Размер:
планируется Макси, написано 49 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 21 Отзывы 2 В сборник Скачать

Сюита Der Geruch des Winters

Настройки текста
      Зима пахнет совершенно по-особенному…       Морозец пощипывает кончик носа и начинаешь чувствовать пресловутую морозную свежесть.       В самом деле — что это такое морозная свежесть?       Совокупность холодного воздуха, теплого ветра из подземки, ледяных порывов с залива, привкус пыли, которая постепенно оседает на чудесном все ещё белом снегу, превращая оный в серый грязный…       Но это в городе, на природе — совершенно другое… Ничем незамутненный запах нежного холодного хрустящего снега. Ноты сливочного мороженого, пломбира и крем-брюле мирно соседствуют с льдистой ноткой сосулек и терпкой теплой нотой смолки… И, главное, нос дышит, легкие дышат…

***

      Жан-Батист Гренуй шнырял по Нью-Йорку, как по своей вотчине, и вкушал запахи зимнего города.       Внюхивался, всасывал, принюхивался, запоминал, отскабливал, где это было возможно, и складывал в маленькие пузырёчки.       Несся трусцой, бежал галопом, притормаживал, стоял столбом, подкрадывался, ступал на цирлах — прямо, как охотничья собака. Только добыча его была эфемерная, но зато это того стоило.       Вот его привлек крохотный след эфемерного запаха, который доносился из толпы разряженных матрон; навострив нос, Жан-Батист тихо приблизился к ним и стал отделять зерна от плевел.       Выиграл он только одно — узрев рядом представителя хиппи, матроны разбежались, кто куда, а он получил возможность следовать за интересующим его запахом.       В конце концов, он выторговал у мадам картофель, редиску и кусочек ветчины…

***

      Но больше всего мистер Гренуй любил бродить в городе по утрам, когда еще слишком рано, чтобы идти на работу, когда солнце ме-е-едлено выползает на небосклон, лениво разгоняет тучи и неохотно золотит небоскребы… Вот этот момент Гренуй ценил больше всего, ибо запахи были свежими и яркими.       В одно прекрасное утро, когда тихо сыпал снег, мистер парфюмер уже рыскал по сонному году в поисках запахов. Каждая улица несла в себе отпечаток особых запахов, но был один, который все перешибал — выхлопные газы. Это бензиновый и октановый, синтетический и ненатуральный запашок висел над городом круглые сутки. Естественно, жители уже принюхались к нему, но не наш герой. Он вертел носом и чихал.       Но тут на фоне снега и выхлопа, Гренуй уловил запах…       Запах свежей крови… тонкий и нежный…       Жан-Батист принюхался и повлекся по следу запаха.       След становился гуще, насыщенней и сладостней…       Но до цели Гренуй не дошел, ибо в запах крови вплелся другой, поэтому парфюмер замер за мусорными баками, согнувшись в три погибели и превратившись в один большой нос.       За углом у источника запаха крови бродил субъект с слабым запахом лимитированной серии Camay French Romantique, а именно мыла. Потоптавшись там, субъект удалился. Дождавшись, когда запах мыла Camay выветрится, Гренуй выбрался из убежища и завернул за угол. Там он увидел растерзанное мертвое тело женщины, вокруг которой весь снег пропитался кровью.       Парфюмер сглотнул, набрал себе окровавленного снега, потырил немного плоти, клочки одежды и слинял оттуда, чтобы не дай бог не подумали чего, правда, за ранним временем никого на улицах не было.

