* * *
- Уважаемые пассажиры! Время стоянки поезда – восемь минут! Не опаздывайте к отправлению! Светло-серая пегаска взволновано вглядывалась в пассажиров, покидавших вагоны. Часть пони, чей путь пролегал дальше, пользовалась возможностью размять ноги и приобрести в буфете какой-нибудь еды, чтобы разнообразить дорожный рацион. Другие поспешно покидали перрон и, не теряя времени, расходились по дорогам, ведущим к Понивиллю, Хуффингтону и близлежащим выселкам. Самая малочисленная группа, состоявшая из богато одетых пони, ожидала, пока носильщики выгрузят из вагонов объёмный багаж. - Хувз! Я здесь! – воскликнула пегаска, поднявшись в воздух. – Я здесь! – повторила она, призывно размахивая копытом. - Осторожно, мэм! – раздался недовольный голос снизу. – Вы мне чуть по уху ногой не заехали! - Простите, - смутилась пегаска, поспешно отодвинувшись от пожилого земнопони с большим тюком на спине. – Я не нарочно! - Ладно, мэм, - пробурчал тот. – Но вы бы всё-таки поосторожней. - Дитзи, я тут! - через толпу проталкивался песочного цвета земнопони с коричневой, зачёсанной назад гривой. – Стой на месте, я сейчас подойду! Дитзи Ду неловко приземлилась на перрон, заставив испуганно шарахнуться в сторону носильщика, навьюченного большим сундуком. - Здравствуй! – земнопони, наконец, протиснулся через толпу. – Рад тебя видеть! Я же написал, чтобы не встречала. - Хувз! – Дитзи крепко обняла жеребца, сбив с его спины чемодан. – Ой, прости, я не нарочно… - Ничего страшного, - земнопони, взяв чемодан за ручку зубами, ловко вернул его на спину. – Давно пора обзавестись перемётными сумками, они намного удобнее. Пара медленно двинулась к выходу с перрона. - У нас теперь есть такси, - с гордостью сказала пегаска. – Можно быстро доехать до города. - Я предпочту дойти пешком, - ответил Хувз. – Почему-то билетов в купе не было, пришлось ехать сидя. Ноги затекли. - Это потому, что в Понивилле будет Эквестрийский фестиваль, - пояснила Дитзи. – И многие богатые пони приезжают заранее, почти за два месяца. - Да, я что-то такое слышал, - согласно кивнул Хувз. – А ты не опоздаешь на работу? В прошлый раз у тебя были из-за этого неприятности. - Ничего страшного, - улыбнулась почтовая пони. – Я вчера нарочно отработала две смены, теперь у меня выходной. Погоди-ка… Остановившись, пегаска поправила галстук-бабочку у него на шее. - На сторону сбилась, - пояснила она. - Доброе утро, мисс Дитзи, мэм, - раздался сзади голос. – Как бы мимо вас протиснуться? Обернувшись, Хувз и Дитзи увидели рослого серого земнопони. - Доброе утро, мистер Грэй, - поздоровалась пегаска. – Вы опять отправляли мебель? - Точно, отправлял, - кивнул Грэй. – Два кресла. Грасс с фургоном остался, а я грузил. А вы что же, опять посылку принимали? Вся компания медленно спустилась с перрона и остановилась неподалёку. - Нет, я встречала своего… э-м-м… близкого друга. Это Хувз, он приехал из Кантерлота, - представила она своего спутника. – А это мистер Грэй, он работает у мистера Кейба. - Будем знакомы, - Грэй толкнул копытом протянутое копыто Хувза. – А вы что же, прямо из Кантерлота приехали? По делам там были, или развлечься ездили? - Э-м-м… Я читаю лекции в Кантерлотском университете и веду некоторые исследования, - ответил Хувз. - Здорово, - кивнул серый земнопони. – Это ж, наверно, долго учиться нужно, чтобы так подняться? Я, вот не учился нигде, так только, книжки читал. Может, подвезти вас до города? Фургон вон там стоит, места хватит. - Благодарю, мистер… Грэй? Мы хотели пройтись пешком, - вежливо ответил Хувз. - Ну, моё дело предложить, - пожал плечами Грэй. – Хорошего вам дня. Развернувшись, серый жеребец неторопливо двинулся вдоль перрона по направлению к большому фургону. - Что-то я не припоминаю его, - задумчиво сказал Хувз, глядя вслед Грэю. – Хотя я не со всеми в Понивилле