***
Грег быстро шёл по коридору родной конторы. Хоть шеф и велел им с Трисс сегодня на работе не появляться, мужчина решил кое-что проверить. Не успел он войти в свой кабинет, как дверь за его спиной открылась и на пороге появился сам шеф Кури. — Лэмонт! — рявкнул он, увидев Грега. — Я же приказал вам сегодня здесь не показываться! — Я тоже рад вас видеть, — улыбнулся тот. — Оставьте ваши шуточки! Что вы тут делаете? — нахмурился Кури. — Приехал кое-что забрать, — ответил Грег, демонстративно открывая ящик своего стола. — А почему вы спрашиваете? Шеф не успел ответить, как дверь вновь открылась и в кабинет ворвался невысокий сухощавый мужчина с пышной пепельно-серой шевелюрой. — О, Грег, хорошо, что я тебя застал, — широко улыбнулся он, демонстрируя ряд ровных мелких зубов, но, заметив недовольного шефа, тут же перестал улыбаться. — Здравствуйте, сетта капитан. — Добрый день, иннар Кэро, — сухо ответил Кури. — Что у вас? — Детектив Лэмонт давал кусочек кожи на экспертизу, — ответил Кэро. — Я принёс результат… Грег чуть не взвыл. Он и забыл, что отдал в лабораторию кусочек кожи, найденный в доме Дэйкина. А теперь, зная, как к этому делу относится капитан, о результатах можно забыть. — И что там? — хмуро поинтересовался шеф. — Согласно экспертизе, это бахамат, — ответил Кэро. — Что? — в один голос спросили Грег и Кури. — Бахамат, — повторил Кэро. — Это такая полоска кожи специальной выделки, которая используется в некоторых культурах в качестве пояса в религиозных обрядах… — Вот только фанатиков нам не хватало, — проворчал шеф. — Или охотника за головами, — закончил Кэро. — В смысле? — насторожился Грег. — Наши спецы выяснили ещё кое-что. Это кожа маскерра. Детёныша… — Но маскерры… Это же разумная раса! — воскликнул Кури. — Вот именно, — многозначительно кивнул Кэро. — Грег, я скинул результаты экспертиз на твой рабочий адрес. — Спасибо, Зандол, — кивнул в ответ тот. — Я могу идти? — обратился Кэро к мрачному капитану. — Можете, — ответил тот. Зандол незаметно подмигнул Грегу и вышел из кабинета. — Где вы нашли тот кусочек кожи? — устало спросил Кури, когда за Кэро закрылась дверь. — В доме Дэйкина, — не стал врать Грег. — Я так и думал, — тяжело вздохнул шеф и опустился на стул. — Комиссар не отстранил вас от дела? — Нет, — покачал головой Грег. Кури кивнул. — Передайте результаты экспертиз ему. На работе про это ни слова. И вообще, постарайтесь как можно меньше болтать об этом деле. Впрочем, не мне вас учить, Лэмонт, вы и так всё это прекрасно знаете. Только не забудьте предупредить Грир. — Конечно… Вы считаете, что тут замешаны религиозные фанатики? Или всё-таки… — Лэмонт, вы прекрасно знаете, что фанатики не имеют к этому делу никакого отношения, — устало произнёс Кури. — А теперь, идите домой. У вас же сегодня выходной. Грег кивнул и, скрывая досаду, направился к выходу. — Да, детектив, — бросил ему в спину шеф, — с этого дня вы докладываете о ходе расследования не только комиссару, но и мне. Лично! — Да, сетта капитан, — улыбнулся Грег и, попрощавшись с начальником, покинул кабинет.***
— Ух ты! Вот это номер! — в восхищении выдохнул Альф, когда портье — невысокий худощавый парень в красно-золотой униформе — распахнул перед Грайденами дверь, и они очутились в большой светлой гостиной двухуровневого номера с выходом на террасу и окном во всю стену. — А какой отсюда вид! — с восторгом взвизгнула Трейси и кинулась к окну, выходящему на океан. Эйша была более сдержанна, но и её ошеломил номер, и она с удовольствием присоединилась к сестре. Маргарет и Бен только переглянулись. — Моя комната наверху! — воскликнул Альф и, подхватив свой рюкзак, умчался на второй этаж. — Послушайте, — обратился Бен к собирающемуся уходить портье, — здесь нет никакой ошибки? Вы уверены, что это наш номер? — Наша система не допускает ошибок, — гордо ответил служащий. — Но, если хотите, я могу проверить. — Да, проверьте, пожалуйста, — попросила Маргарет, прижавшись к мужу. Портье кивнул и развернул рабочий вирт-экран. — Вот, никакой ошибки, — произнёс он через пару минут напряжённого ожидания. — Взгляните сами — номер люкс на иннари Бениарта и Маргарет Грайден и трёх детей. Оплачен месяц назад. Никакой ошибки нет. — Благодарю, — озадаченно кивнул Бен. — Приятного вам отдыха, — пожелал портье и, вежливо улыбнувшись, покинул номер. — Спасибо, — пробормотал Бен и взглянул на жену. — И что нам теперь делать? — Дождаться Ди и поговорить с ним, — ответила Маргарет. — Я понимаю, что он хотел сделать нам приятное, но