ID работы: 11257352

Ловец чужих неприятностей

Джен
R
В процессе
30
Размер:
планируется Макси, написано 292 страницы, 55 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 287 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 37

Настройки текста
      В зале телепортации всё было готово для приёма тяжёлого пациента. Команда медиков в голубой униформе тихо переговаривались, время от времени поглядывая на стоящего в стороне невысокого старичка в таком же голубом медицинском костюме и с элегантной седой бородкой. Несмотря на почтенный возраст, взгляд старичка был ясный и цепкий.       — Иннари, — обратился к собравшимся директор Арке, входя в зал, — прошу внимания.       Медики замолчали, повернувшись в его сторону.       — В скором времени сюда доставят не совсем обычного пациента, — продолжил директор. — Как нам сообщили, у него открытые разрывы мышц руки и спины…       — Ну, мы и не такое латали, — хмыкнул кто-то.       — Латали, — взглянул на говорившего Эрк. — С помощью регенерирующих препаратов. Но на этого пациента регенераты не действуют… По крайней мере те, что находятся в нашем стандартном наборе выживания.       Собравшиеся недоверчиво переглянулись.       — Но ведь регенерат специально разрабатывали на нейтральной основе, чтобы он подходил всем, — озадаченно произнёс высокий молодой человек с выбритыми висками и чуть сероватой кожей. — Может, попался некачественный набор?..       — Это вряд ли, — покачал головой старичок. — Все препараты проходят строжайшую проверку перед выдачей.       — А как же тогда наш таинственный пациент? — поинтересовалась невысокая пухленькая девушка с серебристыми глазами и кожей цвета молочного шоколада, заправляя выбившуюся из-под шапочки белую прядь.       — Скорее всего, его невосприимчивость — всего лишь особенность расы, — ответил старичок.       — А такие есть? — удивился серокожий.       — Есть, — усмехнувшись, кивнул старичок. — Мне даже довелось познакомиться с парочкой подобных… пациентов.       — Вы их лечили? — поинтересовался кто-то.       — Ну, можно и так сказать, — ответил старичок. — Знаете, когда к вам на съёмную квартиру, в которой вы живёте вместе с ещё двумя будущими медиками на курс старше вас, вваливаются двое подростков, у одного из которых раздроблено плечо и сквозь кожу торчит одно из четырёх сломанных рёбер, а у второго сквозное ранение груди и внутреннее кровотечение, вам поневоле придётся их лечить. Даже если у вас трясутся руки, а из хирургических инструментов есть только несколько кухонных ножей.       — Жёстко, — нервно хохотнул один из медиков.       — Не-ет, — улыбнувшись, покачал головой старичок, — жёстко — это полноценная полостная операция на обеденном столе кухонным ножом, когда пациент сам руководит операцией.       — Ужас какой, — невольно поёжилась темнокожая девушка.       — Внимание! — объявил сидящий за пультом оператор. — Есть контакт!..       По платформе портала побежали яркие огоньки, стенки кабины мелко завибрировали и засветились. Спустя несколько секунд, когда свет в кабине потух, её дверь распахнулась, и в зал вышел смуглый белобрысый парень с бледным черноволосым подростком на руках. Не успел пришелец сделать и пары шагов, как к нему подскочил старичок-медик. Остальные кинулись за ним.       — Сюда, — приказал старичок, делая знак рукой.       Двое парней, стоящих у двери, кинулись в коридор и спустя мгновение втолкнули в зал громоздкую медицинскую аэроплатформу с антигравитационной подушкой. Симидж осторожно опустил на неё бесчувственного подростка. Старичок тут же потерял к парню интерес, занявшись пациентом. Едва касаясь сухими длинными пальцами перебинтованной руки парящего над платформой мальчика, он хмурил седые брови и качал головой.       — Разрывы мышц… Большая потеря крови… Плечевой сустав… как ни странно, цел… Запястье… не до конца сросшийся перелом… Остальные кости, кажется, целы, — бормотал он, а потом обратился к Симиджу. — Давно он в забытьи?       — Не знаю. Когда парни его принесли, он такой и был, — ответил тот. — Док говорил, что он что-то такое принял… вроде обезболивающего, поэтому какой-то порог сильно поднялся… Правда, когда мы его к станции везли, он очнулся. Мы там в одну заварушку попали, так Ди принял в ней очень активное участие…       — Вот как? — удивился старичок.       — Ага, — подтвердил Симидж. — Очень сильно нам помог. А потом вырубился… И в себя ещё не приходил.       — Долго?       — Часа полтора…       — Понятно, — задумчиво кивнул старичок.       — Может, стоит переложить его на нашу платформу и проверить мальчика медсканером? — предложил кто-то из медиков.       — Это уже ничего не даст, — покачал головой старичок. — И на ваших платформах нет режима барокамеры.       С этими словами он нажал несколько кнопок в изголовье своей платформы, и лежащего на ней мальчика накрыл прозрачный купол.       — Профессор, вы уверены, что этого будет достаточно? — нахмурившись, спросил Эрк.       — Увы, это единственное, чем мы сейчас сможем ему помочь, — ответил старичок. — Видимо, регенерат на мальчика не действует, потому что его организм сам способен к полному восстановлению. На это нужно лишь время. Много времени.       — И барокамера ему в этом поможет? — с сомнением спросил кто-то из молодых медиков.       — Барокамера поможет быстрее насытить клетки кислородом, что сократит время заживления и восстановления, — ответил пожилой профессор, дистанционно подключая к неподвижному мальчику датчики. — А теперь, иннари, прошу доставить пациента в операционную и проверить его на совместимость с синтетическими кровезаменителями…       — А не проще будет синтезировать его собственную?       — И это попробуйте. Быстрее, иннари, быстрее. Время не терпит.       Вокруг всё пришло в движение. Платформу с бесчувственным мальчиком поспешно вывезли из зала. Директор Арке подошёл к профессору.       — Иннар Леандж, я попрошу вас лично прооперировать пострадавшего, — попросил он. — Мальчик — известный музыкант. Думаю, многим хотелось бы ещё не раз насладиться его музыкой.       — Сделаю всё, что в моих силах, иннар Арке, — кивнул профессор и поспешил в операционную.       Эрк шумно вздохнул и повернулся к Симиджу.       — Ну а теперь, иннар Макей, займёмся вами.       Парень тут же собрался и встал по стойке смирно.       — Прошу доложить, о какой стычке вы говорили. И что вообще происходило на Кейджане.       — Так точно, сетта генерал, — коротко кивнул Симидж, мысленно проклиная себя за согласие сопровождать раненого мальчишку. Он никак не ожидал, что ему придётся докладывать обо всём, что с ними произошло. Тем более самому иннару Арке.       — Приступайте, — кивнул Эрк.       Симидж тяжело вздохнул и начал свой рассказ.