знаком. - Мистер Грэй приехал недавно, - пояснила Дитзи. - Он живёт в Хуффингтоне и с мистером Блюграссом работает в мебельной мастерской. Они развозят мебель заказчикам. - Хорошо, что напомнила, - кивнул Хувз. – Надо будет заказать дополнительный стеллаж для книг. Удалось купить кое-какие редкости, я их привёз с собой, - добавил он. - Это можно. Если хочешь, вместе сходим к мистеру Кабинет Мэйкеру, и ты сам расскажешь ему, что тебе нужно. А ещё можно навестить Фиддли, я тебя с ней познакомлю. - Это та твоя подруга, про которую ты рассказывала? Ты думаешь, есть смысл знакомить нас? - Ну…. –замялась Дитзи. – Не знаю. У неё вредный характер, но она добрая, и очень хорошо относится ко мне. И Трикси тоже. - Какая Трикси? – насторожился Хувз. - Ну, она раньше была бродячей фокусницей, а теперь тоже живёт в Хуффингтоне. - Погоди, - Хувз остановился. – Это… Это не та самая фокусница, которая два раза устраивала в Понивилле филиал Тартара? - Ну да, - согласилась пегаска. – Только в первый раз это было случайно, а вот второй раз она была под властью зловредного амулета. И меня она не обидела ни в первый раз, ни во второй. Мы с ней подружились. - Не знаю, - земнопони мрачно мотнул головой. – Судя по тому, что я о ней слышал, хотя, признаюсь, слышал очень мало, это не самое подходящее знакомство. - Ты не прав, - Дитзи нахмурилась. – Она добрая, и очень хорошо ко мне относится. И мистер Грэй тоже, они пара. А ещё Рэйнбоу Дэш перестала меня донимать, когда я подружилась с Трикси. - Вот как? – удивился Хувз. – Это почему? - Ну, я не знаю, - смутилась почтовая пони. - Наверно, она боится Трикси. - Хм… Уже за то, что она отвадила от тебя Рэйнбоу Дэш, эта пони заслуживает уважения. - Она хорошая, - ещё раз повторила Дитзи. – Я вас обязательно познакомлю. Земнопони и пегаска медленно двигались по дороге между холмов. - А как твои дела… с твоей особенной пони? – поинтересовалась Дитзи. Жеребец некоторое время молчал. - Не очень… хорошо, - ответил он, наконец. - Что случилось? – обеспокоилась пегаска. - Ничего такого, о чём стоило бы говорить, - недовольно поморщился Хувз. Некоторое время пони шли молча. - Судя по всему, наши с ней отношения подходят к концу, - сказал Хувз. - Что произошло? – испуганно спросила Дитзи. - В общем, именно то, о чём меня предупреждали с самого начала, - невесело проговорил Хувз. – Я – земнопони, она – единорог, к тому же из так называемой «хорошей» семьи. Она не осмелится пойти против мнения семьи и мнения своего круга. Насколько я понимаю, ей уже подыскали подходящего жениха-единорога. Ну, и мне прозрачно намекнули, что не в моих интересах настаивать. - Погоди… как же это? – Дитзи от волнения взмахнула крыльями, поднявшись в воздух. – Что с того, что ты земнопони? Ты же известный учёный, тебя пригласили в университет! Жеребец грустно усмехнулся. - Я же тебе объяснял, что мне просто повезло оказаться в нужное время в нужном месте. Именно когда потребовалось срочно продемонстрировать, что земнопони имеют в научном сообществе те же возможности, что и единороги. Если бы под копытом оказался кто-то другой, я бы работал учителем в начальной школе, несмотря на своё учёное звание. Я выступаю в роли редкого экспоната – земнопони, занимающегося наукой и сумевшего подняться на определённую высоту. На самом деле, у меня нет никаких возможностей. Я читаю лекции, и это всё, до чего меня допускают. Мне не разрешают вести практические занятия, не разрешают работать с талантливыми студентами по индивидуальной программе. Ты не представляешь, как это обидно, видеть, как способным ученикам выбивают из мозгов стремление к науке. Даже свою лабораторию я обустроил за свой счёт у себя дома. Только что толку, если я работаю исключительно на удовлетворение собственного любопытства. Я даже не могу опубликовать результаты своих исследований, если