ID работы: 11267206

Новое поколение. Перезагрузка. Гармония

Гет
PG-13
В процессе
13
Горячая работа! 0
автор
Размер:
планируется Макси, написано 74 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Братская опека

Настройки текста
Небольшая чаща густых деревьев и кустов, которые были так же темны, как и чернильное ночное небо, надёжно и прочно огибала вокруг с виду совсем обычную поляну, словно зловещая темница в подземном мире. Острые ветви деревьев усремлялись вверх и загибались к низу, будто страшные ведьминские ногти. Кусочек неба, проглядывающий сквозь них, был радостно голубым и чистым, как напоминание о том, что кроме этого зловещего места есть и остальной мир, полный добра и спокойствия. Но из этой «ямы», полной неизвестно откуда взявшейся тьмы, выхода, увы, нет. Да и кто хочет искать отсюда выход?.. Пленников здесь нет. Все приходят добровольно. На поляне находилось известное всем озеро, которое источало едва заметные магические вибрации, а они в свою очередь, как магниты, притягивали сюда юных учеников трёх главных школ Магикса. После того, как дух нимфы Дафны покинул это место, озеро потеряло светлую энергию и начало впитывать в себя тёмную магию из Облачной Башни. Конечно, теперь поляна заросла и закрылась от посторонних, но кто хотел, тот мог прийти. Нет, озеро не зазывало к себе людей и не топило. Просто теперь оно истачало атмосферу тяжести и безнадёжности. Сюда приходили те, кто хотел просто погрустить вместе с ним. Вот и сейчас на гладком булыжнике возле озера сидел молодой специалист и думал о тяготах своей жизни. Рэй тяжёлым взглядом посмотрел на прозрачную гладь озера Роколлучи. Вода была металлического цвета, спокойной и незыблемой. На дне можно было разглядеть длинные тёмно-зелёные водоросли, которые извивались в воде, словно ядовитые змеи. Под толстым слоем грязного ила лежали крошечные мальки и золотистые рыбёшки и копались в песке. Глядя на спокойную размеренную жизнь подводных жителей, Рэй громко вздохнул и помассировал виски. На душе у него было отнюдь не спокойно. Внутри бушевали сомнения, ярость, обида и ненависть по отношении ко всему миру. И к себе тоже. Парень закрыл глаза на несколько секунд, чтобы успокоить ураган эмоций, и выдохнул. Легче не стало. Он посмотрел на своё отражение и коснулся ладонью воды. Его удручённое печальное лицо пошло рябью, а рыбки заметались под водой яркими золотистыми молниями, испугавшись неожиданной активности со стороны парня. Когда вода успокоилась и вновь застыла, словно строгий колючий лёд, Рэй перевёл глаза на подрагивающие пальцы. Вдруг стало так тошно и одиноко, что он почувствовал, как горло раздирается воздухом от желания. Рэй зажмурился и отдернул себя. «Нет, я клялся, что больше не буду!» — проговорил он мысленно. В горле только сильнее запершило от недавно брошенной привычки. Да и настроение было ужасным и делало намного хуже. Желание снова ощутить на языке вкус дыма усилилось. Рэй раздражённо цокнул и, не выдержав, достал из кармана уже открытую пачку сигарет. Он прислонил одну к губам и поджёг второй конец с помощью заклинания огня. Серый дым тонкой струёй взвился вверх, и парень сделал первую затяжку. Противный горький вкус наполнил горло и лёгкие. Это немного заглушило боль в душе. Рэй выпустил в воздух дымные кольца и криво усмехнулся своему расплывчатому отражению в озере. Тёмно-фиолтеовые