***

      Грег быстро шёл по коридору родной конторы. Хоть шеф и велел им с Трисс сегодня на работе не появляться, мужчина решил кое-что проверить. Не успел он войти в свой кабинет, как дверь за его спиной открылась и на пороге появился сам шеф Кури.       — Лэмонт! — рявкнул он, увидев Грега. — Я же приказал вам сегодня здесь не показываться!       — Я тоже рад вас видеть, — улыбнулся тот.       — Оставьте ваши шуточки! Что вы тут делаете? — нахмурился Кури.       — Приехал кое-что забрать, — ответил Грег, демонстративно открывая ящик своего стола. — А почему вы спрашиваете?       Шеф не успел ответить, как дверь вновь открылась и в кабинет ворвался невысокий сухощавый мужчина с пышной пепельно-серой шевелюрой.       — О, Грег, хорошо, что я тебя застал, — широко улыбнулся он, демонстрируя ряд ровных мелких зубов, но, заметив недовольного шефа, тут же перестал улыбаться. — Здравствуйте, сетта капитан.       — Добрый день, иннар Кэро, — сухо ответил Кури. — Что у вас?       — Детектив Лэмонт давал кусочек кожи на экспертизу, — ответил Кэро. — Я принёс результат…       Грег чуть не взвыл. Он и забыл, что отдал в лабораторию кусочек кожи, найденный в доме Дэйкина. А теперь, зная, как к этому делу относится капитан, о результатах можно забыть.       — И что там? — хмуро поинтересовался шеф.       — Согласно экспертизе, это бахамат, — ответил Кэро.       — Что? — в один голос спросили Грег и Кури.       — Бахамат, — повторил Кэро. — Это такая полоска кожи специальной выделки, которая используется в некоторых культурах в качестве пояса в религиозных обрядах…       — Вот только фанатиков нам не хватало, — проворчал шеф.       — Или охотника за головами, — закончил Кэро.       — В смысле? — насторожился Грег.       — Наши спецы выяснили ещё кое-что. Это кожа маскерра. Детёныша…       — Но маскерры… Это же разумная раса! — воскликнул Кури.       — Вот именно, — многозначительно кивнул Кэро. — Грег, я скинул результаты экспертиз на твой рабочий адрес.       — Спасибо, Зандол, — кивнул в ответ тот.       — Я могу идти? — обратился Кэро к мрачному капитану.       — Можете, — ответил тот.       Зандол незаметно подмигнул Грегу и вышел из кабинета.       — Где вы нашли тот кусочек кожи? — устало спросил Кури, когда за Кэро закрылась дверь.       — В доме Дэйкина, — не стал врать Грег.       — Я так и думал, — тяжело вздохнул шеф и опустился на стул. — Комиссар не отстранил вас от дела?       — Нет, — покачал головой Грег.       Кури кивнул.       — Передайте результаты экспертиз ему. На работе про это ни слова. И вообще, постарайтесь как можно меньше болтать об этом деле. Впрочем, не мне вас учить, Лэмонт, вы и так всё это прекрасно знаете. Только не забудьте предупредить Грир.       — Конечно… Вы считаете, что тут замешаны религиозные фанатики? Или всё-таки…       — Лэмонт, вы прекрасно знаете, что фанатики не имеют к этому делу никакого отношения, — устало произнёс Кури. — А теперь, идите домой. У вас же сегодня выходной.       Грег кивнул и, скрывая досаду, направился к выходу.       — Да, детектив, — бросил ему в спину шеф, — с этого дня вы докладываете о ходе расследования не только комиссару, но и мне. Лично!       — Да, сетта капитан, — улыбнулся Грег и, попрощавшись с начальником, покинул кабинет.

