ID работы: 11062347

Чувства Джунглей

Гет
PG-13
Завершён
30
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

ЧУВСТВА ДЖУНГЛЕЙ

Тарзан впервые увидел человека — существа подобного себе. До своего взросления Тарзан не имел ни малейшего понятия о чужаках, которые прибыли совершенно недавно, чтобы найти горилл. Он не считал себя человеком, но и расстраивался по поводу того, что не похож на горилл и физически уступал им. Пока, не став взрослым, не развил свои феноменальные качества: он умел делать то, чего не умел делать никто из горилл, потому он считался уникальным приматом. И Тарзан себя таким считал, пока не увидел двуногих существ, которые отличались лишь так внешне. Но строение тела, цвет кожи — все было похожим. Хоть первым он увидел Клейтона и не понимал человеческого языка, но он проявил интерес к третьему человеку, который вышел наружу — это была молодая девушка. И тут у Тарзана автоматически проснулись, так сказать, гормоны. Это чувство он впервые познал. Даже не знал, как объяснить это, но только так смотрел на Джейн, которая внешне показалась ему очень красивой и… манящей. И пока люди обсуждали свое, а Клейтон подозрительно оглядывал каждый участок этой зоны, Тарзан слушал, не понимая речи, но по эмоциям мог понять, что они рады попасть сюда. А Джейн лишь вызывала у него чувство, которое он ранее не познал. И этим чувством было… увлечение. После того, как Джейн отстала от отца и охотника и из-за ее грубости по отношению к обезьянке и вынуждена была убегать от бабуин, Тарзан посчитал обязанностью спасти существо женского пола. Она не понимала, кто это. Судя по тому, что он голый, Джейн было стыдно, как английской леди, находиться с «извращенцем». Но не время было думать об этом: надо было спасаться от бабуинов, потому доверилась ему. А его ловкость в движении сильно поражала девушку. Однако от внезапности происходящего Джейн подумала, что сошла с ума и ей это померещилось. После спасения Джейн страшно дрожала. И пока Тарзан на обезьяним языке разговаривал с бабуином, который медленно парил вниз с помощью зонта, Джейн обошла дерево и решила скрыться от спасителя-дикаря. Но Тарзан быстро нашел ее и под дождем им пришлось остановиться на толстой ветке. — Нет! Нет! Не подходи! Не подходи сюда! Джейн явно боялась дикаря. Она думала, что этот дикарь на месте ее изнасилует, ибо дикари подобны животным: увидят самку, сразу захотят устроить брачные игры. Хоть она и осознавала, что Тарзан — человек, но поняла, что он воспитан обезьянами или гориллами и живет, как настоящее животное. На удивление, он к ней не приставал, а… разглядывал, сравнивая Джейн с собой. Тарзан переступал границы дозволенного не для того, чтобы приставать к Джейн, а для того, чтобы изучить анатомию человека. Он игрался с ее пальцами ног, тем самым рассмешив ее, ведь она боялась щекотки. Но когда заглянул под юбку, то получил удар ногой по лицу. Тарзан автоматически понял, что заглядывать туда — это уже лишнее. — Стой на месте! Сиди там! Не подходи! Осторожность Джейн Тарзан осознавал, но сильное любопытство одержало вверх. И он подошел максимально близко. Настолько близко, что Джейн даже не знала, куда себя деть. Не знала, что произойдет. Боялась, что Тарзан захочет «лишнего». Потому что не понимала, почему он подошел на максимально близкое расстояние. Это заставило ее покраснеть. А когда он погладил ее по щеке, Джейн посчитала это лишним и хотела дать пощечину ему. — Ты… да как ты смеешь?! Так к ней никто из мужчин не подходил. На такую опасную дистанцию никто не подходил в Англии. И лишь Тарзан осмелился сделать это, хотя у него не было намерения сделать Джейн приятное. Да, ей было приятно, что он погладил по ее щеке. Заботливо. Стараясь не навредить ей. Но… слегка задело, что он совершенно игнорировал манеры джентльмена, хотя ему было оправдание: Тарзан просто дикарь, росший в