ID работы: 1103664

Будущее в прошлом (от 18)

Слэш
NC-17
Завершён
4939
автор
Размер:
83 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4939 Нравится 527 Отзывы 1870 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Экзамен по аппарации Гарри сдал, даже не пытаясь скрывать своего предварительного опыта. Получив официальное разрешение, сразу же воспользовался им, отправившись на выходные в Поттер-Холл. Конечно, предупредив Дамблдора и прихватив с собой Джеймса. Брат был просто счастлив, носился по дому, словно дикий книззл. Гарри переговорил с отцом, который осторожно намекнул, что к ним опять приходил Волдеморт. Что ему было надо, Гарри даже не стал спрашивать. Род Поттеров, древний и уважаемый, имел значительное влияние на некоторые семьи и, к тому же, обладал значительным состоянием. Волдеморт не мог не понимать, что армию на одном только энтузиазме не удержать, поэтому ему постоянно требовались вливания денежных средств. Пока с Чарльзом говорили лишь намеками, но ему вскоре придется делать окончательный выбор. И он явно не в пользу рвущегося к власти Темного Лорда. Блэки, с которыми род Поттеров был в близком родстве, яростно поддерживали Волдеморта, но Гарри знал, по крайней мере, трех человек из этой семейки, которые перешли в «оппозицию». Альфард Блэк, Андромеда Тонкс и Сириус. Если взять во внимание полный нейтралитет Нарциссы, то – четыре. Но двое из них еще были детьми, и их мнение никого из взрослых не интересовало. Чарльз же воспринимал своего первенца на равных, и они проводили немало вечеров за серьезными разговорами о политике, экономике и о том, как удержать на плаву их древний род. Вот и эти выходные Гарри просидел в кабинете отца, строя планы и просчитывая варианты возможного развития событий. В Хогвартс наследник рода возвращался с тяжелым сердцем и нехорошими предчувствиями. Джеймс, который при всей своей взбалмошности, глупцом не был, обнял Гарри, когда они вынырнули из аппарационного потока вблизи Хогвартса, и сказал: - Эшли, что бы ни случилось, я буду с тобой. И не только я. Сириус, Рэм, Северус, Питер – мы пойдем с тобой. Гарри прижал к себе брата, чувствуя огромную нежность к подростку, который должен был быть его отцом. Возможно, он им и станет, но родится у него уже другой Гарри. Они пошли к замку, уже немного развеселившись. Во дворе наткнулись на стайку девушек, играющих в плюй-камни. Увидев среди них рыжеволосую и зеленоглазую Лили Эванс, Гарри толкнул брата в бок и тихо спросил: - Эта девочка учится с тобой на одном курсе? - Эванс? Да, она моя сверстница с Гриффиндора, - Джеймс улыбнулся девушке и махнул рукой. – Красивая. Гарри, пряча улыбку, наклонил голову, и вскинул ее, когда Джей беспечно добавил: - Все пытаюсь доказать Северусу, что девушка может быть не только другом, но и подружкой. Мерлин. Он такой зажатый, что просто ужас какой-то. Ты знал, что эти двое росли в одном городке и часто встречались? Они будут парочкой, вот увидишь. К этому все идет. Гарри дал Джеймсу легкий подзатыльник: - Ты такой сплетник, Джейми. И, если его губы улыбались, на душе скреблись кошки. Если Лили выберет Северуса, то кто станет его матерью? Вернее, матерью другого Гарри? - Ты был прав насчет Снейпа, - Джеймс пнул какой-то камешек и проследил за его полетом. – Он хороший, только забитый какой-то. Когда я пригласил его в Поттер-Холл на Рождество, думал, он в обморок упадет от удивления. И это при том, что я с ним уже помирился задолго до этого. Гарри взял брата под руку и негромко сказал: - Если ты