листике, ручка то и дело крутилась и переворачивалась из стороны в сторону, зажатая в тонких пальцах блондинки. — А что делать, — я пожала плечами, — парни едят как не в себя. Темари согласно кивнула и продолжила выписывать необходимые продукты на бумагу, добавляя к ним какие-то заметки, или это были краткие комментарии — со своего места я не могла рассмотреть более подробно. — Как они рассчитывали запасы провизии на всю неделю, если даже сейчас нам уже надо бежать в магазин? — возмутилась Ино. Все закивали в знак согласия и негодования. — Еще не поздно пригласить повара, — пропела Сакура, таращась в экран смартфона, — я даже готова полностью оплатить все расходы, нужно жалеть свои руки и думать о времени, которое на все это потратится. Есть же более интересные дела, чем стоять и нарезать овощи. В этот момент к нам подошли Саске с Наруто. — Впиши еще пять бутылок виски и шесть ликера, мы о нем забыли. — Ну да, себе-то бухло набрали, а про ликер для нас забыли, — продолжила возмущаться платиновая блондинка. Темари тяжело выдохнула и, по просьбе Учиха, покорно добавила в список виски с ликером. Саске смотрел на сделанные записи с явным замешательством. — Так много? — удивился тот. — А вы в следующий раз больше ответственности на себя берите, — недовольно предостерегла я, — тогда вам не хватит продуктов и на полтора дня. — Мы думали, что этого хватит, даттебаё! — оправдывался Наруто, хотя даже не он закупался едой. — Наруто-кун, нас много и основная часть компании — мальчики, — Хината посмотрела на возлюбленного с тенью смущения. — К тому же, — вмешалась я и парни перевели взгляд в мою сторону, — вы сметаете все на своем пути. Не помню, чтобы кто-то из вас придерживался строгой диеты. Предлагаете нам готовить каждый день? — В следующий раз сама рули закупкой, — недовольно огрызнулся Учиха, на что я скрестила руки на груди и нахмурила брови. — Валите в магазин, а мы пока начнем, — Ино встала со стула, схватила листок, лежащий перед Теми, и впечатала его в грудь брюнета. Учиха ничего не оставалось, кроме как недовольно развернулся и побрести в зал для сбора парней для поездки. Чоджи решил немного помочь нам перед тем как ехать за фейерверком, Сакура была для нас "принеси-подай", Шикамару отправился в сауну (сто пудов будет плющить харю на деревянной скамейке), Киба и Наруто сидели в гостиной: разрабатывали "развлекательную программу" и иногда советовались с нами. Сай, Гаара и Саске отправились в магазин. Темари взяла на себя приготовление самых сложных блюд, Ино помогала ей, а мы с Хинатой готовили что-то свое. Чоджи свалил в магазин и я наконец смогла заняться приготовлением оливье, продукты для которого заказала срочной доставкой в Японию несколько дней назад. Кастрюля с салатом получилась внушительная, я довольно запихнула ее на последнюю полку в холодильник и принялась готовить следующее по списку блюдо — говяжьи ребрышки в листьях лотоса.

***

— А-а-а-а, давайте уже перерыв сделаем! Три часа тут торчим! — громко взвыла Ино. Она резко отряхнула руки над раковиной, стала смывать с них остатки прилипших продуктов. Все поступили ее примеру. Темари отправилась выяснять как там поживает Шикамару, потому что тот не показывался нам с того момента как ушел в сауну для "работы"; Сакура унеслась в комнату на часовой отдых, а мы втроем пошли на диван к Наруто и Кибе. Ино развалилась на мягкой поверхности в полный рост — мне пришлось устраиваться в ее ногах. Хината, стоя около Наруто, с интересом рассматривала писанину в тетради, которую парни набросали за все это время. Тетрадь в руках Узумаки могла без преувеличения считаться Священными письменами, в которых есть иероглифы Наруто и Кибы, написанные по их собственной воле. Эти два балбеса составляли графики и писали что-то так долго и усердно, наверное, только в школе: в университете вся получаемая от преподавателей информация печатается в планшетах или ноутбуках. Мы пишем что-то от руки только с Орочимару по его требованию. Объясняется это просто и ясно: «Чтобы не забыли: что такое бумага, что такое ручка, и чтобы не отвыкали от написания иероглифов на бумаге». Из раза в раз парни стараются увиливать от этого или максимально сокращать слова. — Уже пять, — смотря на часы, протянул блондин, — давай тоже прервемся? — Ладно, — пожал плечами Киба, встал с пола и на огромной скорости побежал наверх. Наруто молча взял Хинату за руку и пара скрылась на лестнице. — Вот и бросили нас, — вяло протянула Ино с прикрытыми глазами. Я вспомнила о пропавшей Темари и подозрительной тишине в стороне сауны, когда бросила взгляд на дверь пристройки, а после, вернув взгляд к Ино, в голове всплыло имя ее парня: изо дня в день я то и дело слышу что-то о Сасори, или про ситуации, в которых есть этот самый Сасори. Кажется, он занимает слишком много места в моей голове с некоторых пор, причем вспоминаю я о нем непроизвольно. Занимаясь домашними делами или, как сейчас, приготовлением блюд, в голове проносятся недавние диалоги с друзьями, занятия в университете или рассказы Ино о Сасори. Преимущественно третий пункт занимал все мои мысли во время перерывов между разговорами, пока мы готовили новогодние блюда. — Хорошая возможность пообщаться с Сасори, пока есть время, — подсказала я, с улыбкой смотря на уставшую подругу. Та откинула голову на подлокотник, закрыла глаза правой рукой и завыла на всю гостиную: — У него дела-а-а, я уже писа-ала-а ему-у пять минут наза-а-а-ад. — Ничего, позже пообщаетесь, — я участливо похлопала Ино по ноге и решила перевести тему, — Кто тебе попался в «Тайном Одзи-сане»? — Мы же не можем рассказывать. — Ладно. Тогда мне попалась Темари. — Зараза. Окей, мне попался Наруто! — прыснула Ино. — Какой кошмар! — я поперхнулась, — И что ты ему приготовила? Я бы ни за что не догадалась какой подарок ему купить, ну, кроме алкоголя, конечно, или годового абонемента в ресторан, в котором готовят его любимый рамен. — Ну, — Ино подняла голову и хитро посмотрела в мои глаза, — я поступила немного нечестно… Пришлось просить помощи у Хинаты: она-то знает, что хочет этот Ананас. Ты, кстати, с первого раза придумала ему хороший подарок. — Если он ананас, то ты — банан, — я рассмеялась. Не знаю почему, но в голову тут же пришло именно это сравнение и я даже забыла возмутиться хитрости подруги с выбором новогоднего подарка. Главное условие всегда было: Придумать подарок самостоятельно без чьей-либо помощи. — А ты — гранат, — блондинка подхватила мой смех, — Я и правда купила ему подарок связанный с раменом, — она показала жест победы двумя пальцами. «Ну что ж, молодец, Ино, так держать.» — подумала я, откидываясь на спинку дивана. Мы сидели в молчании, пока меня не осенило. Я схватила телефон, ткнула на