они хоть в чём-то противоречат общепринятой точке зрения. Но, что интересно, те, кто имеют рог, имеют и неограниченный доступ к публикациям, даже если их опусы противоречат элементарному здравому смыслу! - А ты говорил, что можно получить этот… как его… - Грант? Теоретически можно, и иногда получается что-то перехватить. Увы, весомые гранты распределены задолго до того, как объявляется конкурс. Дитзи некоторое время молча шла рядом. - Всё настолько плохо? – тихо спросила она. - Переживу, - мотнул головой Хувз. - А ты не пробовал… ну… побороться? - Пробовал, - усмехнулся жеребец. – Даже не побороться, а просто задать неудобные вопросы. Мне прямо объяснили, что подобрать новую «витрину достижений земнопони в науке» не составит никакого труда. Так что придётся мне сидеть тихо и не высовываться. Пара некоторое время шла в молчании. - Ну, если что, ты сможешь окончательно перебраться в Понивилль, - сказала Дитзи. – Здесь тебя уважают. - Ну да, уважают, - рассмеялся Хувз. – Помнишь, как я выступил в школе с короткой лекцией о природе времени? И что из этого получилось? Какой-то маленький жеребёнок выдумал, что я пришелец из другого мира, который умеет путешествовать во времени! Якобы, у меня где-то припрятана особая будка, с помощью которой я перемещаюсь между мирами! Ладно, он-то маленький, ему простительно, так теперь весь Понивилль спрашивает, откуда я прибыл, как я на самом деле выгляжу, и сколько мне тысяч лет! И это взрослые пони! Великие гарцующие жеребцы! Какое-то всеобщее помешательство! И всё из-за того, что я изучаю природу времени, пытаясь установить некоторые закономерности! - Тебя это так задевает? - Да нет, я даже научился находить в этом что-то забавное. А мы, кстати, уже дошли до города. Давай я загляну к себе, оставлю чемодан, а потом приду к тебе. У меня есть кое-что и для тебя, и для Динки. - Давай, - Дитзи ещё раз обняла жеребца. – Я буду ждать! Взмахнув крыльями, почтовая пегаска поднялась в воздух и направилась к своему дому.* * *
- И что, она прямо так взяла, и бросила Эй-Джей в лужу? – изумлённо спросила Рэйнбоу Дэш. - Ну да, я же тебе так и сказала, - ответила Рэрити, приподнимая в воздух высокий стакан с коктейлем. - Ух, сволочь! – пегаска яростно треснула копытом по столу, заставив посуду подпрыгнуть с громким звоном. – Что же меня там не было! Уж я бы ей показала, как Эпплджек в лужу макать! - Успокойся, - сказала Рэрити. - Ты привлекаешь к себе ненужное внимание. Да, Трикси обошлась с Эй-Джей, может быть, излишне грубо. Но, скажу прямо, Эй-Джей сама виновата. Она сама начала конфликт. Твай, подтверди, ты же присутствовала при этом. - Да, Эпплджек непонятно зачем стала провоцировать Трикси, - кивнула головой Твайлайт Спаркл. – И Трикси до последнего пыталась избежать столкновения. - Ты что же, защищаешь её? – удивилась Рэйнбоу Дэш. – Да она же… - Чего она? – поинтересовалась Рэрити. – Она ничего плохого не делает, никому не мешает. Если Эпплджек никак не смирится с тем, что понравившийся ей жеребец предпочёл другую кобылу, это исключительно её проблемы. - Ваш заказ, - официант поставил на стол поднос с бокалами. - Благодарю, Савуар, - кивнула единорожка, переставляя телекинезом бокалы на стол. Официант с непроницаемым выражением морды собрал на поднос пустые вазочки из-под мороженого и удалился. Рэрити пригубила коктейль. - Пожалуй, слишком много горькой настойки, - задумчиво проговорила она. – Горечь должна оттенять сладкий вкус ликёра, а не доминировать. - Чушь какая, - проворчала Дэш, сунув мордочку в свой бокал и с хлюпаньем втянув напиток. – Вот сидр – другое дело, наливай да пей. А эти твои премудрости… Рэрити обречённо взглянула на подругу. - Неужели так трудно хотя бы создать видимость, что ты имеешь хоть какое-то представление о правильном употреблении благородных напитков? – поинтересовалась