ID работы: 1103430

Убийство на расстоянии

Джен
G
Завершён
12
автор
Размер:
20 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Описываемые в этом рассказе события происходили давным-давно осенью, когда в холостяцкой квартире на Бейкер-стрит весело потрескивал огонь в камине, в воздух взмывали кольца дыма от трубки и сигары, комната была наполнена теплом и уютом. Друзья в этот вечер засиделись допоздна. -Кстати, Уотсон, вы заметили на Скетридж-стрит нищего, который просил подаяния? -Да, я помню его. -Знаете, я подумывал о том, что бы сыграть немного злую шутку над ним. -О Боже, Холмс, какую ещё шутку? - Я хотел купить неподалёку газету с объявлениями о работе и вместо милостыни кинуть это в его шляпу. Уотсон задумчиво посмотрел в сторону, так как желание оспаривать Холмса после услышанного объяснения у него отпало. - У него есть две руки, две ноги и голова на плечах, - продолжил Холмс - что бы не было у него там в жизни, это не повод скатываться так низко и наживаться за счёт чужих шиллингов. Уотсон хотел было что-то добавить, как вдруг, в дверь настойчиво и громко постучали. Домохозяйка и прислуга уже легли спать, поэтому Холмс, который сидел ближе к выходу, встал и спустился к двери. Уотсон поднялся с кресла. -Кто же может быть в такой поздний час? – проговорил он уходящему Холмсу, добавив про себя – Неужели опять Скотлонд-ярд с запутанным делом? Холмс отворил дверь, в которую стучали не переставая, и увидел молодую девушку. В уличной тьме, свет, пробиравшийся из открытой квартиры освещал её испуганное лицо. - Прошу вас, впустите меня! – Холмс оторопел от такой бесцеремонности, а девушка, резко посмотрев в сторону и увидев там то, что придало ей ещё больше решительности, прошмыгнула под рукой Холмса и забежала в квартиру. В тот же миг перед Холмсом на пороге привстала неуклюжая фигура потрёпанного мужика, у которого было сбито дыхание. - Я знаю, она здесь. Отдайте девчонку. - О ком идёт речь? – сказал Холмс, впиваясь острым, леденящим взглядом в преследователя. – Я вас не понимаю. - Не шутите со мной, мистер! – мужчина поднёс указательный палец к Холмсу - Впустите меня по-хорошему. Холмс поднял голову и сделал шаг вперёд. Его уверенность и внушительность высокой фигуры заставила преследователя отступить. Он нервно зашагал по улице, обернувшись один раз и бросив злобный взгляд на Холмса. Закрыв дверь, наш джентльмен поднимался в гостиную. Девушка сидела на лестнице, не решившись пройти в комнату. Увидев Холмса, она встала со ступенек и устремила радостный, смешанный с волнением взгляд, на своего спасителя. -Он ушёл? – этот вопрос явно был риторическим - Ушёл. Пройдёмте в комнату. Девушка хотела было что-то возразить, но повернувшись от идущего прямо на неё Холмса, прошла в гостиную. Уотсон сидел за столом и что-то писал. Он не слышал что было в прихожей, поэтому просто ждал, когда Холмс скажет кто приходил. Подняв глаза он удивился, увидев девушку, и встал. -Здравствуйте – промолвил он. -Здравствуйте – ответила гостья, при этом очень мило улыбнувшись. Уотсон вопросительно посмотрел на Холмса, а тот взял свою трубку с каким-то довольным выражением лица, говорящим о том, что этот инцидент явно вызвал у него интерес. - Что привело вас к нам в столь поздний час? –спросил Уотсон у девушки Незваная гостья заколебалась при таком вопросе и только открыла рот, что бы что-то сказать, как Холмс ответил за неё -Погоня. И меня очень интересует причина. Прошу вас объяснить, что с вами произошло. Девушку явно не устраивали эти расспросы. Она твёрдо посмотрела на Холмса и сказала: - Я вам очень благодарна, за то что вы вступились за меня, но не спрашиваете меня ни о чём. Моё дальнейшее пребывание здесь не имеет смыла, поэтому прошу простить. Она было повернулась к выходу, как Холмс довольно спокойно но в тоже время резко сказал: -Вы никуда отсюда не уйдёте, пока не объясните нам всего. Девушка остановилась, и повернувшись к двум джентльменам довольно самоуверенна сказала: -С чего это я должна? - А с того, что вы одеты в мужскую одежду и если бы я не ваши растрёпанные от беготни волосы и голос, который я услышал, я бы ещё несколько секунд думал что передо мной представитель мужского пола. За вами гнался какой-то странный человек, и узнав что вы здесь, довольно бесцеремонно потребовал вас у меня. Причина погони явно противоречит закону, иначе он постарался мне объяснить всю ситуацию, что бы я впустил его. И так как вы отказываетесь мне разъяснить причину вашего появления здесь, я делаю вывод , что вы совершили что-то беззаконное. Да, вид был у девушки мягко говоря не леди. На ней был серый жакет, брюки, и сапоги. Каштановые волосы спадали на плечи. На ясные, серые глаза слегка спускалась чёлка. Она спокойно выслушивала всё что говорил Холмс, и когда он закончил она немного помолчала, потом улыбнулась, хотя в тоже время по её лицу было видно, что она в замешательстве, и сказала: -Вы прекрасно рассуждаете. Но я никого не убила и ничего не украла. Какое же вам вообще дело до преступного мира? Холмс улыбнулся. Он стоял, сложив одну руку на груди, а другой курил трубку. Затем он подошёл к девушке, вынул трубку изо рта, и смотря прямо ей в глаза сказал: -Самое прямое, дорогая леди. Меня зовут Шерлок Холмс. Я сыщик. Девушка раскрыла глаза и пару секунд неподвижно смотрела на Холмса. Потом она перевела взгляд на Уотсона. Затем снова на Холмса и после это засмеялась. Это был странный смех, больше напоминающий отчаяние. Она поднесла руку ко лбу и через пару секунд, так же смеясь, добавила -Так вы Шерлок Холмс – она слегка наклонила голову, как бы кивая на Холмса – а вы доктор Уотсон – она так же кивнула на Уотсона. - Чудесно! – девушка повернулась спиной к Холмсу, и шагая по комнате бросила в сторону, прекрасно зная что её слышно «Как скверно-то, а!» Уотсон, наблюдавший за всей этой ситуацией, хотел было начать расспрашивать девушку, применяя те успокаивающие и вызывающие доверие клиента приёмы, которым он научился у Холмса за время многолетней дружбы, но в дверь снова постучали. Девушка испуганно вздрогнула и взволнованно посмотрела на джентльменов. Холмс тут же сказал: -Пройдите в ту комнату, быстро – Он взял девушку за руку и передал её Уотсону, тот в свою очередь отвёл её в свою комнату. Холмс пошёл открывать дверь. Через минуту в гостиной сидело три человека: мистер Холмс, доктор Уотсон и инспектор Лейстрейд. -Мистер Холмс, я помню как вы сказали, что в последнее время у вас совсем нет работы, вы скучаете и готовы взяться даже за простенькое дельце. Ну так вот, я могу вам предложить одно. -Я вас внимательно слушаю, инспектор. – Он уселся в кресло поудобней, закрыл глаза и снова закурил трубку. -Я только что с Брикстен-роуд. Там в поместье Рейклендов произошло убийство. Убит старший сын мистер Майкл Рейкленд. Всего в семье: отец, мистер Вильям Рейкленд и трое детей - 2 брата, младшего зовут Стефан, он то и обнаружил тело и сестра – мисс Мери, она средний ребёнок. Так вот, когда мы приехали на место преступления в одиннадцать с четвертью, мы обнаружили убитого на втором этаже в одной из комнат, прямо на пороге. Его нашёл мистер Стефан Рейкленд, когда вернулся из бара, в котором просидел до этого где-то час. Его алиби железно, так как наши доктора установили, что человек был мёртв уже около часа. Кстати, было замечено, что из комнаты пропали ценные вещи! - Вы сказали, что в семье несколько человек. Где в это время были отец с дочерью? -Отец семейства в это время лежит в больнице, с ним там сидит дочь. Мы спросили мистера Стефана, есть ли у него кто-то на подозрении. И он, мистер Холмс, доложил нам, что до этого Майкл и его друг мистер Гаррис Дайсон поссорились в баре. Это он узнал от бармена. Причиной ссоры была не малая сумма денег, которые Майкл проиграл Гаррису и не хотел возвращать. Они изрядно пошумели в баре, после чего к мистеру Рейкленду подошёл посыльный и передал какую-то записку. Майкл тут же выбежал. Затем через некоторое время мистер Дайсон тоже куда-то поспешил. Потом уже туда пришёл мистер Стефан, узнав от бармена об этом инциденте, посидел там час и пошёл домой. Что самое интересное, мистер Холмс, когда мы всё это узнали, мы тут же направились в квартиру мистера Дайсона и нашли, нашли пистолет и украденные вещи! - А мистера Дайсона нашли? - О да, мы поймали его, когда он подходил к дому! Прошу заметить, мистер Холмс, что он очень заволновался, увидев