контакт Гаары. Гудок, второй, третий… — Да, Юми, — ответил друг. — Куда вы пропали? Вас долго нет, — с беспокойством затараторила я. — Хм… — Гаара замялся и начал говорить намного тише, — Саске решил прокатиться до лыжной базы — осмотреть территорию. Потом мы потратили сорок минут на поездку до магазина, в самом магазине они долго спорили о какой-то херне и я ушел в другой товарный ряд, и в итоге мы потеряли друг друга. Потом они оба возмущались, что я ушел и им пришлось искать меня... Дальше выбирали алкоголь около двадцати минут, потом касса, погруз в машину… Едем обратно, дорога плохая, — в его голосе слышались нотки усталости, а ведь день только начался. Я бы на его месте тоже была не в восторге от похода за продуктами со свирепым Саске. — Кошмар. — Это слово верно описывает эту поездку... — Я тебе сочувствую и очень жду. — Спасибо, я тоже хочу скорее вернуться. Вот-вот будем, вижу коттеджи. — Хорошо, ждем! — я сбросила звонок и потрясла подругу за ногу. Та подняла голову и посмотрела на меня с явным непониманием, поэтому я поспешила объясниться: — Упырина скоро привезет мальчиков и продукты, давай за работу, — я подскочила с дивана и кивнула в сторону кухни, — Нам надо быстрее закончить, чтобы осталось больше времени на душ, макияж и все в этом духе, вставай! Сейчас он разорется, если будем сидеть на диване! — я хлопала в ладоши и слегка приседала, сгибая колени, как бы подгоняя Ино своими суетливыми действиями: та все еще лежала пластом, не было и намека на скорый подъем ее тушки с мягкой поверхности. Саске в роли руководителя был страшен, но только он один умел контролировать все и вся, поэтому мы слушались. Раньше, еще до окончания школы, я ненавидела его лютой ненавистью, когда мы все собирались выезжать на природу, а он командовал и почти всегда был подобен подземельной нечисти. Особенное внимание он уделял, конечно же, мне. Ино, поддавшись разводимой мной суете, нехотя поднялась с дивана и поплелась в сторону кухни. Мы крикнули Темари, которая за все время отдыха так и не вышла из-за двери в пристройку, но ответа и самой девушки в дверях не последовало. — А Хината и Сакура? — забеспокоилась Ино, вертя в руках смартфон, — Сейчас позвоню Хинате, и, — она развернулась в сторону пристройки и закричала: — Тем! Темари, выходи! Так... Хината не отвечает. Позвоню Сакуре. — За Хинату не переживай, в любом случае за ее уход огребать будет Наруто.. а Сакура все равно не готовит, не вижу смысла ее трогать, — рассуждала я, подходя к холодильнику. Через пару минут входная дверь громко распахнулась и в дом влетел нагруженный пакетами Гаара, следом за которым спокойно зашел Сай, а Упырь не показался. Парни торжественно вручили нам пакеты с продуктами. Пришедший Саске недовольно осмотрел зону кухни, после чего задался вполне логичным вопросом: — Где остальные? — Наруто с Хинатой скрылись наверху, Темари в уборную в пристройке, Киба ныкается в комнате, Сакура взяла часовой перерыв! — громко, стоя к Саске боком, отрапортовала я, и быстро развернулась к кухонной столешнице, чтобы скрыть подступающую улыбку. Послышался топот, идущий к лестнице и вверх по ней. Пошел, видимо, вставлять люлей всем ныкающимся. Гаара и Сай отправились наверх следом, после чего дверь в пристройку осторожно приоткрылась, Темари медленно, с опаской высунула голову. — Ушли? — шепотом "крикнула" она. — Ушли, скорее иди к нам, — захихикала Ино. Через пару минут к нам спустились все, кто был до сего момента на верхних этажах, и принялись за работу. Сакура, неожиданно для нас, надела перчатки и стала немного помогать с едой: порезать то, размешать это и прочее. Саске хорошо поработал, хоть иногда он делает что-то правильно и по делу. Давно надо было приобщить Харуно к коллективной работе. Пусть она пыжилась, трепала нам нервы и лезла под руку — все-таки это была хоть какая-то дополнительная помощь. И лучше эта помощь будет женской. Никогда не видела Сакуру такой недовольной, разве что на первом курсе университета, когда Джирайя-сенсей гонял ее по репликам от начала и до конца, чтобы Сакура играла без запинки. В принципе она часто была чем-то недовольна, но сегодня — особенный случай. Около восьми вечера мы почти закончили все свои дела в кухне. Парни тоже заканчивали свои задачи, а кто-то из них уже и вовсе освободился. Освобожденные снова и снова захаживали на кухню пожевать что-нибудь легкое, потому что от приготовленных блюд мы отгоняли их водой, словно котят, и те никак не могли наесться. Наруто и Киба приходили раза три, набирали полные руки снеков и возвращались обратно в гостиную. Чоджи вообще с ума сходил: ему хотелось пожрать основательно и, желательно, как можно больше. Ино всучила Акимичи наспех приготовленные специально для него незамысловатые бургеры, пачку печенья и бутылку горчицы. Парень вернулся за добавкой очень скоро, даже десяти минут не прошло с тех пор как он ушел с тарелкой еды в зал. Шикамару перекочевал из сауны к ребятам в гостиную и теперь плющил харю в кресле перед телевизором. Темари сунула ему пачку чипсов — тому было достаточно. Сай, как сообщил Шикамару, остался в бассейне и в данный момент занимался делами. Саске бегал туда-сюда, чтобы успеть все проконтролировать — ему было не до еды. Учиха даже успел повторно скататься в магазин за украшениями для дома. В прошлую поездку с Саем и Гаарой он раздумывал над покупкой украшений, да так и не решился, пока не вернулся домой. Упырь оценил обстановку первого этажа как: "Нихера не праздничная", и сорвался обратно в гипермаркет, захватив с собой Гаару. Мой бедный друг рано закончил с расчисткой придомовой территории и, к своему несчастью, попался Саске на глаза. Так как в обязанности Гаары также входила уборка и приведение зала в порядок, Учиха забрал его с собой, чтобы, видимо, прямо в магазине — так сказать, на берегу — разъяснить: что и куда тому придется вешать. Сакура самая первая сбросила с себя ненавистные перчатки и понеслась наверх — наводить красоту на лице. Разместив все приготовленное в холодильнике, мы также ушли по комнатам, мысленно беспокоясь о сохранности всего что мы оставили без присмотра. Ино приняла душ в своей ванной комнате, а после напросилась ко мне, чтобы было не так скучно делать у себя прическу и макияж. Сакура была в своей комнате с недавно вернувшимся домой Саске и отказалась составить Ино компанию. Я часто слышала, как их дверь, находившаяся напротив нашей, часто открывалась и закрывалась. Саске, кажется, так и не мог успокоиться — бегал проверял ребят. Сасори периодические звонил блондинке по видеосвязи, подруга познакомила нас с ним как бы "между прочим". После Сасори Яманака общалась с родителями около пятнадцати минут, пару раз впутав меня в их разговор. Странно, что