автор
Размер:
планируется Макси, написано 177 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
294 Нравится 143 Отзывы 140 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
Цзян Чэн находился на грани истерики:   - Ты же сказал, что если я обещаю помочь тебе, то ты в ответ поможешь мне! Так ты все-таки задумал убить меня?! Я же доверился тебе!!!   Вэй Усянь поморщился и покрутил мизинцем в ухе.   - Что же вы так вопите, Ваше Высочество… Разве я сказал, что собираюсь доставить во дворец ваш настоящий труп?   - Если не настоящий, то какой?!   - Мы всего лишь разыграем небольшой спектакль. Вы просто притворитесь трупом. Только для этого понадобится все ваши актерские способности. Справитесь?   Цзян Чэн, чье лицо и глаза раскраснелись, а грудь начала шумно вздыматься от обуревающих возмущений, настолько был растерян, что даже не сразу нашел, что ответить. Как у этого Усяня получалось так манипулировать его настроением и отношением?! Еще секунду назад принц чуть не пустил слезу от обиды и хотел бранить слугу на чем свет стоит, и вот уже в следующую минуту Вэй Усянь умудрился снова вернуть доверие к себе. Конечно, достаточно изучив своего телохранителя, Цзян Чэн знал, тот бы ни за что не отказался от своего обещания… Тем более после того количества раз, когда он спасал его… И все-таки, какого черта, слуга?!   - Притвориться? – недоверчиво переспросил наследник клана Цзян, потихоньку успокаиваясь и выравнивая дыхание.   - Мы положим вас в гроб, всё что вам нужно – это не шевелиться и постараться не дышать, – объяснил Вэй Ин.   - Но как мы замаскируем его под труп? – обеспокоенно спросил Лань Сичэнь. – Он выглядит слишком свежо для покойника…   Вэй Усянь ненадолго призадумался, потом его осенила идея.   - Мне кое-что понадобится. Молодой господин Лань, ты сможешь достать некоторые вещи?   - Сделаю всё, что в моих силах.   Усянь приблизился к Сичэню, и тот склонился к нему, так как был немного выше – совсем как Ванцзи. Это навеяло на Цзян Чэна не самые приятные ассоциации, и он поморщился, наблюдая за их перешептыванием. Они точно обсуждали что-то по делу, а не делились какими-то сплетнями о наследнике клана Лань?..   - И это тоже? – с удивлением переспрашивал Сичэнь.   - Да, еще…   - Ох, молодой господин Вэй, ну и задачу вы мне подкинули…   - Только на тебя одна надежда, молодой господин Лань!   Сичэнь решительно кивнул.   - Я достану эти вещи. Что-нибудь еще?   - Еще…   Вэй Усянь помедлил. Он не знал, стоило ли что-то упоминать про Лань Чжаня, но Лань Сичэнь, видя, как он колеблется, понял это и без объяснений.   - Я скажу ему.   На мгновение лицо Усяня озарилось слабой улыбкой в предвкушении того, что Ванцзи скоро узнает, что он жив, но она стремительно погасла, когда он подумал о более насущных вещах.   - Постой! Лучше не надо.   Сичэнь слегка склонил голову набок.   - Почему?   - Лучше, чтобы кроме тебя никто не знал, тогда получится элемент неожиданности. Если узнает кто-то еще, то реакция может не получиться должной, псы из клана Вэнь что-то заподозрят, и тогда наш план потерпит неудачу…   - Хорошо, я понял, – кивнул Сичэнь. – В любом случае, вы скоро вернетесь во дворец.   - Эй, может, хватит болтать и приступите к делу, чтобы время не терять? – напомнил о своем присутствии Цзян Чэн, которого разговор этих обоих уже порядком утомил.   Вэй Усянь кивнул, хотя ему очень хотелось расспросить про отца, но он понимал, что сначала нужно сделать более важные вещи. Лань Сичэнь и Сяо Синчэнь, что следовал за ним безмолвной тенью, молча направились по поручению Усяня. Через какое-то время они принесли доски для сколачивания гроба и бочонки чего-то очень дурно пахнущего, отчего Цзян Чэн поморщился и сразу заткнул носом рукой.   - Фууу, что это такое?! – в ужасе спросил он.   - Протухший рыбий жир, ослиная моча и немного навоза… хмм, или навоз был лишним?.. Соль и немного краски – для трупных пятен, – диктовал Вэй Ин, проверяя содержимое, и всё ли соответствует списку, который он продиктовал Сичэню. – Я не знал, чего будет достаточно, и решил заказать всего понемногу. Ведь когда больше – это лучше, чем когда меньше!   - И что ты собрался с этим делать?! – побледнел Цзян Чэн.   - Разве не ясно, Ваше Высочество? – в своей типичной ободряющей манере обратился к нему Вэй Усянь, как будто говорил совершенно о простецкой вещи, как например нарядиться для местного фестиваля. – Мы положим вас в гроб и зальем этой ядреной смесью! Тогда точно никто от покойника не отличит.   - Гениально, молодой господин Вэй! – одобрительно закивал Лань Сичэнь, расплываясь в широкой улыбке. – Даже я бы не догадался провернуть такую аферу!   - Вы оба хотите моей смерти!!! – сорвался на писк юный принц Юньмэна.   - Если мы этого не сделаем, тогда псы из клана Вэнь точно сделают из вас настоящего покойника, – нравоучительно заметил Усянь и обратился к Сичэню и его телохранителю: – Помогите мне забить гвозди в эти доски, а то с моей рукой я пока не могу работать в полную силу.   - Я отказываюсь! Я не полезу туда!!! – продолжал вопить Цзян Чэн.   - Ох, если вы продолжите жужжать мне над ухом как писклявый комар, то боюсь, что не сдержусь и прихлопну вас первым! – в шутку пригрозил Вэй Ин, пока держал доски, а Сяо Синчэнь безмолвно забивал гвозди. – Кстати говоря! Молодой господин Лань, может, наконец, поведаешь мне, что случилось с моим отцом?   Лица Сичэня коснулась тень, и он опустил взгляд.   - Я очень сожалею, молодой господин Вэй, что так сложились обстоятельства…   Вэй Усянь внутреннее напрягся и с нажимом спросил:   - Кто его оклеветал?   - Это… – Сичэнь чуть помедлил с ответом, – был Су Шэ.   - Су Шэ?! – Усянь мгновенно взвинтился. – Как это может быть?! Кто ему поверил?! Как он вообще посмел клеветать на генерала?!   - Генералу Вэю удалось вычислить предателя, который открыл двери гостевого дворца, – поведал Лань Сичэнь. – Он узнал Су Шэ по ране на руке, которую сам же ему нанес, когда прикрывал вас перед побегом, а также по оброненной подвеске, которую нашел на земле на том же месте – она принадлежала матери Су Шэ. Как только генерал Вэй подтвердил свои догадки, Су Шэ поместили под стражу, однако потом во дворец заявился Вэнь Жохань ван… Су Шэ свалил всю вину на генерала Вэя, заявив, что не мог действовать без приказа. Конечно, ему подсобили появившиеся Вэнь Чжулю и Мэн Яо. Как вы и сами можете догадаться, это был спланированный заговор.   - Чертов сукин сын Су Шэ! – разъяренно выругался Вэй Ин, его лицо побагровело от гнева, что аж Цзян Чэн втянул шею в плечи и помалкивал в сторонке, боясь попасть под горячую руку. – Только попадись он мне – урою утырка!!!   Он яростно взглянул в сторону наследника клана Цзян, и мальчишка нервно сглотнул.   - Немедленно полезайте в гроб, Ваше Высочество! Теперь только от вас зависит судьба моего отца, и я сделаю всё, чтобы очистить его имя!   - Но-но-но… – Цзян Чэн даже не знал, что было хуже: оказаться в лапах Вэней или погребенным под этой адской смесью, от которой тошнило и всё лицо зеленело.   - Вы помните, что мне обещали? – угрожающе спросил Вэй Усянь. – Я сейчас зол как никогда. К тому же, вы прекрасно знаете, что я действую в ваших же интересах. Я сдержу свое слово и доставлю вас живым во дворец, но вы должны помочь мне спасти отца.   - Я п-помню… но это… я умру в этом гробу от этих запахов раньше, чем вы оба доставите меня во дворец! – в отчаянии заныл принц Юньмэна.   Внезапно Лань Сичэнь взял его руки в свои и решительно посмотрел взглядом, который внушал полное доверие. Совсем не тот хладнокровный и лишенный эмоций взор Лань Ванцзи – у его двоюродного брата были добрые глаза, которые сразу к себе располагали.   - Я знаю, как это тяжело для вас, Ваше Высочество, но, пожалуйста, доверьтесь молодому господину Вэю. Вы уже не раз смогли убедиться, что он готов на многое, чтобы спасти вас. Вам нужно всего лишь немного потерпеть… и потом, когда мы войдем на территорию дворца, всё закончится, и вы сможете предстать перед всеми живым! Нужно всего лишь преодолеть это испытание… Я знаю, вы сильный и обязательно справитесь с этим.   Цзян Чэн растерялся от такой неожиданной поддержки. Почему из всех только Лань Сичэнь оказался настолько искренне почтителен с ним?! Ни Лань Ванцзи, ни даже Вэй Усянь – никто из них ни разу не разговаривал с ним настолько мягко, даже родная матушка!   - Ээ, раз уж ты так говоришь об этом… ладно, я постараюсь, – глубоко вздохнув, сдался принц Юньмэна.   Когда Сяо Синчэнь закончил делать гроб, Цзян Чэн залез внутрь и его полностью, по самое лицо, засыпали солью, а потом залили адской смесью, придуманной Вэй Усянем. Наследник клана Цзян думал, что настал его последний миг, и он просто скопытится от удушающего вокруг него смрада.   - Прекрасно, Ваше Высочество, а вы боялись! – похвалил его Усянь. – Теперь просто лежите и не двигайтесь. Когда мы дойдем до дворца и охрана захочет на вас посмотреть, постарайтесь не дышать, хотя, думаю, эти ароматы не заставят их и близко подойти!   - Заткнись, просто заткнись! – сквозь зубы процедил Цзян Чэн.   - Вы делаете это на благо всего Гусу, мы никогда не забудем вашей доброты, – добавил Лань Сичэнь, чтобы хоть немного морально успокоить принца. – Кстати, господин Вэй, вы уже подумали над тем, как нам лучше всего довезти гроб до дворца?   - Хмм, есть у меня пара мыслишек… – протянул Вэй Ин, и его лицо приобрело дьявольское выражение.   Цзян Чэн подумал, что не будь здесь Сичэня, он бы просто предпочел сдаться на милость Цишань Вэнь, чем терпеть эти пытки от слуги, даже если они были во благо!  

* * *

  Двери темницы скрипуче приоткрылись, и затуманенным взором Вэй Чанцзэ увидел, что его посетил Су Шэ.   - Ц-ц-ц, и как вы до такого докатились, генерал? – процокал языком Су Шэ.   - Предатель! – выплюнул Чанцзэ. Закованный в цепи, он был сильно покалечен воинами Цишаня, и даже Цинхэн-цзюнь ван не мог ничего сделать, не имея никаких доказательств в его защиту.   - За что вы меня вините? – хмыкнул молодой человек и лукаво улыбнулся. – Вы же сами всё это приказали устроить.   - Ты прекрасно знаешь правду, – сквозь зубы процедил мужчина в ответ. – Как ты мог предать Гусу и всю царскую семью?!   - Вы неправильно истолковываете ситуацию.   Су Шэ прошелся вперед и назад, заложив руки за спину, этакий молодой господин из благородного рода, а затем начал рассказывать издалека:   - Мой отец умер, когда я был еще крохой, и я не помню его лица… А мать забили до смерти, пока она в жалкой попытке пыталась прокормить своих детей. Нас было пятеро – никто из них не дорос до взрослого возраста, кроме меня. Всё это время я из кожи вон лез, чтобы взобраться повыше, но только падал всё ниже, и всё ради того, чтобы добыть плошку риса! Можете хотя бы на мгновение представить, каково мне было? Гусу что-то сделало ради того, чтобы помочь моей семье?   