джунглях вне цивилизации. И когда она хотела еще что-то сказать, то остановилась: она начала понимать, что Тарзан разглядывал ее не из сексуальных побуждений, а из любопытства. Из-за желания изучить ее анатомию и строение тела. Когда снял перчатку и приложил ее руку к ее руке, он заметил, что единственное отличие — это размер руки. У девушки, разумеется, рука меньше и тоньше, чем у крепкого дикаря. Но такая же без меха, телесная, того же цвета кожи, того же кожного покрова. И Тарзан заметил: Джейн на него похожа в своей сущности. Он мог поначалу подумать, что это более продвинутая «горилла», но потом начал понимать, что она отличается от горилл и это он похож на нее, чем она на горилл. Он был очень удивлен увидеть существа, подобное ему. Пусть и женского пола — по полу различать он-то умел. Затем он подошел ближе и приставил свое ухо к ее груди, чтобы услышать стук сердца. Джейн боялась и не двигалась, но и не мешала ему. Такое любопытство дикаря ее сильно удивило. И ей самой хотелось узнать: понимает ли он что-нибудь из человеческого? Услышав стук сердца, Тарзан взял ее за голову и приложил ее к своей груди, чтобы и она услышала стук сердца, тем самым он хотел ей сказать, что они похожи. Джейн это поняла и вежливо отстранилась от него. — Да… да… Прекрасный стук сердца. Очень мило. Тарзан запомнил последнее слово и повторил за ней, хотя не знал смысла этих слов. — Очень мило. Джейн была сильно удивлена: Тарзан умел разговаривать. Это не тупой неразумный дикарь. Хотя поначалу она думала, что Тарзан умеет говорить, но потом поняла: он не знает человеческого языка, но легко запоминает. И когда она болтала, он приложил палец к ее губам, прося помолчать — хотя бы язык жестов он более-менее понимал. Затем он указал на себя руками и представился, сказав по-буквенно: — Тарзан. Джейн поняла: он назвал свое имя. И сказала: — Оу, ясно. Но Тарзан неправильно ее понял и подумал, что это ее имя. — Оу, ясно! Тарзан, — указал на себя. — Оу, ясно, — указал на нее. Джейн поняла: он хотел услышать ее имя, а она просто выразила, что поняла. как его зовут. Грех будет не представиться перед ним, да и для него она будет по имени Оу, Ясно. Потому поспешила назвать себя. — Нет-нет-нет. Кхм… — кашлянув в кулак, она представилась, как истинная английская леди. Тем более спаситель сам представился. — Я Джейн. Но Тарзан неправильно ее понял и сделал то, что ее чуть не рассмешило. — Нет-нет-нет. Кхм… Я Джейн. Джейн решила поправить его и как-то объяснить, как ее зовут. — Нет-нет… Джейн, — указала на себя. — Тарзан, — указала на него. — Джейн, — указала на себя. И только тогда Тарзан понял, как ее зовут. Он аккуратно взял ее за подбородок, тем самым смутив ее. И назвал ее имя. — Джейн… И на какой-то момент дыхание у Джейн Портер остановилось. Совсем недавно она его боялась, но теперь чувствовала себя в абсолютной безопасности и полностью доверилась дикарю. Несмотря на то, что он не знал манер джентльмена, он вел себя вполне заботливо и дружелюбно, желая познакомиться с себе подобным существом. Тарзан явно был рад увидеть себе подобного, когда до этого он думал, что единственный без меха. Джейн смотрела в его зеленые глаза, не отрывая свой взгляд от его глаз. Как и он, который был рад знакомству. Дикарь ей показался очень милым и добрым, потому сама почувствовала к своему спасителю симпатию. И ее не беспокоило его почти голый вид. Мускулистое тело и было его «одеждой» в образном смысле. И оно же привлекло ее: такого мускулистого, ловкого и сильного мужчину Джейн никогда прежде не видела. И поэтому она смиренно, но радостно тихо подтвердила свое имя. — Совершенно верно. Тарзан инстинктивно понял, что она сказала. Неизвестно, что было бы на этой ветке, если бы не выстрел, произведенный Клейтоном. Тогда Тарзан, поняв ее просьбу, полетел на лианах вместе с ней дальше, как только дождь прекратился.