полицейских. Он весь был бледен! - А сам он что говорит? – спросил Уотсон - Ох, он устроил такой спектакль, чуть не упал, когда узнал что мистер Рейкленд убит, а когда сказали что он подозреваемый, и что в его квартире нашли пистолет и вещи, он начал отпираться и говорить, что в это время он шёл навстречу с мисс Кетрин Флетчер, мол, это от неё была записка в баре. -Записка? А кто-нибудь видел, что ему в баре передали эту записку? -Нет, в том то и дело. Бармен не может видеть всех, а кого ещё опросить мы понятия не имеем. А когда мы попросили предъявить эту записку, мистер Дайсон сказал, будто его ограбили и взяли только её. Но при этом кошелёк, и часы остались на месте. Днём мы разыщем мисс Флетчер и спросим об этой таинственной записке, уверен она подтвердит, что ничего не писала. -Хм… - Холмс соединил кончики пальцев и минуту помолчал. Затем он бодро встал и сказал: -Ну что же, как вы уже сказали, я скучаю, поэтому да, мы берёмся за это дело - Прекрасно! Вы сейчас едете со мной? Вам ведь всегда нужны свежие улики. - Вы правы, но мы подъедем чуть позже. Ждите нас инспектор, а пока мы с Уотсоном уладим одно небольшое дельце. -Ну чтож, тогда я пойду. До встречи, джентльмены. – Он взял пальто со шляпой и вышел. Уостон посмотрел на Холмса, затем на дверь своей комнаты. - И что нам с ней делать? – он испытывающе посмотрел на Холмса. Тот не успел раскрыть рот, что бы позвать девушку, как она сама вышла из комнаты. Остановившись на мгновенье, и взволнованно посмотрев на Холмса и Уотсона, она уверенно спустилась вниз и встала перед ними. -Я вам всё расскажу, только пообещайте, что ничего не скажите полиции. Уотсон и Холмс переглянулись. Разговор явно обещал быть интересным -Это почему же? – слегка играючи спросил Уотсон -Потому что за то, что я хотела сделать в Скотлонд-ярде по головке не погладят. Но я должна вам всё рассказать, потому что Гаррис не виновен! Последняя фраза ввела в ступор обоих слушателей. -Так вы знакомы с подозреваемым?! – в один голос воскликнули друзья. -Да. И Кетрин Флетчер это я. Холмс и Уотсон замолчали. Флетчер, увидев едва заметную улыбку и блеск в глазах сыщика, прошла между друзей и села в кресло. -Сейчас я всё объясню - Уотсон и Холмс последовали её примеру и принялись слушать. - Родом я из Ирландии. Из родственников у меня был лишь один дядя, который удочерил меня и многие годы воспитывал. Пол года назад он умер, оставив мне не малое наследство. Мне как раз исполнилось восемнадцать. Мне не хотелось оставаться в Лонгфорде и я, собрав вещи, уехала в Англию. Я живу здесь всего 2 месяца, в гостинице, осматриваю местность, ищу работу и круг людей. Месяц назад я познакомилась с Гаррисом, совершенно случайно, в кафе. Я нашла его очень милым и добрым человеком. Он тоже проникся ко мне симпатией, мы болтали не переставая и в итоге стали хорошими друзьями. Да, и за такое короткое время можно узнать человека – этими словами Флетчер ответила на едва заметную усмешку Уотсона – поверьте, я разбираюсь в людях. Он много мне рассказывал о себе, я знаю, он мне очень доверяет, как и я ему. Так же я была знакома с его другом Майклом, когда я была в гостях у Гарисса, он тоже заходил к нему, так мы иногда и пересекались. Они общаются со студенческих лет и всегда были лучшими друзьями. Гаррис рассказывал мне и о брате Майкла – Стефане. Это ужасный человек, они с Майклом были не в лучших отношениях. Стефан вообще был всегда очень груб со своими родными. Дома постоянно бывали скандалы из-за того, что Стефан торгует наркотиками. Об этом знали все в семье ну и его круг людей подобного рода. Родные конечно не могли его сдать, но и терпеть тоже не было сил. Неделю назад Майкл заявился к Гаррису весьма подвыпившим. Он почему-то стал настаивать на игре в покер. Гарисс вообще-то не игрок и тем-более на деньги, он отпирался, но Майкл был чересчур настойчив. Гарисс не стал воспринимать всё это всерьёз и согласился. В результате он выиграл 200 фунтов. Майкл сказал, что отдаст деньги через пару недель, так как сейчас у него их совсем нет. Гарисс лишь снисходительно покачал головой и на том они и закончили. Пару дней назад Гаррис узнал, что его сестра в Мюнхене очень больна и ей нужны деньги на операцию. Таких денег у него не было, но он вспомнил об удачном выигрыше. И вот ему в голову пришла идея. С этого момента и началась моя роль в этой истории. Он работает бухгалтером и недавно ему, как доверенному лицу дали на сохранение 150 фунтов. Гарисс был уверен в Майкле, если тот сказал что вернёт через определённое время, значит в этом можно не сомневаться. Деньги нужны были сейчас и он решил инсценировать ограбление, отправить деньги своей сестре. Он знал, что его заставят выплатить потерянные деньги. Он бы с опущенной головой согласился и потом выплатил бы всю сумму из своего выигрыша. У него не много знакомых и поэтому когда он рассказал мне про свой план, я поняла что он тем самым просит о помощи. Я согласилась ему помочь. Мы договорились, что он сегодня будет сидеть в баре, тем самым делая себе алиби. На меня вряд ли могли подумать, тем более никто толком не знал, что мы знакомы, кроме Рейклендов. И вот в назначенный час я, одевшись поудобней, проникла в его квартиру. Мне нужно было только устроить там небольшой беспорядок, забрать деньги и тихонько уйти к себе в гостиницу. И что самое поразительное, когда я попала в его квартиру через окно, я увидела что в комнате уже кто-то есть. Там было темно и освещение шло лишь от света фонарей за окном, но я разглядела, что этот человек клал в ящик пистолет, а в руке у него был какой-то мешок с вещами. Я оторопела на мгновенье, и он тоже, когда увидел меня, но через секунду он кинулся в мою сторону. Я каким-то образом увернулась от нападения, прошмыгнула к двери и вылетела из квартиры. Он видимо закрыл зачем-то дверь и тихо вылез через окно. Я не далеко успела убежать, поэтому он заметил меня и начал преследовать. В один момент он нагнал меня и схватил, это было как раз возле фонаря. Я разглядела его лицо, вы его тоже видели, мистер Холмс, и я хочу заметить, что я не знаю этого человека. Я нанесла ему пару ударов под колено, поэтому смогла продолжить свой путь. В конечном итоге я оказалась здесь, благодаря вам, мистер Холмс. Холмс и Уотсон внимательно слушали рассказ. Когда Флетчер замолчала, у Шерлока Холмса с лица не сошло выражение крайней задумчивости. Его брови были нахмурены, а губы плотно сжимали трубку. Голубой дым спокойно и размеренно продолжал парить под потолок. Наконец Холмс сказал: -Это очень интересное дело. Знаете что, мисс Флетчер, мы с Уотсоном должны уехать и осмотреть место убийства. Вы оставайтесь здесь, поспите, а утром мы с вами обо всём поговорим подробней. Мы обязательно придумаем, что вам дальше делать. – Холмс поднялся с кресла, одновременно с ним и Флетчер - Давайте я вас уложу в моей комнате – С этими словами он взял девушку под локоть и проводил в свою комнату. Когда он спустился, Уотсон уже был в пальто и шляпе. Трясясь в кебе, Холмс долгое время сидел, подпирая подбородок кулаком и смотря в окно. У Уотсона так же не выходила из головы вся эта история. Ему конечно хотелось узнать соображения Холмса по этому поводу, но он знал, что тот заговорит только тогда когда посчитает это нужным, а до этого его бесполезно расспрашивать. Холмс почувствовав любопытство друга чуть наклонился к нему и сказал: - Уотсон, я не сомневаюсь, что у вас есть что сказать на счёт этого дела, но нам лучше сначала осмотреть место убийства, а потом поговорить обо всём вместе с мисс Флетчер. Она оказалась в крайне неприятном положении, и нам нужно будет полностью держать её в курсе дела. Через некоторое время сыщик и его верный помощник подъехали к большой усадьбе. Они прошли через ворота, небольшой сад и вошли в дом. Повсюду были работники Скотлонд-ярда, кто-то что-то осматривал, кто-то записывал, а кто-то сторожил на улице. Холмс и Уотсон прошли на второй этаж и среди множества комнат большого и длинного коридора нетрудно было понять, где совершено убийство. В середине коридора, дверь в одну из комнат было открыта, и оттуда доносился звонких голос инспектора Лейстрейда который уже «видел картину убийства» . Холмс и Уотсон прошли в большую комнату. Их глазам предстал труп, который лежал лицом вниз в огромной луже крови. Он был прямо на пороге, поэтому что бы пройти в комнату, пришлось бы перешагнуть. Холмс прошёл в комнату, и