мои мне так и не позвонили за весь прошедший день. Видимо, пора было привыкнуть за те два года, что я живу отдельно от них, к такому поведению. Теперь нас связывали лишь походы на какие-нибудь приемы, куда отец заставляет меня ездить, чтобы похвастать взрослой дочерью. Мама на таких приемах до сих пор надеется на то, что я понравлюсь какому-нибудь богатенькому парню и у нас завяжутся выгодные для обеих сторон отношения, в те моменты совершенно забывая, что я намерена покинуть Японию после окончания Токийского университета. Когда я напоминаю ей о своих планах — ей приходится сбавлять обороты, однако она продолжает трудиться на перспективу. В конечном счете я успокоила себя напоминанием о том, что родители никогда не сидят на месте и, возможно, прямо сейчас наслаждаются обществом друг друга на горячих источниках или, если им не позволили этого рабочие обязанности, сидят за документацией, либо посещают какой-нибудь званый ужин, чтобы расширить список уже имеющихся выгодных знакомств. Ближе к десяти часам вечера мы закончили с приведением в порядок своего внешнего вида, переоделись в платья: Ино была в фиолетовом шелковом платье чуть ниже колена, а я — в легком белом кимоно с золотой вышивкой. Гаара схватил фотоаппарат и стал фотографировать нас, когда мы почти закончили свой довольно-таки долгий спуск до первого этажа. Звонок Сасори застал Ино в конце лестницы — она взвизгнула и стремглав понеслась обратно наверх в тихую комнату, где не было суеты и галдежа ребят. — Тебе идут традиционные наряды, — Гаара убрал фотоаппарат на комод и обнял меня. — Спасибо, это одно из моих любимых, — я улыбнулась, приобняла его в ответ и осмотрела украшенное помещение, — Это ты все украсил, пока мы были наверху?! — я повернула голову чуть влево, взгляд зацепился за украшенные гирляндой перила лестницы, — Я и не заметила этой красоты, когда спускалась вниз. Теперь я чувствую праздничное настроение, все так замечательно выглядит! — Не без помощи ребят, — воодушевленно ответил друг. Ему явно понравилась моя реакция, судя по довольной улыбке. Обстановка вокруг была крайне суетливой: парни таскали на стол выпивку из холодильника, тяжелые стопки тарелок, приготовленные нами блюда, бокалы. — О, братец, нашел себе подружку на вечер? — около нас остановилась Темари с лучезарной улыбкой на лице. В ее руках были длинные свечи двух цветов. Мы одновременно рассмеялись, Гаара поспешил отшутиться: — Она всегда была моей подружкой, я никого не искал, — друг обнял меня за талию в подтверждение своих слов, а я подыграла ему — прижалась ближе и довольно улыбнулась его сестре. Это была обычная практика, когда нас принимали за влюбленную пару. Темари была в курсе того, что мы ей не являемся — просто подшучивала над нами при любой удобной возможности. — Гаара! — крикнул Саске с конца зала, — Помоги Наруто! — Дерьмо. Нигде с ним покоя нет, — тяжело выдохнул Гаара и отпустил меня, а Темари поспешила в сторону стола, — Он почти не дергал меня, пока ты не пришла вниз… Пойдем вместе? — Пойдем, — я схватила друга за руку и побежала с ним в сторону бара, ловко огибая стулья и проходивших мимо ребят. Наруто, стоя за баром, с крайне сосредоточенным видом листал самодельную книжку с рецептами коктейлей; Шикамару лениво тер бокалы сидя на высоком стуле. Саске, как обычно, был недоволен и отлично показывал это всем своим видом. Хотя в данный момент, стоило отметить, он был еще страшнее, чем обычно. — Жаба, тебя не звали, — он уставился на меня, в глазах плясал огонь ненависти. Совсем довели человека под вечер. — Упырь, мне не нужно от тебя особое приглашение — сама решу куда и когда мне приходить, — я села за барный стул и перевела взгляд на праздничный стол, который старательно украшала Хината: расставляла тарелки, поправляла расстояние между блюдами, переставляла подсвечники. Видимо, исправляла мужскую работу. — Наруто сделал какую-то ядреную хрень, которую и сам не смог выпить, — объяснял Саске моему соседу по комнате, я перевела взгляд на пыжевшегося Наруто, не отрывающего взгляд от книжки, — помоги ему все не запороть, а я проверю бассейн с сауной. Я хотела было возразить Саске и защитить Наруто, ведь тот делал до этого момента достаточно хорошие коктейли, но Учиха в ту же секунду покинул нашу скромную компанию. Гаара попробовал коктейль Наруто и поморщился: — Что ты туда намешал? Предвкушение праздника сказывается на твоем мастерстве или ты просто торопился? — он вылил напиток в маленькую барную раковину и помыл стакан. Узумаки ответил, не отрывая глаз от алкогольного меню: — Хотел на глаз сделать и добавить кое-что из приправ. — Делаем то, что не занимает много времени и легко в исполнении, — решительно произнес Гаара, беря с полки бутылку водки. «Они все-таки купили ее? Я рада.» — я улыбнулась, смотря на бутылку в руках друга. — Осталось около часа до начала, — будничным тоном сообщил Шикамару, натирая очередной бокал. Парень сидел к нам спиной и, как я отметила по поворотам его головы, следил за перемещениями своей девушки. Интересно: когда же он додумается сделать ей предложение? Они официально встречаются уже около четырех лет — пора бы сделать серьезный шаг, учитывая их глубокую привязанность друг другом. Этой паре суждено связать себя узами брака, мы никогда в этом не сомневались, а некоторые из ребят втайне даже делали ставки: как скоро пара решит пожениться? Гаара с Наруто начали свою работу, а я тихо следила за их действиями. В одиннадцать часов вечера мне пришла смс, я взяла телефон и приложила палец для разблокировки. Родители написали поздравления в общем чате семьи и сообщили, что находятся на горячих источниках. Я быстро поздравила их в ответ, затем залезла в инстаграм. На фоне звучала какая-то развлекательная программа, идущая по телевизору, и неумолкающие голоса друзей. Вскоре все сели за стол. Ино осталась стоять около барной стойки, старательно показывая нас Сасори — они снова созвонились по видеосвязи. Радостный Киба бахнул коктейль, любезно сделанный Наруто, и начал толкать речь. Вся суть в двух словах: «Я рад быть с вами в этот день, вы — мои лучшие друзья!». Потом с речью полез Наруто, после него был Чоджи. — Всё, тихо! — пискнула Сакура, смотря на экран телевизора. Галдеж стих, все обратили взгляды на картинку. Нам показывали храм, который вот-вот пробьет свои удары колокола. Ребята схватили бокалы, Чоджи молниеносно начал набивать свой рот едой. Ино радостно пищала в телефон. Видимо, Сасори все еще был на связи. — БУДЕ-Е-Е-Е-ЕМ! — раздался ошеломляющий барабанные перепонки крик Наруто. Вся компания подорвалась со своих мест, руки потянулись в центр стола. Звук телевизора и восторженный гогот ребят перебивал звук столкновения стеклянных бокалов