ID работы: 11182648

Несгоревший

Джен
R
Заморожен
251
Размер:
73 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
251 Нравится 94 Отзывы 77 В сборник Скачать

Арка 1: Спасение снежной принцессы. Часть 1.

Настройки текста
Примечания:
— Добро утро, старик! Не желаешь отведать бринтиков? Тарелка, полная блинов, появилась перед лицом усевшегося на колени Кирицугу. — Широ, спасибо большое. Как дела в школе? Мужчина, не прерывая разговора, принялся за еду. — Нормарно. Я хорошо себя вёл. Кстати, когда у Тайги законтятся экзамены? — Примерно через две недели. Что, так скучаешь по совместным прогулкам до школы? Или хочешь позаниматься с ней в додзё? — Ну… я бы предпочёл вообще в шкору не ходить… — Мы это уже обсуждали. — Магию мы тоже долго обсуждали. В конце концов ты сограсился. — Это не тот случай. Кирицугу ненадолго замолчал, продолжая быстро поглощать завтрак. Кулинарные навыки Широ за прошедший год повысились просто неимоверно. Убийца Магов ещё помнил, как неуклюже пытался сам готовить, в итоге почти сжёг кухню, и был вынужден неделю питаться заварной лапшой. К его счастью, приёмный сын решил взять обеспечение семьи едой на себя, и внезапно обнаружил к этому не только талант, но и недюжинную страсть. Спустя месяцы напряжённой практики, он уже вполне мог сравниться с профессиональным поваром. Правда, благодарных едоков ему не хватало. Маг ел немного, Тайга легко могла поглощать пищу за четверых, но всё равно этого было маловато для того, чтобы опробовать все рецепты. — Ну, и как? — отвлёк мужчину от размышлений младший Эмия. — Еда, или твой русский? — И то, и другое. — Блинчики хороши. Не мешало бы добавить сметаны, но чего нет, того нет. А вот произношение у тебя не улучшилось ни капли. Всё ещё ужасно. — Лучше, чем немецкий? — Лучше. Но по-немецки ты вообще почти не говоришь. — Эй! Ich spreche Deutsch! (Я говорю по-немецки!) — Nein. Dein Deutsch ist einfach schrecklich. (Нет. Твой немецкий просто ужасен.) — Fick! (Блять!) — Не ругайся. Учить язык только по книгам — само по себе занятие сложное. А уж выучить его нормально — вовсе невозможно. Без практики с носителем твои знания китайского, французского и испанского совершенно бесполезны. — А почему ты не знаешь испанского? Это один из самых распространённых языков мира! — لم أذهب إلى أمريكا الجنوبية كثيرًا. (Я не так часто бывал в Южной Америке.) — Так нечестно! В Фуюки нигде нет нормальных учебников арабского! — Ешь давай! Кирицугу с ехидной улыбкой ткнул во всё ещё полную тарелку блинчиков, стоящую перед сыном. — Да, да. Итадакимас! — Итадакимас. *** — Старик, здесь свободно? Я с облегчением опустился на удобное сиденье бизнес класса. Рейс Токио-Берлин был очень долгим. Не хотелось бы провести это время в экономе. — Эх… чего я ожидал? — любит Кирицугу тяжёлые вздохи. — Ты хоть дверь запер? В школу позвонил? А Тайге? — Так, вот про последние два пункта забыл… она меня убьёт, да? — Если этого не сделаю я. — Не старайся, старый. Ты не страшный. — Прям ни капельки? — Вообще. Ну, если захочешь, можешь и страшным стать. Но ты ведь не хочешь? — Не хочу. — мужчина с усталой улыбкой принял стакан воды у стюардессы в синей форме. — Danke. (Спасибо) Даже не буду спрашивать, как ты пробрался на самолёт. — И не спрашивай — сам расскажу. Залез в багажник твоего такси, а потом просто немного гипноза. — Как я мог тебя не заметить? Действительно, маг очень хорошо умел замечать внимание и считывать намерения смотрящего. Однако с моим умением скрываться он справиться не смог. Оно, в отличие от навыков боя, исчезло в новом теле не полностью. — Я… ниндзя! — прошептал и ребячливо прикрыл лицо рукавом куртки. Кстати, надо бы переложить мою сумку поближе. Не срочно — лететь то долго — но остаться без одежды и вещей по невнимательности не хотелось. — …. — Кирицугу подозрительно на меня посмотрел, и снова вздохнул. — Эх, Широ… я же не просто так запрещал тебе лететь со мной. Я… — Слушай, заткнись, а? — зло ответил я, уставившись прямо в глаза. Голос из просто приглушённого превратился в яростное шипение. — Ты думаешь, что я буду безмолвно наблюдать, как почти единственный дорогой мне человек медленно угасает?! В прошлый раз ты вернулся и целый месяц