***

Когда Тарзан привел ее в лагерь, то увидел своих собратьев, которые разнесли лагерь. Но Джейн лично было плевать на беспорядок, что устроили гориллы. Она увидела горилл. И была сильно изумлена. — С ума сойти… Тарзан увидел Терка и Тантора — своих лучших друзей. И поздоровался с Терком на своем языке. — Терк! Та горилла, увидев Тарзана, обрадовалась и побежала встречать лучшего друга. — Тарзан! Ты нашелся! И они, радостно встречаясь, боролись между собой в шутку. Джейн видела привязанность Тарзана к гориллам и сделала вывод: — Он… один из них. И была восхищена. Обычно люди боялись горилл или гориллы боялись людей, но тут иной случай. Она и ее отец говорили о семейной организованности горилл, что отрицал Клейтон, и убедилась в этом лично: гориллы действительно семейные заботливые существа и приняли Тарзана, как своего, среди которых он жил и рос. И эта картина ее умиляла. Закончив бороться, Терк увидела Джейн — существо, похожее на Тарзана. — Тарзан… это… кто? — спросила она, хотя Джейн не знала, что говорит подруга Тарзана. — Терк, это Джейн. Я спас ее. Не бойся ее. Терк осторожно подошла к Джейн и с удивлением смотрела на нее. Джейн действительно оказалась безобидной и мило улыбалась ей. Джейн совершенно забыла, что горилл надо опасаться, но никто из горилл не испытывал враждебных чувств к Джейн из-за того, что она чужак. К тому же, Тарзан лично привел ее сюда и знакомил Терк с ней. А Тарзану они верили, потому что это свой парень — сын Карлы — жены вождя Керчака. Однако милая картина прекратилась: Керчак на шум тоже прибежал в лагерь и увидел чужака. Судя по грозному виду, Джейн поняла, что этого точно надо бояться: явно вождь горилл. — О-оу, н-нет… — Г-р-р-а-а-а-а-а-а-а-а-а! — зарычал он, заставив ее испугаться и упасть перед ним лицом вниз. Керчак начал ее обнюхивать, затем увидел отражение себя на поварешке, которой Джейн решила прикрыть себя. Затем зарычал еще сильнее. — Кто этот чужак?! — примерно так можно было понять реакцию вождя, а Тарзан, как и все, молчали от страха перед ним. — Уходим отсюда! Керчак не причинил испуганной девушке вреда и, обойдя ее, пошел вперед. Стая последовала за ним. Тантор забрал с собой Терк, которая застыла на месте. А Тарзан не спешил уходить, потому что… не хотел оставить Джейн одну, помня, в какой беде она побывала совершенно недавно. А что Джейн? Она посмотрела на Тарзана и мысленно желала, чтобы он остался. Она была сильно испугана, но в то же время удивлена. Не знала, как отреагировать. Но осознавала, что лучше Тарзану уйти: отец и Клейтон уже приближались, зовя ее. Мать Тарзана взяла его за руку и просила уйти. — Идем, Тарзан. Скорее. Тарзан не спешил уходить и смотрел на Джейн, не отрывая свой взгляд от нее. Он беспокоился за нее. Впервые увидев на себя похожего существа, он не хотел расставаться с ней. Хотел побольше времени уделить ей и понять свою сущность, которая до сих пор оставалась для него тайной. И Джейн могла поведать ему о «чужаках», на которых он похож. А Джейн… просто не могла поверить во все это. Никогда бы не подумала, что она, которая боялась Тарзана из-за его необычного образа дикаря, душой уже привязалась к нему и не хотела, чтобы он ушел, потому что с ним чувствовала себя в безопасности. И теперь ее он стал интересовать больше, чем гориллы. Потому что Тарзан куда более необычный, чем гориллы. Тарзан вынужден был уйти вместе с матерью за остальными. И Джейн оставалось смотреть ему вслед. И как только они ушли, сюда прибежали отец и Клейтон. Джейн на эмоциях начала рассказывать произошедшее с ней. Порой ее рассказ был таким, что Клейтон и ее отец посчитали, что она несет бредовую фантазию. Но когда она упомянула горилл, которые были здесь, Клейтон резко проявил интерес и подошел к ней. — Гориллы?! Куда они пошли, Джейн? Куда они пошли? Но Джейн, словно не услышав его вопрос или поняв вопрос по-другому, ответила с успокоением. — Он ушел с ними. — Кто это, Джейн? — спросил ее отец. — Тарзан, — ответила она, вспоминая дикаря, спасшего ее от бабуинов. — Тарзан? — не понял Клейтон. — Человек-обезьяна. А вот теперь мужчины ее совершенно не поняли. И не могли в это поверить. Но Джейн обещала им рассказать про него.

