"Я люблю тебя, Кларк" (Оливер/Кларк)
21 августа 2021 г. в 15:11
(pov Оливер)
На что я ещё надеюсь,
Зачем я снова смотрю.
Лучи оживляют солнце,
А я без тебя не могу.
Ты всех и всего боишься,
Но ты не бойся меня.
Ты вверх или вниз,
С тобою вместе сойду и я.
Этого Кларк никак не ожидал. Наверное, он слишком расслабился. Возможно, он просто привык. Что каждый спасённый им или даже его противник в прошлом так или иначе скрывал его секрет. Эдакий своеобразный "кодекс чести". Но в этот раз всё с самого начала пошло наперекосяк.
Спасённый был от него в ужасе, преступник в ярости, а журналисты, коим была рассказана эта история, с радостью взяли факты, раздули сенсацию, не забыв исказить скучные моменты, сделав их более эффектными. Имя Кларка Кента узнал весь мир. Чтобы сначала подбросить до неба, а после сбросить вниз.
Кларк осторожно приподнял занавеску. Тут же защёлкали камеры.
Зазвонил телефон. Кларк поднял трубку. Встревоженная Хлоя тут же передала ему свой настрой.
- Кларк, уходи! Уходи немедленно!
Но Кларк не успел. Дверь в фамильном доме Кентов профессионально выбили, и ещё через миг в Кларка Кента полетели пули.
Кларку хотелось реветь. Кому сказать - тот, наверное, посмеётся. А папы уже как пять лет нет, и мама далеко. У него нет друга Лекса и девушки Ланы. У него нет дома, нет безопасности. За ним охотятся, его преследуют.
Как из правильного фермерского мальчика он превратился в самого разыскиваемого преступника? Разве быть не таким как все - это преступление? Разве он, Кларк Кент, не отдал всего себя служению человечеству?
Если его поймают, его посадят в клетку как зверя. В ту самую с зелёным криптонитом. Всем уже известно и о ней, и о его слабости. Но Кларк лучше уйдёт, чем снова окажется в этом зелёном аду.
Кларк поёжился. Кукурузное поле - не лучшее место для того, чтобы спрятаться. Но не успел он сделать ещё хотя бы один шаг, как что-то вонзилось ему в спину, и Кларк почти мгновенно потерял сознание.
Придя в себя, Кларк был готов ко всему. Но, оказывается, нет.
Оливер улыбался во все свои тридцать два зуба.
- Очнулся, герой?
- Оливер? - Кларк ничего не понимал. - Ты что похитил меня?
- Я бы выразился иначе, - не согласился Оливер. Улыбка сошла с его губ, а точнее сменилась на извечную ухмылку, так, порой, раздражавшую, выводившую Кларка из себя. - Я тебя спас.
- Где я? - Кларк вскочил с просторной кровати, на которой лежал. - Мой дом. Я должен вернуться домой.
Оливер перехватил Кларка за руку. Он изо всей силы вцепился в его запястье, хотя против сверхсилы Кента это ничто.
Оливер поймал взгляд взбудораженного Кларка.
- Твой дом окружен. Тебя сразу возьмут в плен. Ты хочешь закончить остаток своей жизни в клетке?
- Что ты предлагаешь? - Кларк был в отчаянии. - Сидеть здесь и ничего не делать?
- Я прошу тебя подождать.
Оливер надеялся, но Кларк никогда не слушал его. Дуновение ветра, и его нет.
И почему Оливеру не хватило духу воспользоваться зелёным метеоритом, чтобы удержать Кларка?
Пленённый Кларк остался прежним Кларком. Боль не сломила его. Но ненависть людей к нему изрядно подточила его веру в себя.
После многочасовой пытки зелёным метеоритом Кларк вдруг засомневался в своём прошлом. А действительно ли он кого-то спасал? А действительно ли он нужен этого миру?
- Я докажу всем, что ты - не спаситель, а жалкий преступник, использующий дарованные ему силы в своих преступных целях, - старый генерал хищно улыбнулся и, сделав знак солдатам, отступил в тень.
Строй вокруг клетки взвёл курок, и на Кларка смотрели из дула пистолета.
- Один, два, три!
Выстрелы прозвучали синхронно. Кларк невольно схватился за грудь, но крови не было.
- Молодцы! - генерал Слэйд захлопал в ладони. - Отставить.
Солдаты исчезли в мгновение ока. Генерал, улыбаясь, подошёл к клетке вплотную.
- Пистолеты не были заряжены. Но только в этот раз. Ты дашь мне ответы, Кларк Кент, на все интересующие меня вопросы, или...
- Я не боюсь смерти, - перебил старика в военном Кларк. Он гордо выпрямился, хотя, казалось, каждая клеточка в его теле вопила от боли.
