ID работы: 11109055

Операция «Кино», или жизнь за один вечер

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
4
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава первая.

Настройки текста
Операция «Кино» Придя на премьеру в театр, Бриджит и трое её предполагаемые «кавалеры» непринужденно расположились в одном ряду с остальными зрителями, заполненными нацистами. Время от времени они все немного перемещались, причем Бриджит приходилось ковылять вместе с ними из-за травмированной ноги. Пока они разговаривали, полковник Ланда решил подойти к ним и начать довольно пугающую беседу с Бриджит. Он начал заставлять ее нервничать из-за всех этих вопросов о ее раненой ноге и тому подобном. Но оказалось, что он просто дурачился, чтобы досадить, так она думала в то время, но полковник все равно был пугающим во всех отношениях. Бриджит считала, что мистер Ланда всегда был слишком уверен в себе, что бы он ни делал и в какой бы ситуации ни находился. После того как полковнику едва удалось выдать членов «Бесславных Ублюдков» за своих итальянских друзей и тому подобное, он попросил Бриджит пройти с ним в другую комнату. Любезно приняв его предложение, но со страхом на лице — она последовала за ним в другую комнату. У Бриджит было чувство, что полковник Ланда что-то знает. Когда ей велели присесть, он забрал у нее бокал с шампанским и поставил его на полку за креслом, в которое она должна была сесть. Девушка знала, что, скорее всего, ничем хорошим это не закончится, ни для нее, ни для Ублюдков. Она колебалась, когда полковник настоял на том, чтобы она положила ногу на его колено, а затем добавил — чтобы та залезла в карман его пальто и дала ему то, что там было. Вытащив модную туфлю, она вздрогнула и протянула её полковнику. Конечно, поскольку это была ее туфля, которую она потеряла в баре во время перестрелки, она пришлась ей впору. Наконец, оторвав взгляд от туфли на своей ноге, она посмотрела на полковника. С враждебным выражением лица он прыгнул на нее и начал душить Бриджет. Она задыхалась и металась в поисках того, за что можно ухватиться. Бриджит начинала синеть, ее дыхание было затруднено, но в последние несколько мгновений удушения ей удалось найти на полу разбитый винный бокал, тот самый, который полковник поставил на полку раньше. Хотя она не могла его видеть, она знала, что это такое, и поэтому она крепко ухватилась за него и быстро взмахнула рукой, чтобы ударить разбитым бокалом по плечу г-на Ланды, что заставило его прекратить душить ее и немного отступить. Собрав дыхание, она нашла в себе силы ударить его по лицу своей хорошей ногой, а затем, спотыкаясь, поднялась на ноги. Пошатываясь, она подошла к столу в комнате, где взяла декоративную гирю, подошла к полковнику и обрушила ее ему на голову. Хотя удар не был достаточно сильным, чтобы убить его, он все же вырубил его. Все еще тяжело вдыхая воздух, она слегка отряхнулась. «Получи, ублюдок…» Бриджит усмехнулась с немецким акцентом и сбросила туфлю, которую он надел на ее ногу, затем подобрала другую, чтобы надеть ее обратно. Бриджит также немного поправила прическу и собрала ожерелье, чтобы снова надеть его на шею. Иными словами, она привела себя в приличный вид, прежде чем выйти из комнаты, как можно более непринужденно, не говоря об инциденте, который только что произошел. Увидев, что только один член команды остался стоять в одиночестве, она подошла к нему с улыбкой на лице, явно довольная собой.  — Я хочу выбраться отсюда, пока этот план не развалился на куски. прошептала она — Альдо хриплым голосом. Бриджит заметила, что несколько человек смотрят на неё как-то странно. Все-таки она немного вспотела.  — Куда делись остальные двое? тихо спросила она. — О, они пошли и нашли свои места, а что происходит? ответил Альдо, стараясь соответствовать тихому голосу Бриджит. — Что, черт возьми, с тобой случилось? Добавил он. Бриджит слегка рассмеялась: — Это не важно, я расскажу тебе позже… Мы можем уйти, пока нас не поймали? спросила она с тревогой.  — Хорошо, хорошо, успокойся…сказал Альдо и немного утешил ее. — Мы выйдем на улицу и подышим свежим воздухом. Он сказал немного громче, чтобы они не казались слишком подозрительными. — Спасибо. Сказала Бриджит, когда Альдо вывел ее на улицу, на холодный воздух.  — Не знаю, где Смитсон, но я не думаю, что мы можем что-то сделать с этим прямо сейчас. Он положил руку на ее талию. Их глаза встретились.  — Он чуть не задушил меня. Если бы не было пустого бокала, которым я вырубила Ганса, я.. ..я бы умерла намного раньше. Бриджит и Альдо — нельзя было назвать друзьями. Но внутри было такое чувство, что они знакомы целую вечность. Бриджит нравилось, как Альдо смешно говорит по-итальянски. А ему нравилось — как она одевалась. Каждая её заколка, каждая её туфелька — подчеркивала её достоинство, и выразительную внешность. «Ведь мы скоро умрем» — Говорили они. Пошёл дождь. Платье Бриджит почти превратилось в мокрую тряпку. Альдо поправил прядь её светлых волос, упавшие на лицо. Прошло несколько мгновений, и он поцеловал её..Делал он это - как в последний раз. - И это правда. Его губы накрыли губы девушки. Бриджит зарылась руками в его волосы, а он крепче прижал её к себе. Она чувствовала его. Ей было тепло, а одежда была насквозь мокрой. Он целовал её, пока они оба чуть не задохнулись. Альдо хотел дать девушке всё - за один вечер. Они знали что рано или поздно - умрут. Даже если это будет кто-то один, ему хотелось что бы они ушли из жизни держась за руки. Он любил её, а она любила его. И ему было наплевать - война или мир, главное, что в его жизни был тот, кто по-настоящему любил его. Не все рассказы заканчиваются Хэппи-Эндом. Бриджит скончалась от рук яркого пламени — взрыва. А Альдо уехал с Гансом. Он долго вспоминал о ней, и как хотел сделать один её вечер - целой прожитой с ним жизнью. Альдо винил себя, что не уберёг её в тот вечер. Что они не вместе встретили конец войны. Но, он не был виноват, никто не был.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.