ходил, будто зомби! Можешь делать с собой что хочешь, но запомни. — моя тонкая ручка, схватившая его за воротник, смотрелась жалко. — Я. Тебя. Не. Брошу. Мужчина помолчал с минуту. А потом улыбнулся. Улыбнулся спокойно и радостно, ка не улыбался уже давно. — Спасибо тебе. Пусть я и последний, кто достоин такой верности… Но спасибо. — Мне решать, кто моей верности достоин, а кто нет. — огрызнулся я. Как же меня бесит этот фатализм! Будто снова встретился с одним из давно сдавшихся невозжённых. Будто встретился с собой… — И всё равно спасибо. Пожалуй… мне надо рассказать тебе о том, куда мы летим и кто я на самом деле такой. — Пожалуй. Правда, я предполагаю, что могу услышать. — дождавшись кивка, продолжил. — Тебя уважает и даже опасается целый оябун. Дед Райга, конечно, добрый, но в мягкости его не обвинишь. Ты владеешь магией, но не являешься магом в классическом понимании. Мне кажется, что ты — маг-наёмник, и достаточно известный, чтобы о тебе слышали даже обычные люди. Кирицугу снова улыбнулся. Только на этот раз гораздо холоднее. — Ты не ошибся. Я действительно наёмник Ассоциации. И я действительно весьма известен. В большей мере, по прозвищу. Убийца Магов — так меня называли. — Как пафосно! — Да. Не удивляйся, маги такое любят. — мужчина промочил горло, видимо, настраиваясь на долгий разговор. — Я получил известность и огромную нелюбовь за использование в основном мирских средств в убийстве своих целей, которыми становились наиболее непорядочные представители Подлунного Мира. Моя работа частенько сопровождалась масштабными разрушениями и жертвами, как бы я ни старался их избежать… Некоторое время назад меня наняла одна из древних европейских семей — Айнцберны — для участия в ритуале, известном как Война Святого Грааля, Четвёртая Война Святого Грааля, если точнее. Не буду вдаваться в детали, но именно из-за этого ритуала начался Великий Пожар. Можно сказать, что именно я был виновником смерти твоей настоящей семьи… Он замолчал, вперив пустой взгляд в спинку впереди стоящего кресла. Кого он имел в виду под словом «непорядочные»? Судя по его рассказам, к таковым можно отнести большинство местных магов… — Нас точно никто не услышит? А то ты мне сам говорил, что Ассоциация не постесняется зачистить целый город ради сокрытия тайны магии. Мужчина немного растерялся. — Тут довольно шумно, и мы говорим тихо. Не думаю, что нужны дополнительные меры предосторожности. Случайно подслушанный кем-то разговор о магии — не повод для беспокойства, большинство просто промолчит о подобном. И… Опять неловкая пауза. — Чего ты от меня ждёшь? Я ведь ничего не помню о жизни до пожара. К тому же я сильно сомневаюсь, что ты стал бы убивать сотни людей намеренно и без веской причины. Ты не маньяк, уж это я могу сказать точно. И ты так и не объяснил, зачем мы летим в Германию. — Я… ладно. Пока я работал на Айнцбернов… у меня родилась дочь от… одной из них. Илия. Илиясфиль фон Айнцберн. Она осталась в их замке, в Альпах, на юге Германии. И я хочу вернуть её. Сомневаюсь, что они хорошо обращаются с дочерью предателя… — Хм-м… Что ж, цель ясна. Я помогу тебе, старик. — я сжал его ладонь, опущенную на подлокотник кресла. — Я совсем не против заиметь себе сестрёнку. Подробности и информацию о противнике озвучишь позже. А пока — расскажи мне о своих магических способностях. Это ведь не только базовые навыки в Материальной Трансмутации и Рунах? — Да. На самом деле, эти способности серьёзно, упали из-за… ран, полученных мною, однако кое-что я ещё могу. У меня есть… один мощный Тайный Знак, но о нём потом. Я отлично разбираюсь в разрушении Замкнутых Барьеров. А ещё я пятый глава и последний представитель семьи Эмия. Она насчитывала около трёх сотен лет истории и специализировалась на изменении течения времени. Я способен ненадолго ускорять и замедлять время внутри моего тела. За этим следует жёсткий откат, но на пару секунд я могу стать гораздо быстрее. К сожалению, большая часть Магического Герба моей семьи осталась у Ассоциации… не спрашивай, долгая история. — Мы никуда не торопимся. Только подожди немного, я схожу за своими вещами. Und lass uns unser Gespräch auf Deutsch fortsetzen — ich muss üben. (И давай продолжим