снова поприветствовав инспектора, начал осматривать помещение. Его взгляд скользил от одного предмета к другому, он метался по комнате, и казалось, что для него сейчас никого не существует, только тайна убийства и возможные улики, которые нужно отыскать. Уотсон в это время осматривал труп. По началу он не находил в нём ничего странного: выстрел в грудь, который повлёк за собой большое кровоизлияние, обычная поза для подобной смерти, но в один момент он заметил кое-что интересное. -Холмс! Подойдите сюда. Сыщик в это время стоял в углу комнаты, и нахмурив брови, не отрываясь смотрел на письменный стол. Он был посреди комнаты напротив двери, позади была стена. Сыщик был настолько погружён в размышления, что слова Уотсона не донеслись до его сознания. -Мистер Холмс! – вновь окликнул его доктор. После этого словосочетания из уст друга Холмс встрепенулся. Это уже было невозможно не услышать, потому что в последний раз Уотсон называл его так в ранние дни их знакомства. Холмс подошёл к другу, который сидел на корточках возле трупа и так же присел. -Смотрите – и Уотсон показал на запястья покойника. Они были жутко расчёсаны, чуть ли не до крови. -Я этого не заметил – промолвил Холмс. – Странно, почему у него так чесались запястья? Что вы об этом можете сказать как доктор? -Я даже не знаю, Холмс, я встречал чесоточные болезни, но в тех случаях зудит всё тело, в разных местах, но что бы именно на запястьях и так сильно, этого я не встречал. Холмс просидел ещё несколько секунд. Затем он хотел встать и поднял глаза, которые были на уровне дверной ручки с внутренней стороны комнаты и замер. Он не шевелился пару секунд, рот был слегка приоткрыт, а на его лице была смесь удивления, радости и крайней задумчивости. Холмс достал лупу из кармана и осмотрел дверную ручку. Она была плотно обмотана кусочком тонкой, но прочной верёвки, который был завязан на узелок. От узелка верёвки торчал хвостик, который был обрезан почти под самый корень. Несколько минут Холмс крутился вокруг дверной ручки, потом с чувством удовлетворения встал и сказал: -Пойдёмте Уотсон. Больше нам здесь делать нечего. Когда друзья приехали домой они поняли что жутко устали. Всего пару часов назад они спокойно сидели в гостиной, собираясь в скором времени идти спать, а тут им внезапно наголову свалилась убегавшая от погони девушка и инспектор с очередным делом. Уотсон пошёл спать в свою комнату, а Холмс устроился на диване в гостиной и мгновенно заснул с помощью своего великолепного умения отвлекаться даже от самых сложных и интересных дел. Утром Уотсон и Холмс уже готовились к завтраку, но Кетрин всё ещё спала. Уотсон подошёл к её двери и постучал: -Мисс Флетчер, вставайте и идёмте завтракать. Ответа не было. Уотсон постучал настойчивее и через пару секунд раздался голос: -Да, мистер Уотсон, я сейчас спущусь. Сожители сидели за столом, и к ним спустилась Кетрин. Она похорошела после нескольких часов крепкого сна, её лицо было свежо, и она казалась весёлой, не смотря на печальные вести вчерашней ночи. -Доброе утро, джентльмены. -Доброе утро, мисс Флетчер. – Холмс показал ей на третье место за столом – Присоединяйтесь к нам. Девушка плавной походкой подошла к своему месту и села за стол. Не смотря на её странный вид, в ней чувствовалась женственность и воспитание хорошим манерам. В тоже время она была чуть раскованней чем другие леди, что давало ей ещё больше привлекательности и подтверждало её слова об ирландских корнях. -Простите что замедлила с ответом вам, мистер Уотсон, просто проснувшись, я не сразу поняла где нахожусь. -Смена обстановки, да, вас можно понять. – улыбаясь ответил доктор. Флетчер вздохнула и грустно произнесла: -Когда я вспомнила всё что произошло вчера ночью…Не могла поверить. Бедный Майкл…А Гаррис! Что вы выяснили вчера? – она повернулась к Холмсу -По окончанию завтрака я поделюсь с вами всеми подробностями и соображениями. -Да, мистер Холмс- она слегка смутившись улыбнулась. – Как скажите. Через пол часа, два джентльмена и девушка сидели в креслах друг напротив друга. Флетчер и Уотсон смотрели на Холмса в ожидании. Он с присущим ему спокойствием набивал трубку табаком. Раскурив, он посмотрел на слушателей и произнёс: -Итак, исходя из полученных фактов вчерашнего разговора с вами, мисс Флетчер и ночного визита в поместье Рейклендов я сделал вывод, что мистер Гаррис не совершал убийства. Настоящим тому доказательством являетесь вы. Ведь Гаррис хотел отправить украденные у себя же деньги сестре, а вернуть их из выигрыша Майкла. И именно испуг за то, что вас поймали при попытке ограбления и вызвал у Гарисса такую реакцию при виде полицейских. Так же, даже учитывая то, что два друга поссорились в баре, этой информации я не очень то и доверяю, то Гаррис пошёл бы к себе в квартиру предотвращать ограбление, а не убивать друга. Не маловажную роль играет записка Гаррису от вас. Предыдущим нашим выводом было то, что Гаррис не виноват, значит всё что он говорит правда. Вы ведь ничего ему не писали? -Ничего. -Вот. И так же он сказал, что его ограбили и взяли только записку. Полиция поверить этому не может, а мы знаем, что это правда, значит кто-то хотел выманить Гарриса в безлюдное место, лишив его алиби. Кто-то, кто знал от чьего имени писать, и был уверен что тот пойдёт. Вы сказали что о ваших отношениях знали только… - Рейкленды…-тихо, но твёрдо сказала девушка. - Остаётся только Стефан. -Да, всё ведётся к этому. -Но ведь у него было алиби! - воскликнул Уотсон. - Он ведь целый час сидел в баре. -Да. Именно поэтому я не могу дать вам ответа на эту задачу. Я не понимаю как Стефан мог убить брата и вполне возможно, что это был не он, но все улики говорят против него. Ах, мисс Флетчер, вы видели как в квартиру подбросили пистолет и вещи, вы единственное доказательство невиновности Гарриса. -Но вы ведь не сдадите это доказательство полиции? -Нет. Я постараюсь найти разгадку этой тайны и понять, как был убит мистер Рейкленд. Холмс замолчал. Флетчер печально смотрела куда-то в сторону, потом подняв глаза на Холмса тихо сказала: -Если у вас всё-таки ничего не получиться, я пойду в полицию и во всём признаюсь. Холмс и Уотсон посмотрели на девушку. Её лицо было печально, но она была уверенна в своих словах. -Мисс Флетчер, мы найдём другой выход. - Успокаивающе произнёс Уотсон. - Обязательно найдём. Девушка повернулась к нему и едва заметно, но искренне улыбнулась. -Холмс, – словно вспомнив что-то важное сказал Уотсон – а что насчёт поездки в усадьбу? Что вы там нашли? -Я нашёл там не мало интересных вещей, но сейчас я не могу вам о них сказать, так как сам мало что понял из увиденного. Мне нужно время, что бы подумать. А пока, Уотсон, вам с мисс Флетчер лучше поехать в гостиницу и забрать её вещи. -Забрать вещи? – девушка удивлённо посмотрела на Холмса. -Да, до окончания расследования вы будете жить у нас. Вы видели преступника или сообщника, поэтому вашей жизни угрожает опасность. С лица Флетчер не сходило удивление, и помимо него Холмс увидел нежный и благодарный взгляд. Через десять минут Холмс сидел один в гостиной, обдумывая дело, а Уостон и Кетрин ехали в кебе по всё ещё не привычным для девушки Лондонским улицам. Они ехали молча, Флетчер смотрела в окно, Уотсон тоже, переводя иногда взгляд на девушку. Она же и нарушила молчание: -Знаете, Уотсон, я много где побывала, мой дядя очень любил путешествовать и часто брал меня с собой. Я видела прекрасные места, где душе становится тепло и спокойно. Я знакомилась с замечательными людьми, с которыми было весело и интересно. И после этого я поняла, что на самом деле «домом» называется не то место, где ты родился и вырос, каким бы чудесным оно не было. Не то место, где много людей, с которыми ты хорошо знаком. Дом там, где тебя ждут всегда, когда ты уходишь. Она посмотрела на Уотсона. Он на секунду, задумался, словно вспоминая о чём-то, применив к себе то что сказала Флетчер и посмотрев на неё сказал: -Да…Совершенно с вами согласен. Они ещё обмолвились словами на отстранённые темы от дела, которое свело их вместе, затем, приехав, забрали вещи из номера Кетрин. -Мне нужно увидеть Гарриса – сказала Флетчер Уотсону. -В такой виде? В полицию? Мисс Флетчер… - но девушка настойчиво продолжила -Мистер Уотсон, я должна его увидеть! Доктору ничего не оставалось, как повезти девушку в Скотланд-ярд. На лице у Кетрин было некоторое волнение. Подойдя к самому зданию, она