Je t’aime... Moi aussi
28 сентября 2021 г. в 14:35
*
Андреас стащил с волос розовую резинку и тряхнул головой, запуская пятерню в ещё влажные пряди на затылке. Пушистая, слегка завившаяся в пучке белокурая волна закрыла спину ниже лопаток.
Красуется, скотина...
Я сдержала улыбку, краем глаза заметив слегка приоткрывшийся рот герра Вайката, не донесшего до губ сигарету.
О да, уважаемый герр, у него в запасе ещё много таких «грязных приёмчиков» для охмурения всего что движется! Причём зачастую он делает это совершенно неосознанно.
Герр Вайкат раздражённо запыхтел, торопливо раздавил сигарету в пепельнице и отвёл взгляд.
- Меня пилишь, что я везде волосы разбрасываю, а сам трясёшь гривой над столом! – недовольно пробубнил он.
Андреас обернулся и удивлённо уставился на него. Под его взглядом герр Вайкат как-то смешался и опустил глаза, отгораживаясь волной тёмных волос – из чего я сделала вывод, что подобные упрёки были ему несвойственны.
В самом деле, что ему какие-то две-три волосинки, учитывая степень загрязнения квартиры, в которой он спокойно жил.
До сегодняшнего дня.
- Прости, больше не буду, – Анди решительно плюхнулся на диван рядом с мрачным лидером и примирительно толкнул его плечом. От этого движения волна белокурых волос красиво качнулась в сторону герра Вайката, смешиваясь с его собственными, почти чёрными.
Ангел и Демон.
Я аж залюбовалась.
Герр Вайкат вскинул голову и резко развернулся в сторону Анди.
- Ты похож на Брижит! – хрипло пробормотал он, лихорадочно запуская ладони в белокурую гриву, слегка взбивая тёмные у корней волосы для придания им ещё большего объёма и художественно укладывая непослушную чёлку. Анди, как ни странно, не противился, глядя на него с ласковой улыбкой. Затем подался ближе, сокращая последние сантиметры расстояния между их лицами.
- Je t’aime... – с преувеличенной чувственностью прошептал он, потираясь кончиком носа о пылающую скулу. – Oh, mon amour… Oui, je t’aime…
- Moi aussi, – отчётливо произнёс герр Вайкат, неотрывно глядя в синие глаза Андреаса своими, потемневшими почти до черноты.
*
- Внешне ты, конечно, вылитый «месье Серж», но вот текст перед исполнением не мешало бы подучить! – тон Андреаса был лёгким и шутливым, но порозовевшие скулы выдавали смущение.
Впрочем, лицо самого «месье Сержа» горело куда больше.
*
Oui, moro mu, il t'aime.
Примечания:
Тот случай, когда примечания к тексту длиннее оного 😅
Сюжет драббла построен на языковой игре: Энди цитирует строчки, спетые Брижит Бардо в её знаменитом скандальном дуэте с Сержем Генсбуром «Je t'aime… moi non plus» (публика впервые услышала их в исполнении Джейн Биркин, но поскольку Вайки привиделась именно Белокурая Бестия – то так тому и быть).
Название песни на русский язык можно перевести как «Я тебя люблю… я тебя тоже нет», автор текста намеренно использует ошибочную конструкцию – но Вайки в ответном признании следует всем канонам французского.
Русскоязычный перевод песни – который сразу прояснит смысл названия драббла (18+):
https://fr.lyrsense.com/serge_gainsbourg/je_taime_moi_non_plus_sg
Параллельный текст на французском и английском (под аудио с участием Брижит):
https://www.youtube.com/watch?v=tyeuVymPlfk
Об истории песни:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Je_t’aime…_moi_non_plus
И на десерт - парочка слайд-шоу с сегодняшней именинницей, да живёт она вечно:
https://www.youtube.com/watch?v=4uOCOANb6lc
https://www.youtube.com/watch?v=j9Zw4LeSt2w