общение на немецком — мне нужно практиковаться.) — Gut. Hast du übrigens warme Kleidung mitgenommen? (Хорошо. Кстати, ты взял с собой тёплую одежду?) — Nein. Wir kaufen bei der Ankunft. (Нет. Купим по прибытии.) Не хотелось бы мёрзнуть в моей курточке. В Альпах довольно прохладно. Надо было вместо манги брать что-нибудь потеплее… *** Бирка с пуховика отправилась в урну. Удобно, что магазин одежды расположился прямо в аэропорту, не пришлось тратить время на поездки по городу. Не то чтобы я был против посмотреть на не так давно воссоединившуюся столицу Федеративной Республики Германия. Просто Кирицугу не хотел терять лишнего времени. — Да, Тайга-сан он со мной и с ним всё в порядке. Не стоит так переживать, сосредоточься на подготовке к экзаменам. Да, я уже позвонил в школу… В том числе и поэтому не хотел. Японские школы серьёзно относятся к прогулам. Серьёзнее это делает только Тайга — она уже решила, что поступит на педагога, и сейчас всеми силами выказывала рвение перед самой собой. На мне выказывала, увы. — Фух. — маг устало вернул трубку в гнездо автомата. — Никогда больше не отправляйся никуда, не предупредив классного руководителя и Тайгу. Весь мозг мне съели… — Итак, куда теперь? — моё настроение в пику ему пребывало на высоте. Я узнал не так много нового о магии, зато о магическом мире информации получил изрядно, что не могло меня не радовать. Даже поспать часа четыре умудрился. До сих пор не могу поверить, что король Артур, которому был посвящён целый раздел в толстенных «Мифах и легендах Европы» — местная обратная версия Гвиндолина. Шум толпы, царивший в аэропорту Берлин-Тегель, меня несколько нервировал. Не до конца я всё-таки привык к таким столпотворениям. Надо бы отсюда убраться поскорее… — Теперь нам нужно на поезд до Мюнхена. Оттуда — до Грайнау. Переночуем в моей тамошней квартире, я достану оборудование, и двинемся к цели. Под оборудованием, конечно же, подразумевается оружие. Возможно, ещё какие-то реагенты. Основной проблемой Кирицугу на данном этапе, как мне удалось выяснить, был поиск входа в крайне древний и мощный Замкнутый Барьер. Без этого проломиться внутрь не представлялось возможным в принципе. То есть, проломиться в двери он ещё мог, а вот через стену уже никак. К сожалению, все проходы мало того, что хорошо охранялись, так ещё и смещать их можно было почти куда угодно… — Эй, Широ! Поторопись, нам ещё такси ловить! — вывел меня из размышлений оклик ушедшего вперёд мужчины. Кстати, он не смотрелся чуждо среди европейцев. И я не смотрелся. И многие жители Фуюки могли бы сойти за коренных немцев или французов… Я ускорился, почти бегом устремившись на выход. О чём бишь я? Ах, да. Основной проблемой был поиск входа. Поиск… Несмотря на несколько менее широкий функционал магии моего родного мира, силы ей, в сравнении с местным, ослабевающим год от года чародейством, было не занимать. И у меня в арсенале было кое-что, ответственное за поиск. Ох и больно же мне будет завтра… *** Красивая обложка с золочённой надписью «Versicherungsgeschäft» (Страховое дело) наконец захлопнулась. Содержание — скука абсолютная! Впрочем, не могу не признать, что в этом мире страхование — вещь весьма полезная. В моём, на самом деле, тоже, но никто не стал бы им заниматься: во-первых некому, во-вторых — страховка бессмысленна, когда всё вокруг разрушается буквально на глазах. Книга отправилась в невысокую стопку на журнальном столике, отрытую мной в библиотеке небольшой квартиры в старом доме ближе к окраине городка. Неведомым путём затесавшиеся в стройные ряды трудов вроде «Römische Geschichte» (Римская История) и собраний сочинений исключительно на немецком «Introduction to genetic engineering» (Введение в генную инженерию) и не менее необычная «Histoire de la microélectronique» (История микроэлектроники) были столь же уныло написанными. Но хоть содержание их было поинтереснее. И как такая литература могла попасть сюда? Хотя, обложки красивые… Хлопнула входная дверь. — Широ, ты что, уже всё дочитал? — Чему ты удивляешься, старик? Я всегда быстро читаю. — Ну… — Кирицугу, одетый в плотную тёмную (естественно) куртку, припорошенную снегом, со скепсисом глянул на название верхнего тома. — Это