она. - Не-а, не имею, - радостно ответила Дэш. – А зачем? Твайлайт тихонько хихикнула и оглянулась вокруг. Компания сидела на веранде одного из понивилльских кафе, которое славилось подаваемым в нём мороженым. День уже приближался к концу, и почти все столики были заняты. Большую часть публики составляли семейные пары, которые решили порадовать мороженым своих детей. Через два столика от Твайлайт и её подруг сидели Дитзи Ду и Динки. Единорожка что-то рассказывала, оживлённо жестикулируя, и Дитзи, радостно улыбаясь, кивала головой. Поблизости от них расположились серая земная пони и белая единорожка с ярко-синей гривой. Октавия не торопясь потягивала чай, а Винил старательно уничтожала огромную порцию мороженого. В углу обосновалась парочка из жёлтого земнопони с красиво уложенной гривой и светло-бирюзовой пегаски. - Опять Карамель с Сассафлэш гуляет, - проследив за взглядом Твай, сказала Рэйнбоу Дэш. – Уже сто раз ругались, разбегались, потом опять вместе везде таскаются. - Ну, дорогуша, в любовных делах не угадаешь, как что повернётся, - Рэрити царственным жестом откинула назад гриву. - Какие ещё любовные дела? – с недоумением обернулась к ней Дэш. – Трахаются они, и всё. И больше ничего между ними нету. - А ты откуда знаешь? – прищурилась Рэрити. - От неё и знаю. Она требует, чтобы он только с ней, а этот кобылий угодник готов каждой встречной присунуть. - Ну, если жеребец настолько хорош в этом деле, то глупо ограничивать его всего одной кобылой… - протянула Рэрити, мечтательно закатив глаза. - Эй, а тебе откуда знать, каков он? – тут же отреагировала Дэш. Рэрити весело засмеялась. - Купилась! – ткнула она копытом в сторону пегаски. – Хотя о Карамеле я слышала немало… лестного. Твай смущённо пригубила свой коктейль. - Может быть, мы не будем поднимать эту тему? – пробормотала она. - А что такого? – удивилась Рэрити. – Что в этом предосудительного? - Ну, это просто неприлично! – покраснела Принцесса Дружбы. - И вообще, мне вполне хватило этого… непредосудительного… в последние дни. Спасибо Дэш! Дэш, прижав уши к голове, пригнулась к столу. Рэрити тяжело вздохнула, припоминая день, когда пегаска получила свою «посылку». Как оказалось, с окончанием пикника «веселье» только начиналось. Пообещав Дэш решить вопрос с Лирой и Бон-Бон, Твайлайт отправила вперёд Старлайт Глиммер, поручив ей задержать парочку для разговора, а сама направилась вместе с Флаттершай к ней домой по какому-то важному делу. Рэрити и Дэш уже на подходе к Понивиллю наткнулись на Старлайт, которая, подняв перепуганную парочку в воздух и заткнув ей рты магией, явно собиралась наложить на них какое-то заклятие. На вопрос, что происходит, единорожка спокойно ответила, что собирается наложить на Лиру и Бон-Бон заклятие, которое не позволит им рассказать о том, что они видели на поляне. Именно в этот момент к месту действия телепортировалась Твайлайт, услышавшая последние слова. Верно оценив реакцию своей наставницы, Старлайт со всех ног рванула прочь и укрылась от гнева принцессы на ферме Эпплджек. Потребовалось около получаса, чтобы освободить дрожащих от ужаса кобылок из магического захвата, почему-то не развеявшегося после бегства Старлайт, успокоить их и заручиться обещанием ничего не рассказывать. Следующим приключением стала доставка здоровенного тюка в «Карусель». К несчастью, в бутике окопалась компания Меткоискателей, задумавших очередной квест, который позволил бы обрести кьюти-марку кому-то из их одноклассников. Твайлайт пришлось взять на себя задачу по выманиванию юных кобылок на достаточное расстояние от бутика. Наконец, посылка была водворена в дальний угол подвала и завалена рулонами неликвидных тканей, насквозь пропылившимися за несколько лет. Покрытая пылью и паутиной модистка выпроводила Дэш и отправилась в душ, чтобы привести себя в порядок. К