волосы были собраны на затылке в хвост, острые черты лица напоминали орлиные. Серьёзный взгляд сапфирово-синих глаз, словно нож, пронзал плоскую поверхность озера. Одной рукой Рэй отбивал по булыжнику незамысловатый ритм, а во второй держал сигарету. Позади раздались несмелые шаги, и Рэй, услышав их ещё давно, повернул голову и кисло улыбнулся: — Я уж думал, ты не придёшь. — Ну, ты же позвал меня… — Вио смущённо улыбнулась в ответ и подошла к нему. Она села рядом, но заметив, как он стряхивает с сигареты пепел, нахмурилась: — Ты опять! — Прости, не сдержался, — Рэй хрипло рассмеялся и снова сделал затяжку. — Думал, что сегодня смогу без сигарет, но… Не то настроение. Вио внимательно посмотрела на него небесно-голубым взглядом и спросила: — Что случилось? — Да так, пустяки, — отмахнулся Рэй, снова с удовольствием затянувшись. Он выпустил струю дыма прямо в лицо девушки, и она закашлялась. — Ой, прости… Вио нахмурилась и резко выхватила у него из рук сигарету. Она бросила её в воду. Вместе они смотрели, как сигарета скручивается и потухает, опускаясь в толщу ила. Рэй удивлённо присвистнул: — Ну ничего себе! Ты же сама мне говорила, что бросать мусор в озеро нельзя. — А ты говорил, что бросишь курить. — Но я же бросил. — Ненадолго. Ты опять начал. — Это минутная слабость. Я же человек, Вио, мне нужно как-то выбрасывать свои эмоции. — Ты можешь рассказать мне, что бы ни случилось! И ты это прекрасно знаешь! — А ты знаешь, что я замкнутый человек. И мне проще покурить, чем загружать тебя своими проблемами. Вио всплеснула руками и толкнула его в плечо: — Да ты… Такой невыносимый! Я же могу помочь! Я хочу помочь! А ты просто мучаешь меня! — Почему это? — Рэй нахмурился. — Потому что я волнуюсь за тебя! Ты для меня очень важен! Мне больно, когда и тебе больно, мне грустно, когда тебе грустно, я радуюсь, когда ты радуешься… Мы же друзья с самого детства! Последнюю фразу Вио сказала немного заторможенно, словно это было лишним и неуместны для неё. Хотя прозвучало, как оправдание. Рэй, однако, подвоха не заметил или сделал вид, что ничего не было, он просто погладил Вио по спине в знак понимания. — Виолетта, — парень тяжело вздохнул. — Не нужно за меня волноваться. Это пустая трата времени. Я не хочу, чтобы ты из-за меня стрессовала. — Тогда расскажи мне, что случилось! Это так трудно?! — Вио отодвинулась от него и встала. А когда Рэй попытался взять её за руку, ударила его по запястью. — Рэйден! Скажи, для тебя это так сложно?! Если не хочешь, чтобы я волновалась за тебя, так объясни мне, что с тобой! От незнания мне ещё страшнее! Ты делаешь только хуже! — Я не хочу, чтобы ты считала меня ненормальным или думала обо мне плохо, когда узнаешь, что у меня в голове творится! — Рэй тоже встал и протянул к ней руку. — Вио, пожалуйста, пойми! Я хочу оставаться в твоём понимании хорошим парнем! — Ты и так хороший! Только делаешь мне больно, каждый раз, когда я пытаюсь помочь тебе! — Ты не понимаешь, Вио, я такой какой есть… — А ты не понимаешь, что чувствую я! — Нет, я знаю твои чувства! — Нет, не знаешь! Ты не считаешь меня другом, признайся! Виолетта яростно смахнула набежавшие слёзы и отвернулась от Рэя, явно собираясь уйти. Эти глупые дебаты ей надоели. Девичье сердце было разбито уже в который раз этим бесчувственным парнем. Вио надрывно вздохнула и последовала назад в Алфею. «Зря