ID работы: 10989334

Заряд вежливости

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
490
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
7 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
490 Нравится 14 Отзывы 207 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Прошу прощения. Мягко произнесённые слова имели слабый отголосок британского акцента, что лишь подчёркивало нелепость ситуации. Он был просто невероятно вежлив. Все Мстители повернулись к говорящему и моргание повторилось. Тони первым нарушил молчание. - Пацан, - начал он, - какого х- лешего ты здесь делаешь? Зелёные глаза невозмутимо воззрились на них. - Я глубочайше извиняюсь, - сказал хрупкий молодой человек, - но я от директора Фьюри. Я должен поговорить с Вами, Капитан Америка. Они упёрлись в героя войны, который решительно затряс блондинистой головой. - Я с тобой не знаком, дружище. Помимо этого, мы в самом пекле Вторжения инопланетян, - на этой фразе, лицо Стива перекосилось. Было странно говорить это и ещё страньше* слышать это. Зеленоглазый подросток взглянул на воинственную орду. - Так вот кто они такие, - пробормотал он, - позвольте помочь Вам. Министр прислал меня для налаживания дипломатических связей. Думаю, он согласится, что это отличный повод. Но прежде… И через секунду незнакомец растворился в никуда, хотя Клинт всё ещё мог видеть искажения воздуха. - Что… - начал Клинт, когда красные всполохи, появляющиеся из места, где стоял подросток, начали оглушать пришельцев. Похоже, что этим всё было кончено. Стив покачал головой и начал указывать остальным на стратегические места, чтобы сохранить разрушения в одной точке и одновременно использовать по максимуму их общий потенциал. Не один человек подпрыгнул, когда британский голос раздался из ниоткуда. - Я пойду посмотрю, где требуется помощь в первую очередь, - сказал незнакомец. - Это начинает порядком меня раздражать - Не тебя одну, дорогуша, - заметил Старк. --- Тони только начинал подниматься на ноги после своего героического выступления с порталом, когда незнакомец вновь появился, с таким видом, будто он пробыл там всё это время. Он даже не выглядел взъерошенным или грязным. Скорее, как если бы он совершил приятную прогулку по парку. Тони был готов ударить его. - Будь так добр, прекрати так делать, - жалобно попросил Клинт. Тони был с ним солидарен. По всем параметрам. Лицо подростка снова приняло одно из тех невозмутимых британских выражений, которые следовало бы запатентовать. - Нижайше прошу прощения, - сказал он, - я должен был убедиться, что ни одна конструкция не пострадала настолько, чтобы обрушиться. Вашему городу вправду необходима капитальная реконструкция. Капитальная реконструкция? Со стоном, Тони оттолкнулся от земли и сел. Осмотревшись вокруг, он мог с уверенностью сказать, что предстоящая зачистка определённо будет хуже, чем сама битва. Падение обошлось ему многочисленными синяками, да и остальные чувствовали себя не лучше. Не считая подростка и Тора (бывшего богом, а кто знал, что вообще могло причинить тому вред), все выглядели потрёпанными. - Пацан, - снова застонал он, - используй слова, содержащие больше трех слогов, только в случае крайней необходимости. Убережёшь всех от головной боли. Оглядываясь назад, оскорблять неизвестного союзника, пока сам едва в сознании, было не самым его разумным действием. С другой стороны, люди всегда жаловались, что он каждый день принимал глупые решения. - Я совершу всё возможное, дабы сократить мой словарный запас, - ответил юноша. Клинт засмеялся. Как человек ценящий розыгрыши, он догадывался, что подростку доставляет удовольствие провоцировать Тони. У него было предположение, что молодой человек обычно разговаривал совсем по-другому. - Конечно, - прохрипел он, - совершай на здоровье. Как тебя звать? Подросток улыбнулся ему – и, вау, что это была за улыбка – и сказал: - Гарри. Гарри Поттер, - он посмотрел на руины и добавил, - как думаете, есть ли здесь кто-нибудь, готовый подать завтрак? Или ранний обед? Видите ли, я проспал. И понятия не имел, что вторжение могло занимать столько времени. В какой-то момент, адреналин выветрился и вещи стали казаться абсурдными. Или, возможно, они наконец-то приспособились к чувству юмора подростка. - Шаверма, - властно заявил Тони, - это всё, что я скажу. Я знаю одно местечко в паре кварталов. Все остальные посмотрели на сломанный тротуар, перевёрнутые машины, блоки неустойчивых зданий и решили, что это не самый удачный вариант действий. - У кого-нибудь ещё есть идеи? - спросил Гарри Поттер. - Которые бы не подразумевали хождения по лабиринтообразной смертельной ловушке, в которую превратилась улица? Рядом был открыт отель. Прямо на противоположной стороне улицы. - Хэй, - вежливо поприветствовал дрожащего консьержа Брюс Беннер, - доброе утро. Ребята, у вас в меню есть завтраки? Консьерж упал в обморок. Все одарили Брюса раздражёнными взглядами. - Что? - спросил он, явно сбитый с толку. Наташа фыркнула. - Брюс. Ты не слишком внушаешь ощущение безопасности своим видом. Потрёпанные и рваные джинсы и мужчина, носивший их, метнули на неё обиженный взгляд. Гарри сжалился над ним и каким-то образом достал рубашку. - В следующий раз, - торжественно объявил Тони раздраженному учёному, - позволь британцу