Он остановился перед Вэй Чанцзэ и нагнулся к его избитому лицу и заплывшему глазу.   - Многие претерпели не меньшие потери, чем ты, однако у них всё еще осталась при себе гордость и честность! – возразил на его грустную историю Чанцзэ.   - Честность! – глумливо повторил Су Шэ и рассмеялся, а потом начал свою тираду: – Оставьте это при себе. Вы с самого начала родились в благородной семье. Да, вашу родину сожгли, жена пропала без вести и наверняка сдохла жизнью собаки, однако вам повезло встретить выжившего сына… хотя сейчас и он наверняка отбросил копыта. Вам тоже было не сладко, но! Вы всегда обладали привилегиями! Вы никогда не знали голода и нищету! Вас сделали здесь генералом! А почему? Потому что у вас всегда были связи! А что же я? Не имея ничего и никого, кто мог бы замолвить за меня словечко, мне пришлось пойти на отчаянные меры!   Он был настолько возбужден, что приблизился к Вэй Чанцзэ вплотную, его лицо раскраснелось, а грудь шумно вздымалась от обуревающих эмоций.   - Так что не вините меня, – прошипел Су Шэ. – Это не я предал страну, а она предала меня. Я же просто пытаюсь выжить.   - Разве здесь во дворце с тобой плохо обращались? – всё еще пытался достучаться до него Чанцзэ. – Здесь ты жил в достатке и мог совершенствоваться день от дня, чтобы стать лучше! Так ты оплачиваешь царской семье за то, что дворец приютил тебя? Или твоему малодушию будет мало любых благ, которые тебе предоставят?   Су Шэ иронично усмехнулся.   - Не пытайтесь читать мне нотации. Это вам не поможет.   - Что они обещали тебе? – Вэй Чанцзэ прожег Су Шэ взглядом.   Тот выпрямился и посмотрел на мужчину сверху вниз. На его лице играла кривая гримаса своего собственного превосходства.   - Скоро, когда от вас избавятся, я займу ваше место и стану новым генералом! И после этого мое, как вы выразились, малодушие вполне будет удовлетворено. Как жаль, что перед смертью вы даже не сможете похоронить сына… Но ничего, встретитесь и с ним, с вашей дражайшей супругой на том свете!   Чанцзэ стиснул зубы и сжал кулаки в оковах. Будь его воля, он бы прямо сейчас набросился на этого ушлепка и хорошенько вправил бы ему мозги.   - Господин Су Шэ! – послышался голос кого-то из охраны. После того, как все узнали, что он условно находился под протекцией Цишань Вэнь, все слуги Облачных Глубин старались быть с ним как можно осторожнее.   - Ну что еще? – раздраженно отозвался молодой мужчина. Ему льстило, что теперь к нему обращались более почтительно, хотя и понимал, что это неискренне, но всё равно пользовался возможностью вести себя словно господину из благородной семьи.   - Вам… передали записку. Кто-то хочет увидеться с вами.   - Со мной? Зачем для этого посылать записки? – Су Шэ недоверчиво приподнял одну бровь, а потом его лицо озарило одно заманчивое предположение. – Это какая-то барышня?   - Не знаю, – помотал головой охранник, протягивая записку.   Су Шэ недовольно что-то заворчал, но принял ее, прочитал и нахмурился. Затем без слов покинул темницу и направился в указанное место, где с ним ждали встречи. Когда загадочный гость повернулся к нему лицом и снял широкополую соломенную шляпу, глаза Су Шэ округлились от удивления.   - Так ты еще жив?! – ошарашенно воскликнул молодой мужчина.   - Разочарован? – усмехнулся Вэй Усянь.   Су Шэ постарался взять себя в руки. Проклятый Усянь, он точно родился не у своих благородных к черту родителей, а у какой-то подзаборной дворняги, иначе как объяснить его живучесть?! Мужчина осторожно оглядел его: Вэй Ин выглядел немного изможденно, казалось, последняя неделя его нехило так потрепала, и всё же, почему он не мог просто сдохнуть?! Су Шэ выпустил из носа воздух, стараясь сильно не выдать своего разочарования, а потом вспомнил о главном:   - А что с принцем Юньмэна? Он тоже жив?!   - Ох, как тебе сказать… – протянул Вэй Усянь, почесав затылок и опустив виноватый взгляд. Затем его живот заурчал, и он неловко улыбнулся. – Я так устал от долгой дороги… может быть, угостишь меня?   Су Шэ напыжился. Ох уж этот изворотливый лис Усянь! Хорошо, что не деньги попросил, а всего лишь еды, хотя для Су Шэ и откусанной маньтоу было бы жаль для него, однако он был не в том положении, чтобы отказываться.   - Иди за мной! – раздраженно бросил мужчина.   - Кстати говоря, – снова заговорил Вэй Ин, следуя за Су Шэ, – я видел наплыв множества воинов из Цишаня, неужто сам Вэнь Жохань ван пожаловал?   Су Шэ слегка сузил глаза, искоса поглядев за семенившим за ним юношей. Как много ему стало известно по возвращении? Видел ли он уже портреты своего отца? Хотя, если бы видел, наверняка бы уже осыпал вопросами? Да даже если бы и осыпал, всё равно ему неведомо про Су Шэ – кто бы ему рассказал?   - Да, во дворце настоящий переполох с его приездом, – глубоко вздохнул Су Шэ, когда они уселись в одной из харчевен в отдельной комнате, где мужчине пришлось заказать несколько блюд и вино, которые точно бы умаслили этого прохвоста Вэй Усяня. Су Шэ решил вести себя так, как будто мало, что знал сам. – Так что там с принцем? И как тебе удалось спастись?   Усянь не спешил выкладывать свою историю целиком. Он очень умело тянул, наслаждаясь вкусной едой и своей любимой Улыбкой Императора, да и чтобы просто подразнить незадачливого Су Шэ, которому, на самом деле, глотку хотелось перерезать.   - Ох, ну и натерпелись же мы с принцем! – красноречиво восклицал Усянь, заедая свой рассказ то ложкой наваристого супа, то ножкой сваренной курицы. – Еле спаслись из бурного потока реки, получили травмы, чуть не умерли от холода, голода и нападения диких зверей!   Су Шэ внутренне напрягся, хотя внешне пытался делать удивленное лицо вперемешку с сочувствием, которое, конечно же, совсем не испытывал.   - Но мы стойко продолжали свой путь до Гусу… Мы были почти у цели, как вдруг!.. – Вэй Ин внезапно загадочно умолк, и Су Шэ аж пришлось нагнуться вперед, не в силах больше терпеть это напряженное ожидание.   - Как вдруг – что?   - Лучше расскажи, что случилось за время нашего отсутствия? – нарочно потягивал время от кульминации Вэй Усянь. – Нашли ли предателя, который открыл ворота гостевого дворца? Как тебе удалось выжить во всей этой неразберихе? Есть ли какие-то новости?   Су Шэ втянул носом воздух и раздраженно его выпустил, отодвигаясь назад. Ему не хотелось тратить на это время, ему нужна была информация о чертовом принце!   - Ты же знаешь, что я – мелкая сошка, – отмахнулся он. – Я получил ранение, но мне удалось спастись – просто повезло. Что насчет предателя, я слышал, что какого-то подозреваемого арестовали, но держат это в тайне – разве такого никчемного слугу как я будут посвящать в подробности? Но он, должно быть, высокого положения, иначе почему скрывают? Больше ничего интересного я не знаю.   Усянь очень длинно промычал, несмотря прямо на Су Шэ, а полностью сосредоточившись на еде, думая о том, во что бы впиться зубами, растерзать, прожевать и выплюнуть косточки.   - Так что там дальше про принца? – еле сдерживаясь, поторопил Су Шэ.   - Ну, что дальше… Мальчишка свалился с лихорадкой и помер от заражения – я ничем не смог ему помочь, – вздохнул Вэй Усянь, с мнимой грустью откусив мясистый кусок курятины. – Мне тоже несладко пришлось! Но что я мог поделать, если этот птенчик оказался таким слабаком? – Он пожал плечами, а потом нагнулся чуть вперед и почесал нос. – Как думаешь, что теперь будет? Царская семья накажет меня за то, что не смог уберечь принца? Вэнь Жохань ван лично казнит за племянника?   