ID работы: 11280420

Бизарная Геройская Академия

Джен
NC-17
Завершён
543
автор
Размер:
690 страниц, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
543 Нравится 751 Отзывы 156 В сборник Скачать

Призраки прошлого

Настройки текста
Примечания:
      — Ричард сан, спасибо, что посетили наш скромный дом, — поприветствовал капитана слуга.       Он поклонился Тодороки и пригласил обоих посланников нового хозяина ночной власти в уютный сад, окружающий поместье в старом японском традиционном стиле.       Даби, как присоединился к Дио, сразу был преображён во всех смыслах этого слова. Молодому человеку сделали безумно дорогую операцию по трансплантации кожи на повреждённые участки тела и вампир преподнёс ему подарок: стильный чёрный костюм и в дополнение к нему такое-же пальто, идеально вписывающееся в образ.       Ричард, когда увидел, как стал выглядеть его подчинённый, не удержался от пары комплементов относительно внешности Тодороки. Да и сам старший сын Старателя был рад изменениям.       — Пройдите сюда, пожалуйста, — прервал размышления Тойи слуга и открыл дверь перед двумя гостями. — Вас ждут.       Ричард кивнул и лёгким движением руки приказал своему компаньону следовать за ним. В комнате, выполненной в таком же традиционном стиле, как и весь дом, на татами у маленького столика с закусками на нём сидел лишь один человек.       — Добро пожаловать, друзья, я рад видеть у себя посланников моего старого друга Дио, — сказал Чисаки, лидер Якудзы и тот, кто надеялся ухватить после ареста Все за Одного львиный кусок власти над преступностью. Увы, бессмертный британец, построивший в тайне свою личную империю, ему такой возможности не дал бы…       — Благодарю, сэр.       Ричард и Тойя прошли в центр помещения и сели на пол. Шарп слегка подтолкнул подчинённого, чтобы он подвинулся и не сидел на сочленении между татами. Капитан выучил наизусть этикет в Японии и не мог позволить себе нарушить его на столь важной встрече.       — Тойя, говорить буду только я, постарайся не встревать, иначе нам придется уходить отсюда по горам трупов, — едва слышно прошептал Ричард, чтобы его услышал только товарищ.       Тодороки моргнул, показывая, что абсолютно все понял и начались переговоры.       –Хорошая сегодня погода, сэр, осень не часто балует солнечным светом, — начал Шарп.       — И не говорите, — хмыкнул Чисаки.       — Сыграем в шахматы?       — В последний раз, когда мой шеф играл с Вами в эту игру, вы заодно с ним умножили на ноль деревеньку в центральном Хоккайдо, — отметил Ричард.       — Верно, верно, — босс Якудзы рассмеялся.       Он поправил маску чумного доктора у себя на лице и посмотрел собеседнику в глаза. Тодороки, не привыкшему к подобной обстановке, стало неуютно.       — Но мы же здесь не ради обсуждения прогнозов погоды и того, кто где кого обвинил в мошенничестве и изнасиловании, — мягко, но в то же время с нотками серьёзности проронил Чисаки.       Ричард про себя выругался. Он рассчитывал на то, что у него получится разговорить Якудзу, но тот видимо раскусил его…       — Вы абсолютно правы, сэр, Лорд Дио наделил меня полномочиями вести переговоры с японской мафией и дал несколько наставлений, расставив приоритеты, — Ричард поправил очки и краем губ улыбнулся.       — И что же наш англичанин от меня хочет? — безучастно поинтересовался восстановитель. — Уверен, это будет ультиматум, где в итоге в выгоде останется только одна сторона, верно?       — Нет, мастер Дио, как и я — джентльмен, он всегда учитывает интересы своих подчинённых и правит кнутом и пряником.       — Где-то я уже это слышал… Вы, разве англичанин?       — Технически, сэр, я работал там с шестнадцати лет, очень интересный опыт.       