автор
Размер:
30 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1291 Нравится 168 Отзывы 397 В сборник Скачать

III

Настройки текста
      Быть главой клана невыносимо сложно. Это, пожалуй, самый фундаментальный вывод, к которому Цзинь Лин приходит за год, прожитый в новом статусе. Ему всего семнадцать лет и он слишком юн, чтобы в одиночку справляться с навалившимися обязанностями. В отличие от клана Юньмэн Цзян, клан Ланьлин Цзинь был устроен очень сложно. За главной ветвью, к которой принадлежал и сам Цзинь Лин, пристально, подобно стервятникам, наблюдали представители многочисленных побочных ветвей. Не будь рядом с ним дяди Цзяна, главенство в клане уплыло бы из рук в два счета. Как бы сильно Цзинь Лин ни ненавидел свалившуюся на него ответственность, он понимал, что допустить этого никак нельзя. Золото и бирюза Ланьлина скрывали слишком много гнили. Преступления дяди Яо и дедушки Цзиня, которые открылись ему в Юньпине, не только бросили тень на главную ветвь, но и перевернули миропонимание Цзинь Лина с ног на голову. Все, во что он когда-либо верил, в чем был свято убежден, оказалось ложью. Черное обернулось белым, а белое — черным. С раннего детства он воспитывался в ненависти к Вэй Усяню. Слыша обидный смех сверстников и оскорбительные шепотки о своем сиротстве, Цзинь Лин знал, что это вина Старейшины Илина. На его руках была кровь родителей Цзинь Лина, он был причиной постоянной глухой ярости дяди Чэна. Правда, открывшаяся в храме Гуаньинь, выбила почву из-под его ног и, вместе с тем, разрешила противоречия, разрывавшие душу Цзинь Лина. Теперь он мог с чистой совестью позволить зародившейся месяцы назад привязанности к Вэй Усяню наполнить свое сердце. Потеряв дядю Яо прежде, чем успел его возненавидеть, Цзинь Лин обрел другого дядю, непохожего ни на кого. То, что он так и не успел перемолвиться с Вэй Усянем словом перед тем, как он покинул Юньпин, весь год мучало юношу подобно засевшей под ногтем болючей занозе. Поэтому, едва получив от дяди вести о возвращении Вэй Усяня, он тут же собрал небольшую группу адептов и выдвинулся в Юньмэн. К его недовольству, с ним увязался Цзинь Чань с парой-тройкой своих прилипал, и отделаться от него не было никакой возможности. Цзинь Чань относился к одной из побочных ветвей, претендовавших на главенство в клане, и Цзинь Лин ни на мгновение не позволил себе обмануться его издевательской заботой. Даже слепому глупцу было бы понятно, что только надежда напакостить могла заставить высокомерного юнца с притворным смирением занять место в свите юного главы.       Прибыв в Озерный край, Цзинь Лин рассчитывал остановиться на постоялом дворе, чтобы привести себя в порядок с дороги. На что он совершенно не рассчитывал — так это столкнуться едва ли не на пороге со своими друзьями из Гусу.       С молодыми адептами клана Гусу Лань Цзинь Лина связывали сложные отношения. Спустя столько трудностей, пройденных бок о бок с ними, он знал, что может доверить им свою жизнь. Но их общение не всегда было гладким. Цзинь Лин знал за собой склонность к капризам, от которой порой у него у самого от себя болела голова. Его склочность сталкивалась со вспыльчивостью Лань Цзинъи, что приводило к тому, что общались они исключительно переругиваясь. Лань Сычжуй обыкновенно выступал в роли миротворца. К его разумным доводам невозможно было не прислушиваться, но уважение, которое Цзинь Лин питал к нему, было отравлено изрядной долей зависти, зародившейся во время осады заклинателями горы Луаньцзан. В борьбе за внимание Вэй Усяня Сычжуй был его самым опасным конкурентом. Тем не менее, получая от них письма и видясь с ними во время визитов в Гусу, Цзинь Линь испытывал искреннюю радость. Но в этот день, который он рассчитывал провести со своими дядями, и без того взвинченный неприятным присутствием Цзинь Чаня молодой глава Цзинь при виде друзей ощутил лишь раздражение.       И если причина собственного недовольства была ему понятна, то странное поведение Сычжуя и Цзинъи стало для него полной неожиданностью.       — Молодой глава Цзинь, — напряженно произнес Сычжуй, кланяясь, когда они зашли за перегородку, отделившую их от других постояльцев.       Цзинь Лин вернул поклон и выпрямился, испытующе глядя на друзей.       — Сычжуй, Цзинъи! Каким ветром вас занесло в Юньмэн?       — Попутным, глава Цзинь, — зубасто оскалился Цзинъи, шагая вперед. — Вы, я полагаю, решили навестить главу клана Цзян?       — Цзинъи, — Сычжуй потянул Цзинъи за спину и покачал головой.       — Предположим, — медленно произнес Цзинь Лин. Если ершистость Цзинъи была привычной, то объяснения стиснутым кулакам и прищуренным глазам обычно дружелюбного Сычжуя у него не было. Хотя… Возможно, они тоже знали о возвращении Вэй Усяня в Юньмэн.       — Вэй Усянь вернулся, — горделиво заявил Цзинь Лин, — я приехал навестить его.       В воцарившейся тишине все отчетливо услышали скрип зубов, раздавшийся со стороны Сычжуя и сдавленный шепот слившегося со стеной Цзычжэня:       — Великие предки, что сейчас будет…       — Мы знаем, что учитель Вэй вернулся домой, в Облачные Глубины, — очень, очень вежливо сказал Сычжуй, игнорируя Цзычжэня. — Он говорил нам, что собирается в Юньмэн на пару дней.       Цзинь Лин ощетинился.       — С каких это пор Облачные Глубины стали домом для Вэй Усяня?       Глаза Сычжуя сощурились, а голос стал очень тихим и непривычно опасным:       — Глава Цзинь имеет что возразить?       — Вэй Усянь родом из Юньмэна, его дом в Пристани Лотоса!       — Глава Цзинь, должно быть, забыл, что клан Юньмэн Цзян изгнал учителя Вэя восемнадцать лет назад? — прошипел Сычжуй.       Цзинь Лин застыл на мгновение, хватая ртом воздух. На эти слова ему нечего было возразить. Дядя Чэн действительно изгнал Вэй Усяня из клана, но почему ему об этом говорит именно он, Лань Сычжуй, по каким-то неведомым причинам так сильно сблизившийся с Вэй Усянем? По какому праву он смеет вмешиваться в то, что касается только семьи?       «Он тебе никто, он МОЙ дядя, отстань от него! У тебя есть твой Ханьгуан-цзюнь, держись подальше от моей семьи!» — страшное детское горе, копившееся в сердце всю его жизнь, вскипало в сердце, и, к ужасу Цзинь Лина, готовилось излиться позорными слезами.       — Мой дядя простил его! — запальчиво ответил Цзинь Лин.       — И ты думаешь, что этого достаточно?! — внезапно хрипло выкрикнул Сычжуй, теряя всякую сдержанность. Стиснутые кулаки задрожали, краска гнева залила обычно спокойное лицо. — Думаешь, достаточно поманить его пальцем, чтобы он забыл свои обиды и бросился в клан Юньмэн Цзян?! Думаешь, Ханьгуан-цзюнь допустит это?!       — Ханьгуан-цзюнь не имеет права указывать Вэй Усяню, где ему жить! Он сам вернулся в Юньмэн, дядя не отпустит его!       — Я не отдам своего отца! — крикнул Сычжуй и Цзинь Лин почувствовал, как внутри что-то оборвалось. В воцарившейся гробовой тишине было слышно только тяжелое дыхание двух юношей.       — Отца? — никогда еще собственный голос не казался Цзинь Лину таким слабым и беспомощным.       Сычжуй неожиданно успокоился. Тень сочувственной, без тени злорадства улыбки коснулась уголков его губ.       — Цзинь Лин, — позвал он почти по-дружески, — ничто не удержит учителя Вэя в Юньмэне. Его ждет Ханьгуан-цзюнь, а значит, он обязательно вернется.       — Ханьгуан-цзюнь? Ждет Вэй Усяня? — неожиданно раздавшийся за спиной Цзинь Лина голос заставил вздрогнуть и его, и Сычжуя. В пылу ссоры они совершенно забыли, что за тонкой перегородкой оставались адепты клана Ланьлин Цзинь. На лице Цзинь Чаня, ступившего в комнату, отразилась смесь удивления и брезгливости. — Учитывая, насколько Вэй Усянь ни на что не годный человек, в списке его грехов этот, возможно, даже не самый отвратительный. Но Ханьгуан-цзюнь? Следовало догадаться раньше, что неспроста он так яростно защищал его. Должно быть, Вэй Усянь действительно знает толк в искусстве ублажения мужчин.       Смешки спутников Цзинь Чаня раздались словно сквозь слой толстого одеяла. Гнев, всколыхнувшийся от стычки с Сычжуем и так и не нашедший выхода, утонул в удушливой волне захлестнувшего его желания убивать. Краем глаза Цзинь Лин увидел, как багровеют от ярости лица Цзинъи и Цзычжэня, а глаза Сычжуя заливает слепое, незнакомое бешенство. Его кулак впечатался в лицо Цзинь Чаня одновременно с кулаком Цзинь Лина. Это все, что успел увидеть Цзинь Лин, прежде чем багровая пелена застлала ему глаза.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.