вдруг сказала: -Может быть мне сказать что я написала ту записку? Тогда получиться, что Гаррис действительно шёл мне навстречу и у него появиться алиби? -Нет, нет, ни в коем случае! Во-первых, этот факт может потом очень повредить, когда Холмс начнёт раскрывать дело. Во-вторых, вас вполне могут назвать сообщницей, вы не знаете инспектора Лейстрейда. Убедив Флетчер, они пошли к мистеру Дайсону. Кетрин разрешили свидание и она села за столик напротив несчастного подозреваемого. -Здравствуйте, Дайсон. Я очень сочувствую вам в вашем положении, но я пришла вас заверить, что всё образуется. За ваше дело взялся Шерлок Холмс, поверьте, он найдёт настоящего убийцу. -Спасибо вам большое, Флетчер, я очень надеюсь на него. Но моя бедная сестра! Всё на что пошёл я, и вы, всё обернулось против меня и теперь я точно никак не смогу ей помочь. – он закрыл лицо руками. Девушка с искренним сочувствием посмотрела на него и сказала: -Мне очень жаль. Теперь и я вам в этом помочь не могу. Они разговаривали ещё несколько минут, затем Флетчер и Уотсон направились на Бейкер-стрит. Приехав в квартиру, Кетрин первым делом пошла переодеться. Уотсон предложил Холмсу сыграть патрийку в шахматы, зная, что это одно из немногих дел, которое, как ни странно, не мешает Холмсу думать во время расследования. Когда фигуры были расставлены, из комнаты вышла Флетчер в зелёном платье. Джентльмены, уже привыкшие к её странному наряду не могли не восхититься. -В этом платье вы выглядите ещё прекрасней, мисс Флетчер – любезно сказал сыщик. -Благодарю вас, мистер Холмс - девушка улыбнулась и прошла на кухню что бы чем-нибудь помочь хозяйке и принести хоть какую-то пользу от своего пребывания в этой квартире. Игру Холмса и Уотсона прервал стук в дверь. Принесли телеграмму, которая предназначалась Уотсону. Доктор прочитал её и тяжело вздохнул. На его лице можно было прочесть ужасную грусть. -Что такое, Уотсон? – Холмс догадывался об ответе, но всё же хотел убедиться. Доктор передал ему телеграмму. Она гласила: «Мистер Уилсон умер сегодня утром» Холмс вздохнул и повернулся к другу: -Уотсон, я помню как вы мне рассказывали о нём я видел как вы переживаете, но вы сделали всё что могли. Если бы его можно было спасти, вы бы непременно помогли ему. Не вините себя в случившемся. Холмс пару раз видел друга после получения подобных теллеграмм и всегда Уотсон очень болезненно переносил такие вести. Всё же он повернулся к доске и продолжил игру. По окончанию он совсем сник и пошёл к себе в комнату. Холмс подошёл к письменному столу и начал что-то делать. В комнату вошла Флетчер. Она с интересом подошла к шахматной доске, на которой виднелась законченная партия. Постояв там минуту, она отошла и обратилась к Холмсу с любопытством маленькой девочки в интонации: -Что вы собираетесь делать? Холмс не поднимая глаз ответил: -Сейчас я поеду на Расбренд-стрит и расспрошу обо всём бармена. -Мистер Холмс, можно я поеду с вами! – девушка просто загорелась этой идеей. Холмс посмотрел на неё так удивлённо, что на пару секунд даже застыл на месте. -Нет! -Ну пожалуйста.. -Что вам там делать, мисс Флетчер?! – в Холмсе разом проснулось вся нелюбовь к женскому полу.- Тем более я поеду далеко не в роли джентльмена. Но Флетчер не собиралась сдаваться: -Ну а вы сыграйте другую роль: не старого бродяги, а глуповатого любопытного малого. А я …роль вашей не менее любопытной спутницы. Холмс снова с недоверием посмотрел на девушку. Ему не всегда нравилось, когда незнакомые люди, читавшие записки Уотсона, говорили с Холмсом так, будто-то знали что-либо от него самого. -Нет. – Сказав это, Холмс отвернулся и стал собираться в путь. Девушка вздохнула. Она повернулась к шахматной доске, и поразмыслив подошла к ней, словно собравшись делать то, что сначала посчитала ненужным. -А чем был так расстроен ваш друг? – внезапно спросила Флетчер -Он огорчён смертью своего пациента – машинально ответил Холмс, но затем повернулся к девушке и удивлённо на неё посмотрел. Ведь она в тот момент была на кухне. Увидев что эффект достигнут, Кетрин пояснила: -Просто я вижу, что он не закончил игру, хотя игрок он явно не плохой. Да и вы проявили рассеянность,будучи в раздумьях над нашим делом. Холмс медленно подошёл к доске, но смотрел всё это время на девушку. -Но игра закончена. Я поставил мат. -Не совсем, - она взяла офицера и перекрыла им линию огня ладьи, которым был поставлен мат. Этим ходом офицер так же делает шах королю. Холмс, не придавая особого значения действиям девушки, переставил короля. Но следующий ход был произведён ферзём, который окончательно завершил игру. Вам мат – спокойно сказала Флетчер. Холмс слегка нахмурил брови и развёл рукой. Потом он поднял глаза на девушку. -Можно я поеду с вами? – очень мягко, с надеждой, но немного уверенней спросила Кетрин. -Один вопрос. Вы ведь, войдя в комнату, не сразу обратились ко мне. Я не видел, что вы делали, но судя по всему смотрели на доску. Почему вы не сказали сразу то что заметили? Девушка улыбнулась -Я стараюсь не бить лишний раз по мужскому самолюбию. Холмс пристально посмотрел на неё и слегка улыбнулся. -Я буду готов через семь минут. Так молодая девушка и известный сыщик, с слегка растрёпанными волосами, одетый в старый, поношенный пиджак, не менее старые брюки и коричневый раскрытый плащ, тряслись в кебе по направлению к очень важному свидетелю. Флетчер изредка бросала на Холмса любопытные взгляды, стараясь, что бы он не заметил этого. Ей двигала какая-то симпатия к этому хмурому, задумчивому человеку. -Мистер Холмс, вы когда-нибудь плакали? – не стоит говорить, что Холмс был поражён таким вопросом но он, не отрывая взгляда от улиц за окном кеба, спокойно ответил: - Начиная с сознательного возраста, я никогда не плакал. -У вас всегда всё в жизни было хорошо? -Нет. Просто я не даю волю эмоциям. -И вас ничто не может заставить их проявить? -Может. – Холмс немного сурово посмотрел на девушку. – Один человек. Холмсу явно не по нраву были вопросы подобного рода. Флетчер это прекрасно знала, но ей просто было интересно. Как любая девушка, она чувствовала границу мужского терпения и знала сколько ещё можно продолжать. -Что вы думаете об одиночестве? -Одиночестве.. - Холмс рассудительно для себя повторил – я люблю в нём побывать, но ненавижу в нём быть. - Вы не похожи на человека с привязанностями. -Только с виду. Вы ведь тоже похожи на общительную девушку у которой много близких людей. А на самом деле.. -На самом деле во всём мире нет по-настоящему близкого мне человека... - Мы приехали, мисс Флетчер – И Холмс вышел из кеба, протянув затем руку девушке. Они направились в бар. Всё помещение было тёмным, на треть заполнено посетителями в связи с ранним часом за окном и пропитанное запахом cпирта, таким непривычным и противным для молодой леди. Но на её лице была уверенность, смешанная с любопытством. Холмс сел возле стойки. Кетрин села рядом. -Учтите, мисс Флетчер, говорить буду я, просто сидите и пейте свой бренди. Через пару минут к ним подошёл бармен. -Чего желаете? -Налейте-ка коньячку. -А что для вашей спутницы? -А мне пожалуй бренди. Бармен подал стаканчик и бокал. Недалеко отойдя, он начал что-то делать с бутылками. -Я вас помню. Вы ведь были здесь вчера, да? – Холмс говорил немного растянуто и развязано, но довольно дружелюбно. -Конечно был. Меня сменяют только в конце недели. -Ааа. А я вот вчера зашёл к вам ненадолго, и помню здесь мистер Дайсон и Рейкленд чего-то не поделили. Вот я был удивлён: всегда друзья – не разлей вода, и тут такие дела! -Да, ну и шума они тут наделали. Точнее это всё Рейкленд, он налетел на него как сумасшедший. - А вы случайно не слышали, о чём он так горячо говорил с другом. -Нет, я не слышал – и бармен продолжил своё занятие. Холмс только открыл рот что бы продолжить раскручивать свидетеля, но тут вступила Флетчер. -Эх, жаль что вы не слышали. Мы с другом поспорили, что наверняка во всём виновата девушка. Это слабость мужчин. Даже друзья могут поссориться из-за очаровательной красавицы. -А я говорю всё дело в деньгах! –воскликнул Холмс, ударив кулаком по столу. - На что нам эти женщины? -Ты ошибаешься – сказала Флетчер, закатив глаза и улыбнувшись. – Даже он бы не устоял – и она посмотрела на бармена обжигающим взглядом. -Я не досказал, мисс, – обратился он с улыбкой к Кетрин - что мистер Рейкленд младший, который зашёл сюда позже, после моего рассказа об этом