я пришла, — подумала она, обняв себя руками. — Он снова меня тревожит, а я… Я как дура! Пора заканчивать это! Не хочу, чтобы снова было больно…» Рэй раздражённо рыкнул и пошёл за ней. — Вио, стой! Куда ты пошла?! — В Алфею! — Подожди! Ты не так поняла… — Да брось! Я же не настолько важная, чтобы ты что-то мне объяснял про себя! — Да нет же! Послушай меня! — Не хочу! Рэй схватил её за руку и потянул на себя. Девушка от неожиданности ударилась об его грудь и оказалась прижатой. Рэй хмуро посмотрел на неё сверху вниз и сказал глубоким строгим голосом: — Виолетта, послушай меня. Я лишь сказал, что не хочу тебя волновать. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Хочу, чтобы у тебя было все самое лучшее, хочу, чтобы… — Отпусти меня, Рэй, — Вио всхлипнула, и вдруг её глаза загорелись бирюзовым сиянием. Сила Водных Звёзд вспыхнула в ней угрожаюшим пожаром. Рэй в ответ запылал малиново-фиолетовой магией Жизни Дракона. Они уставились друг на друга. — Вио, не стоит. — Отпусти меня. — Ладно. Рэй отпустил её, но когда она пошла обратно в Алфею, последовал за ней на небольшом расстоянии. — Что ты делаешь?! — Вио раздражённо уставилась на него. — Провожаю тебя. Вдруг тебя кто-то похитит. — Я фея. Я смогу себя защитить. Рэй сощурился, как от удара. — Раньше ты так не говорила, когда я тебя провожал. — Раньше мы не ссорились, — в такой же манере ответила девушка и пошла дальше. Всё-таки её сердце тепло сжалось от того, что он в который раз последовал своей привычке и провожает её. Вместе они дошли до Алфеи. Вио остановилась у ворот и тихо сказала: — Всё, спасибо. — Ещё нет, — Рэй вошёл вместе с ней во двор, и рефлекторно, как и всегда, обнял её за плечи. — Я хочу проведать сестру. В просторном холле Алфеи их вдруг позвал взолнованный голос Циссы, которая, стремглав, спускалась по лестнице: — Вио! Рэй! Там такое случилось! Вы не поверите! Вио напряглась и спросила: — А что там? Цисса спустилась к ним, и её волосы стали напряжённого бледно-голубого оттенка. Она взвонованно сказала: — Помнишь, что тётя нам рассказала про Гарм? — Про преступника? — Вио нахмурилась. — Ну да, помню. — Короче, я его сейчас видела! Он был без рубашки! И нёс Гарм на руках! — Что?! — Рэй аж подавился слюной. — Какой ещё преступник?! Почему Гарм была с ним?! — Ой, ну вряд ли она провела с ним ночь! — Цисса! — осадила её Вио, осторожно посмотрев на постепенно багровеющее лицо Рэя. — Рэй, да успокойся! Вряд ли такого подкаченного брутального красавчика будет привлекать Гарм с её заторможенностью, — Цисса фыркнула. — Короче, Вик это увидела и ввязалась с ним в драку! Но потом пришла тётя и загнала их в свой кабинет! — И что? Они уже вышли? — Вио схватила её за руку от напряжения. — Не знаю, я пошла искать тебя и девчонок, чтобы рассказать! — Цисса пожала плечами. — Может, и вышли. — Стоп… Почему Гарм нёс на себе какой-то… Парень?! Он преступник?! — Рэй едва не схватил Циссу за плечи от ярости и непонимания. — Ну… Ты ещё не в курсе? — Вио и Цисса переглянулись. — Тётя поручила ей перевоспитать преступника из Светлого Камня. Это постановление парламентария Магикса. — Что?!.. Почему именно Гарм?! — Тётя так решила… Рэй молнией помчался по лестнице в кабинет тёти, даже не дослушав девушек. — Рэй, нет! Постой! Всё же нормально… — Вио тяжело вздохнула. Когда дело касалось сестры, Рэй становился неуправляемым.