***

      — Ух ты! Вот это номер! — в восхищении выдохнул Альф, когда портье — невысокий худощавый парень в красно-золотой униформе — распахнул перед Грайденами дверь, и они очутились в большой светлой гостиной двухуровневого номера с выходом на террасу и окном во всю стену.       — А какой отсюда вид! — с восторгом взвизгнула Трейси и кинулась к окну, выходящему на океан.       Эйша была более сдержанна, но и её ошеломил номер, и она с удовольствием присоединилась к сестре. Маргарет и Бен только переглянулись.       — Моя комната наверху! — воскликнул Альф и, подхватив свой рюкзак, умчался на второй этаж.       — Послушайте, — обратился Бен к собирающемуся уходить портье, — здесь нет никакой ошибки? Вы уверены, что это наш номер?       — Наша система не допускает ошибок, — гордо ответил служащий. — Но, если хотите, я могу проверить.       — Да, проверьте, пожалуйста, — попросила Маргарет, прижавшись к мужу.       Портье кивнул и развернул рабочий вирт-экран.       — Вот, никакой ошибки, — произнёс он через пару минут напряжённого ожидания. — Взгляните сами — номер люкс на иннари Бениарта и Маргарет Грайден и трёх детей. Оплачен месяц назад. Никакой ошибки нет.       — Благодарю, — озадаченно кивнул Бен.       — Приятного вам отдыха, — пожелал портье и, вежливо улыбнувшись, покинул номер.       — Спасибо, — пробормотал Бен и взглянул на жену. — И что нам теперь делать?       — Дождаться Ди и поговорить с ним, — ответила Маргарет. — Я понимаю, что он хотел сделать нам приятное, но это, — она обвела номер взглядом, — это слишком шикарно. И неимоверно дорого.       — Ди, — проворчал Бен. — Я даже не знаю, когда он теперь появится. И появится ли вообще…       — Успокойся, — положила ему руку на плечо Маргарет. — Концерт он точно не пропустит. А мы подождём его после.       — А до этого что нам делать? — взглянул на неё Бен.       — Отдыхать, — улыбнулась ему супруга. — Сейчас мы всё равно ничего не сможем изменить. А ты сам говорил, не можешь изменить ситуацию…       — Измени отношение к ней, — вздохнув, закончил за неё Бен. — Похоже, ничего другого нам не остаётся. Но с Ди я обязательно поговорю. Сам.       — Только помягче, — попросила Маргарет. — Он ведь не специально это сделал.       — Вот не надо делать из меня бесчувственного солдафона, — фыркнул Бен. — Я прекрасно всё понимаю.       — Я в тебе ни капельки не сомневалась, — мягко улыбнулась Маргарет и, поднявшись на цыпочки, поцеловала мужа в нос.       Тот шумно выдохнул и проворчал:       — Ладно, будем осваиваться. Нам тут, всё же, целых две недели жить.       Маргарет улыбнулась и пошла осматривать номер. Бен только головой покачал.       — Пап, — подошла к нему Эйша, — признайся, ты взял взятку?       — Почему ты так решила? — вытаращился на неё Бен.       — Просто я не верю, что в какую-то банальную лотерею могли разыгрывать такие шикарные номера, — хмуро ответила Эйша. — Да ещё и не создали вокруг этого шумиху. А сам приобрести такой номер ты бы не смог. Вот я и подумала…       — Дочь, — обнял её за плечи Бен, — запомни: твой отец никогда и ни у кого не брал взяток.       — Но тогда…       — Да, эту поездку я не выиграл. Мне её предложил один мой знакомый. Когда я на это соглашался, я даже и предположить не мог, что всё будет… так.       — Странный у тебя знакомый, — заметила Эйша.       — Согласен, — не стал отрицать Бен. — Я думал, что уже достаточно изучил его, но, судя по всему, очень сильно ошибся.       — И что мы теперь будем делать? — взглянула на него Эйша.       — Отдыхать, — улыбнулся Бен.       — А твой знакомый?       — Я поговорю с ним, как только мы вернёмся домой. А теперь иди, выбирай себе комнату.       Эйша кивнула и, бросив на отца задумчивый взгляд, направилась к лестнице.       — Пап, — повернулась она к Бену, — как думаешь, может мне на детектива пойти учиться?       — На детектива? — удивился тот.       — Ну да, — немного смутившись, кивнула девушка. — Во-первых, это интересно. А во-вторых, кажется, у меня это отлично получится…       С этими словами Эйша повернулась и, поднявшись по лестнице, скрылась на втором этаже.       — Да уж, — пробормотал себе под нос Бен, — вот только доморощенного детектива нам и не хватало…