Су Шэ, что сидел как натянутая струна, внезапно почувствовал, как расплывается бесформенным желе от услышанной информации, которая полностью его удовлетворила. Он облизал пересохшие губы и, стараясь не выдавать охватившей его радости, осторожно поинтересовался:   - Если он помер, то где его тело? Оно сохранилось?   - Конечно, не мог же я бросить его на обочине? – заверил Усянь. – Оно уже начало подгнивать, и запашок от него начал веять соответствующий… Пришлось уложить в гроб и засыпать солью.   Су Шэ внутренне возликовал, а потом снова напрягся.   - Я могу на него посмотреть? Кто-то еще об этом знает?   - Я не смог ни с кем связаться, кроме тебя, хорошо, что хоть ты отозвался на записку! Оно сейчас в старом заброшенном доме, где раньше жил гробовщик.   - Прямо совсем ни с кем? – Су Шэ засомневался. – А почему выбрал меня?   - Дружище, ну ты сам подумай. – Вэй Ин специально пересел на его половину стола, всучил чарку вина и даже перекинул руку через плечо, как будто они были старыми закадычными друзьями. Он вел себя немного развязно, словно уже достаточно захмелел. – Как бы я с кем еще связался? Я ведь почти такая же простая сошка как ты. Пускай я и сын генерала, но всё же пока не дослужился до высокого чина. К тому же, попробуй я связаться с кем-то из царской семьи или их приближенных, как бы я им в глаза посмотрел, что принца не уберег? Да они бы меня на месте порешили! С другими сослуживцами я не настолько близок, так что единственный, кто пришел мне на ум – это ты.   Су Шэ размышлял про себя, что в словах Вэй Усяня имелся смысл, но всегда стоило провести дополнительную проверку.   - Так, ну хорошо, давай взглянем хоть на тело, а потом подумаем, что с ним делать. Надеюсь, ты уже набил брюхо, и мы можем двигаться дальше?   - Само собой, пойдем!   Усянь отвел Су Шэ в заброшенный дом, который уже провонял запахами от гроба.   - Фууу, ну и вонища! – пожаловался Су Шэ, затыкая нос. – Сколько он уже лежит здесь вот так?!   - Ну-у, я не считал, пару дней, возможно… – Вэй Ин сделал вид, что считает на пальцах.   Су Шэ поморщился и очень неохотно подошел к гробу, в котором лежал принц Юньмэна, по самое лицо засыпанный солью. Цвет кожи был бледным и даже каким-то серовато-синеватым, но всё же вполне узнаваемым – точно не поддельный покойник.   - Мда… – цокнул языком Су Шэ. – Жаль, что он недотянул, но тут ничего не попишешь!   - Так что будем с ним делать? – поинтересовался Вэй Усянь, скрестив руки на груди.   В голове Су Шэ уже созрела гениальная идейка.   - Нужно доставить его во дворец, ведь в любом случае все ищут его тело. Ну а что еще мы можем сделать?   - Но если доставим, то меня сразу казнят, разве нет? – слегка нахмурился Усянь, выглядя озабоченно этой проблемой.   - Ты же сын генерала! – возразил Су Шэ. – Кто с тобой что сделает? Наоборот, все знают, что ты пытался его спасти. Конечно, они примут это во внимание. От заражения крови многие дохнут как мухи, ничего в этом редкого нет. Мы доставим с тобой этот гроб, и я замолвлю за тебя словечко… Возможно, за то, что ты смог вернуть его тело, Цишань Вэнь даже вознаградят тебя!   - Правда? – Глаза Вэй Ина зажглись надеждой. – Я думал, что ты ненавидишь меня?   - То дела прошедших дней, – отмахнулся Су Шэ. – Сейчас мы в одной лодке. Жителям Гусу не позавидуешь! Так или иначе, смерть принца мы изменить не можем…   - Ты прав. – Вэй Усянь положил руку на плечо мужчины. – А воины Цишаня нас точно не остановят и не заберут труп себе?   - Для этого мне нужно кое-что подготовить. Мы спрячем гроб под соломой и… Жди здесь, я всё организую!   Су Шэ исчез на некоторое время, а когда вернулся – притащил с собой воинов Цишань Вэнь.   - Что это значит? – сдвинув брови, низко спросил Вэй Ин.   - Ох, Вэй Усянь, Вэй Усянь… Ты правда удивлен? – усмехнулся Су Шэ. – Не думал, что ты окажешься настолько наивным! Но, видать, долгое путешествие и прям заставило ослабить твои извилины. Ты думал, что я позволю тебе доставить тело принца Юньмэна самостоятельно и все лавры получить самому? Схватить его и связать!   Усяня грубо опустили на колени и туго обернули веревкой.   - Предатель! – ощетинился юноша, не в состоянии вырваться из крепкой хватки нескольких воинов.   - О, узнаю этот взгляд, прямо как у твоего папочки! – глумливо произнес Су Шэ. – Ничего, скоро ты к нему присоединишься. Берите гроб и отправляемся во дворец!   Мужчина был слишком воодушевлен и упивался предстоящими перспективами, ведь если он будет первым, кто доставит труп принца Вэнь Жоханю, возможно, его действительно ожидает дополнительная награда! Эти мысли настолько заслонили разум, что он совсем не обратил внимания на кривую улыбку на лице Вэй Ина.   - Открывайте ворота! – провозгласил Су Шэ у дворца. – Я нашел тело мертвого принца Юньмэна! И привел с собой сына предателя – Вэй Усяня!   Гроб доставили к воротам перед царской резиденцией, но пока никому внутри ничего не доложили, потому что первое препятствие, которое встало на их пути – это оказались Вэнь Чжулю, Мэн Яо и сыновья Жоханя. Усянь в первый раз видел их четко при дневном свете. Один из них был хорош собой, а лицо второго было обезображено старым шрамом, но, даже несмотря на него, он всё еще обладал вполне благородными чертами, вот только его гнилая душонка перебивала всю привлекательность.   - Это точно он? – недоверчиво спросил как раз молодой человек со шрамом. – Он правда мертв?   - Вэнь Чжулю, Мэн Яо, проверьте, – велел его брат приказным тоном.   Те повиновались. Запах заставил поморщиться, но хорошенько рассмотрев лицо, сомнений не осталось, что перед ними был подгнивший труп наследника клана Цзян.   - Какая потеря… – вздохнул Мэн Яо.   - Доложите Жохань вану и царской семье Лань, – сообщил Чжулю.   Вскоре из резиденции первым вышел мужчина в красных одеждах.   - Это тело моего племянника? – донесся властный голос Вэнь Жоханя.   Вэй Усянь впервые увидел его. Этот мужчина внушал благоговейный трепет: мощный и непоколебимый, как скала, он имел привлекательные черты лица и сильную ауру, от которой любая собака или кошка пригнули бы уши, а у простых людей подкосились бы ноги.   - Да, Ваше Царское Величество! – поддакнул Су Шэ. – Я нашел его вместе с тем, кто не смог должным образом позаботиться о нем и спасти!   За Вэнь Жоханем вышла и царская семья Лань, и у Усяня гулко забилось сердце в груди. Он чуть боязливо поднял взгляд исподлобья, чтобы хотя бы краем глаза посмотреть на Лань Ванцзи.   В тот момент, когда их взгляды пересеклись, юноша перестал дышать. Как же ему хотелось выкрикнуть, что с ним всё в порядке! Но он не мог ничего сделать так же, как и Лань Чжань.   - Это прискорбная весть, – между тем с горечью произнес Вэнь Жохань. – Будь небеса хотя бы немного милостивы, то они обязательно бы вернули моего племянника в целости и сохранности…   В этот момент послышалось шуршание из гроба, и из-под толстого слоя соли вытянулась рука покойника.   - Живой мертвец! – ахнули слуги вокруг.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.