и стаканов друг о друга. Парочки полезли обниматься; радостная Сакура сжала Саске, словно в тиски, и расцеловала его насупившееся лицо. Парни сгребли еду в тарелки за пару несчастных секунд и с жадностью принялись поглощать пищу. Гаара обнял меня, мимолетно поцеловал в макушку, мы сели на место и скорее поступили примеру остальных: начали жадно есть все, что было на нашей части стола, настолько еда была вкусной и долгожданной. И вдруг я вспомнила про оливье: — А где оливье? — я поднялась и осмотрела стол, — Его не доставали из холодильника? — А что это? — спросил Шикамару, отрываясь от тарелки. Все посмотрели на меня с вопросом в глазах. Проигнорировав заинтересованные взгляды, я пошла к холодильнику. Найдя большую миску в недрах выдвижного ящика, я переложила в нее часть салата, убрала остатки обратно, вернулась за стол и продемонстрировала ребятам оливье. — Я попробую! Это снова что-то интересное из русской кухни, да? Каждый год что-то новое, — Чоджи потянулся за миской и ловко забрал ее из моих рук, — Да, точно русское — снова какая-то каша. — Эй, ты влюбишься в эту "кашу" с первой же ложки! — я вернула себе миску, положила салат в тарелку. Предвкушение все возрастало, мне уже давно не терпелось почувствовать на языке тот вкус, оставшийся в моей памяти с самого детства. Интересно, когда в последний раз мама готовила что-то из русской кухни? Своими руками, дома, а не в ресторане. Гаара не без страха решил попробовать изыски русской кухни, он забрал у меня салат и положил себе одну ложку на пробу. Он всегда так поступал: если что-то касалось меня, то он готов на все. Даже на пробу иностранных блюд, не внушающих среднестатистическому японцу доверия... Чоджи замычал, закрыл глаза и ушел в астрал. Мне показалось, или я вижу слезы на его лице? Все с удивлением смотрели на отходящую душу от тела Чо. — Все-таки отравила, — констатировал Учиха. С тенью отвращения на лице он посмотрел на тарелку с невразумительной мешаниной. — Это ШЕДЕВР! — заорал Чоджи, к которому вернулась душа, и за рекордное количество времени впихнул в себя остатки салата. Либо он глотал его, либо его челюсть работает настолько быстро, что смогла справиться с пятью крупными ложками за несколько секунд. Я решила, что надо спасти от проглота мое сокровище — подорвалась к таре, но Акимичи оказался быстрее и на секунду опередил меня. — Отдай! — я сощурила глаза и грозно уставилась на вора. — Ни за что! — Это и правда вкусно, — с тенью удивления в голосе признался Гаара, — экзотично. Но не на каждый день. — Я тоже хочу! Чоджи, заделись! — Ананас подорвался забирать у Чо мой салат. Я капитулировалась. Пусть они делят его между собой, мне ни к чему гоняться за тазиком. Киба громко гоготал и снимал все происходящее на камеру, а Сай, воспользовавшись ситуацией, тырил остатки моти с общей тарелки. Учиха ловко выхватил у Чоджи мою прелесть, когда тот отвлекся на Наруто, и быстро метнулся на свое место. Он попробовал салат. Упырь спокойно взглянул на Чо, который вот-вот готов был разрыдаться от того, что его еду отобрали, и объявил: — Ты его не получишь. Все, у нашего друга началась истерика, душа снова отошла от тела. — Да что в нем особенного, что вы уже десять минут бегаете с этой тарелкой?! — возмутилась Сакура. — На, — Саске ткнул в ее раскрытый рот ложку, — пробуй. Наруто хватанул тарелку и убежал к Шикамару, парни быстро принялись уминать салат. Я спокойно сидела и смеялась над развернувшейся картиной. В голове всплыли воспоминания, как я примерно так же реагировала на это блюдо, когда попробовала в первый раз. Хорошо, что ребятам понравилось, я даже не ожидала между ними такой борьбы. — Ой, это картошка?! — Сакура поморщилась. — Что ты намешала? — спросил Наруто с набитым ртом. Я перечислила ингредиенты, но не стала уточнять название колбасы. Ино ужаснулась и сказала, что утром ее фигуре настанет конец. Сакура подхватила плач подруги, а тем временем другие возрадовались, что им достанется больше. Шикамару почти никак не отреагировал на оливье, зато Темари поставила восемь баллов из десяти. Хинате и всем остальным он приглянулся, но самыми ярыми фанатами все-таки были Чоджи, Саске и Наруто. Наверное, в данной ситуации немаловажную роль играло то, что мое блюдо являлось чем-то необычным, одновременно отторгающим и притягательным. Вся наша компания очень любила пробовать что-то новое, открывать для себя новые грани вкусов, удивляться, каким необыкновенным можжет быть блюдо, если в нем присутствуют те или иные продукты. — Давайте пить! Кампай! — громко напомнил Киба, встал со стула и потянулся рукой в центр стола. Все встали и дружно чокнулись. — Не советую напиваться, пока не посмотрим фейерверк, — напомнила Темари, садясь на место. Чоджи хлопнул себя по лбу, молниеносно метнулся к общему шкафу за курткой и выбежал на улицу готовить салют. Сай, смолотив оставшиеся моти, пошел помогать Чоджи, чтобы, видимо, никто не просек кто именно подчистил тарелку с любимым блюдом каждого сидящего за столом, хотя ни для кого не будет загадкой, кто причастен к такой скорой пропаже лакомства. Внимательная и хозяйственная Хината, отметив быструю пропажу моти, отправилась в кухню за добавкой. Ребята увлеченно ели и пили, вели беседы, пока не пришел Чо с сообщением о полной готовности пускать фейерверк. Где-то вдалеке уже слышались раскатные звуки взрывов. Дальше по плану было дарение подарков. Надо бы напомнить Гааре, что в багажнике его машины находится мой подарок для его сестры, который лежал там уже несколько дней. Вытолкав всех из дома на улицу, Саске с важным видом побежал проверять работу Акимичи. Ребята полезли в телефоны созваниваться или переписываться с родственниками, друзьями, коллегами. — Ну, что там?! — орнул Киба и застегнул куртку. Видимо, он больше не мог храбриться и показывать, будто ему вовсе не холодно. Эдакий альфа-самец, которому все ни по чем, но мы-то его знали лучше других, поэтому бедняга Киба мог производить впечатление на всех остальных в стенах университета и за его пределами, кроме нас. Саске крикнул, что все будет готово с минуту на минуту. Киба орнул что-то вроде: «готовьсь!» и большинство из ожидавших салют приготовили камеры на телефоне. Предусмотрительный Гаара захватил с собой фотоаппарат. Раздался крик Саске, парни побежали в нашу сторону, все приподняли руки с телефонами. Пронесся первый свист, заряды взлетели в небо и хлопнул резкий раскат взрыва над головой. Снег под ногами сверкал и искрился. Все завороженно, подняв головы вверх, смотрели на красивые разрывающиеся вспышки. Залпы салюта продолжались, по моим ощущениям, не меньше пяти минут. Дорогостоящие вышли выстрелы. Наохавшись и нарадовавшись, наша восторженная компания побрела в теплый дом.