Ричард показывал уверенность в себе и веру в вес своего слова, Чисаки раздражало, что этот слабак на равных говорит с ним, но рядом находился Даби — ныне сильнейший солдат Дио, он опасен, а значит нельзя принимать плохо взвешенные решения.       — В таком случае, прошу прощения, господа, я был абсолютно уверен, что человек его… могущества предложит очень своеобразное сотрудничество, — извинился Чисаки.       Ричард поспешил продолжить, чтобы ситуация не вышла из-под контроля и их встреча не приняла самый неприятный вид.       — Мы лишь хотим, чтобы вы вступили в организацию на правах полной автономии, — капитан успокоительными жестами и своим полным спокойствием разрядил обстановку.       — Вы не теряете никаких позиций, как и мы, а рынки сбыта оружия, любовных услуг и торговли наркотиками становятся общими.       Чисаки прищурился. Босса Якудзы несказанно обрадовало заманчивое предложение Дио, но он ещё хотел поторговаться и у него был на это повод.       «Чёрт, я уже купил его, но этот мальчик собирается выбить для себя побольше преференций…» — подумал Ричард.       — Совсем недавно ко мне приходил один офицер из Интерпола, — как только он произнес последнее слово, Шарп слегка дёрнулся, этого не заметили оба присутствующих, но его уже пробрало, по спине покатился холодный пот.       — Так вот он сказал мне, не принимать никаких решений и сообщить о гостях куда положено. Мафии были обещаны за это некоторые уступки.       Чисаки заискивающе улыбнулся.       — Тем более мы наращиваем своё влияние, уже пустили в серию новый препарат, который даст нам абсолютное превосходство над любыми причудами.       Восстановитель обвёл взглядом собеседников. Если Тодороки не на шутку испугался такого заявления и поворота разговора в ту сторону, которая его совсем не радовала, то Ричард поражал своей уравновешенностью и самообладанием.       — Я вас понял, сэр, — он сложил руки на столике и ухмыльнулся.       — Вы говорите о превосходстве над причудами, но ничто же не мешает нам отправить штурмовую команду, силы которых не обладают разрушительной силой, но способны в мгновение обезвредить ничего не ожидающего врага, — капитан размял шею и изогнул бровь.       — Это угроза? — с холодными нотками поинтересовался Чисаки.       — Ни в коем случае! Джентльмены не разбрасываются угрозами направо и налево, — Ричард словно повис над Восстановителем, хотя оба сидели.       — Это предостережение, ни больше, ни меньше, тем более, я абсолютно уверен, что вы уже приняли единственно верное решение, — в комнате, вдруг, стало холодно, словно на месте Шарпа был не он, а, например, Дио.       — Я прав, сэр? Мы пришли к согласию?       Чисаки передёрнуло, он не переносил любое давление на себя, но шестёрка проклятого британца оказалась на удивление убедительной, а главное, вежливой и учтивой. Кая впервые в жизни корректно послали и указали где его место.       — Вы правы, Ричард, мы уже заранее приняли решение, а это всё лишь формальность.       Мафиози схватился за горло, ему резко стало тяжело дышать, но всё прекратилось так же быстро, как и началось, Шарп удовлетворённо кивнул, поднялся, а за ним это сделал и Тодороки.       — Жаль, что мы так быстро закончили, — бросил им в спину Чисаки. — Как будет возможность, я свяжусь с Дио лично, но при том, спасибо за вашу работу.       Ричард обернулся и уважительно поклонился.       — Сэр, было приятно с вам познакомиться, пусть мы косвенно и знаем друг друга, я рад встрече.       — Аналогично, — поддержал капитана Тодороки.       Кай ухмыльнулся под маской и помахал наглым засранцам, что-то себе возомнившим. Мафиози уже осознал, что треклятый Дио взял его на крючок и никуда лидер Якудзы не денется. Чисаки посмотрел вслед уходящим злодеям и сжал кулаки. Ему предстоит сложная работа, нужно усидеть на обоих стульях и не свалиться.       