***

Рэй почувствовал странное головокружение, когда добрался до кабинета Лины. Магия Жизни внутри него вдруг взбунтовалась и начала быстро циркулировать по магическим каналам, больно обжигая душу. «Что за чёрт…» — Рэй схватился за солнечное сплетение, там, где пульсировало его ядро. Голову будто накачали гелием, и она вот-вот оторвётся и улетит. Вдруг резкая боль кольнула затылок. Это было настолько больно и пронзительно, что Рэй зажмурился и схватился рукой за ручку двери. Уже прозвенел звонок, поэтому никого не было в коридоре. Боль быстро возросла до предела и заполнила всю голову. Рэй повернул ручку и ввалился внутрь прямо под ноги тёти, которая собиралась выходить. Лина выронила папку с документами и ахнула: — Рэй! Она опустилась рядом с ним и помогла добраться до маленького диванчика у стены. Парень вдруг выгнулся дугой и прорычал, сквозь плотно сжатые зубы: — Тётя… Что-то не так… — Знаю… — Лина вздохнула и прижала племянника к себе. — Сейчас ты кое-что увидишь. Только не пугайся. Рэй посмотрел на неё измученными глазами и вдруг из его уст полилось пророчество. Лина погладила его по спине и вздохнула: — Ну что ж… Теперь все целители его видели… А мне придётся всё тебе объяснять. После того, как Рэй прекратил биться в конвульсиях, он устало упал на спину и со стоном помассировал лоб, который всё ещё пульсировал от боли. Парень тяжело дышал и всё ещё был не в силах открыть глаза после неожиданно свалившегося на его плечи пророчества. Лина протянула ему бокал с водой и сказала: — Держи, попей. Должно стать легче. — Спасибо, тёть, — Рэй стал жадно пить. Он нахмурился и посмотрел на слегка виноватый вид Лины. — Ты же… Знаешь, что это было, да? — Да, Рэй, знаю. Слишком хорошо, чем хотелось бы. — Лина подошла к окну и явно окунулась в воспоминания. — Понимаешь, это было пророчество. Рэй застыл на несколько секунд и недоумённо спросил: — Погоди… Как пророчество? Ты же видела его семнадцать лет назад! Почему снова? — Этого я не знаю, к сожалению, — Лина посмотрела на Рэя грустными глазами. — Вроде никаких явных угроз нет. По крайне мере пока. Я не знаю, кто наш враг на этот раз. — В видении я видел силуэт девушки, которую утаскивает за собой какой-то мужчина. И всё покрыто туманом. — Надо же… Верно говорится в записях наших предков: каждый видит будущее по-своему. Я видела несколько другое. И… Рэй, тебе лучше приготовиться. — К чему?.. Ты о чём, тётя? — Я видела в видении Гарм. И ты видел её силуэт. Рэй напрягся и серьёзно посмотрел на Лину. Она не менее сурово смотрела на него и кивала головой. — А тот мужчина… Это тот преступник, которого ты на неё повесила?! — Рэй сразу же разозлился и резко вскочил. Он слегка пошатнулся и схватился за голову. Рэй прожёг Лину глазами, полными ненависти. — За что ты так с ней?! Она же боится мужчин! А если приступы участятся из-за постоянного стресса?! Ты об этом подумала?! — Рэйден, если бы был другой выход… — Хватит рассказывать мне сказки! Моя сестра несколько лет назад пострадала из-за парней! И теперь у неё проблемы с магией! И ты решила, что какой-то парень из тюрьмы это исправит, верно?! Лина громко выдохнула и подошла к племяннику. Она строго взглянула на него и ответила: — Да, я так решила. И не тебе менять моё решение. На мой взгляд, это лучший выход из положения. — Ты должна выгнать преступника из школы! — закричал Рэй. — Если верить видению, то он её погубит! — Видения трактуются по-разному. Он может стать её врагом или помощником. Всё зависит от них. — Нет! А если он добьёт её?! Ты хочешь, чтобы она навсегда потеряла магию?! — Конечно нет! Но всё уже решилось. Они связаны пророчеством! Рэй взбешённо зарычал и едва не выдернул себе клок