***

Около двух часов ночи, после салюта и дарения подарков, все переоделись в более легкую одежду и вернулись обратно на первый этаж. Решался вопрос что делать дальше: играть в игры в зале или сразу пойти в бассейн. Ино, конечно, самая первая кричала о бассейне и сауне. Некоторые ее поддержали, а остальные требовали игру "на суше". Мне не очень хотелось окунаться в воду, а потом играть в зале, кутаясь в влажный халат и несколько слоев полотенец. Я донесла это до ребят, те подумали, посовещались, согласно кивнули и уставились на Наруто с Кибой, ответственно назначенных Саске на должность главных разработчиков увеселительных программ. Те подскочили со своих мест с важным видом, веля расчистить им поле для деятельности, то есть зал, и тогда мы сможем приступать к играм. Получился довольно внушительный круг из тел, ребятам пришлось садиться ближе друг к другу, чтобы вместиться в зале и не выйти за его пределы. Саске, Сакуре, Шикамару и Ино такая близость с окружающими оказалась явно не по душе. — Ну, и что на этот раз? — буркнул Саске, удобнее усаживаясь в позу лотоса спиной к лестнице. Наруто стоя попивал коктейль в ожидании полного круга. — Угадай, кто твой тайный Одзи-сан! — довольно вскрикнул блондин. Все переглянулись между собой. Учиха заметно напрягся. Что-то не совсем понятно. Киба, увидев замешательство на лицах друзей, решил пояснить: — Выбираем ведущего. Каждый передает ему стикеры со своим именем и именем того, кто попался в тайном Одзи-сане. Он составляет список, проводит опрос у каждого игрока. У вас есть три попытки, чтобы угадать своего тайного дарителя. Если ответ не верный — штраф. И так за каждую попытку. Две дополнительные попытки караются тремя стопками. — Рюмка водки? — я восхищенно похлопала в ладоши. Ну куда же нам без бутылки водки на полу? — Ну да, идея хорошая, — согласился Киба, — все согласны? — он осмотрел волнующуюся публику. Почти все закивали в знак согласия, как китайские болванчики, только один Саске и еще пара человек не проявляли рвения — они были сломанными китайскими болванчиками. А вообще, мне показалось будто Учиха чем-то обеспокоен. — Кто ведущий, даттебаё?! — Я! — самый первый заорал Саске, перекрикивая остальных. Вообще-то я тоже хотела. Чо, смотря на своего соперника за почетное звание ведущего, как-то быстро сник. Ино все еще дрыгала рукой, словно просила учителя разрешить ей высказаться. — Эй, Учиха, а тебе не надоело везде быть первым и лишать этой возможности других? — я бросила на него предельно испепеляющий взгляд. Он знатно задолбал меня за весь день своими командами, так еще и в игре хочет быть ведущим. Не бывать этому! — Что-то не нравится?! Сакура придерживала левой рукой стакан, стоящий прямо перед ногами Саске, чтобы тот ненароком не смахнул его ногой. — Да, мне не нравится! Я буду ведущей! Посиди и отдохни. — Камень — ножницы — бумага, максимум до трех побед, — Шикамару посмотрел на меня, потом перевел взгляд на напыжившегося Упыря. Мы кивнули. Ино отпала сама собой, когда Сасори вновь вышел на связь: подруга отмахнулась от нас и уткнулась в телефон. Чо посмотрел на Саске, чей взгляд говорил нашему обжоре "не суйся", поник и отказался от участия. — Начнем, — Саске потер руки, уверенный в своей победе, и с вызовом уставился на меня. Сакура поцеловала его на удачу. Гаара похлопал меня по плечу, подбадривая. Ну что, поехали? — Ха! Ну как тебе? Давайте, приступаем, — сидя на полу, я радостно вертелась вправо-влево. Раздались аплодисменты. Чистая победа, сделала его на раз-два. Сраженный Учиха закатил глаза, встал с пола и пошел к барной стойке. Киба метнулся за подготовленными листиками, блокнотом и ручкой. Через несколько минут кропотливой работы все передали мне свою писанину. Я с замиранием сердца составляла список, сидя на диване, чтобы никто не смог подсмотреть. Наруто ушел за стопками, водкой и ликером. Ребята переговаривались, некоторые украдкой залезали в телефон, пока на это оставалось время до игры. — Упырь, давай, пиши, — я посмотрела в сторону Саске, который безэмоционально потягивал виски. Он перевел на меня полный презрения взгляд, подошел ко мне справа, выхватил ручку, накарякал что-то на бумаге, отдал мне и вернулся на место в круг. «Саске Учиха — Юмико Мори». Все тело похолодело, сердце ушло уже даже не в желудок, а в пятки. «Поверить не могу. Он ведь был организатором тайного Одзи-сана, неужели не мог подтасовать результаты? Как он мог додуматься до такого подарка?» — Штраф! — крикнула я Шикамару. Тот поморщился, быстро опрокинул в себя третью рюмку водки и отказался от дополнительных попыток. Удивительно, как он не догадался с первой попытки? Это было очевидно. Думаю, Темари очень обидится. У Тем воистину очень счастливая рука. Я негромко рассмеялась, когда увидела запись в блокноте, и подумала: насколько же повезло девушке, что не пришлось покупать еще один подарок для тайного Одзи-сана. Она бы и так подарила Шикамару подарок. Ино угадала Наруто с третьей попытки. Ну а кто еще мог подарить ей "почетную статуэтку Топ-модели" с драгоценными камушками в нескольких местах? Киба и Чо были одними из первых, кого она назвала. Темари раскусила меня сразу же. Не знаю, как ей это удалось. Она благодарно кивнула, я сделала ответный кивок. Несомненно, Теми очень понравился огромный веер, она мечтала о нем вот уже несколько месяцев. После окончания фейерверка Гаара, полагаясь на всеобщую суету, незаметно вытащил этот крупногабаритный подарок из багажника своей машины и еле допер до дома, когда его сестра отвлеклась на "внезапный" звонок от Канкуро, который не так давно уже поздравил ее смс-кой. Наруто так и не угадал кто же догадался подарить ему пятьдесят порций рамена в его любимой забегаловке. Узумаки был крайне рад подарку, благодаря чему вылакал половину бутылки водки за несколько больших глотков. Хинате поплохело от увиденного. Как он это делает? Вечер сюрпризов, не иначе. Киба распознал подарок Шикамару с первой попытки, парни подмигнули друг другу. Сговорились, засранцы, что кому нужно дарить. Хината раскраснелась, выпила все три стопки ликера, так и не узнав имени своего тайного дарителя. — А что у тебя было? Пусть попробуют угадать остальные, — предложила я, величественно восседая на диване и нервно грызя ручку. — Я… Мне… Не… — Что там у тебя, Хината-чан? — в секунду вспыхнул Наруто и даже приподнял корпус с подмятых под себя ног. Хината раскраснелась еще больше и попросила не спрашивать при всех. Среди компании начался галдеж, каждый выдвигал свои невообразимые предположения. — Да свадебный альбом я ей подарил! — выпалил Киба. Губы парня расплылись в неуверенной улыбке, он почесал затылок и виновато осмотрел всех сидящих вокруг. — Ой, как здорово! — завопила Ино, хлопая в ладоши. Все подхватили аплодисменты, Наруто приобнял Хинату за плечи и рассмеялся. Киба сидел раскрасневшийся, словно помидор, но улыбка стала уже более уверенной. Как мило с его стороны. Это был очень полезный и нужный подарок — Хината