- А кто сказал тебе, что я дам тебе умереть? О, ты не умрёшь. У меня на тебя большие планы...супермен. Или лучше называть тебя "человек из стали"? - генерал, любовно огладив прутья клетки, снова отошёл в тень.
Кларк не успел ничего ни сказать или сделать, как новая волна оглушающей боли сбила его с ног. Клетка светилась зелёным так ярко, что, казалось, могла выжечь глаза.
Кларк пытался найти решение, но голова раскалывалась так, что он мог думать только об одном: "Пусть это прекратится. Пусть всё закончится. Пожалуйста."
Оливер бил старика с какой-то животной яростью. Солдаты были повержены, но не они были истинным злом. Они лишь игрушки в руках манипулятора.
Как он посмел! Как посмел этот мерзкий старик сотворить такое с Кларком!
- Надо уходить! - выкрикнул Флэш. Они вместе с Канарейкой удерживали полубессознательного Кларка на весу. В то время как Аквамен дочищал их путь.
- Мерзавец! - Оливер плюнул генералу в лицо. - Убил бы тебя, да только Кларку это не поможет.
Генерал Слэйд улыбался разбитыми в кровь губами. С его холодными глазами и распухшим сморщенным, но при этом натянутым лицом, это выглядело более, чем жутко.
- Кларку, - он особо выделил имя. - Ничего не поможет. Если не я, то другие придут за ним. МЫ придём за ним. И так будет всегда. Супермен никогда не будет свободным.
Оливер поднял кулак, и тут ворвался Аквамен.
- Пора уходить. Сейчас же.
Ещё миг, и в комнате остался только лежащий навзничь генерал, по-прежнему тянувший в жуткой улыбке свои окровавленные губы в оглушающую пустоту помещения.
- Я должен вернуть всё назад. Должен вернуть всё назад, - Кларк лихорадочно переворачивал в амбаре всё вверх дном.
- Куда-то торопишься? - Оливер подкрался незаметно.
- Ты что следил за мной? - ощетинился Кларк.
- А не следовало? - Оливера затрясло от гнева. - Кларк, тебя ищет полстраны! Ты был в плену! Сколько можно лезть на рожон?
- Я всё исправлю, - Кларк отмахнулся от прилива стыда, как и от Оливера. - Я всё верну назад.
- О чём ты говоришь? - Оливер ухватился за запястье Кларка.
Дежавю. Кажется, они оба подумали об одном и том же.
Кларк вырвал свою руку. Но всё же ответил.
- У меня есть кольцо времени. Я вернусь в прошлое и начну всё сначала.
- Снова станешь прятаться? - отчего-то Оливеру стало горько. - Сбегаешь от сложностей, как ты всегда это делаешь?
- Так всем будет лучше, - Кларк, наконец-то, нашёл его. Кольцо всё это время пряталось в потайной нише, скрытом углублении у лестницы.
- И я всё забуду?
Кларк вопросительно вскинул глаза.
- Об этом. О произошедшем, - пояснил Оливер.
- Да. Все забудут.
- А ты? - вдруг спросил Оливер.
- А я буду помнить.
- Будешь помнить, - со странной интонацией эхом отозвался за ним Оливер. И прежде, чем Кларк успел надеть злополучное кольцо себе на палец, ухватил его за отвороты его потрёпанной рубашки и впился в его рот.
Жадно, голодно, чуть ли не воя.
Кларк, видимо, от шока позволил Оливеру всё. И в то же время ничего. Ведь поцелуй - это так мало. Как же это мало. Ничтожно.
"Господи, как же это ничтожно...И прекрасно. Желанно."
- Оливер, - прошептал Кларк, явно не понимая. Всё ещё нет.
- Я люблю тебя, Кларк. Я всегда любил тебя, Кларк. Я буду любить тебя. Здесь и там. Запомни это. Кларк, я всегда на твоей стороне. Всегда.
"Поэтому не смей больше сдаваться и убегать."
Снаружи послышались выстрелы.
- Иди же! Давай! - крикнул Оливер.
И тогда Кларк, наконец, надел кольцо. Растерянный и в то же время решительный, уверенный в себе.
Мир поменялся мгновенно. Пол качнулся под ногами, и вот Кларк снова в амбаре. И встревоженная Хлоя хлопочет над ним.
- Кларк, ты в порядке?
- Да, я в порядке, - растерянно отозвался Кларк. А губы ещё чувствовали чужие горячие губы, властно вторгшиеся на его территорию, а в ушах звенело отчаянное: "Кларк, я люблю тебя!" - Я в порядке.
"Или нет. Совсем нет."