инциденте поведал мне историю о выигрыше в покер. Дайсон выиграл кругленькую сумму, а Майкл взбунтовался и отказался выплачивать должное. После этих слов бармен ухмыльнулся и отошёл от девушки с видом победителя. -Так банально… - грустно промолвила девушка. Тем временем, Холмс на несколько секунд задумался, а потом на его лице появилась еле заметная улыбка и блеск в глазах. Этот разговор, как не странно, явно многое ему дал. Допив и перемолвившись с барменом на отстранённые темы, Холмс и Флетчер вышли из бара. Сначала Холмс несколько минут шёл молча, но потом повернулся к девушке и сказал: - И как это понимать? Кетрин пожала плечами и с небольшой улыбкой на лице оправдалась: -Мне просто очень интересно было попробовать самой…Ну разве я плохо сыграла, мистер Холмс? – Она посмотрела на него так, что он не сдержался, что бы не улыбнуться. - Вы были великолепны, мисс Флетчер. Но не слушаться - не хорошо. – и развернувшись он пошёл дальше. Кетрин нагнала его, и пройдя молча пару метров сказала: -А вообще я не понимаю, что нового вы узнали из его слов. Он ведь говорил то, что нам было известно. -Но одно из его показаний противоречит ранее известному нам факту. Флетчер задумалась, вспоминая все подробности дела. Наконец не найдя ответа на свой вопрос спросила: -Какому же? -Рейкленд младший сказал, что о причине спора он узнал от бармена. А мы знаем что всё было наоборот. Девушка приоткрыла рот, на котором теперь виднелась улыбка и в голове у неё пронеслась вся цепочка событий. После этих слов она лишь подумала про себя «Ну конечно!» Они шли по улице молча и каждый был погружён в разные размышления одного и того же дела. Холмс смотрел себе под ноги и вдруг начал бормотать себе под нос: «Очень много вопросов…слишком мало ответов.. Слишком мало ответов…» Флетчер посмотрела на него. Её любопытство, желание распутать дело, принести какую-то пользу знаменитому сыщику подвигло её сказать: -Мистер Холмс, я конечно не говорю, что считаю себя достойной вам что-то подсказывать, но всё-таки одна голова хорошо, а две лучше. Может вы будете рассуждать вслух, проговорите то, что вам известно и на что надо ответить, и мы придём к какому-нибудь решению. Порой даже, когда тебе не отвечают на вопрос, формулируя его вслух, сам находишь решение. Холмс приостановился. Он посмотрел на Кетрин раздумывая над её словами. Он не сразу захотел дать согласие, но что-то в этой девушке ему нравилось. Её детское любопытство, смешанное с непоколебимой уверенностью в себе, бесспорной женственностью и умом расположило к себе сыщика. Он повернулся и пройдя вперёд начал: -Чтож, нам известно на основе многих фактов, что мистера Дайсона подставили. Сначала это было проделано с помощью ссоры между Майклом и Гаррисом. Ссора была подстроена, я уверен, потому что такое убийство было продуманно заранее, и ссора была деталью уже спланированного кем-то спектакля, а не случайным, фактом на основе которого всё было проделано. Затем Майклу была послана записка, которая наверняка гласила, что бы он пришёл домой. У Майкла этой записки конечно не нашли, эту улику уничтожил Стефан. Затем приходит записка Гарриссу, опять же от Стефана, который знал о вас. И наконец мы подошли к самому убийству, во время которого Стефан находился в баре, а его бедный брат получил пулю в грудь. Как Стефан совершил убийство? Я не понимаю… Я не знаю как разрушить его алиби… - Но быть может он и не убивал Майкла? Ведь придя домой, он передал пистолет и вещи сообщнику, который бесспорно был. А может и не передавал, может убийца сразу и скрылся с вещами… -Убил ли сообщник?... Какой вообще резон был сообщнику впутываться в это дело, да ещё и убивать человека? Я не могу найти мотива даже самого Стефана, хотя и знаю что он убийца, или по крайней мере организатор. Несколько секунд они шли молча, затем Кетрин встрепенулась: -А вы посмотрите на круг общения этого человека. Мы знаем, что он торговал наркотиками. У него не было столько денег, чтобы нанять киллера, но зато должники у него наверняка были. Возможно этот человек, который гнался за мной был наркоманом, который полностью зависел от Стефана и погряз в долгах. Он то и совершил убийство и подбросил вещи! От этих слов Холмс тут же остановился. Он смотрел куда-то вперёд, взгляд у него был рассеян, а глаза блестели. Но конечно не выдав настоящего своего ликования, он спокойно сказал: -Мисс Флетчер я немедленно обязан проверить вашу теорию. Передайте Уотсону, что я вернусь очень поздно. -Что? Нет, я пойду с вами! -Ошибаетесь мисс, вас я с собой ни за что не возьму. -Но мистер Холмс… - Вам не место в тех заведениях, куда я сейчас пойду. И вообще, работа очень долгая. До встречи вечером, мисс Флетчер – с этими словами он развернулся и быстро зашагал по улице. -Вечером, так вечером. – с улыбкой сказала девушка – Кеб! После многочисленных расспросов людей и заведующих разных заведений, после многих пройденных и проезженных километров по городу, после всей блестяще проделанной комбинации по выяснению личности подозреваемого, Холмс сидел в подземной забегаловке и попивал отвратительный бренди. Да, он нашёл этого омерзительного типа, и сейчас он был за соседним столиком с кружкой пива. Холмс намеревался подсесть к нему, раскрутить на разговор и отвести под благовидным предлогом в тихое и укромное место. Это должно было занять довольно много времени, войти в доверие к человеку – это искусство, и хоть Холмс владел им безупречно, у него это тоже отнимало много времени. Как только сыщик хотел поднялся что бы пересесть, к нему за стол шмыгнула незнакомка. Она была одета в облегающее платье с небольшим, но достаточно откровенным вырезом, в шляпке с вуалью и длинных чёрных перчатках. -Я вижу вы скучаете, джентльмен – с очень флиртующей интонацией произнесла она. -Ошибаетесь – Холмс был очень резок и суров. - Я очень даже сейчас занят. -А мне кажется, вам не мешало бы развлечься – девушка наклонилась к нему и её лицо было в нескольких футах от лица Холмса, но он тут же отстранился и произнёс довольно грубо: -Я прошу вас немедленно уйти! -Что же так грубо, мистер Холмс? – девушка подняла вуаль, и перед Холмсом предстало знакомое лицо. Гнев тут же исчез и Холмс несколько секунд ошарашено смотрел на девушку. -Какого чёрта вы здесь?! – наконец смог вымолвить сыщик. -Мистер Холмс, вы же сами сказали: «Увидимся вечером», что сейчас и произошло. Вообще я и не надеялась найти вас, но мне улыбнулась большая удача всё-таки встретить вас здесь. -Мисс Флетчер, я прошу вас, идите домой! – Холмс старался говорить как можно тише - Вы же всё испортите! - И это мне говорит человек, который не узнал меня, будучи знакомым уже как день? – девушка улыбаясь смотрела на Холмса. – Я могу помочь. Правда. Я уже продемонстрировала свою игру, так вот, тоже самое можно проделать и с ним. – Она головой указала на столик позади себя. – Куда его нужно отвести? Холмс молча смотрел на Кетрин несколько секунд. Он окинул взглядом её наряд, в раздумьях опустил глаза, затем снисходительно вздохнув, обратился к девушке: -Вон там есть коридор – Холмс указал пальцем на дверь в конце бара – Он ведёт в подсобное помещение. Третья дверь слева. -Поняла – девушка встала, и медленно подойдя к соседнему столику, присела к мужчине с пивом. Спустя три минуты она встали, и Флетчер повела очень радостного в предвкушении клиента в указанную дверь. Как только они скрылись, Холмс тут же встал и пошёл за ними. В коридоре было темно. Холмс едва видел, как две фигуры направляются в дальнюю комнату. Кетрин открыла дверь и зашла, мужчина за ней. В комнате стояли шкафы непонятно с чем, коробки со спиртным и не только, стол где-то в углу, несколько стульев. В конце комнаты была лестница, которая вела наружу. Флетчер зажгла свечу. Она отошла в конец комнаты. Мужчина начал приближаться к ней, как вдруг дверь в комнату сзади него захлопнулась. Он обернулся и увидел мужчину с растрёпанными волосами и раскрытым плащом. Несколько секунд он в недоумении смотрел на него и затем выражение лица его сделалась ужасающе злобным. Преступник повернулся к девушке, и та откинула вуаль. -Ах, ты! – вскрикнул бандит и указал пальцем на Кетрин – мерзкая девчонка, да я тебя... – он сделал шаг вперёд и тут сзади его схватили за шею сильные руки. Бандит пытался вырваться, но в один момент замер, увидев перед собой демонстративно показанное лезвие ножа. Он отпустил руки и сел на стул, который