ID работы: 11273652

То, что было после

Слэш
PG-13
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Миди, написано 3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Самолет выровнял курс и без малейшей тряски направился дальше за океан, стремясь как можно быстрее оставить за собой остров. Они находились в воздухе последние двадцать минут, но только сейчас Майлз начал расслаблять пальцы, вцепившиеся в подлокотники. Через несколько рядов от него Кейт и Клэр крепко держались за руки, пока Сойер искал между сидениями плед для девушек. Майлз повернул голову в сторону иллюминатора и увидел лишь бесконечную синюю гладь. Мужчина позволил себе с облегчением выдохнуть. События последних дней начали оседать в голове Майлза, и постепенно эйфория от спасения сменялась ощущением неясности своего будущего. Он задумался о том, куда в этот раз его ведет судьба. В Лос-Анджелесе, Сиднее или любом другом городе, где Фрэнк мог посадить самолет, Майлза не ждет дом, родственники или друзья, к которым хотелось бы вернуться. Не ждут его работа и занятия, приносящие удовольствие, ведь все это осталось в прошлом. Он подумал об острове. Это место, где он родился и обрел близких, и несмотря на все трагедии и невзгоды, именно там был его настоящий дом. Но остров уничтожен, а многие дорогие люди потеряны навсегда. Осознав это, впервые за долгое время Майлз почувствовал тоску. Но его одинокое созерцание моря продлилось недолго. — Ты забыл пристегнуть ремень безопасности. Хотя, наверное, нам уже нечего бояться, да? — Майлз услышал голос позади себя. Он не успел заметить момента, когда Ричард подсел к нему на соседнее кресло. — Да уж. Учитывая, что мы там все изолентой замотали, я вообще удивлен, что нам удалось взлететь на этой чертовой горе металлолома. Ричард легко улыбнулся. Наступило неловкое молчание, и никто из них не знал, как начать разговор. — Ты же не против, если я немного посижу здесь? Я думаю, нам обоим сейчас не помешает компания. Майлз кивнул, и Ричард медленно закрыл глаза, не став донимать соседа разговорами. Впервые за долгое время Ричард не хотел пускаться в раздумья и переживания. Благодаря открытию, сделанному Майлзом на пляже, он ощущал спокойствие о своем неизвестном, но многообещающем будущем. Тем не менее, вид потерянного Майлза, одиноко наблюдавшего за океаном, не смог оставить Ричарда равнодушным, и поэтому он посчитал нужным предложить мужчине свою компанию до окончания полета. Спустя несколько минут Ричард задремал. Присутствие знакомого человека рядом внушило Майлзу спокойствие, и он почувствовал благодарность за возможность оттянуть одиночество, ожидающее его после посадки. Воспользовавшись моментом, Майлз осторожно взглянул на расслабленного мужчину рядом. Ричард был абсолютно невозмутим. Майлз подумал, что именно так должен выглядеть человек, который потерял возможность жить вечно, но со смертностью обрел долгожданное умиротворение. Многое в этом мужчине удивляло его, и многое вызывало интерес. Наконец у него появилась возможность без спешки рассмотреть сильные покоящиеся на коленях руки, расслабленное лицо, красивые ресницы и темные волосы. Взгляд упал на еще один седой волос, и Майлз не смог удержаться, протянув руку и осторожно его захватив. Действие, проделанное Майлзом совсем недавно на пляже, сейчас казалось более интимным. Плечи мужчин почти соприкоснулись. — Тебе стоило бы перестать выдирать у меня волосы, так я скоро совсем облысею, — Ричард внезапно засмеялся, открывая глаза. Майлз подскочил от неожиданности, быстро опуская руку. — Извини, хотел сохранить свою репутацию единственного седеющего человека в этой компашке. — Да уж, действительно, куда мне до тебя, — Ричард повернулся к соседу и, протянув руку, шутливо запустил пальцы в его волосы. Он медленно провел ими от поседевшего виска до затылка, где на несколько секунд задержал ладонь, мягко касаясь волос. В его касаниях было столько нежности. На секунду Майлз оцепенел, а его щеки предательски покраснели. Ричард понял, что перешел дозволенные границы, и, быстро опустив руку, стыдливо уставился в пол. Майлз резко отодвинулся, пытаясь отдалиться от мужчины насколько это возможно. Он удивленно смотрел на Ричарда, и единственное, что пришло ему в голову, это срочное желание сменить тему разговора. — Так чем ты теперь будешь заниматься? Ну, раз остров уничтожен, и ты теперь вроде как свободен и все такое? — Еще не знаю, но торопиться мне некуда. Я снова смертен, но чувствую, будто у меня есть все время мира. Я никому ничего не должен и могу делать все, что хочу. Это приятное чувство. — Готов насладиться новыми благами цивилизации? — Я уже покидал остров несколько раз по поручениям Бена. Последний раз это было лет семь назад. Я не был особо впечатлен, так тебе скажу, — Ричард ухмыльнулся. — Но я знаю, что в этот раз все будет по-другому. А что насчет тебя, Майлз, куда хочешь отправиться? — Первым делом схожу в какую-нибудь мексиканскую забегаловку. Не помню, когда в последний раз ел нормальный тако. На этом мои планы исчерпаны, даже не знаю, куда мне еще пойти. Майлз кротко улыбнулся, но стало ясно, что он не настроен на разговор. Ричард, хорошо разбирающийся в человеческом поведении, умел не задавать лишних вопросов и в нужные моменты останавливать расспросы. Но Майлз выглядел как человек, нуждающийся в помощи, а Ричард твердо решил отныне действовать так, как ему кажется правильным. После короткой паузы Ричард подобрал подходящие слова: — Знаешь, у нас осталось куча людей и связей. Они даже не знают, что случилось с Беном и всеми остальными. Я думаю связаться с ними как только приземлимся, и я мог бы найти какую-нибудь квартиру в тихом районе, пока все не придет в норму, конечно же, — осторожно предложил Ричард. — Думаю, что остальным будет чем заняться и без нас. Они оба посмотрели между сидений на переднюю часть салона, где Кейт, Клэр и Сойер обсуждали историю о чудесном спасении с необитаемого острова, которую придется рассказать журналистам. Майлз был удивлен предложением Ричарда. Он понимал, что в такой ситуации отказываться от помощи было бы глупо. Тем более, он еще не был готов расставаться с единственным человеком, которого также никто не ждет в новой жизни на материке. Не дожидаясь ответа, Ричард осторожно спросил: — Ну что, может есть какой-нибудь город, где можно было бы переждать, пока журналисты не успокоятся? Решив снова пойти на поводу судьбы и оставить свое упрямство в прошлом, доверившись мужчине, Майлз ответил: — Ты когда-нибудь бывал в Энсино?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.