***

Тарзан объявился на следующий день вновь, когда лагерь привели в порядок. Джейн до этого нарисовала на доске мелом Тарзана в точности, ибо была превосходной художницей. И рисуя каждую часть тела Тарзана, она вспоминала его и эту встречу. И умилялась, словно влюбленная. Потому что никто прежде так близко к ней не подходил. Более того, такую заботу никто не проявлял, как он. И такого влечения к мужчине у нее не было никогда, пока не встретила необычного человека, рассказывая о нем. Отец ей верил, но Клейтон нет, пока не убедился в этом, увидев Тарзана. Тогда люди решили использовать его, чтобы он помог им найти горилл, но была проблема: он не понимал языка. Джейн взяла на себя обязанность научить Тарзана всему, что знала, и сделать его человеком. И прекрасно знала, как это сделать. Потому что хотела, чтобы он научился понимать и разговаривать, чтобы общение было легким, а Тарзан научился некоторым манерам. На удивление, Тарзан быстро схватывал налету. Быстро учился, ибо была мотивация. Он сам не ожидал, что так быстро научится тому, что знают люди. Что его мозг принимает любую информацию, какую только получал. И по мере обретения человеческих качеств и знаний у Тарзана развивались и человеческие чувства. И он понимал, что начал чувствовать к Джейн, которая периодически рисовала его на своем блокноте. Любовь! Благодаря этому чувству он стал чаще посещать людей и чаще отдаляться от горилл, пойдя против приказа Керчака: держаться подальше от чужаков. Но Тарзан свыкся с новым окружением и ходил туда ради Джейн. Чтобы провести с ней время. При этом сама Джейн была рада видеть его каждый день и испытывала к нему теплые чувства. Ее не смущал его практически голый вид. Ее не смущало то, что он неопрятный дикарь с длинными волосами. Ее зацепила душа этого человека. И ей самой хотелось побольше проводить с ним время, совершенно потеряв интерес к гориллам. Отец помогал ей с удовольствием, но Клейтон был зациклен на гориллах. Однажды Тарзан решил показать ей место пребывания птичек, а также показать красоту джунглей. Еще он хотел научить ее летать на лианах. И даже ночью они проводили время. Джейн тогда поняла, что влюбилась в него. И плевать, что он рос среди горилл: она смотрела в душу, а не на внешность. Когда Тарзан более-менее научился разговаривать и понимать, он открылся для нее еще с лучшей стороны. Сильно привыкла к нему. И хотела, чтобы совместное времяпровождение продолжалось. Но… и люди не могли вечно оставаться в джунглях, ибо прибыли в Африку с Англии, чтобы найти горилл. Однажды ночью Тарзан увидел картину, как джентльмен дарит цветы женщине в знак признательности и любви. Тарзан подумал, смотря на спящую Джейн, что это ей понравится. И на следующее утро решил прибыть туда с цветами. Однако, он увидел, что люди Клейтона собирали вещи, снимая палатки. Корабль прибыл и был готов к отплытию, так что им оставалось лишь собираться и отменить поиски горилл. Клейтон обвинил Джейн в том, что из-за нее куча времени было потрачено на дикаря, который не интересовал его. Джейн назвала его в ответ бесчувственным, ибо не хотела позволить ему оскорбить и обвинять Тарзана. И она понимала, почему он боялся привести людей к убежищу горилл: вождю не понравится. Джейн лично видела его и знала, что вождь горилл плохо относится к чужакам, потому была солидарна