очень любила делать фотоснимки на память. Особенно их будет очень много со свадьбы. Теперь необходимость в его покупке отпала с помощью Кибы. Гаара так и не врубил какой умник догадался подарить ему дорогущие примочки для фотоаппарата. Я подмигнула Хинате: мол, не буду рассказывать при всех, на что она смущенно кивнула в знак благодарности. Хватит с нее на сегодня неловких ситуаций. Гаара использовал две дополнительные попытки, которые карались штрафами в три рюмки, но, к облегчению Хинаты, так и не смог ее вычислить. Кто-то скоро знатно захмелеет. Я потрепала красную голову рукой, а Гаара в ответ щекотнул мою левую ступню, которая находилась слева от его головы. — Ино? — Сакура смотрела на меня с явным вопросом в глазах, мне пришлось отрицательно помотать головой в ответ. Харуно покорно выпила одну стопку и снова стала сверлить глазами ребят, пытаясь вычислить дарителя по выражению лица. Ну нет, она ни за что не угадает Гаару: он мастер маскировки. Хотя я не особо была в этом уверена, припомнив какое количество алкоголя он только что всосал за пять минут. Сакура, кстати, заблаговременно предупредила всех о том, что не будет использовать дополнительные попытки. Она настолько уверена в себе? Интересно, она передумает, если все-таки не угадает с трех попыток? — Осталось три минуты, — напомнила я про ограничение по времени. Если бы не оно, то сидели бы мы до утра с этими "угадайками". — Ну, хорошо, пусть будет Хината! Я снова покачала головой. Сакура злобно выпила вторую рюмку и перевела глаза в режим сатанический. Все сжались под ее бешеным взглядом. — Минута! — Темари! — уверенно выпалила Сакура, но ответом ей был тот же отрицательный жест. Допив третью рюмку, Сакура взвизгнула: — Кто еще мог догадаться подарить мне сертификат в книжный магазин? Вы у нас самые оригинальные! — обиженно заявила Харуно. Ей явно не понравился подарок Гаары… Бедняга так старался. Он как-то позвонил мне поздним вечером около восьми часов и с огромной досадой сообщил, что ему досталась Сакура, а он и понятия не имеет какой подарок выбрать и что бы она хотела получить. Я, честно говоря, тоже накрапывала — вопреки правилам, — скудные варианты с огромным трудом. Немного поразмыслив, друг сообщил мне, что никогда не видел, чтобы Харуно читала — так и появилась мысль подарить Сакуре сертификат в книжный магазин. Между прочим, он не поскупился, тратя деньги на такой подарок: Гаара внес на карту не малую сумму, на которую девушка смогла бы купить минимум тридцать томов какой-нибудь легкой манги, либо несколько дорогостоящих наборов сочинений известных писателей в нескольких томах. Книги — очень дорогая роскошь в наши дни. Лично я с удовольствием бы забрала этот сертификат себе и накупила большое количество интересных изданий любимых авторов, или тех, с которыми еще не была знакома. Да, быть может, подарок и выглядел как намек на полное отсутствие в ее жизни книг, что могло расцениваться как попытка пристыдить Харуно, но Гаара совершенно не преследовал такой идеи. Наверное, в школе такой подарок стал бы более актуальным: тогда подруга еще читала хоть какие-то легкие романы в печатном варианте. — Если не нравится — можешь отдать его мне, — потягиваясь, предложил Шикамару. Сакура замешкалась. — Что, неужели у тебя нет на примете ни одной книги, которую бы ты хотела купить? Комиксы? — поинтересовалась Темари. Сакура пожала плечами и стала обдумывать вопрос Тем, а мы тем временем продолжили игру. Сай признался, что даже не открывал подарок и выпил сразу четыре рюмки, чтобы всем выпившим не было обидно, а расстроенная Сакура окончательно сникла: ее подарок остался без внимания. Саске также признался, что еще не открывал подарок, и вряд ли сделает это сегодня. Штрафные я с него не требовала, потому что он и так прилично заливался с самого начала игры. Чоджи, являясь тайным Одзи-саном Упыря, не стал особо расстраиваться такому ответу Саске. Акимичи было трудно не угадать дарителя портрета. — Мне понравилось, повешу в комнате, — довольно сказал толстячок, а Сай лучезарно улыбнулся на похвалу его работы. — Можно заканчивать, — торжественно объявила я, когда поняла, что список подошел к концу, — Что делаем дальше? — я осмотрела ребят. Наруто хотел было что-то сказать, но его прервали. — А ты не хочешь раскрыть имя своего дарителя? — влез Сай. «Проклятье... Что сказать? Что соврать?» — Я не открывала подарок, — соврала я, — и здесь нет моего имени. Я не буду вычислять по списку имя этого человека — только зря потрачу время, — безразлично сказала я, пытаясь нагнать убедительности в интонацию и взгляд. — Я могу это сделать за тебя, — любезно вызвался Шикамару. Я покачала головой и сказала: «Нет, спасибо», после чего дотянулась до ближайшей бутылки алкоголя, в которой оставалось совсем немного огненной жидкости, и быстро опрокинула ту в себя в качестве штрафа. Шикамару пришлось лишь пожать плечами, затем все переключили свое внимание на обсуждение подарков. Не привязались с расспросами, повезло же мне. Я быстро посмотрела свой подарок еще в комнате, когда мы пошли переодеваться в более легкую одежду. Мне даже в голову не могло прийти от кого он мог быть. Первая мысль — Гаара, но Гаара дарил подарок Сакуре. «А кто еще мог бы купить…» — Мори, вставай! — прервал мои мысли Чо, — все собираются в бассейн, — он осторожно попытался заглянуть в лист, но я быстро притянула его к себе, на корню пресекая попытку Чо что-либо узнать. Он не поверил, что здесь нет имени моего тайного дарителя, верно? Акимичи расплылся в извиняющейся улыбке и ушел. Гаара смиренно стоял передо мной, ожидая, когда я встану. — Можешь принести мой, — я осеклась, — нет, забыла, мне же надо переодеться… Пойдем наверх. Через двадцать минут почти все находились в воде, а те, кто в ней отсутствовал, находились в сауне. Мы пили, ели закуски и проигрывали некоторые игры в бассейне: все-таки ребята потратили пол дня, чтобы придумать интересные занятия. Позже все разбрелись по группкам: пьяные парни спорили о чем-то своем, собравшись в углу бассейна, а девушки плавали в воде и общались на свои темы. Чо периодически бегал за едой и каждый раз я молилась, чтобы он не полез во второй холодильник и не обнаружил остатки оливье на последней полке. Ино копалась в смартфоне, Сакура листала инстаграм. Кстати, а что у меня в мессенджерах? Я проверила почту, сообщения в инстаграм. Мой нынешний, если можно так выразиться, бойфренд записал мне длиннющее, горячее — в плане эмоциональности — видео-сообщение, которое я смотрела в углу бассейна, подальше от любопытных глаз. У Джуго подходил к концу выпускной год в нашем университете — скоро у парня появится больше забот и мы не сможем видеться так часто. Мне было жаль терять такого хорошего друга и чувственного любовника, и Джуго разделял мои чувства, только я свои не показывала, а вот он охотно готов был вот-вот признаться мне в своей любви. Он очень хороший парень, я не раз открыто говорила ему, что отношения — эта история