уважаешь мое мнение и доверяешь ему… Будь осторожен с Питером. Не нравится он мне. Не внушает доверия. Джеймс приостановился. А потом пошел дальше, но намного медленнее: - Да, он немного не вписывается в нашу компанию, но это же не повод… Гарри покачал головой: - Не дай Мерлин, чтобы этот повод появился. Будьте осторожны, Джейми, просто будьте с ним осторожнее. - Хорошо, сестричка,- его смиренные слова и совсем не смиренная ухмылка вызвали у Гарри смех. Джей обхватил его, приподнимая над землей, и несколько раз встряхнул. Джеймс, хоть и был на два года младше, возвышался над старшим братом на полголовы и был шире в плечах. - Отпусти, придурок, - начал извиваться Гарри. – Я тяжелая, все-таки. Джеймс поставил его на землю и посмотрел в глаза: - Я так рад, что у меня есть ты. И неважно, сестра ты или брат, - закончил он шепотом. Гарри в ответ только кивнул, говорить он не мог. Джеймс заметил кого-то возле стены замка и умчался, оставив брата возле высоких ступеней, ведущих ко входу. Гарри медленно поднялся по лестнице, глядя себе под ноги, и едва не упал, натолкнувшись на преграду. - Осторожнее, мисс Поттер, - крепко стиснувшие его талию руки уберегли от позорного падения. Гарри поднял голову и с ехидством в голосе сказал: - Это что, излюбленный прием у мужчин, мистер Малфой? Сбить девушку с ног, а потом благородно спасти ее и под этим предлогом пощупать? Люциус насмешливо выгнул бровь и убрал руки: - Вы так проницательны, мисс Поттер. Но, как вы заметили, я мужчина. А какой мужчина откажется… как вы сказали?.. Пощупать красивую девушку? Пройдетесь со мной до теплиц? Малфой согнул руку, предлагая Гарри положить на его предплечье свою ладонь. И, вместо того, чтобы отказаться, юноша мило улыбнулся и принял предложенную руку. Они долгое время шли молча. Гарри думал о своем разговоре с отцом, вспоминал слова Джеймса, все – лишь бы отгородиться от глупых мечтаний, где первую роль играет идущий рядом Малфой. - Эшли, вернись ко мне. Гарри сильно вздрогнул и едва не ляпнул глупость, но вовремя сообразил, что Люциус насмешничает, и это не тот Люциус, который позвал бы его… так. - Прости, я задумалась. - Как можно думать о чем-то постороннем, если рядом с тобой великолепный я? Гарри резко остановился и посмотрел на своего спутника. Потом выхватил палочку и отпрыгнул в сторону. - Кто ты? Стой там, не подходи ближе. Люциус замер, а потом ухмыльнулся такой улыбкой, что Гарри весь передернулся. - Люциус Абрахас Малфой к вашим услугам, мисс. - Рекомендую не трогать волшебную палочку, Люциус Абрахас Малфой, - Гарри отступил на несколько шагов. – Вы ведете себя очень странно, мистер. Я возвращаюсь в замок. - Как вам будет угодно, мисс Поттер. Если ваша паранойя победила здравый смысл, можете бежать в свою милую комнатку и запереться там. Малфой резко развернулся и пошел к замку, не обращая внимания на угрожающе нацеленную ему в спину палочку. Гарри немного остыл и медленно пошел за ним, пытаясь понять, почему так негативно отреагировал на попытку Люциуса заигрывать с ним. Ведь Малфой действительно заигрывал? Это было так неожиданно, что Гарри не поверил. Все, что он знал о Люциусе, просто вопило о том, что этот человек не способен на такие глупости, как флирт с понравившейся девушкой. Но что если ЭТОТ Люциус не такой уж бесчувственный?.. С другой стороны, его странное поведение могло быть вызвано всплеском гормонов и облагорожено классическим воспитанием. В любом случае, догнав Люциуса, Гарри негромко извинился и пошел рядом, проклиная себя за