***

      Вернувшись домой, Жан-Батист стал экспериментировать, прогонять сквозь аппараты, извлекать и к концу дня у него родилась идея. А к концу следующего дня он выдал своим многочисленным помощникам очередной шедевр.       Через три дня аромат L'odeur de l'hiver появился в продаже.       А через еще через два дня к Жану-Батисту Греную заявилось ФБР в лице агентов Грэма и Кроуфорда.       — Потрудитесь объяснить, как это запах крови попал в вашу лимитированную серию? — в резкой форме потребовал объяснений агент Уилл Грэм у невысокого черноволосого мужчины, одетого в потрепанную рубашку и потертые штаны.       — Я вам расскажу, — улыбнулся тот, — вот вы, к примеру, содержите собак… много собак, любите поесть, но болезненной тяги к ней не испытываете, с некоторого времени не можете спокойно смотреть на мясо, а вы, — парфюмер повернулся к агенту Кроуфорду, — не знаете меры в еде… От вас несет дешевой синтетической туалетной водой, сделанной в ближайшем подвале, а я бы посоветовал бы вам нашу лимитированную серию Cacciatore di città. Она сделает вас более сильным…       — Ваши лимитированные серии больно дорогие, — признался агент Кроуфорд, — мне не по карману.       — Вздор, — улыбнулся Жан-Батист, — я вам презентую полный набор, только с одним условием…       — Каким же?       — После месяца пользования напишите мне отчет, как изменилась ваша жизнь после использования Cacciatore di città…       — Это я запросто, — разулыбался агент, — а Грэму, что вы можете посоветовать?       — Хм, — мистер Гренуй встал с кресла, обошел вокруг сердитого агента Грэма, обнюхал его, — знаете, для вас у меня есть редчайший лимитированный набор, я делал его для одного человека, но идея меня так захватила, что я сделал три набора. Один отправился к заказчику, а два я оставил у себя…       — Вы не ответили на мой вопрос, — проворчал Уилл.       — Позже. Прежде я должен указать вам верный путь к полной жизни, — Жан-Батист вернулся в кресло и позвонил.       Буквально через минуту вошла длинноногая секретарша, при виде которой становилось ясно, что она — девушка умная, образованная, независимая. Черные брюки-клеш, белая блуза с воротником-стойкой, неброский макияж, крохотные серьги. Прическа а-ля паж; крепкая упитанная фигурка, зеленые волосы и глаза.       — Бетти, будьте добры принести один набор для мужчин, Cacciatore di città — сказал парфюмер ей, — и один набор Kanadischer Holzfäller.       Через минут тридцать Бетти вернулась с двумя черными пакетами, которые поставила на стол начальнику, после чего ушла.       — Спасибо, Бетти, — достал из одного пакета картонную коробку с изображением города, подал агенту Кроуфорду, — ноты бензина, кожи, замши, пороха, резины… они переплетаются и раскрываются, давая понять окружающим, кто вы на самом деле. А теперь ваша очередь, — повернулся к агенту Грэму, — вот ваша коробка, — на ней был изображен хвойный лес, — ноты мха, замши, пота, смолы, хвои, табака… и вы из небритого неврастеника превращаетесь в брутального мачо, который может положить всех на лопатки и заставить любую красотку пасть в его объятья…       — Ээээ… — промямлил Грэм, — это разве не подкуп должностного лица?       — Бог с вами, — рассмеялся парфюмер, — это презент нашей фирмы. А теперь вернемся к вашему вопросу… С чего вы заинтересовались линией L'odeur de l'hiver?       — Запах крови… Почему такой странный аромат?       — Видите ли, — Жан-Батист переплел пальцы, — неделю назад я бродил утром по городу и на перекрестке 5-го авеню и 46-й Западной я учуял запах крови и пошел на этот зов. Но к убитой женщине, как это потом выяснилось, я сперва не подошел, ибо там бродил кто-то, кто моется лимитированной серией Camay French Romantique. Отвратительный химический запах для простого народа…       — Ясно. А запах узнать сможете?       — Конечно, только пустая это затея, агенты, четверть города этим мылом пользуется…       — Мда… Спасибо хоть на этом, — и агенты откланялись.       — Кровь и снег, — задумчиво проговорил Гренуй, глядя на зимний пейзаж за окном, — капля крови и морозная свежесть… идея интересная. Пойду-ка я поработаю, может следом еще одну серию выпущу…

***

      Через пару недель состоялась презентация новой линии Sanguis et nix.       Журналисты толпами осаждали презентацию, экзальтированная публика — тоже.       — Понимаете, есть понятие — кровь и песок, — объяснял представитель фирмы, — это коррида, пот, кровь, запахи толпы — возбуждающая атмосфера шоу, а у нас — кровь и снег. Контраст между алой кровью и белым снегом, терпкий запах, дразнящий ваш нос, и ледяная прохлада замерзшей воды… Инь и янь. Женщина и… возможно, другая женщина, или холодный мужчина… Каждый думает на свою испорченность.       Публика ничего не поняла, журналисты всё переврали… и серия получилась скандальной да такой степени, что её умудрились запретить в ряде стран, что на репутации парфюмерной фабрики никак не сказалось.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.