волос. — Тётя! Гарм слабая девушка! Она даже защититься от него не сможет! А если он, как и все… — Рэй, я видела его отношение к ней. Он ей не заинтересован в этом плане! — Ты не можешь знать наверняка! — Могу. Сегодня он просил меня поменять ему фею, потому что Гарм его не устраивает. Рэй яростно выплюнул: — Да пофиг! Он преступник! Я не хочу, чтобы Гарм чувствовала себя в опасности! — Ей ничего не грозит. Ты думаешь, что я просто так вручила ему Гарм? — Лина разочарованно фыркнула и снова отошла к окну. — Браслет защитит Гарм в случае беды. Однако он на неё и не нападает. Он вообще её не переваривает. — Тогда пошёл он на хрен! — Рэй, не ругайся в моём кабинете. Тебя не поймёшь! То ты не хочешь, чтобы парень любил твою сестру, то ты не хочешь, чтобы ненавидел! Лучше не мешай Гарм социализироваться в обществе. Твоя опека её скоро доканает. Рэй яростно дёрнул плечом и посмотрел на Лину: — Я просто забочусь о ней! — Ну так дай ей набить себе шишек! Как ты не понимаешь, она уже не маленькая девочка. Дай ей почувствовать себя взрослой. Да, она боится преступника, но она сама согласилась его перевоспитать. И она готова к тяжёлым испытаниям! А тут ещё пророчество… Выхода нет, Рэй. В будущем этот парень либо подвергнет Вселенную опасности, либо поможет Гарм всё исправить. И пророчество ещё не полное. Нужно узнать вторую часть, чтобы понять, что нас ждёт. — Лина устало помассировала виски. — А чтобы это случилось, надо дать Гарм и преступнику время. Они поладят, просто немного позже. Пока ты можешь просто её поддерживать. Не мучай её своей опекой, пожалуйста. Хоть раз в жизни поддержи её! Внутри парня клокотала страшная сила гнева. Рэй повернулся к тёте и прошипел: — А если во второй части мы узнаем, что он станет нашим врагом?! Что тогда?! — Тогда я расскажу о пророчестве властям. И парня убьют, — спокойно ответила Лина. Но по какой-то причине она чувствовала, что Волк не станет врагом. Да, он злой и весь взъерошенный, но… Фея Жизни доверяла своей интуиции, которая подсказывала, что впереди будет что-то грандиозное. — Что нужно сделать, чтобы увидеть вторую часть? — спросил Рэй. Он явно намеревался доказать тёте, что преступнику веры нет. — Мы с тобой ничего не можем, — Лина пожала плечами. — Это пророчество о Гарм и Волке. Между ними должно произойти то, что окончательно определит судьбу всех нас.

***

Вик завернула Гарм в плед с рисунком каких-то чересчур миленьких плюшевых медведей и сунула в руки чашку с чаем. — Пей, — приказала Вик, хотя сама она тоже была очень испуганна новостями о новом пророчестве. — Я положила туда травы тёти Флоры, должно успокоить. — Угу, — Гарм отхлебнула немного чая и всхлипнула. — Что нам теперь делать, Вики?.. — Не знаю, — удручённо вздохнула Вик, но тут же исправилась: — Мы что-нибудь придумаем! — Что?.. — Гарм, да ладно тебе! Это всего лишь пророчество! — Ты слишком небрежно говоришь об этом… В прошлый раз из-за пророчества тёти погибли наши родители, а тётя отдала половину души, чтобы их воскресить. А если меня ждёт что-то похуже?! — Ой, да куда уж хуже! — Вик широко раскрыла глаза, коря себя за длинный язык. — То есть… Я хотела сказать, что всё будет хорошо. Гарм выглядела так, будто пророчество исполнялось уже завтра. Глаза в очередной раз были на мокром месте. Вик села рядом и обняла её. — Я серьёзно, Гарми! Всё будет хорошо! И ты спасёшь нас всех! — горячо сказала фея Луны и Звёзд, поглаживая Гарм по дрожащей спине. — Но я не хочу никого спасать… — Ты готова смотреть, как все погибают? — Нет… — Гарм всхлипнула. — Но я же могу не справиться! — А ты справишься! Ты же будешь не одна! Я с тобой, тётя с тобой… И… И… Гарм вытерла рукой слёзы и тяжело