слабоволие. - Цисси моя кузина, - через несколько минут тяжелой тишины сказал Гарри. – И твоя невеста, Люциус. Я не буду вмешиваться в ваши отношения. - Это – вынужденный брак, и ты это знаешь, Эшли, - голос Люциуса излучал холод. - Не важно… Гарри не договорил, потому что Малфой внезапно повернулся к нему и, схватив за плечи, притянул к себе и впился в губы злым поцелуем. Потом оттолкнул и с яростью в глазах сказал: - Действительно, это не важно, Эшли Тейлор. Гарри вытер губы ладонью и отступил на шаг. - Нет, Люциус. Не надо. Ты знаешь, что происходит сейчас. Надеюсь только, что у тебя хватит ума сохранить свои руки… чистыми. Гарри сознательно задержал взгляд на предплечье Малфоя и, судя по тому, как вторая рука слизеринца дернулась, словно он хотел прикрыть что-то, метка на руке Люциуса уже существовала. - Ты слишком умна, Эшли. Себе во вред, - сказал побледневший Малфой. - Да, я это знаю, Люциус. И знаю так же, что ты совершил огромную ошибку. Но дело сделано… Теперь тебе придется играть теми картами, которые выложены на стол. Мои же – еще в колоде. Гарри коснулся плеча Люциуса кончиками пальцев и ушел, оставив мрачного Малфоя в одиночестве. Даже закрывшись в своей комнате, Гарри не смог расслабиться. Произошедшее основательно выбило его из колеи. В голове смешалось прошлое и настоящее, да и будущее тоже. Чтобы не наделать глупостей, Гарри практически выбежал из комнаты и окольными путями добрался до квиддичного поля. Конечно, школьная «Комета-180» не шла ни в какое сравнение с «Молнией» или хотя бы «Кометой -240», оставленной в Поттер-Холле, но если ее немного облагородить… Повозившись с более-менее новой метлой, Гарри придал ее хвосту знакомые аэродинамические очертания, отполировал и немного изменил форму древка, укрепил прутья и, наконец, вышел на поле. Оттолкнувшись от земли, он с восторгом подставил лицо упругому, холодному ветру и принялся нарезать круги над полем, лавировать между кольцами, совершать довольно рискованные пике и бочечки. Ввинчиваясь спиралью в темнеющее небо, Гарри закрыл глаза от пронзительного воздушного потока. Весна еще не полностью вступила в свои права, но именно сейчас юноше было наплевать на холод и сырость. Он – летал, отринув все проблемы, оставив их на земле, взяв с собой в небо только незамутненное счастье полета. Он не замечал собирающихся внизу зрителей, не слышал их восторженных или испуганных выкриков. Поэтому, сильно удивился, когда усиленный Сонорусом голос преподавателя полетов, прокричал, казалось бы, в самое ухо: - Мисс Поттер, спускайтесь! Сейчас же. От неожиданности Гарри едва не выпустил древко из рук. Но, ловко перехватив его ногами, удержал равновесие. Спустившись, смахнул с лица растрепавшиеся волосы и с удивлением рассмотрел довольно большую группу студентов, толпящихся возле трибун. - Мисс Поттер, это безответственно с вашей стороны. Сейчас слишком холодно, чтобы летать так долго. Если бы ваши руки утратили подвижность… Немолодой уже преподаватель строго тряс пальцем перед лицом Гарри, а потом, отобрав метлу, ушел с нею в сарай, ощупывая и рассматривая модифицированное помело. - Эшли, это было великолепно! Я знала, что ты хорошо летаешь, но чтобы так… Гарри улыбнулся Нарциссе, пробравшейся к нему, и едва удержал эту улыбку, заметив, как от задних рядов отделилась знакомая высокая фигура. - Идем, Цисси. Я действительно немного замерзла. - О, подожди… Нарцисса коснулась Гарри палочкой, и его окутало приятное тепло. - Спасибо. Ты не поверишь, как я соскучилась по полетам. Из-за