ему придвинула Флетчер. Холмс аккуратно снял плащ, не выпуская нож из руки, и положил его на коробку. Итак, - сказал Холмс, вертя в руках нож и медленно прохаживаясь из стороны в сторону – для начала скажите ваше имя. -На кой чёрт вам оно?! – резко фыркнул бандит. -Раз спрашиваю, значит надо – спокойно сказал Холмс – Отвечайте мистер. -Бенедикт меня зовут. Что вам надо от меня? -Терпение, мистер Бенедикт. Вы знакомы с мистером Рейклендом старшим? После этого вопроса мужчина притих и побледнел. -Советую вам отвечать честно. Я очень не люблю врунов, а вы ведь понятия не имеете, сколько я знаю. -Да… Знаком. -Что же вас связывает? Кем вы друг для друга являетесь? – Холмс продолжал ходить из стороны в сторону. Флетчер стояла в конце комнаты и наблюдала за работой сыщика. -Он продаёт наркотики. Я покупаю. -Вы не оставались у него в долгу? Преступник заёрзал на месте, в нём виднелось смешанное чувство волнения и нескончаемой злобы. -Да, один раз я не смог выплатить ему за один товар. Но потом было нужно ещё, хотя денег так же не было. Он дал в долг. И так несколько раз. - Что же было дальше? – Холмс остановился и смотрел прямо на допрашиваемого. Кетрин перешла из одного конца комнаты к Холмсу и так же встала напротив бандита. Сначала он сидел неподвижно, но потом не выдержал и вскочил, в один момент схватив и кинув стулом в Холмса. Сыщик едва не упал, но всё таки не выронил из руки нож, но когда он раскрыл глаза, напротив стоял Бенедикт с револьвером в руке. - Брось нож! – резко скомандовал бандит. Холмсу ничего не оставалось, кроме как подчиниться. - И подними руки – добавил он со злобной усмешкой. Холмс поднял. Кетрин стояла за спиной Холмса, положив руки ему на плечи. Она сама не заметила как спряталась за него, поведя себя как любая женщина в критической ситуации, прижавшись к рядом стоящему представителю мужского пола. -А теперь вы мне скажите, кто вы такой? - Бенедикт, почувствовав превосходство, отвёл револьвер в сторону - Устроили тут допрос, заманили в ловушку… - бандит ещё что-то говорил, но Флетчер его не слышала. Она почувствовала, что за спиной у Холмса находиться за поясом револьвер. Убрав одну руку с его плеча, она медленно провела ей по его спине, тем самым говоря Холмсу о своих намерениях. Девушка аккуратно вытащила оружие и прижала дуло к спине Холмса, медленно уводя его в бок. От волнения сердце билось в бешеном ритме, но её рука не дрожала. Затем, через левое плечо сыщика она обратилась к преступнику: -Мистер Бенедикт, можно вопрос? Что?? – после этих слов раздался выстрел. Бандит упал, выронив оружие и зажав простреленную ногу. Холмс тут же бросился к нему, и отшвырнув револьвер ногой, взял за грудки бандита быстро проговорил: -Это ты убил Майкла Рейкленда? – Кетрин еле держа себя в руках, тем не менее подошла к бандиту и направила на него револьвер. Бандит корчась от боли, еле огрызнулся: -Я не убивал. -Говори правду! Иначе я прострелю тебе вторую ногу! -Я не убивал его! Клянусь! Я только украл какую-то бумажку у человека, за которым мне сказал идти Стефан, потом забрал револьвер и вещи, что он сбросил из окна и подбросил кому-то домой! И всё! В коридоре слышались быстрые шаги и голоса. Нужно было бежать. -Учти, если будешь нас искать, я сдам тебя полиции. Поэтому лечи свою ногу молчком. – проговорив это, Холмс бросился к лестнице, которая вела к двери на свободу. -Потушите свечу – бросил он Флетчер, пытаясь открыть как можно скорее дверь. Как только Кетрин это сделала, дверь в комнату открылась, на шум сбежались все смельчаки из бара. Но в комнате было темно, и только когда Холмс открыл дверь и вылетел вместе с Флетчер на улицу, за ними бросились в погоню. Девушка и сыщик бежали со всех ног. К счастью Холмс знал Лондон куда лучше своих преследователей, и тут же свернул в какой-то закоулок. Но Флетчер не была готова к такому повороту событий и из-за дизайна женской обуви упала. Холмс мгновенно поставил её на ноги и Кетрин, сбросив обувь побежала дальше. Через пару минут преследователи уже пропали из виду, а Холмс и Флетчер присели на землю сзади какого-то дома. Просидев молча минут пять, Холмс нарушил молчание: -Не надо было мне соглашаться брать вас с собой. -Но я ведь помогла вам.. -Что бы я ещё раз взял вас с собой! Флетчер, это слишком опасно. – он взволнованно посмотрел на неё. Такой его взгляд она видела впервые. -Всё же я рада что с вами пошла. Он не убийца, я видела это, но всё же последнего вопроса вы могли ему и не задать. Холмс замолчал. Он отвёл от неё глаза, и обхватив ноги руками, смотрел куда-то вдаль. Через минуту Кетрин сказала: -Доктор Уотсон наверно уже волнуется. Нам пора идти – с этими словами она поднялась и тут же упала, в то положение, как и сидела до этого. Холмс, не понимая что произошло, посмотрел на Флетчер. Она обхватила ногу и издала тихий стон. -Что с вами? - Я только что заметила что сильно подвернула ногу… Кажется я не смогу дойти. Холмс озадачено встал и посмотрел на девушку. Помолчав пару секунд, он сказал: -Ну чтож. Тогда я пойду один. Флетчер удивлённо и слегка испуганно посмотрела на Холмса. -Но вы хотя бы вызовите мне кеб? - Нет не вызову – вот так легко ответил сыщик. -Но Холмс… - начала было девушка, но тут же ей стало стыдно за свои сомненья. Холмс взял её на руки и пошёл по направлению к дому. Она едва заметно улыбаясь положила голову ему на плечо. Сыщик пройдя несколько метров, как бы оправдался за свой поступок: -В это время довольно сложно поймать кеб, а до Бейкер-стрит тут недалеко. Не хорошо было бы заставлять ждать леди в таком состоянии. Придя домой, Холмс передал заботу о Кетрин доктору Уотсону. Сам он пошёл переодеваться. -Где вы были, Флетчер? Что случилось? И Кетрин рассказала всё, что произошло после её ухода с Бейкер-стрит. Уотсон был потрясён. Никогда он ещё не встречал такой девушки, но не выразив своих мыслей по этому поводу, сделал акцент на другом: -Вам должно быть стыдно. Вы мне не сказали что уходите, не сказали куда, только оставили короткую записку. А я чуть с ума не сошёл, даже приблизительно не зная, где вас искать. -Мне правда стыдно, что пришлось заставить вас так волноваться. Но вы ведь простите меня, Уотсон? – девушка нежно улыбаясь, посмотрела на доктора, который перевязывал ей ногу. -Конечно, Флетчер.- и доктор улыбнулся в ответ - Но пообещайте не делать так больше. -Обещаю. – и они помолчали, пока Холмс не вышел из своей комнаты. -Я сейчас вспомнил о тех расчёсах на руке убитого – сказал Уотсон прикладывая лёд к больной ноге – Всё-таки это очень странно. -Каких расчёсах? – спросила Флетчер, которой никто ничего про это не сказал. -Запястья Майкла были жутко расчёсаны, прямо до крови. – пояснил Холмс, садясь в кресло - Мы никак не можем понять почему. Кетрин задумалась на секунду, смотря куда-то в пол, затем её глаза заблестели и она тут же выдала: -Я знаю от чего они! – Уотсон при этих словах замер со льдом в руке, а Холмс посмотрел на Флетчер, и в его глазах читалось удивление. -Мой дядя интересовался химией и я помню как он рассказывал про какой-то препарат, который вызывает буйство через некоторое время после применения внутрь. Побочным эффектом является высыпание конкретно на запястья, и они жутко чешутся. Холмс после этих слов посидел минуту, смотря в одну точку и нахмурив брови, а затем встал, и что-то говоря себе под нос, пошёл в свою комнату. Кетрин, проводив его взглядом, обратилась к доктору: -Он всегда так реагирует на открытия? -Нет, - улыбаясь ответил Уотсон – но порой он может вообще уйти и ничего не сказать, когда его осенит чем-нибудь. -Да… Он необычен. Я ещё не встречала таких людей. Уотсон, закончив с перевязкой, подошёл к письменному столу, и параллельно занимаясь упаковкой бинтов сказал: -Таких людей как он очень мало. - и улыбнувшись самому себе добавил – Возможно даже он такой один. Кетрин откинулась на диван и прикрыла глаза от дневной усталости. В животе урчало, но предусмотрительный Уотсон сказал: -Вы, я думаю, голодны. Еда уже готовиться, лёгкий ужин вам обеспечен. -А как же Холмс? Он ведь дольше меня пробыл в городе. -Он сейчас погружён в размышления, его это дело очень увлекло. А когда он так увлечён, может не есть целыми днями - Уотсон сел за стол и начал что-то записывать в свою книжечку. Флетчер приоткрыла глаза и повернулась к Уотсону. Он сосредоточенно что-то писал, но было видно, что он может дать развёрнутый ответ на любой