её несчастью, едва она намылилась, раздался звон дверного колокольчика. Мягко говоря, недовольная Рэрити наспех вытерлась и обмотала голову полотенцем, после чего, бормоча под нос ругательства, направилась открывать дверь. К её удивлению, за дверью обнаружилась никто иная, как Флаттершай. Несколько удивлённая её появлением, Рэрити впустила подругу, усадила за стол и заварила чай. К её ещё большему удивлению, Флаттершай, краснея и едва не падая в обморок, попросила разрешения ознакомиться с содержимым погребенной в подвале посылки. В ответ на вопрос шокированной до глубины души модницы, пегаска пояснила, что, как и все нормальные кобылы, испытывает определённые потребности, но с их удовлетворением дело обстоит совсем скверно. Дело в том, рассказала Флаттершай, что если раньше у неё не было проблемы найти жеребца для непродолжительных отношений, то после того, как она подружилась с Дискордом, все жеребцы в ужасе обегают её за три мили. Хотя Дискорд сам советует ей найти жеребца для физических утех, а может быть и для замужества, дела в этой области обстоят настолько плохо, что даже говорить об этом не хочется. Поэтому не могла бы Рэрити… (тут пегаска едва не хлопнулась в обморок от смущения)… позволить ей позаимствовать… конечно, на время… что-нибудь из того мешка, чтобы несколько облегчить её положение? Рэрити на некоторое время потеряла дар речи, услышав такое от стесняшки Флатти. Обретя вновь возможность говорить, она указала пегаске угол, в котором находились нужные ей аксессуары, но сама категорически отказалась лезть туда, чтобы снова не испачкаться. Спустя час, Рэрити, лечившая душевное потрясение поньякским бренди, внезапно осознала, что Флаттершай всё ещё находится в подвале. Спустившись вниз, она обнаружила Флатти сидящей на полу и с ошалелым видом листающей один из журналов. Увидев Рэрити, пегаска подняла выпученные от удивления глаза и шёпотом произнесла: - ТАК тоже можно? Рэрити, вглядевшись в открытую страницу, выпучила глаза не меньше, чем Флаттершай, закинула журнал в угол и вытолкала потрясенную подругу из подвала. Влив в пегаску полбокала бренди, навьючив её набитыми седельными сумками и выпроводив за дверь, единорожка снова направилась в душ. К её несчастью, едва она намылила гриву дорогим пранцузским шампунем, в дверь снова кто-то постучал. Ругаясь уже во весь голос, Рэрити вновь обмотала голову полотенцем и пошла к двери. На сей раз гостем оказалась сама Твайлайт Спаркл. Доложив, что Меткоискатели нейтрализованы на ближайшие несколько часов, Твай перешла к главному, попросив одолжить на некоторое время, естественно, исключительно в научных целях… - Да, конечно, дорогуша, - не дослушав, ядовитым тоном, ответила Рэрити. – Вон там, в подвале. Можешь даже сразу примерить, обещаю не подглядывать! Спустя некоторое время Твайлайт, в которую для приведения в чувство пришлось влить целый стакан бренди, сидела за столом. Под выпивку Рэрити вытянула из неё подробности инцидента с Трикси и теперь вытирала выступившие от смеха слёзы. - Ну, Твай, не ожидала от тебя такого! – с трудом проговорила давящаяся смехом единорожка. – Значит, батарейки сели прямо в этот самый момент? Ох… - Ничего смешного в этом нет, - обиженно надулась Твайлайт. – Именно в этот самый момент! Ты представляешь, каково мне было весь следующий день, пока я не купила новые батарейки? - А сам-то этот… причиндал? – поинтересовалась слегка успокоившаяся Рэрити. В ответ Твайлайт поведала, как, тщательно маскируясь, чтобы никто не засёк, она искала на газоне около библиотеки выброшенный Fillybuster. Рэрити пришла в бурный восторг и валялась на полу, размахивая копытами. - Слушай, - спросила она, отсмеявшись. – Неужели ты не можешь найти себе жеребца? Ну, или кобылку? - Кобылку? – удивилась Твайлайт Спаркл. - Ну да, кобылку, - кивнула Рэрити. - В этом