вздохнула, закончив за подругу: — И Волк… Вик раздражённо цокнула: — Вот только не он! Размозжить бы ему черепушку! Ублюдок! Гарм коротко улыбнулась. Такая боевая Вик ей нравилась. Она уже успокоилась и просто села рядом с распинающейся подругой. Вик всё продолжала фантазировать, как креативно она убьёт Волка. — Я сломаю ему все конечности для начала! Потом выжгу глаза и отрежу уши! Зашью рот, вобью в него нос и прожгу серной кислотой его соски! И потом я с огромным удовольствием отрежу и скормлю собакам его… — Вик вдруг вспомнила, что говорит с Гарм, и смущённо закашлялась. — Ну, не важно! Главное, что он сдохнет! — Может, ты будешь со мной, когда мы с ним пойдём в библиотеку, чтобы я наконец отбыла наказание? — с надеждой спросила Гарм и моляще посмотрела на Вик. — Вообще-то, Барбатея не допускает лишних на наказании. И она выгонит меня, — вздохнула Вик. Но тут же улыбнулась. — Слушай, у меня идея! Давай устроим пижамную вечеринку? — Кто-то сказал «пижамная вечеринка»? — переспросила Цисса, войдя в их квартиру. За ней вошла взволнованная Вио. — Ксати, почему вы не были на уроках? — Тётя отпросила, — ответила Гарм, и они с Вик переглянулись. Нельзя было проколоться и рассказать подругам о пророчестве. — У меня был приступ. — Что? — Вио села рядом и обняла её. — Боже, бедняжка! Как ты себя чувствуешь? — Нормально, — Гарм смущённо опустила глаза. — Просто мы с Волком немного… Не поняли друг друга. — Рэй, кстати, хотел тебя навестить. Он пошёл к тёте, когда узнал, что ты теперь несёшь ответственность за Волка. А потом… Ушёл. И выглядел не очень. Кажется, они с тётей снова поссорились. — Да? — Гарм вздохнула. — Ну, это логично, что он не согласился с тётей. Волк сегодня вёл себя немного… Вызывающе. — Паршивец, — гневно прошипела Вик, а Цисса мечтательно вздохнула: — Дааа… Вот это мужчина! Ты видела его пресс?! А как легко он тебя нёс! Вик треснула Циссу по голове: — Заткнись! Он преступник между прочим! И Гарм с ним возиться до конца учебного года! — Но он сексуальный преступник! — веско поправила её Цисса. — Не отрицай очевидное, Вик. — Да ты… В своём уме?! — Вик вспыхнула, как пожар. — Не вздумай подкатываеть к нему! Он может тебе хребет переломать! — И что? Ты же из него позвоночник вырвешь за меня, правда? — Да за такую дуру я никогда не… — Да брось, Вик, ты же меня любишь! Цисса стала щекотать Вик, а та, ужасно боясь щекотки, захихикала, пытаясь перехватить руки подруги. — Нет… Хахаха… Цисса! Хахаха! Не надо! — Вик наконец бросила попытки схватить Циссу и начала щекотать её в ответ. Цисса завизжала, пытаясь убежать, но Вик не давала ей вырваться. — Вики!.. Хахаха! Щекотно… Хахаха! — Цисса вместе с Вик упали на диван, на котором сидела Вик, продолжая щекотать друг друга. Гарм, глядя на них, невольно улыбнулась. Такие обычные весёлые моменты ей очень нравились и приносили в душу покой. Всегда было приятно, когда подруги веселились и создавали эту тёплую атмосферу уюта и дружбы. Вио весело нахмурилась, глядя на спокойно улыбающуюся Гарм, и набросилась на неё с щекоткой: — А ты чего улыбаешься! Ага! Гарм засмеялась, упав на подушки, едва не запутавшись в пледе и уронила чашку с недопитым чаем на пол. Чашка не разбилась, а вот чай растёкся безразмерной лужей. Вдоволь нахохотавшись, девушки вчетвером улеглись на диване и, тихо хихикая, улыбались. — Так что на счёт пижамной вечеринки? — спросила Вио. — Я за! — с готовностью ответила Гарм. — Тогда и я тоже! — кивнула Вик. — Ну всё, я вызываю Элек и Касс! — Цисса ломанулась к телефону на тумбочке в соседней комнате. — Оторвёмся сегодня, как следует, девочки! — Да! — весело закричали подруги.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.