вопрос, который бы задала девушка. С ним ей было как-то проще. Она изучала его взглядом, смотря на рыжеватые волосы, мягкие черты лица, руки, которые говорили о том, в каких жёсткий условиях приходилось бывать этому человеку. «Они такие разные и такие родные друг другу» - пронеслось у Кетрин в голове. -А что вы пишете? – спросила наконец Флетчер. Этот вопрос застал Уотсона врасплох. Он поднял голову, и помедлив пару секунд ответил: -Записки. Как вы знаете, я пишу о каждом деле моего друга, и сейчас записываю то, что узнал за день. Кетрин улыбнулась и тут же сказала: -И в этих самых записках реплики Холмса о том, что вы не умеете врать были весьма правдивы. Доктор улыбнулся и откинулся на спинку стула. -Уотсон, я тоже иногда пишу стихи. Я знаю как выглядит человек во время этого. Доктор явно был смущён. На его лице проступил румянец и с улыбкой, как бы оправдываясь, он сказал: -Я вообще-то очень редко это делаю. Но сейчас что-то нашло, решил сразу записать. А Холмс, слава богу за мной этого не замечал. -Я думаю, зная вас, он догадывается. Вы прочтёте мне? Уотсон тут же замахал руками и встал. -Нет, нет, нет. И вообще, ужин уже готов. Следующее утро Уотсон и Флетчер начали вдвоём. Холмс ушёл очень рано, видимо отправился проверять какие-то теории или расспрашивать свидетелей, никто не знал, но ночью было слышно, как он ходил взад и вперёд по своей комнате. Через несколько часов после завтрака пришёл почтальон, весь промокший от внезапно пришедшего дождя, и передал записку для Уотсона. Кетрин в это время сидела в кресле, читая книгу. Прочитав записку, доктор бросился к столу, вынул оттуда свою аптечку, затем схватил пальто и зонт и так бы и выбежал, если б его не окликнула Флетчер. -Уотсон, подождите, в чём дело? -Холмсу плохо, что-то случилось. Я должен бежать, Флетчер – и не дождавшись какой-либо следующий реплики, бросился ловить кеб. Конечно Кетрин догнала бы его, но это не входило в планы её больной ноги. Уотсон подъехал к дому, адрес которого был указан в записке. Он пробежался по лестнице на второй этаж. Прямо в конце коридора был номер, к которому направился доктор. Он не раздумывая открыл дверь и вдруг раздался выстрел. Уотсон содрогнулся всем телом, успев разглядеть пистолет, который был закреплён на столе и направлен в дверной проход. На несколько секунд доктор вошёл в ступор, пытаясь понять что случилось, затем посмотрел на свою грудь, не чувствуя и не видя никакой раны. Через пару секунд после выстрела из другой комнаты выбежал Холмс. Он был слегка растерян. Уотсон, до сих пор не соображая что происходит, почувствовал что от сильного испуга у него закололо сердце. Он выронил зонт и схватился рукой за грудь, облокотившись на стену. Холмс тут же бросился к нему. -Уотсон, ради бога, простите! Я совсем не этого хотел… Доктор медленно сполз по стене. Сердце не проходило. Холмс быстро раскрыл аптечку друга, и достав валерянку, поднёс к губам Уотсона. Через пару минут доктору стало легче. Холмс всё это время виновато смотрел на друга, и наконец сказал: -Уотсон, я просто хотел провести эксперимент, и мне нужен был человек, который бы открыл дверь снаружи. А что бы вы быстрее приехали, я написал такую записку. Я не рассчитал со временем и оказался в другой комнате в этот момент. Доктор зажав губы смотрел вперёд. Он молчал и не двигался. Холмс сидел рядом, в ожидании хоть каких-нибудь слов друга. Уотсон, простите… - но доктор, взяв аптечку и зонт встал, и пройдя мимо Холмса, направился к выходу. Сыщик поднялся: -Подождите, Уотсон – он пошёл за другом, но тот не обернулся. -Уотсон… - и после этих слов в Холмса полетел зонт. Он едва успел закрыться руками, но всё-таки предмет с немалой силой попал ему в бровь. Холмс остановился, и опустив руки, проводил взглядом уходящую спину друга. Кетрин с нетерпением ждала вестей. Наконец в квартире появился Холмс, ужасно угрюмый. -Холмс, что произошло? Где Уотсон? Он как сумасшедший вылетел из дому, сказав что с вами что-то случилось. При этих словах Холмс совсем загрустил. Он сел в кресло, смотря куда-то вперёд. Кетрин тоже села, в ожидании смотря на Холмса. Он несколько секунд сидел молча, но всё же сказал: -Сейчас всё расскажу. В последнее время я очень много думал над тем, как же всё-таки Стефан совершил убийство, раз после вчерашних событий мы точно знаем, что это был он. Утром я вышел прогуляться, что бы голова немного освежилась, и наконец я всё понял. В тот день, когда мы с Уотсоном были на месте преступления, я заметил две странные вещи, которые не давали мне покоя. Во-первых: почему в такой большой комнате письменный стол стоял посередине комнаты, вдалеке от окон, то есть от света? Как же на нём можно работать? Затем я осмотрел пол и увидел вмятины от стола, как раз возле окна он и стоял раньше. Так же по следам было видно, что его передвигали. Зачем? И стоял он прямо напротив двери. Затем, на этой самой двери, а точнее на ручке, я нашёл кусочек верёвки. Эти два факта как-то должны были быть связанны, и эту связь я понял только пару часов назад. Огнестрельная ловушка. Флетчер, этот парень закрепил на столе револьвер, протянул верёвку к двери, и при её открытии раздался выстрел! Это же элементарно, как я мог не додуматься раньше! Он был уверен, что в комнату кроме Майкла никто не зайдёт, сестра и отец были в больнице, а выстрела никто не услышит, соседи живут не близко. Он совершил убийство своими руками, не присутствуя во время него. По приходу, он убрал установку, обрезал верёвку, но так как он торопился, он оставил ту часть, что была привязана к ручке, собрал вещи в мешок и скинул вместе с пистолетом Бенедикту. Я решил проверить всё на опыте. Снял комнату в гостинице и сделал такое же устройство. Зарядив пистолет холостыми я отправил Уостону записку, что бы он помог мне в моём эксперименте. Пока я его ждал, мне понадобилось в другую комнату на пару секунд, и как раз в это время он и пришёл. Я хотел, чтобы он меня видел и тогда бы понял что ничего страшного не произошло, но он не видел… У него заболело сердце от испуга. Затем он…ушёл. Кетрин на протяжении рассказа смотрела на сыщика с восхищением, прерываясь иногда тихими возгласами. Но в конце повествования она смотрела вниз, взявшись рукой за голову. -Холмс, это потрясающе. Выстроить картину преступления по двум мелким деталям… Я не перестаю вами восхищаться. Но Холмс, как вы могли так поступить с Уотсоном! – она подняла голову и смотрела прямо на сыщика - Неужели нельзя было его позвать как-то по-другому! Холмс смотрел куда-то в сторону, приложив руку к губам. Кетрин, видя что Холмс итак испытывает немалое чувство вины продолжила мягче: -Где он сейчас может быть? -Не знаю, наверное где-то прогуливается. Если не вернётся к вечеру, значит он у своего знакомого, который давно уже звал его в гости. -Прекрасно. Значит вы знаете куда идти. Холмс с недоумением повернулся к Кетрин, но увидев её совершенно серьёзный, взгляд смиренно посмотрел в сторону. -Ну я у вас переночую? – с сигарой в руках и рюмкой виски сказал доктор -Ну конечно, мистер Уотсон– с улыбкой на лице ответил собеседник. Спустя ещё пол часа разговора на разные темы, хозяин дома пошёл спать, оставив гостиную в распоряжении Уотсона. -Свою комнату вы знаете, отправляйтесь спать когда будет угодно. -Хорошо, спокойной ночи. -Спокойной ночи, мистер Уотсон. За окном снова пошёл дождь. Эта скучная картина ещё больше угнетала опечаленного доктора. Он хотел домой, хотел снова увидеть друга, но воспоминание об обиде за несколько секунд перерастали в злобу и желание тотчас отпадало. Но доктор считал своим долгом довести начатое дело мисс Флетчер до конца и поэтому рассчитывал вернуться на Бейкер-стрит завтра утром. Вдруг в дверь постучали. Уотсон пошёл открывать, что бы не будить служанок. Он лениво поднялся с кресла, и открыв дверь, в темноте увидел на пороге промокшего друга. Доктор сделал шаг назад, и Холмс зашёл в дом. Уотсон закрыл дверь и встал, смотря на Холмса. Он увидел рассечённую бровь и сразу отвёл взгляд, сам не зная сожалеть об этом поступке или нет. -Уостон, - Холмс раскрыл пальто и достал оттуда зонт – вы забыли это. Доктор замер на мгновенье, не зная что на это сказать. Холмс держал в руках зонт, и спустя пару секунд продолжил: -Я очень сожалею о случившемся и мне бы не хотелось, что бы ваша обида продолжалась ещё хоть какое-то время. Скажите, что я могу сделать, что бы вы меня простили? Уотсон