***

      — Иннар директор, к вам иннари Кани и Арсиль, — доложил Эрку по видеосвязи секретарь.       — Пусть войдут, — кивнул тот, оторвавшись от чтения очередного отчёта.       Дверь распахнулась, и в кабинет вошли светловолосые парень и девушка, которых Эрк посылал собрать сведения о четвёрке вернувшихся.       — Сетта генерал, — начал было парен, но директор остановил его.       — Не так официально, Дин. Присаживайтесь…       Парень и девушка переглянулись, и сели в кресла напротив Эрка.       — Понимаю, что времени прошло слишком мало, — начал тот, — но что вам уже удалось выяснить?       — Немного, — ответил парень, покосившись на напарницу.       — Докладывайте, — кивнул Эрк.       — Во-первых, вернувшиеся ведут себя тихо и скромно, — начал Дин. — Встреч с журналистами избегают, мотивируя это тем, что отвыкли от большого количества людей и излишнего внимания. Во-вторых, очень мало общаются с окружающими…       — Возможно, ещё не отошли от жизни отшельниками, — высказал предположение Эрк.       — Возможно, — кивнул Дин.       — В-третьих, — подхватила его доклад девушка, — все четверо до путешествия на Тайтани возглавляли пусть не самые крупные, но достаточно прибыльные компании. А в-четвёртых, большинство пропавших, включая нашу четвёрку, жили в одном районе…       — Ты в этом уверена? — нахмурился Эрк.       — Да, иннар Арке, — кивнула девушка. — Провести более тщательный анализ я ещё не успела, но по предварительным данным, некоторые сектора практически опустели. И теперь на месте жилых пропавших домов, возводят мини-городок…       — Очень интересно, — медленно произнёс Эрк. — Спасибо, Арта. Продолжайте сбор информации по вернувшимся.       — А по остальным? — осторожно спросила девушка.       — А остальными займутся ваши коллеги, — ответил Эрк. — Можете идти. Если понадобится помощь, сразу же сообщите.       — Да, иннар Арке, — кивнул Дин, и напарники покинули кабинет директора.       — Всё интересней и интересней, — задумчиво пробормотал тот, когда за ними закрылась дверь. — Похоже, аналитическому отделу в скором времени придётся увеличивать штат…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.