с ним. И готова была отказаться от этого ради Тарзана. Но и уплыть тоже надо было, потому что остаться в джунглях попросту не могла. Когда она развернулась, то случайно столкнулась с Тарзаном, испортив цветы, которые он принес, и уронила чемодан. — О, Тарзан! Как же я рада тебя видеть! Видишь ли, прибыл корабль, нам пора возвращаться домой в Англию. И… Джейн явно не хотела расставаться с Тарзаном. И решила предложить ему одну мысль. В надежде, что он согласится и будет с ней. — И… мы решили… точнее, я подумала… Мы хотим, чтобы ты отправился вместе с нами в Англию. Туда, где тебе место. Чтобы ты был среди людей. Тарзан подумал и спросил: — Сегодня в Англию, а завтра обратно домой? Он надеялся услышать положительный ответ, но Джейн поняла: Тарзан привязан к джунглям — к своей родине. Но соврать невозможно. Придется прямо сказать. С сожалением. — Нет… мы… сюда вообще не вернемся, — ответила Джейн, боясь, что это обидит Тарзана. — Не вернуться домой? — а вот теперь он начал сильно беспокоиться за нее. — Пойми меня правильно, Тарзан. И тут он упал на колени, протянув пару цветов, что остались у него. — Джейн остаться с Тарзаном! — и приложил руку к груди. — Ч-что? Н-н-ет… я… Джейн растерялась: Тарзан ясно выразил свои чувства, желая, чтобы она осталась. Джейн сама хотела остаться с ним, но не могла. И прекрасно понимала его. Увы, судьба сложилась такая, что Джейн росла в Англии и привязана к стране, а Тарзан в джунглях. Она не могла отказаться от Англии и жить в джунглях, равно как и он не мог жить среди людей, оставив свою семью. Джейн уронила чемодан и начала оправдываться. Густо покраснев от печали. Сердце сильно застучалось. Ей так и хотелось выразить свою любовь к нему, но морально не могла. Не желала разбить его сердце и деморализовать Тарзана. — Я… я не могу остаться. Там мой дом. Моя семья. Я должна быть там. Как ты не понимаешь? Я… — Джейн, — Тарзан взял ее за подбородок. — Останься. Пожалуйста. Она смотрела на его цветочки, которые он принес. Она поняла, что он хотел сделать приятное. Порадовать ее. Но… расстроить не хотела. И от осознания того, что придется уплыть отсюда, ее сердце разрывалось на части, в образном смысле. Джейн не сдерживала эмоций. И проклинала судьбу за то, что не позволит Тарзану покинуть джунгли. Но и сама морально не могла остаться, оставив свой привычный образ жизни и начать по новой. Без отца. Без ближайших друзей с Англии. Без привычного городского образа жизни. Джейн не выдержала и заплакала, расстроив Тарзана. — Я… не могу! Не желая видеть расстроенное лицо Тарзана и разбивать его чувства своим уходом, она убежала прочь, оставив его с чувством опустошенности. Чем и решил воспользоваться Клейтон. Джейн скрылась от людей в одном месте и сильно заплакала, прикрыв лицо руками. Она вспоминала все то время, что проводила с Тарзаном. И оно было, воистину, чудесным. Увы, пришла пора расстаться — с этим она никак не могла смириться. Потому что подобного Тарзану в Англии она не найдет. Ее сердце сильно привязалось к дикарю. И сама не хотела оставлять его одного. Снова жить старой жизнью. Прекрасно зная, что она нужна Тарзану. Что ей самой нужен Тарзан. Без которого ей будет очень тяжело жить, если не невозможно. — Прости, Тарзан… Прости, пожалуйста… Я… не могу остаться… Джейн… ты… поступаешь… несправедливо… Что же я делаю?