не для меня, но даже после моих слов Джуго все равно на что-то надеется, даже не догадываясь, насколько фатальную тот совершил ошибку, влюбившись в меня. В поздравительном видео-сообщении он, на фоне какого-то клуба, пообещал мне, что будет делать все возможное, чтобы мы не потеряли друг друга из-за недостатка времени, когда он закончит Токийский университет и пойдет работать в компанию родителей. Я не придала этому значения. Мы не долго будем продолжать отношения после его выпуска — я слишком хорошо себя знала. Мне еще не удавалось влюбиться по-настоящему, нуждаться в человеке или поддержке этого человека. Друзей вполне было достаточно, так зачем впутывать себя в отношения, которые выставляли мне огромный список обязательств и запретов? Я пока что не в том возрасте, в котором люди готовы серьезно строить совместную жизнь и планировать свое, как тогда кажется, совершенно безоблачное будущее. — Ты снова в телефоне? — послышался мягкий голос Гаары, заставив меня смахнуть видео, — Пойдем, хватит брать пример с Яманака и Харуно. Наруто устроил конкурс, — он взял под водой мою руку и мы поплыли к ребятам. Ближе к пяти утра ребята конкретно напились, нет, точнее сказать — были на полпути к смерти. Темари с Шикамару покинули нашу компанию как только блондинка стала недвусмысленно жаться к своему парню, и тот быстренько ретировался с ней в комнату. Мало кто заметил их уход, кроме меня и еще пары человек. Мокрые Гаара и Сай танцевали под музыку около бассейна для дам, и мы охотно поддерживали их стриптиз криками и аплодисментами. Ино заливалась смехом, снимая все на камеру, попутно пытаясь не уронить средство связи в воду. Хината смущенно вылупила глаза, из-за чего самолюбие Наруто было задето и Ананас быстро побежал составлять тем двоим конкуренцию. Спустя несколько минут танцев Гаара вытянул меня на сушу и заставил танцевать с ним, и плевать ему, что мое равновесие подводило до такой степени, что несколько раз я чуть не упала обратно в воду. Сакура активно хлопала и подбадривала нас, Ино все так же снимала компромат на однокурсников. Надеюсь, утром я не обнаружу видео нашего маленького алкогольного позора в соцсетях. — Кампаа-а-а-ай! — орали Киба и Чо, громко чокаясь бокалами и проливая янтарную жидкость в бассейн. — Все, я не могу больше, — сквозь смех сказала я, развернувшись к бортику, чтобы отправиться в воду, но Гаара снова пресек мои попытки улизнуть: парень схватил меня за талию, резко прижал к себе так, что мы чуть оба не навернулись на скользкий пол, и стал продолжать танец. Если бы я плохо его знала, в пору было бы предположить, что друг флиртует и заигрывает со мной с помощью танца. Киба, Ино и Сакура все-таки выскочили из воды и присоединились к танцевальной вакханалии.

***

В семь часов утра все постепенно разбрелись расползлись по комнатам. Было решено оставить всю уборку до лучших трезвых времен, да и в принципе никто сейчас не был в здравом уме и в ладах с координацией для того, чтобы что-то отнести на место. Оставшийся бардак, да я бы даже употребила слово разгром, внушал дикий ужас. Я еле довела Гаару до комнаты. Когда он так много пил в последний раз? Не помню его в таком состоянии. Друг навзничь упал на кровать и сразу отключился. — Проклятье... Красный, как теперь мне достать одеяло? Я попыталась вытащить из-под друга одеяло — спустя несколько попыток это все же удалось. Накрыв Гаару, я побрела к сумке, намереваясь снова взглянуть на подарок. Весь вечер он не выходил из мыслей, я то и дело вспоминала маленькую коробочку в золотой обертке и бантиком сверху, когда встречалась взглядом с пьяными глазами Саске. В маленькой коробочке блестели две сережки в форме капелек. Я положила их на ладонь, повертела ей в разные стороны, любуясь ярким переливом; быстро убрала их обратно, а коробку спрятала на самое дно сумки. Стоя посреди комнаты, я никак не могла понять: что чувствую и как должна отнестись к такому дорогому подарку от Саске? Этот парень и слова доброго мне никогда не говорил, но всегда дарил что-то хорошее на дни рождения и, если нужно, на другие праздники, которые мы отмечали всей дружной компанией. Почему сейчас он выбрал в подарок украшение с бриллиантами? В какой момент наши отношения переменились настолько, что стало нормальным тратить огромные деньги на обычный новогодний подарок? Тряхнув головой, я решила пока не думать об этом. Сейчас стоило снять мокрый халат и отправиться спать. Злосчастные бриллианты от Саске Учиха и обжимающий меня со спины пьяный Гаара не давали уснуть около двадцати минут. Терпению пришел конец, захотелось выпить и высвободиться — иначе я не усну. Осторожно опустив ноги на пол, я начала максимально медленно сползать с кровати вниз, попутно высвобождаясь из рук соседа с особой осторожностью, чтобы не разбудить. Дверь истерично скрипнула, когда я ее открыла, и в следующую же секунду мое пьяное тело обратилось в одно большое ухо; голова попутно вспоминала все аниме про ниндзя, искусно передвигающихся по полу не издавая ни звука. На носочках выйдя из комнаты, я закрыла повторно скрипнувшую дверь, и так же тихо — насколько вообще позволяла моя координация — поплелась к лестнице. В фантазиях я с особым садизмом гоняла Ино с первого этажа на третий, чтобы в следующий раз она выбирала нормальный дом и мне не приходилось в пьяном виде будить всех соседей, пока я пытаюсь преодолеть путь вниз. «Свершилось, доползла!» — подумала я, ступив на последнюю ступеньку. Из панорамных окон помещение хорошо освещалось лениво встающем солнцем — включать свет не было необходимости. На кухонном столе, среди разнообразных недоеденных блюд и фантиков, стояла недопитая бутылка с джином, которая и попала в мои руки. Жадно сделав пару глотков, я поставила ее на стол и начала искать закуску. — Никак не напьешься? Я чуть не подпрыгнула от тихого голоса за спиной. Сердце плясало чечетку, алкоголь вдарил в голову сильнее. Я быстро повернулась к источнику звука. — Проклятье, Учиха!.. — я зашипела на Саске, стоявшего около лестницы в своих излюбленных шортах. Тот спокойно смотрел на меня, даже бровью не повел. В воспоминаниях появились сверкающие серьги-капельки на моей ладони и злость как рукой сняло, — Не пугай, — уже более спокойно прошептала я. Саске, покорно стоявший до этой реплики на месте, медленно зашагал в сторону барной стойки. «Почему из-за бриллиантов я растеряла последние капли рассудка? Это все тот же надоедливый Упырь!» — Пойдем, в баре весь алкоголь. Я выпала от такого предложения, поэтому не сразу последовала за ним в угол зала. «Надо поговорить с Саске о подарке, если выдалась такая возможность. Жаль, что у меня нет их в кармане, иначе отдала бы прямо сейчас.» Брюнет уже разливал алкоголь в стаканы, когда я подошла и залезла на стул со второй попытки. На первый взгляд Учиха не выглядел сонным, был как всегда безмятежен, а на лице так и не проскочило ни единой эмоции. Он поставил передо мной стакан, мы выпили. Из-за отсутствия звуков мне показалось