это, — она обвела номер взглядом, — это слишком шикарно. И неимоверно дорого. — Ди, — проворчал Бен. — Я даже не знаю, когда он теперь появится. И появится ли вообще… — Успокойся, — положила ему руку на плечо Маргарет. — Концерт он точно не пропустит. А мы подождём его после. — А до этого что нам делать? — взглянул на неё Бен. — Отдыхать, — улыбнулась ему супруга. — Сейчас мы всё равно ничего не сможем изменить. А ты сам говорил, не можешь изменить ситуацию… — Измени отношение к ней, — вздохнув, закончил за неё Бен. — Похоже, ничего другого нам не остаётся. Но с Ди я обязательно поговорю. Сам. — Только помягче, — попросила Маргарет. — Он ведь не специально это сделал. — Вот не надо делать из меня бесчувственного солдафона, — фыркнул Бен. — Я прекрасно всё понимаю. — Я в тебе ни капельки не сомневалась, — мягко улыбнулась Маргарет и, поднявшись на цыпочки, поцеловала мужа в нос. Тот шумно выдохнул и проворчал: — Ладно, будем осваиваться. Нам тут, всё же, целых две недели жить. Маргарет улыбнулась и пошла осматривать номер. Бен только головой покачал. — Пап, — подошла к нему Эйша, — признайся, ты взял взятку? — Почему ты так решила? — вытаращился на неё Бен. — Просто я не верю, что в какую-то банальную лотерею могли разыгрывать такие шикарные номера, — хмуро ответила Эйша. — Да ещё и не создали вокруг этого шумиху. А сам приобрести такой номер ты бы не смог. Вот я и подумала… — Дочь, — обнял её за плечи Бен, — запомни: твой отец никогда и ни у кого не брал взяток. — Но тогда… — Да, эту поездку я не выиграл. Мне её предложил один мой знакомый. Когда я на это соглашался, я даже и предположить не мог, что всё будет… так. — Странный у тебя знакомый, — заметила Эйша. — Согласен, — не стал отрицать Бен. — Я думал, что уже достаточно изучил его, но, судя по всему, очень сильно ошибся. — И что мы теперь будем делать? — взглянула на него Эйша. — Отдыхать, — улыбнулся Бен. — А твой знакомый? — Я поговорю с ним, как только мы вернёмся домой. А теперь иди, выбирай себе комнату. Эйша кивнула и, бросив на отца задумчивый взгляд, направилась к лестнице. — Пап, — повернулась она к Бену, — как думаешь, может мне на детектива пойти учиться? — На детектива? — удивился тот. — Ну да, — немного смутившись, кивнула девушка. — Во-первых, это интересно. А во-вторых, кажется, у меня это отлично получится… С этими словами Эйша повернулась и, поднявшись по лестнице, скрылась на втором этаже. — Да уж, — пробормотал себе под нос Бен, — вот только доморощенного детектива нам и не хватало…***
— Иннар директор, к вам иннари Кани и Арсиль, — доложил Эрку по видеосвязи секретарь. — Пусть войдут, — кивнул тот, оторвавшись от чтения очередного отчёта. Дверь распахнулась, и в кабинет вошли светловолосые парень и девушка, которых Эрк посылал собрать сведения о четвёрке вернувшихся. — Сетта генерал, — начал было парен, но директор остановил его. — Не так официально, Дин. Присаживайтесь… Парень и девушка переглянулись, и сели в кресла напротив Эрка. — Понимаю, что времени прошло слишком мало, — начал тот, — но что вам уже удалось выяснить? — Немного, — ответил парень, покосившись на напарницу. — Докладывайте, — кивнул Эрк. — Во-первых, вернувшиеся ведут себя тихо и скромно, — начал Дин. — Встреч с журналистами избегают, мотивируя это тем, что отвыкли от большого количества людей и излишнего внимания. Во-вторых, очень мало общаются с окружающими… — Возможно, ещё не отошли от жизни отшельниками, — высказал предположение Эрк. — Возможно, — кивнул Дин. — В-третьих, — подхватила его доклад девушка, — все четверо до путешествия на Тайтани возглавляли пусть не самые крупные, но достаточно прибыльные компании. А в-четвёртых, большинство пропавших, включая нашу четвёрку, жили в одном районе… — Ты в этом уверена? — нахмурился Эрк. — Да, иннар Арке, — кивнула девушка. — Провести более тщательный анализ я ещё не успела, но по предварительным данным, некоторые сектора практически опустели. И теперь на месте жилых пропавших домов, возводят мини-городок… — Очень интересно, — медленно произнёс Эрк. — Спасибо, Арта. Продолжайте сбор информации по вернувшимся. — А по остальным? — осторожно спросила девушка. — А остальными займутся ваши коллеги, — ответил Эрк. — Можете идти. Если понадобится помощь, сразу же сообщите. — Да, иннар Арке, — кивнул Дин, и напарники покинули кабинет директора. — Всё интересней и интересней, — задумчиво пробормотал тот, когда за ними закрылась дверь. — Похоже, аналитическому отделу в скором времени придётся увеличивать штат…