смотрел на Холмса несколько секунд. От обиды не осталось и следа и он, взяв зонт из рук друга, повесил его не крючок, сказав: -Вы промокли, друг мой. Пройдёмте, вам нужен горячий чай. Сидя в гостиной, Холмс рассказал всё, до чего додумался сегодняшним утром. Он уговорил друга поехать с ним на Бейкер-стрит и Уотсон, оставив извинительную записку и попросив служанок закрыть дверь, отправился в родной дом. Кетрин встретила Холмса и Уотсона. -Рада снова видеть вас…вместе. Друзья улыбнулись, и Холмс обратился к девушке: -Уже поздно, Флетчер, чего вы не спите? -Я хотела задать вопрос. Если у нас собраны все доказательства против Стефана, то почему мы его не ловим? -Потому что я не знаю мотива, а это самое главное в обвинении. Когда мы поймём мотив – Стефан наш. И в скором времени весь дом спал крепким сном. На утро трое ловцов преступников сидели за завтраком разговаривая как по делу, так и на другие темы. Двое мужчин за такой короткий срок уже привыкли к девушке в своей компании. Они рассматривали её просто как прекрасный экземпляр прекрасного пола не испытывая никаких эмоций близких к страсти, но проникаясь чувствами симпатии. Во время завтрака, как всегда, Уотсон листал «Таймс» и вдруг встал с места произнеся: -Вы только послушайте это! «Сегодня ночью в поместье Рейклендов скончался от сердечной болезни мистер Вильям Рейкленд старший, завещав своей дочери мисс Мери Рейкленд всё своё наследство». Шерлок Холмс замер на пару секунд, а затем вскочил с места и ходя по комнате вскрикивал: -Какой же я был осёл! Как я мог не догадаться раньше! – вдруг он опять застыл на месте, и теперь уже хватая пальто, быстро проговорил: -Уотсон быстро собирайтесь! Нам надо спешить. И захватите аптечку - и доктор, собравшись, побежал за Холмсом, но Флетчер последовала их примеру. Холмс обернувшись сказал: -Флетчер… - но был перебит девушкой: -Не тратьте время на споры, Холмс. И все трое направились в поместье Рейклендов. Вот Холмс и Уотсон снова оказались рядом с этим домом, а Флетчер впервые увидела то место, которое окутывала вся эта история. Холмс вылетел из кеба и направился к дверям дома. Он настойчиво начал стучать. Когда Уотсон и Флетчер подоспели к нему они услышали голос за дверью: -Кто это там? -Мне нужно видеть мисс Рейкленд. Голос на секунду затих, а потом раздался с некоторой злобой: -Она больна и не желает никого видеть! -Я прошу предоставить решение хозяйке дома, мистер Стефан. Уотсон и Флетчер следили за Холмсом. В ожидании они посмотрели на дверь. -Убирайтесь! -Или вы позовёте мисс Рейкленд или я выломаю дверь. -Как вы смеете! Пошли прочь! -Уотсон, налегайте! – с этими словами два друга начали выносить дверь. Не мало ударов ногой в замок и дверь поддалась. Когда все трое вошли в дом, на первом этаже никого не оказалось. -Достаньте свой револьвер, Уотсон. Вы, Флетчер, стойте здесь. Кетрин не сказав ни слова, осталась ждать их внизу, а Холмс и Уотсон пошли на второй этаж. В одной из комнат они услышали стоны и тот же бросились туда. Посреди комнаты они увидели Рейкленда а на кровати корчась от какой-то внутренней боли лежала его сестра. Уотсон и Холмс тут же бросились к ней, а Стефан в отчаянии закричал: -Кто вы такие?! Что вам нужно?! -Уотсон быстро несите её в ванную! Нужно освободить желудок. Пока Уотсон спасал мисс Рейкленд, Холмс обратился к Стефану. -Я Шерлок Холмс. И я знаю всё. Я знаю, что вы убили своего брата с помощью револьвера-самострела, что ваш сообщник Бенедикт подкинул вещи в дом Гарриса Дайсона, и что вы сейчас хотели отравить свою сестру, наследство которой перешло бы вам! Ярость убийцы сменилась полнейшим отчаянием. Уже когда к нему стали ломиться в дверь с расспросами, он испугался поимки. А сейчас он понял, что вся его жизнь теперь погублена. Уотсон вынес на руках мисс Рейкленд. Она не двигалась. Холмс отвернулся в сторону Уотсона и в этом момент Стефан пустился бежать. Холмс кинулся вдогонку. Добежав до лестницы, сыщик увидел, что она ведёт прямо к выходу, если его сейчас не поймать, он пуститься в бега. Но когда Стефан добежал до последней ступени он полетел вперёд и распростёрся на полу, прямо перед выходом. Холмс накинулся на него и тот тут же стал смирён при виде револьвера. Холмс встал и увидел, как в углу возле лестничного прохода стояла Кетрин. -Спасибо за подножку, Флетчер. А сейчас идите на телеграф и вызовите полицию. - с этими словами Холмс повёл убийцу на второй этаж. При входе в комнату, первое, что спросил Холмс было: -Она жива? -Да. Она очень слаба и сейчас не в сознании. Через 20 минут прибила полиция. -Здравствуйте инспектор – промолвил Холмс. Здравствуйте, здравствуйте – проговорил Лейстрейд, прохаживаясь по комнате и смотря на находящихся. – А что тут вообще случилось? Мне передали, что пойман убийца мистера Рейкленда, как это понимать? -А так, дорогой инспектор, что настоящий убийца не мистер Гаррис Дайсон, а брат покойного. Холмс встал с кресла и указал на него Лейстрейду. Тот послушно, но всё же слегка посмеиваясь, сел. Холмс вышел на середину комнаты и огласил: -Для всех присутствующих я сейчас изложу эту историю от начала до настоящего момента. Начнём с того что покойный был примерным сыном и всегда был любим своим отцом и сестрой. Мистер Стефан же этими качествами не отличается. При всё при этом, Рейленд младший занимается продажей наркотиков, о чём знали только его родственники, которые были против. Глава семейства был очень болен, и предвидя свой конец, написал завещание, по которому наследство передавалось старшему сыну и дочери. Мистер Стефан был обделён. Узнав об этом, он решает убить старшего брата. Как раз он узнаёт, что Майкл проиграл некоторую сумму денег своему другу Гаррису. Отличный мотив вырисовывался для подставы. Стефан решает поссорить двух друзей в людном месте. Как же это сделать? Он идёт на прогулку со своим братом и во время трапезы в одной забегаловке подсыпает ему наркотик, который вызывает не обоснованное буйство через некоторое время. Стефан подводит брата к дверям бара, где сидел Гаррис и натравливает его на друга. Подговорённый братом, под действием наркотиков Майкл накидывается на Гарриса и происходит ссора. Теперь Стефану нужно, что бы Майкл пришёл домой в нужную комнату. Он отдаёт уже заранее приготовленную записку своему сообщнику, который передаёт её Майклу. Прочитав, её брат стремиться домой. Теперь нужно отослать и Гарриса. Мистер Дайсон так же получает записку, от перевоплотившегося того же «почтальона». Думая что записка от мисс Флетчер, он уходит из бара. Заманенный в безлюдное место в нужно время, он лишается алиби. Так же его обокрали, взяв лишь записку, которая уже сыграла свою роль и не нужна была убийце в дальнейшем. Когда эти двое покинули бар, туда заходит мистер Стефан. Он заводит разговор с барменом и «узнав» о ссоре брата с мистером Гаррисом, поясняет ему её причину. Майкл в это время прибыл домой. Ничего не подозревая он идёт в указанную в записке комнату, и открыв дверь, умирает от пули, выпущенной из закреплённого на столе револьвера, сработавшего от открываемой двери. Через час Стефан приходит домой. Он уничтожает записку, разбирает установку, сбрасывает пистолет и «украденные» вещи своему сообщнику. Тот в свою очередь приходит домой к мистеру Гаррису. Один из наследников теперь мёртв. Но это ещё не конец. После недавней смерти отца, Стефан решает воспользоваться ситуацией. Он подмешивает своей сестре препарат, который имитирует горячку. Не один эксперт не сможет определить, что мисс Рейкленд была отравлена. В конце концов, сложилось бы всеобщее мнение, что нечастная девушка умерла от горя, стресса в результате потерянной родни. Холмс остановился, смотря на инспектора. Лейстрейд сидел в кресле, раздумывая над монологом. Он произносил что-то себе под нос, описывая указательным пальцем всю ситуацию, а затем встал и бодро, но всё же с некоторой грустью и обречённостью сказал: - Чтож, мистер Холмс, вы снова обошли меня. Все улики на лицо, мне ничего не остаётся, как признать что настоящий убийца это Стефан Рейкленд. С этими словами Лейстрейд сказал полицейским отвезти потерпевшую в больницу, и повернувшись к Стефану, проговорил: -Вы обвиняетесь в убийстве Майкла Рейкленда, а так же в покушении на убийство Мэри Рейкленд. Всё сказанное вами, может быть использовано против вас – после этих слов раздался щелчок наручников.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.