нет ничего необычного. Ты же сама знаешь, что на двух жеребцов приходится от трёх до пяти кобыл, смотря где. Поэтому, по статистике, четыре из пяти кобылок приобретают опыт друг с другом. В отличие от отношений между жеребцами, обществом это не порицается. - А… ты тоже? – осторожно поинтересовалась Твайлайт. - Было такое, - подтвердила Рэрити. – Но с жеребцами мне нравится больше. Рекомендую тебе самой попробовать и сравнить. Твайлайт мгновенно покраснела и залпом опрокинула в себя очередной бокал бренди. Отдышавшись и вытерев слёзы, она рассказала, что с детства росла очень замкнутым жеребенком, больше сосредоточенным на получении новых знаний, чем на общении о сверстниками. Это привело к тому, что в том возрасте, в котором юные пони начинают проявлять интерес к противоположному полу, она оказалась неспособна завязать отношения с кем-либо. Помаявшись некоторое время, тогда ещё единорожка случайно наткнулась на рекламный буклет и… - Но размер, Твай! – воскликнула Рэрити. – Зачем тебе такой размер? Я сомневаюсь, что ты сможешь найти живого жеребца с таким… кхм… - Понимаешь, Рэр… - оглянувшись по сторонам и понизив голос, Твайлайт приблизилась к подруге. – Свои представления об этом я черпала из… э-м-м… любовных романов, а там всегда у жеребцов…. Единорожка в сердцах треснула себя копытом по лбу. - Правильно сказал Грэй, некоторые книжки стоило бы сжечь, - проворчала она, потирая ушибленное место. – А тебе стоило бы избавиться от твоего слепого доверия печатному слову. И вообще, ты же принцесса! Неужели нельзя подыскать какого-нибудь симпатичного гвардейца и добиться его перевода сюда? Ну, в качестве личного охранника? Затуманившийся взгляд Твайлайт показал, что идея Рэрити упала на плодородную почву... Рэрити тряхнула головой. - Хватит об этом, - решительно сказала она, заслужив благодарный взгляд Твайлайт. – Твай, ты, насколько помню, после знакомства с Грэем собиралась изучить географию северных территорий. - Да, собиралась, - кивнула Твайлайт. – Как ни странно, кроме Роллинг Хуфа, уличённого во лжи, никаких упоминаний о тех местах нигде найти не удалось! Я написала в Кантерлотский архив и в Картографическую службу с просьбой подобрать материалы. - И что, ты получила ответы? - К сожалению, пока нет, - огорчённо вздохнула Твайлайт. – От картографов пришло письмо за личной подписью принца Блюблада, что данные территории не изучены, и ничем помочь мне он не может. Архив ответил, что мой запрос принят в работу, но срок его выполнения – не меньше месяца. - А почему так долго? - А ты знаешь, сколько информации хранится в архивах? – Твайлайт мечтательно закатила глаза. – Конечно, чтобы найти то, что нужно, требуется немало времени! - Гляньте, опять курьер! – Рэрити кивнула в сторону входа на террасу, заставив Дэш занервничать. Пегас в униформе курьерской службы с внушительным почтовым мешком спросил что-то у Карамеля. Тот оглянулся и ткнул копытом в направлении столика, за которым сидели подруги. - Что-то мне это напоминает, - сказала Рэрити, заставив Дэш мелко задрожать. - Мисс Рэйнбоу Дэш? – осведомился почтовый пони. - Д-да… это я, - испуганно ответила радужногривая пегаска. - Примите отправление, - важно сказал курьер. – Доставка оплачена, распишитесь вот здесь. - Погодите! – Дэш вылезла из-за стола. – Это точно мне? - Если вы – мисс Рэйнбоу Дэш, проживающая в Понивилле, то вам, - подтвердил курьер, сверившись с квитанцией. – Прошу вас, примите отправление, мне ещё обратную почту забирать. - Погодите, - пегаска с опаской потыкала в мешок копытом. – Мне недавно пришла посылка, а потом оказалось, что внутри не то, что я заказывала, а совсем другое! Там точно моё? - Не могу знать, мисс, - пожал плечами почтовый пегас. – Мы получаем мешки уже запечатанными, наше дело – доставить и вручить. Ну так что, будете принимать, или