***

Позже Тарзан все-таки поддался уговорам Клейтона и согласился отвести людей к гориллам. Клейтон это передал и отсрочил отплытие на день. Джейн обрадовалась тому, что увидит поселение горилл и еще на один день останется здесь с Тарзаном. Увы, ближе к вечеру произошел неприятный инцидент: Керчак напал на Клейтона, а Тарзану пришлось удержать его, чтобы люди сбежали. И в глазах Керчака он стал предателем, который заступился за чужаков, что привело его в замешательство. Карла рассказала правду об его происхождении и показала ему дом, где жили его биологические родители. Поведала правду о том, что Тарзан — это не горилла, а человек. Сын людей. Просто она приютила его, потому что маленький на тот момент Тарзан нуждался в заботе: леопард Сабор убил его семью, а также сына Керчака и Карлы, которому Тарзан позже отомстил неосознанно. И после того, как он узнал правду, Тарзан принял решение, что ему лучше жить среди людей. И ему тяжело было расставаться со своей приемной мамой, которую полюбил, как настоящую, после чего отправился к людям. Увидев его на рассвете, Джейн сильно обрадовалась: Тарзан был в костюме своего отца и выразил желание отправиться в Англию. Он пошел на этот шаг ради Джейн и решил начать новую жизнь. Людскую жизнь. Чем привел в восторг свою любимую подругу. Джейн была просто счастлива и представляла новую жизнь с Тарзаном в Англии. Увы, Клейтон предал их всех и заключил всех, а сам со своим отрядом отправился ловить горилл. Тогда Тарзан осознал: он обязан остаться в джунглях. И благодаря Тантору и Терк смог выбраться из темницы и отправился обратно в джунгли. Джейн не оставила это без внимания и вместе с отцом отправилась спасать горилл. После поражения браконьеров, гибели Клейтона и смерти Керчака, который признал Тарзана своим сыном и передал свой пост приемному сыну, было ясно: Тарзан остается в джунглях в роли вожака горилл. И оставить их не мог никак. Джейн это осознавала и с горечью оставалось смириться с этим. На следующее утро Тарзан провожал Джейн и стоял на берегу. Он сам смирился с тем, что ее место в Англии. И что им остаться вместе не суждено. Джейн прощалась с ним, совершенно не желая вернуться в Англию без него. Оставить его одного здесь. И со слезами на глазах села на лодку и поплыла вместе с отцом и капитаном корабля в сторону корабля. Отец Джейн видел ее чувства и понимал, что она плывет в Англию ради отца. Она боялась оставить старого отца одного. Но тот думал о своей дочери. И хотел, чтобы она была счастлива, потому дал разрешение остаться в джунглях и вернуться к Тарзану. Джейн боялась, что отец не разрешит ей остаться в джунглях, но он все прекрасно понимал: самому жить мало осталось, а ей нужно с кем-то строить будущее. Полюбив Тарзана, она никого другого не полюбит. И она видела себя только с ним. Старший Портер это понимал и отпустил ее к Тарзану уверенно, совершенно не беспокоясь за себя. Он сам полюбил Тарзана, как своего сына, и полностью доверил ему свою дочь. Джейн на радостях прыгнула с корабля и побежала по воде к Тарзану. Тот был сильно удивлен и медленно двинулся к ней. Она бежала к нему так, словно не виделась с ним десять лет. Печаль быстро прошла. И Джейн, совершенно забыв манеры леди, прыгнула и повалила Тарзана в воду, затем поцеловала его в губы, не сдержав эмоций. Но потом отстранилась от него, забрав перчатку, якобы вернулась из-за перчатки. Но Тарзан сам поцеловал ее. И в их чувствах все было ясно и установлено официально. И на языке горилл Джейн сказала собратьям Тарзана: она остается. Гориллы и слон полюбили Джейн за ее исключительную доброту и отношение к Тарзану — к их новому вождю. Они сами желали, чтобы она осталась, потому что Тарзан был счастлив с ней. И понимали, что будущее он сможет построить только с Джейн. И ликовали, возвеличивая королеву джунглей. Отец Портер понял, что в Англии ему делать нечего и решил отказаться от городской жизни, потому попросил капитана передать в Англии, что он потерял их, а сам прыгнул в воду и поплыл обратно к дочери, решив остаться с ней в джунглях ради нее. Тем более он подружился с местными животными.

***

Вот так Джейн отказалась от английской городской жизни и начала новую жизнь с Тарзаном, живя в соответствии с ним. Она научилась от него многому и ничего не стеснялась. Ее можно было назвать наполовину дикаркой, потому что научилась летать на лианах, прыгать по веткам и кататься, хотя не обрела такой ловкости, как Тарзан. Пусть джунгли опасны, но она чувствовала себя, как хозяйка, потому что Тарзан — хозяин этих джунглей. В то время, когда многие девушки стремились к роскоши и смотрели на роскошных парней, Джейн, будучи той еще красавицей с хорошей фигурой, предпочла дикаря и жить отшельническим образом жизни. Научилась разговаривать на языке горилл и в ответ сама научила их разговаривать на английском языке. Отказалась от английской роскоши и приняла решение: остаться в джунглях с Тарзаном до конца своих дней. Вот, что называется настоящей любовью: пойти на все и отказаться от всего ради любви. Она не стала принцессой, но в этом и не было необходимости. Она предпочла скромную жизнь со скромным добродушным человеком-обезьяной. Гориллы сделали Тарзана таким, какой он есть, за что она была искренне благодарна им. И воспитание ее отца сделало ее такой, какая она есть.

Это была не банальная любовь. Не типичная любовь. И не типичная сказка. Тут все было искренне и уникально.

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.