заняться переговорами. Гарри, излучающий невозмутимый и клинический профессионализм, даже когда рылся в пурпурной сумочке с блёстками, никак на это не отреагировал. --- Когда они наконец нашли себе поздний завтрак (или ранний обед, в зависимости от Вашей точки зрения), по большей части состоявший из остатков с кухни офиса свадебного агентства (в переговорах также фигурировала угроза причинения телесных повреждений персоне британца, поскольку повар был вооружён сковородкой и не побоялся бы пустить её в действие на Величайших Героях Земли), они занялись допросом Гарри Поттера. - Итак, что это за огни? - спросил Старк, - Новое оружие? Поттер выглядел немного озадаченным расспросами, что прибавило вопросов в голове Наташи. - Думаю, это можно назвать оружием, - медленно ответил он, - но это единичный вид оружия. Только один человек может им воспользоваться. Но есть разные виды, и они выбирают разных людей. Наташа практически видела, как доктор Беннер делает мысленные заметки. - Поразительно, - пробормотал доктор, - это как перенести идею Мьёлнира, оружия Тора. Старк наклонился поближе, и Наташа вспомнила с кристальной ясностью, что Старк когда-то изготавливал оружие. Одно дело знать это и совсем другое знать это. - Могу я осмотреть её? – с нетерпением спрашивает он. Наташа выругалась и понадеялась, что эта штука не взорвёт их всех. Поттер осторожно достал палку. Это нельзя было назвать по-другому. Это была палка, как бы она ни была отполирована и как красива ни была бы резьба на ручке. Это был прут. Пока все вокруг неё обменивались взглядами, говорящими «какого хрена», Тор закончил есть (его порции были невероятными) и посмотрел на прут. А потом провозгласил: - О! Чародей! Как чудесно! Мы в Асгарде давно гадали, не вымерли ли вы - все до последнего из вас исчезли из поля зрения Хеймдаля много веков назад! Колдун. Она правильно услышала? Чёртов Поттер даже не подумал отрицать или удивиться. Он просто кивнул. Как если бы это было фактом. - Спасибо, - вежливо сказал он и склонил голову набок в явно птичьем жесте, - я полагаю, мы скрылись в то время, когда сожжение на костре обрело популярность. Благодарю за беспокойство. Первым очнулся Клинт. Наташе нравился её партнёр за его чувство юмора, но ей бы хотелось, чтобы он умел считывать настроение в комнате, которое стояло на отметке недоверия. - Ты можешь превращать людей в лягушек? - с интересом спросил он. По её мнению, это было равносильно приглашению быть превращённым в амфибию. Так что она единственная не удивилась, когда на месте лучника оказалась квакающая лягушка. Однако, вместо того, чтобы быть в панике, лягушка выглядела довольной. Затем, к ее нарастающему ужасу, повернулась к ней и квакнула. Зная склонность Клинта к шуткам, она имела хорошее представления о том, чего он хотел. - НЕТ, - громко сказала она, - только попробуй и я превращу тебя в жаренную лягушку. Поттер засмеялся и превратил лягушку обратно в человека, к явному разочарованию Клинта. - Чёрт возьми, я мог бы просить о поцелуе, - пробормотал он. Роджерс потянулся к нему и отвесил ему подзатыльник, прежде чем она сама смогла сделать это. - Хватит, - строго сказал он, - что если бы он оставил тебя таким. Поттер выглядел искренне шокированным таким предположением, тем самым убедив половину сидящих за столом в своих чистых намереньях. - Я бы не сделал этого, - серьёзно сказал он, - перманентное преобразование людей карается законом, не говоря о том, что это в принципе невозможно. Ничто не может сохранять иную форму вечно. Всегда есть какая-нибудь неопределённость, с которой нужно считаться. Наташа решила, что он ей нравился. --- А вот реакция Фьюри на подростка была просто невероятной. Тони понятия не имел, что директор мог переливаться столькими оттенками. Гарри протянул ему руку. - Приятно познакомиться с Вами, директор Фьюри, - вежливо сказал он. - Мне жаль, что мы так поздно получили Ваше послание. Министр прислал меня вместо отряда, о котором Вы просили. Отряд волшебников был бы очень кстати, подумал Тони. - Поттер, - пробормотал Фьюри, - ну конечно он прислал тебя. Это, по мнению Тони, являлось приглашением поинтересоваться, кем, чёрт возьми, был этот Поттер. Никто не мог быть настолько профессиональным и в то же время готовым подшутить над людьми. Это просто не было возможным. Все остальные думали подобным образом, судя по вопрошающим взглядам в сторону Фьюри, который терпел их на протяжении целой минуты, но потом сдался. Тони ставил на Роджерса. Он умел дуться, как никто другой, и мог вызвать у кого-нибудь слёзы своим разочарованным взглядом. - Это – Гарри Поттер, - кисло представил его Фьюри. - Представитель Сообщества волшебников. Видимо он их эквивалент армии. Клинт засмеялся: - Не волнуйтесь, сэр. Мы позаботимся о нём. Будем указывать ему правильное направление, а он будет бросаться в атаку. Британец одарил Клинта радостной улыбкой: - Мы прекрасно поладим. Видимо, превращение в лягушку что-то заклинило в его мозгах, подумал Тони. Любой, кого называют единоличной армией, потенциально способен на колоссальную агрессию. Ну, опять же, добавил он. Каждый из членов команды считается за армию сам-по-себе. Или способен уничтожать армии. Ага. Всё будет просто замечательно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.