этого не люблю зиму. Пошли ко мне, я попрошу домового принести нам вкусненького. Гарри повел Нарциссу в свою комнату, подхватив по дороге Джеймса и хмурого Северуса, который что-то выслушивал от Поттера-младшего. Расторопный эльф принес в комнату Гарри чай с бутербродами, и некоторое время все ели, согреваясь ароматным напитком. - Почему на квиддичном поле было столько людей? – Гарри отставил чашку и посмотрел на Нарциссу. - Эмма Ванити как раз заканчивала тренировку, когда ты поднялась в небо. Эта девочка – фанатка квиддича, поэтому осталась смотреть. Потом позвала друзей, те позвали еще кого-то… - Нарцисса допила чай и вдруг наклонилась к самому уху Гарри. – А Миридан Гринграсс сказала, что видела вас с Малфоем. Вы целовались. Это правда? К удивлению Гарри, в голосе Циссы слышалась неприкрытая надежда. Неужели Нарси думает, что Люциус оставит свое намерение жениться на угодной отцу девушке и выберет дочку Поттеров, которые явно настроены против его кумира? - Мы с ним не целовались. Он меня поцеловал, но это было не так романтично, как тебе преподнесли, - Гарри поморщился, вспоминая тот болезненный поцелуй, полоснувший по сердцу, как Сектусемпра. – Он мне… мстил. Нарцисса кивнула, соглашаясь: - Похоже на него. Мерлин, как я буду с ним жить? Ложиться в постель, общаться каждый день, рожать для него детей? - Я ничего не могу тебе советовать, Цисси, - Гарри покачал головой и завел за ухо выбившуюся из косы прядь. – Но каждый человек делает свой выбор. И его жизнь, а также жизнь окружающих, зависит от этого выбора. - Меди его сделала. Знаешь, Эшли, я ведь встречалась с ней. Она… счастлива. Я завидую ей. Собственная жизнь кажется такой никчемной… - Цисси, у тебя на раздумья есть целый год, - Гарри провел рукой по светлым волосам кузины. - Посмотрим, что он нам принесет. - Ты права, Эшли. Я рада, что мы смогли подружиться. Мои родители не очень любят вашу семью. - О чем вы тут секретничаете? – Джеймс отвлек их своим внезапным появлением. – Мы с Северусом пытаемся понять вас, девушек. Гарри ухмыльнулся: - Это вам не по зубам, мальчики. Но я всегда готова дать совет. И Нарси тоже, да, дорогая кузина? - Совершенно верно, Эшли. Говорите, что случилось, и мы постараемся помочь. Судя по смущению Снейпа, помощь была нужна именно ему. Гарри уже внутренне смирился с тем, что в этой вселенной Северус имеет все шансы заполучить свою любовь. Если уж за дело берутся Нарси Блэк, Джеймс и Эшли Поттер, то у Лили Эванс нет шансов. И уже поздно ночью, лежа без сна, Гарри вспоминал тот злополучный поцелуй, на который у него не хватило злости ответить. Сейчас он уже не был так уверен, что Люциус не может вызывать у него особый интерес, но довериться человеку, ставшему Пожирателем Смерти из-за своих политических побуждений, он пока не мог. Поведение Люциуса можно трактовать по-разному, но Гарри больше всего склонялся к тому, что является для Малфоя своего рода раздражителем. Гарри не восхищался красотой и умом молодого аристократа, его не интересовали деньги и влиятельное положение в обществе, он был (или хотел казаться) абсолютно равнодушным к его опасной, но притягательной харизме. И этим вызывал у Малфоя инстинкт охотника, от которого ускользает добыча. Тем не менее, во сне Гарри почему-то переставал ускользать от загребущих рук Люциуса и сдавался ему, позволяя целовать и ласкать свое тело. И утром не мог спокойно смотреть в магическое зеркало, которое намекало на приятно проведенную ночь.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.