всё-таки не на японском, да и сложно… — Пф! Как сложность материала связана со скоростью прочтения? Я либо понимаю, о чём речь, либо нет, на темпе, в котором я могу запоминать текст, это никак не сказывается. А языки я, с точки зрения грамматики и лексики, знаю отлично. — Но разве тебе не нужно осознавать прочитанное? Мужчина разулся, снял верхнюю одежду и прошествовал в гостиную. На стол слева от моего кресла, стоящий между диваном и телевизором, с громким стуком упала пара пластиковых кейсов, от одного из которых отчётливо несло какой-то магией. — Я вполне успеваю всё осмыслить. А если я в принципе не могу этого сделать, то большее количество потраченного на это времени мне никак не поможет. Маг уселся на диван и открыл замки маленьким ключиком. Крышка с тихим щелчком откинулась. — Одного понять не могу — почему ты мангу тогда так долго читаешь? Я подскочил к дивану, заглядывая Кирицугу через плечо. — Так то манга — там картинки красивые… Слушай, это что Steyr AUG? Крепкие пальцы опытных рук легко извлекли оружие из внутренностей чемоданчика. — Да, именно он. Во втором кейсе патроны, гранаты и пара «Глоков». Один — твой. Серьёзного столкновения… не предполагается. Выполненный по схеме булл-пап автомат был довольно изящен. Чёрный пластик, чёрный металл, пара планок, к одной из которых подсоединился вытащенный из соседней выемки в подбое коллиматорный прицел. И никакой магии. — Это ведь ещё не всё? — Да. Это не всё. Серый подбой легко отлетел в сторону, открывая взгляду ряд из пяти массивных пуль и… — Это ещё что за монстр? Я не смог скрыть удивления, при виде похожей на какой-то обрубок дробовика конструкции. — О, это тот самый Тайный Знак, о котором я тебе хотел рассказать. — на лицо мужчины выползла мрачная ухмылка. — На самом деле, конкретно пистолет — обычный охотничий Thompson Contender, свой, особый, я оставил дома. Весь секрет в пулях. Они сделаны из пары моих удалённых рёбер, и используют мой Исток. По сути, это Концептуальное Оружие, воплощающее «разрыв и связывание». Таких осталось у меня меньше тридцати из первоначальных шестидесяти шести. И ни одна из потраченных пуль не прошла мимо цели. — одинокий патрон был извлечён на свет.  — Можно я использую на нём Структурный Анализ? — Пожалуйста. Только ты вряд ли узнаешь о нём что-то таким простым заклинанием. Вспышка пламени. На этот раз мои Цепи не светились — я не стал усиленно прогонять по ним энергию. А нужная магия тратила совсем немного праны. Перед глазами предстала внутренняя структура патрона. У меня было достаточно опыта и знаний, чтобы различить примерный состав использованного в гильзе сплава латуни, определить, где капсюль, а где метательный заряд. Пуля же… — Ты прав. Для меня это просто свинец в оболочке из медного сплава, и немного костной муки внутри. Так что, говоришь, делает эта пуля? — Если просто — уничтожает активные Магические Цепи при попадании в мага или в его заклинание. Единственный способ защититься от этого эффекта — не использовать магию вовсе, или использовать её не на прямую. Поначалу я даже не нашёлся с ответом. — …нихуя себе! — Не ругайся. Иди лучше мыться и чистить зубы — завтра встаём с рассветом, нам нужно ещё арендовать машину. Я широко улыбнулся, картинно вытянулся и отдал честь. — Javohl, Herr Mörder der Magier! (Конечно, господин Убийца Магов!) *** Кровь тяжело стучала в висках. Позади остался старый синий Фольксваген Жук, припаркованный на ручник где-то у узкой дороги. Позади километры перехода по едва проходимым даже для взрослого горным тропам, в течение которого мне пришлось постоянно поддерживать усиление. Позади, наконец, проверка оставленных Кирицугу во время прошлого визита средств наблюдения. — Ну… как… — проклятая одышка. Ещё и метель эта, снег в лицо так и хлещет. Убийца Магов оторвался от своего КПК неизвестной мне модели, взятого с собой из Японии и подключённого тонким чёрным проводком к спрятанному между ветвей датчику или камере. — Ничего. Выяснить, откуда точно они выходят, так и не удалось. Слишком далеко расположены точки наблюдения, слишком сильно мешает метель… Да, метель мешает. Ещё и чувствительность магическую забивает, будто в нос засунул смоченную духами