Ричард и Тойя вышли через задний вход, по крайней мере этого потребовал сам капитан.       — Вы на нервах, Шарп, — устало произнёс Тодороки старший. — Недолгий разговор с Восстановителем смог вывести вас из себя?       — Нет, дружище, — грустно усмехнулся Ричард. — Я понял, кое-что, и сегодня мы решим один очень важный для меня вопрос…       — Какой-же? Не могу представить, что у вас есть не улаженные дела.       Тойя намекал на возраст капитана и Шарпа это позабавило.       — Парень, мне всего сорок девять, я в самом рассвете сил, и возможно!..       Ричард остановился.       — Возможно, Лорд Дио даст мне бессмертие, как вознаграждение за труд, что я проделал… — капитан мечтательно посмотрел на небо.       — Уже рассвет, пройдём через этот парк.       Ричард указал на открывшийся их взору сквер с часовней посередине.       — Кстати, спешу тебе сообщить, Тодороки, что за нами наблюдают, — Шарп загадочно улыбнулся.       Он снял очки и протёр их.       — Пока не начнётся дуэль, я расскажу вам свою историю, Тойя, — капитан сделал задумчивое выражение лица.       — Я не займу много времени, так вот… Сорок лет назад я с родителями эмигрировал в Британию, мой отец был офисным клерком, а мать учителем немецкого, — Ричард достал сигару и закурил. — Как оказалось, всё было намного сложнее и мои предки работали агентами разведки тогда ещё только зараждавшегося Евразийского союза, — он глубоко затянулся и выдохнул ароматный дым.       — Так на нас нападут?       — Не перебивайте, меня, Тодороки, всему свое время, — заверил подчинённого Шарп.       — Я рос в семье и мне привили любовь к своей дальней родине, которую я даже и не видел. Главное, что я стал таким, какой я есть, — Ричард посмотрел на Тойю и улыбнулся.       — В двадцать я выпустился из военной академии разведывательных войск и пошёл работать контрразведчиком в Ми семь.       — В каком чине? — неожиданно для себя спросил Тодороки. — Вы очень интересно рассказываете, — оба собеседника вышли на середину сквера.       — Давайте присядем, — Ричард недвусмысленно взглядом указал на скамейку.       — Мы же в опасности, нельзя…       — Можно, враг ждёт в часовне, пока мы не подойдём, ничего не произойдёт.–       Тойя признал правоту шефа и сел вместе с ним на железную скамью, расписанную стальными узорами.       — Я был лейтенантом, — Ричард откинулся и заложил руки за голову, он докурил сигару и бросил её в мусорку.       — Девять лет я служил верой и правдой своей ложной родине, раскрывая заговоры и расстреливая бунтовщиков и террористов, — Шарп хмыкнул.       — Тогда я повстречал своего ровесника и коллегу Ринго… Он хороший человек, пусть я ничего и не знал о его причуде, а он о моей, мы стали друзьями и доверяли друг другу, — в глазах у Ричарда появились слёзы.       — Мы одновременно получили звания капитанов, но он пошёл дальше и раскрыл сеть наркоторговцев, за что стал майором… А потом началась война и я стал действовать активнее, чем раньше. У нас в контрразведке все знали о таинственном шпионе, что сливал тонны информации в чужие руки, но никто за девять лет его не нашёл, — Шарп покачал головой.       — Он был ближе, чем они полагали, — пробурчал Тодороки.       — Ты прав, им был я… — похвалил парня капитан.       — А потом началась война и войска моей «родины» разбили всего за неделю, — Шарп хохотнул, от чувства гордости, что его переполнило.       — Наши танки были в Лондоне уже через семь жалких дней… Вот тогда меня и рассекретили. Еле ноги унёс, благо рядом с бункером, куда перенесли работу Ми семь, тогда проходила линия фронта.       — Вы сбежали?       — А куда я мог деться? По законам военного времени меня бы расстреляли.       — А что потом? Что привело вас сюда, в Японию? — Тодороки забыл, что он опасный злодей со своим имеджем и репутацией и стал заваливать шефа вопросами.       — Это долгая история, — объяснил Ричард. — Двадцать лет нескончаемого насилия, предательств, интриг и любовных историй. А главное! — Шарп уткнулся в часовню. — Меня всё это время преследовал Он… После поражения Ринго демобилизовали и парень подался в Интерпол. Когда он узнал обо мне, узнал, что я нахожусь сейчас на службе у Дио, то сразу начал действовать.       — Получается это его имел ввиду Чисаки? Но как этот Ринго знал, что мы будем здесь именно в это время?       — Уверен, ему не долго пришлось ждать, — растолковал Ричард. — До нас в гостях у Чисаки кто-то уже был, несложно догадаться, кто…       — Ясно, и он ещё предугадал наши действия после.       — Верно, Ринго Ройс знал меня, а значит предвидеть мои действия для него сущий пустяк, как и для меня его… — Шарп гордо хлопнул себя по груди.       — Ну, пойдём, не станем заставлять его ждать, — Ричард и Тодороки быстро подошли к часовне и встретили возле неё немолодого мужчину, одетого в белую спортивную форму. Единственное, что его отличало от других — это револьвер и удостоверение полковника полиции.       — Я знал, что ты сюда придёшь, Ричи, — помахал рукой Шарпу его давний друг.       — И я тебя люблю, солнышко, — улыбнулся капитан, подошёл к мужчине и обнял его.       — Ты же знаешь зачем я здесь?       — Да, куда денусь, — Ричард отстранился от друга и обезоруживающе улыбнулся.       — Когда начнём?       — Да хоть сейчас. Только своего друга убери, он будет мешать.– Тодороки взвился.       –Да как ты смеешь! Ты хоть знаешь, кто я? — Тойя вскинул руки, активировал причуду и поджарил врага одной единственной атакой.       –Да как ты смеешь! Ты хоть знаешь, кто я? — Тодороки вскинул руки, но тут его охватило странное чувство.       — Чёрт, это разве уже не было? — он посмотрел на Ричарда и на Ринго, Шарп точно не знал, что произошло, а значит проблема кроется в другом.       — Умри! — Тодороки выпустил из рук струю огня и поджёг врага, стоявшего всего в пяти метрах от него.       — Да как ты смеешь! Ты хоть знаешь, кто я! — Тодороки вскинул руки, но тут, точный выстрел Ринго остановил его атаку, повалив злодея на плитку сквера.       — Я только ранил его, не убил, моя пуля попала ему в нерв и обездвижила.       Мужчина взвалил тело противника на плечи и унёс в часовню, не обращая внимания на ошарашенный взгляд Ричарда.        Шарп до этого ещё никогда не сталкивался с бывшим другом в бою, он предпочитал бегство сражению и был в чём-то прав, с его-то причудой невозможно на равных биться с этим монстром.       Сегодня капитан решил, что полно убегать от проблем, он уже обосновался у Дио и вампир обещал своему подчинённому счастье и вечную жизнь, а значит нельзя вновь съезжать, когда только-только начал налаживаться окружающий мир.       Ричард прикинул свои шансы на победу и ужаснулся. Впервые за всю свою жизнь он не был уверен ни в поражении, ни в выигрыше.       — Ну, мой подчинённый сейчас там, а своих мы не бросаем.– прошептал капитан, успокаивая себя.       Он прошёл к старой деревянной двери, ведущей в главный зал часовенки и выбил её.       — Ну, что, решился таки? — захотел удостовериться Ринго.       Ричард только кивнул и достал свой пистолет.       — Я очень долго гонялся за тобой и вот настал тот момент, когда месть свершится.– торжественно объявил полицейский.       Он положил раненого Тодороки на алтарь и приблизился к своему противнику.       Ричард прицелился и сделал выстрел. Пуля попала в шею Ринго, заставив его упасть, рука бывшего друга потянулась к своим часам.       Капитан прошёл к старой деревянной двери, ведущей в главный зал часовенки и выбил её.       — И вот опять, — вздохнул Ройс. Шарп почувствовал что-то странное. Он приблизился к замучанному врагу и достал револьвер.       — Мы на расстоянии в четыре метра друг от друга, с такой дистанции невозможно промахнуться, — отметил Ринго.       — Верно! — Ричард вскинул револьвер и выстрелил, одновременно с ним это сделал и член Интерпола.       Оба упали со страшными ранениями: Шарпу пробило живот, а Ройса сразило в сердце.       — Ничья, Ричард, — прохрипел мужчина и покрутил колёсико своих часов наверх.       Шарп выбил дверь и проник в часовню, там его уже ждал готовый ко всему друг.       — Попробуем снова, — закатил глаза Ринго. Он выхватил свой ствол, но Капитан опередил его и выпустил в соперника всю обойму. Полицейский упал на пол и рассмеялся.       — Моя причуда называется Мэндом, она отматывает время на шесть секунд назад, — Ринго причмокнул. — Ты это запомнишь после очередного перехода в прошлое. Мужчина открутил колёсико назад.       Ричард вошёл в часовню и увидел сидящего на теле Тодороки друга.       — Запомнил?       — Запомнил, — вздохнул Ричард.       — Так будет честнее, как по мне, — Ринго развёл руками.– Твоя причуда же не боевая, пусть хоть какое-то преимущество.       — Я тебя понял!       Шарп прицелился Ройсу в плечо и выстрелил, пуля попала куда надо и парализовала его правую руку.       Сам Ринго свалился на пол и контратаковал. Ричард упал замертво, но Ройс осознал, что и сам погибнет, его друг так удачно попал, что вскоре у самого Ринго остановится сердце.       — Ещё одна ничья, — похвалил мертвеца полицейский, поставил пистолет в необычную позицию и выстрелил в колёсико часов.       Шарп собирался стрелять, но тут понял, что время снова вернулось назад.       Он уставился на левую руку Ринго.       — Ясно, это его часы… — догадался капитан.       — Он с их помощью и манипулирует временем, а значит если я… — пуля вошла в руку и пробила насквозь механический прибор.       — Так ты догадался! — обрадовался Ройс.       — Действительно, обычно мне нужны часы, но в крайних случаях я могу и без них! — Шарп вновь погиб, а Ринго возвратил всё к началу.       Ричард готовился выстрелить, но тут понял, что всё же лучше попробовать повторить план из прошлой временной линии. Пуля пробила сначала правое плечо, а потом вошла в часы.       — Это твой конец, Ричи, — усмехнулся еле живой Ройс. Он прицелился, но не выстрелил, револьвер дал осечку.       Полицейский на мгновение растерялся, отчего Шарп успел нанести удар ногой по руке, выбив тем самым пистолет.       Ринго упал на плитку пола, под ним начала образовываться кровавая лужа.       — Ало, это скорая?       Капитан достал телефон и набрал известный даже самым маленьким деткам номер. Он назвал свой адрес и скинул трубку.       — Я скоро уйду, Ри, — Шарп поднял тело друга и прислонил его к алтарю.       — Прости меня, Ричи, — выдавил из себя Ройс. — Двадцать, двадцать лет не хотел прощать тебя за измену… И только сейчас смог… — Ринго откашлялся кровью.       — У меня к тебе предостережение, дружище, — полицейский взял друга за пиджак и сжал у себя в руках.       — В Токио прибыли люди, задача которых извести твоего Дио на корню, — мужчина отдышался и продолжил.       — Не знаю, что грядёт, но тебе нужно с ними разобраться, иначе конец всему… — прохрипел Ринго. Из его рта потекла сруя крови.       — Не дай себя застать врасплох, ещё увидимся, в аду, если быть точнее… — нервно сглотнул Ройс.       — Прощай, бесславный ублюдок, надеюсь ты всё воплотишь в жизнь…– Ринго закрыл глаза и со спокойным выражением на лице, умер.       На душе у Ричарда, вдруг, стало погано и противно. Только что он убил человека, ставшего неотъемлемой частью всей его жизни. Не каждый день такое происходит…       Шарп склонился над Тодороки и поднял раненого товарища.       — Это излишнее, — послышался с улицы знакомый голос.       Дио величественно зашёл в здание, где совсем недавно прошла самая странная баталия, которую только можно было представить.       — Я почувствовал, что тебе нужна помощь, юноша, или я опоздал? — вампир внимательно осмотрел мёртвое тело Ринго.       — Он твой враг? — Ричард только кивнул, на слова у него не было сил.       — Чудно. Ты как всегда не подвёл меня.       Дио взял на руки раненого Тойю.       — Идём, нас ждут новые и неотложные дела, если рай не приближается к нам сам, то тогда мы идём к раю, — с грустью в глазах усмехнулся бессмертный вампир.       — Как прикажете, мой лорд. Мы стали ещё ближе к раю, господин, — промямлил Ричард.       — Тише, разбудишь Тодороки, — шикнул британец.       На входе их ждал роскошный автомобиль, купленный только для Дио, однако босс пользовался игрушкой по делу и без дела.       — Вам обоим нужен отдых, Тоэхито уже снял домик на берегу моря, ближайшие выходные вы будете там.– словно приказал вампир.       Хотя это было и очевидно… Как Ричард, так и Тодороки с трудом пережили столкновение… Однако Шарпу ещё нужно было много чего сообщить своему господину… ✚ Параметры Причуды Мэндом User: Ринго Ройс Разрушительная сила:—нет Скорость:— А Радиус действия: —∞ Точность:— нет Прочность:— нет Потенциал развития: —нет *****       Момо сидела у себя, когда к ней пришла странная посылка. Без обратного адреса, без почтового индекса… Почтальон просто доставил ей завёрнутый в бумагу дневник Алексея, о котором Блуд не рассказывал даже своей любимой девушке. Яойрозу в истерике зарыдала, вспомнив добрые глаза парня и ещё долго не могла успокоиться. Взяв себя в руки, она открыла книжку и удивилась: подчерк, которым был написан дневник был несомненно Алекса, но что-ли аккуратнее, чем обычно. Было видно, что именно в этом случае, текст, написанный Блудом, предназначался для прочтения. Момо полистала до самого конца, она решила увидеть последнюю надпись в книге.       — Сегодня я пойду в безрассудную атаку на Все за Одного, уверен, эта причуда позволит мне пережить встречу…       Завтра я продолжу писать дневник, уверен, всё будет хорошо.       Девушка дочитала и расплакалась. Она бесконечно любила Алексея и ей было больно видеть, как парень надеялся на светлое будущее, несмотря на всю безысходность своего положения.       Последним, что написал Блуд, был адрес и код от двери.       Момо заинтересовалась… Что это могло бы значить? Неужели послание предназначено именно ей?       Девушка вызвала такси и поехала по указанным координатам.       Она вышла у небольшого многоквартирного дома, где на двенадцатом этаже находилось место, указанное в дневнике.       Момо поднялась на лифте и выйдя из него, сразу нашла нужную квартиру.       — Два, шесть, семь, три…– Яойрозу набрала код на замке и дверь, как по волшебству, отворилась.       Перед студенткой геройского факультета предстало полупустое помещение с столом и ноутбуком на нём, по центру комнаты. Здесь ещё висела пара картин, но девушка не смогла разглядеть их из-за царившей в квартире тьмы.       Экран ноутбука едва мерцал, но даже идиоту было понятно, что сейчас на нём идёт видеозвонок, а камера смотрела ровно на Яойрозу.       Момо осмотрелась, но вскоре села напротив компьютера и взглянула в экран. Там была такая-же тьма, как и у неё сейчас, но всё же…       — Я рад, что ты пришла, Момо, — донёсся с той стороны приятный и бархатный голос.       — Меня зовут Дио и со мной раньше работал твой любимый… — вампир глубоко вздохнул.       — Хочешь его увидеть? <===≠=≠To Be Continued

Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.