возвращаете? Возврат платный, оплата вперёд. - Сейчас, - Дэш тщательно ощупывала мешок. – Ух, вроде на этот раз моё. Вот гантели… ага, большие гантели… а это, наверно, эспандер для крыльев… Где мне там расписаться? Повеселевший курьер спрятал сложенную пополам квитанцию в перемётную сумку и направился к стойке. - Виноградного сока, пожалуйста, - положил он на стойку монету. – Большой стакан. - Что, парень, упахался? – поинтересовался бармен, наливая сок. - Ага, - кивнул пегас. – Жарко, и ни малейшего ветерка, - он одним глотком отпил половину стакана. – Чуть не сварился, пока долетел. Дэш удовлетворённо ощупывала мешок. - Ну, наконец-то, - довольно сказала она. – Теперь уж точно моё. Где тут застёжки? - Э-м-м, Дэш, - сказала Твайлайт. – Ты помнишь, в прошлый раз тебе курьер сказал, что мешок одноразовый. Может быть, ты вскроешь его у себя дома? - Да ладно тебе, - отмахнулась пегаска. – Ты что, не видишь, это другой мешок. Вот, тут такая застёжка, её расстёгиваешь, завязки ослабляешь… КОБЫЛЯТЬ!!!!!!!!!!!! Посетители кафе в немом изумлении уставились на высыпавшееся содержимое мешка. Хотя оно было не столь многочисленно и разнообразно, как в предыдущей посылке, ассортимент внушал уважение и трепет. - Тут же жеребята! – раздался чей-то возмущённый вопль. Дэш диким взором обвела посетителей и на мгновение остановилась на разгневанной Дитзи, копытом закрывавшей глаза Динки. - Срамота! – в сердцах высказался тучный пожилой пони. - Ага, а говорили, что та посылка была не её! – торжествующе крикнула Лира, вскочив на ноги. – Уже вторая! - Вконец охренела! При всех! – поддержала её Бон-Бон. Дэш тряхнула головой. - Эй, курьер! – закричала она, схватив лежащий на верху кучи внушительный фаллоимитатор. – А ну, иди сюда! Ты же сказал, что ошибки в доставке не может быть! Почтовый пони, обернувшись и увидев предмет, который держала Дэш, захлебнулся соком. - Не надо! - испуганно завопил он. – Я не хочу! Я не из этих! Посетители дружно грохнули смехом. - Я сказала, иди сюда! – Дэш решительно направилась к курьеру. Перепуганный пегас рванул в небо прямо с террасы. Спустя мгновение он на огромной скорости пронёсся на малой высоте вдоль улицы, преследуемый разъярённой Рэйнбоу Дэш, размахивающей внушительной «игрушкой». Твайлайт Спаркл обречённо посмотрела на задыхающуюся от смеха Рэрити. - Тренажёры! - простонала единорожка.- Тренажёры!!! - Смылся, - тяжело дышащая Дэш появилась на веранде. – В переулок свернул, а я мимо проскочила. Пока вернулась, его уже и след простыл. И что мне с этим всем делать? – в сердцах она швырнула предмет, который она всё ещё удерживала копытом, в общую кучу. - Для начала – собрать своё… имущество и убрать его подальше от моего кафе! - бармен, он же хозяин кафе почти дымился от злости. – Это семейное заведение, пони приходят сюда с детьми! Как вы вообще додумались до такого! - Это случайно! – Дэш испуганно присела. – Мне опять доставили чужую посылку! - Ага! – злорадно воскликнула Лира. – И опять с таким же содержимым. Ёжась под насмешливыми взглядами посетителей, Дэш принялась сгребать содержимое посылки обратно в мешок. - Сейчас разберёмся во всём, - раздался голос от двери. В ответ раздался испуганный голос почтальона, что-то сбивчиво говорившего своему собеседнику. - Я же сказал – разберёмся! Рэйнбоу Дэш здесь? Обернувшись, пони увидели входящего в кафе Трикл Тарта. - Мисс Дэш! – провозгласил полицейский, изумлённо уставившись на разбросанные по полу предметы интимного назначения. – Вам придётся проследовать в шерифский участок для дачи показаний относительно этого… - Трикл Тарт на мгновение замялся. – Инцидента, - закончил он. – Вы обвиняетесь в непристойном поведении в публичном месте и домогательствах к почтовому служащему при исполнении обязанностей! - Кобылять! – обречённо прошептала пегаска под всеобщий смех.