будто мы совсем одни в этом доме. «Не знаю как будет лучше начать разговор о подарке... Мы молчим уже несколько минут, то и дело попивая виски. Странно, что именно он появился здесь сразу же как я спустилась... Я не слышала за собой чужих шагов, когда шла вниз. Не слышала их и тогда, когда подошла к столу.» Саске, почувствовав на себе мой взгляд, поднял голову чуть выше, чтобы посмотреть на меня в ответ. — Хотела продолжить вечеринку на кухне? «Вообще-то нет. Я планировала выпить что-нибудь и быстро вернуться в кровать, предварительно оттащив Гаару на его половину, а не пугаться от твоего внезапного появления и не составлять компанию за распитием алкоголя.» — проскочила мысль в голове, однако ответ получился куда более спокойным. — Не могла уснуть. — Я тоже, — так же спокойно ответил он, и снова осушил свой стакан. Я помотала головой, когда он намеревался наполнить мою подопустевшую тару, из-за чего Учиха пожал плечами, отвернулся и поставил бутылку на полку. — Саске, — тихо позвала я. Учиха слегка дернулся всем телом, повернулся и стал ждать, когда я продолжу. — Я хотела спросить… — я опустила глаза и вперилась ими в стакан, все еще не зная как стоит продолжить. Пауза слишком затянулась, нужно что-то сказать. — Ты сошел с ума? — Не понял, — он приподнял бровь. Я нахмурила свои еще сильнее. Выходит, Учиха даже и не собирался пояснять мне причину покупки такого дорогого подарка. — Либо ты перепутал наши с Сакурой подарки, либо ты действительно сошел с ума, когда купил для меня бриллианты, — протараторила я. Вот, теперь мне и правда стало легче. Весь вечер мучалась. Саске не спешит с ответом, но ничего, я могу проявить терпимость и дождаться объяснений. Вдруг сейчас выяснится путаница, вот смеху-то будет. — Не сошел, — ответил Саске, глядя на меня, а я чуть не подавилась воздухом от такого простого ответа, прямо в лоб подтверждающего, что Учиха действительно потратился на подарок для меня. Он быстро налил уже другой виски и также быстро опрокинул в себя жидкость, после чего продолжил: — Я не планировал рассказывать кто твой тайный Одзи-сан. — Тогда я ничего не понимаю… — Подарок есть подарок. Могу купить другой формы, если эта тебе не понравилась, — будничным тоном сообщил брюнет, в этот момент явно стараясь не смотреть в мои глаза. Я отрицательно мотнула головой, смутилась от подобного жеста и начала судорожно размышлять в какой все-таки момент жизни его отношение ко мне так резко изменилось. Я подняла взгляд на Саске: тот безмятежно смотрел в окно, облокотившись о столешницу позади барной стойки. — С того дня ты изменил ко мне свое отношение из-за того, что я тогда сказала? Вновь ни одной эмоции на его лице, а вот я переживала — это было хорошо видно по тому как я сжимала пустой стакан ладонями, и по сквозившей неуверенности в голосе. "Потепление" в наших отношениях дошло уже до совместного распития виски на рассвете, когда все ушли спать, и это добавляло неуверенности в реальности происходящего. Кто бы мог подумать? В голове пронеслись воспоминания, в которых я, еще школьница, пришла домой после занятий в расстроенных чувствах из-за выходки Учиха со змеей. Злость переменялась обидой: я была уверена, что ничем не заслужила такого к себе отношения. Позже, уже проревевшись под теплыми струями воды, мне вновь очень хотелось, чтобы все изменилось и мы сидели вот так, как сейчас, за барной стойкой или за школьной партой, и обсуждали дела, уроки, говорили о ерунде, о какой только можно было говорить с этим самодовольным парнем. Хотелось не испытывать ничем не заслуженных чувств и поступков к себе от человека, в котором я не была заинтересована даже в качестве знакомого. «Пусть просто все закончится и либо мы будем хорошими знакомыми/друзьями, либо никем.» — так я всегда думала. Такой расклад меня совершенно устраивал, не смотря на оставленные позади обиды, сложенные друг на друга, как багаж. Спустя столько лет картинка из моих представлений начала происходить в реальности, когда я уже настолько пьяна, что все мысли метались из стороны в сторону, а в душе происходил ураган чувств. Почему сейчас? Если мы не выпиваем, то это считается полноценным разговором, в котором заинтересованы оба лица, верно? — С чего ты взяла, что мое отношение изменилось? — он не перевел взгляд от окна. Вопросом на вопрос — в его духе. Для чего я стала поднимать эту тему? Пусть заберет свой подарок и все останется так, как оно было. — Ни с чего, просто забудь, — я тяжело выдохнула воздух через рот и слезла со стула, — в любом случае я верну его тебе, не могу принять такой дорогой подарок. Саске перевел на меня удивленный взгляд, когда я отодвинулась от стула и намеревалась покинуть помещение. — Ты закончила с выпивкой? Наши пьяные глаза встретились, я слегка улыбнулась уголками губ и любезно ответила: — Да, пора наверх. Спасибо за внезапную компанию, спокойной ночи, — как всегда вышло крайне вежливо. Я сделала несколько шагов в сторону лестницы и услышала позади догоняющие меня шаги одногруппника. Поровнявшись со мной, Саске сказал: — Я не приму подарок обратно — он твой. Я долго думал, что можно тебе подарить, и если он тебе не нравится, то скажи и я поменяю. Мы начали тихо подниматься по лестнице. — Мне понравилась эта форма, — прошептала я, — но ценник слишком высок. — Да откуда ты можешь знать сколько они стоили? — шепотом "кричал" Саске, когда мы поднимались уже по третьему пролету. — Потому что я прекрасно разбираюсь в украшениях! — спарадировала я его тон и громкое шиканье. Саске всплеснул руками и, по всей видимости, закатил глаза (в темноте было не видно). — Мне плевать. Он твой, — отрезал он, ступив на третий этаж. Я остановилась около Саске, мы смотрели друг на друга несколько секунд. В итоге я психанула, не выдержав его укоризненного взгляда, развернулась, и тихо побрела в нужную мне сторону. «Хорошо, если ты этого хочешь — так тому и быть, только хватит давить на меня этой бешеной аурой!» — думала я, приближаясь к двери в спальню. Было бы крайне бестактно и дальше говорить о возврате подарка, поэтому я, смущенная его непреклонностью, и недовольная своей мягкотелостью, поспешила ретироваться в комнату как можно быстрее. Проклятая дверь не забыла о своей главной обязанности — скрипнуть так, чтоб перебудить весь дом. Сдают коттедж за бешеные деньги, так хоть бы петли смазали! В такой гробовой тишине этот надрывный писк был слышен соседям, я уверена. Всегда не любила производить какой-либо шум при спящих людях. «Стоит поблагодарить его, Учиха и правда хорошо постарался. Получается, мне тоже стоит подарить ему новогодний подарок? Но это будет только когда мы вернемся. Может быть он хочет загладить свою вину и те сережки что-то на подобии белого флага?»— думала я, лежа в постели. По телу разливалась приятная усталость, а в душе маячила безмятежность от одного только представления, что теперь Саске окончательно успокоился и я стала свободна.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.