тряпку. На самом деле, снегопад этот не естественный, а такая же часть Замкнутого Барьера, ограждающего основную территорию Айнцбернов, как, например, отпугивающие животных и обычных людей чары или иллюзорный купол, прикрывающий альпийскую долину от воздушного и орбитального наблюдения. Долину, главный вход в которую, которым пользовались все, в том числе и Кирицугу, располагался со стороны Австрии. Конечно, труднодоступную извне немецкую сторону тоже проверяли, и проверяли тщательно. Но мой приёмный отец небеспричинно считал, что пробраться отсюда будет проще. — И что это… значит для нас? Фух, почти отдышался. — Это значит… это значит, что нам, похоже, придётся сканировать всю протяжённость барьера вручную. А требуемая для этого магия довольно недальнобойна и сложна… такая проверка может занять годы. Плохо. Проверить сто с лишним километров я не смогу… А этот Замкнутый Барьер был интересен. Его основа оставалась неизменной со времён создания замка, то есть больше тысячи лет. Фактически, это была очень древняя, сложная могущественная магия, по мощи почти сравнимая с Истинной. Даже для такого способного разрушителя Барьеров, как Кирицугу с его спецпулями — многовато. Границей Барьера служило само пространство. И служило очень опасным образом. Стоило человеку, доступ которого был на землю Айнцбернов не дозволен, переступить едва заметную в белом полумраке вечной пурги линию деревьев, как он уже никогда не сможет выбраться из бесконечного зимнего леса. Жутковатая смерть. Поэтому, собственно, наблюдение и установлено далеко от Барьера. Однако… Я ведь хотел сестрёнку? — Старик. Покажи, где проходил последний их отряд. Мужчина глянул на меня со сквозящей в глазах безнадёжностью. Ничего, это я ещё исправлю. — Идём. Это у тринадцатой точки. Очередной забег в глубоком, по пояс восьмилетнему ребёнку, снегу, и вот я опять задыхаюсь. Кобура с «Глоком» на поясе каждый шаг неприятно отбивает бедро. Каково, интересно, Кирицугу с его AUGом и остальным арсеналом? Хотя, он-то взрослый, ему снег не по пояс… — Куда… ты… так… гонишь?! Остановившись, едва не упал на колени. — Прости. Иногда забываю, что тебе всего восемь. Слишком уж ты по-взрослому себя ведёшь. Странные намёки для такого момента. — Плевать. Они… здесь прошли? — Да, в двух метрах от тебя. Бездна. Как же не хочется этого делать… — Готовься бежать за мной следом. И боюсь, обратно тебе меня придётся нести на руках. Нести как можно быстрее… Тело на миг вспыхивает адской болью, и снова становится мёртвым. Снег вокруг мгновенно плавится, одежда исходит паром и начинает дымиться. Надеюсь, выброса праны никто не заметил — метель препятствует магическому и физическому наблюдению не только в одну сторону. Хотя, в любом случае скоро придётся валить — следующая проверка через час. Успею. Вместо катализатора — сложенная щепотью ладонь. Эффективность никакая, но на безрыбье… Пусть только вера укажет мне путь. А она укажет. Укажет, потому что я в это верю… О да, магия родного мира не менее опасна, чем магия этого. Только если местное заклятие при неправильном исполнении тебя убьёт, то чудо… чтобы использовать его, нужно поверить во что-то. Поверить так, как не дано ни одному фанатику. И если поверить не в то, и не так, останется только молить о смерти. Мир вокруг на мгновение озарился узором из золотого света, а затем расцвёл сотнями оттенков и смыслов. «Найти указание» позволяло отыскать проход в параллельные миры, что там какие-то следы. Я не мешкая сорвался на бег, не желая пребывать ни мгновения сверх необходимого в этом состоянии. Старший Эмия поспевал за мной кое-как. Но поспевал, уже хорошо. Всего пятнадцать секунд закладывания петель между деревьями, и путеводный свет исчез. Ещё раз. Пусть вера укажет мне путь… Снова бешеный бег. Пройден предыдущий предел в сорок секунд, а ведь в тот раз я не использовал магии… Не важно. Прочности хватит. Сбросить в сугроб занявшийся весёлым огоньком пуховик, надеясь, что его не заметят, и продолжать. Ещё… Вот оно! Стена тумана, и белое марево в просвете между деревьями! — Нашёл! — палец уверенно ткнул в обнаруженный вход. И я безвольной кучей повалился на снег.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.