ID работы: 11280455

Добро? Зло? Или жизнь Великого Мага

Гет
NC-17
В процессе
7966
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 788 страниц, 479 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7966 Нравится 6414 Отзывы 2658 В сборник Скачать

Глава 199. Магический рынок. Часть 1. Медицинская лавка.

Настройки текста
Примечания:
Сменив облик, Грид, вернулся обратно на магический рынок, где обменял галеоны на китайские канжи, а после, сняв номер в одной из гостиниц, на всю следующую неделю, решил всё же прогуляться по здешним аналогам Косого переулка, которых в стране было три и принадлежали они трём крупнейшим группировкам: «Золотой Дракон», «Зелёный Дракон», «Огненный Феникс», и если первые две почти не отличались друг от друга, то последняя к удивлению для Принца, полностью состояла из женщин, которым палец в рот не клади, откусят с рукой. Именно так охарактеризовал их один бармен, у которого волшебник и приобрёл всю свежую информацию о магическом мире страны. И пока в Китае, как ни странно, было всё очень даже спокойно. Три крупнейших группировки были почти равны по силе и служили друг другу своего рода сдерживающим фактором, а на войны более мелких банд они почти не обращали внимание, если конечно те не решат устроить сражение на их территории По этой причине, Принц мог спокойно провести эту неделю, не опасаясь быть втянутым в какие-то подковёрные игры или войнушки каких-то мелких банд. С самим же Арнольдом он решил разобраться вечером, когда тот придёт в себя, ведь «Опустошающее зелье», распылённое по воздуху, могло с лёгкостью выбить из колеи даже «Магистров» на высшем ранге, как минимум на пару часов, а лидер организации был лишь на середине этого ранга, поэтому навряд ли тот скоро очнётся. Конечно, вывести зелье из организма было плёвым делом, но волшебник хотел для начала нормально осмотреться, поэтому он и не стал тратить на это своё время, ведь к вечеру, тот так и так должен прийти в себя. Помимо этого, Грид, так же хотел дать ему немного времени подумать и остыть, чтобы провести более конструктивный диалог. Ведь, он с самого начала не собирался его убивать, так как взваливать на свои плечи управление целой организацией, запустившей корни почти по всей Евразии, ему хотелось в последнюю очередь, а оставить её без лидера и подавно.

__________

После сбора информации, бывший «Архимаг» покинул бар и решил немного прогуляться по здешнему магическому рынку и почти сразу же, его внимание привлекла медицинская лавка, располагающаяся почти напротив заведения, из которого он совсем недавно вышел. Двухэтажное здание, на фоне остальных, над которыми располагались яркие, блестящие вывески, а на улице, у некоторых даже стояли зазывалы, в основном миловидного вида женщины, выглядело очень просто. Деревянное, ветхое здание, простая вывеска белого цвета, на которой было лишь два слова — «медицинская лавка» и небольшой вход, без изысков. И эта простота смогла заинтересовать его, поэтому он и решил заглянуть. Внутри магазинчик оказался намного меньше, чем снаружи, даже слишком маленьким, но при этом очень чистым и ухоженным, видно было сразу, что его хозяин, хорошо о нём заботился. Вокруг небольшого стола, вдоль стен, располагались три шкафа, на двух из которых стояли от силы, пара десяток пузырьков с неизвестным содержимым, несколько книг и даже человеческий череп, а на другом, самом большом, вместо полок, стояли сорок небольших шкафчиков, с неизвестным содержимым, а на них, ещё парочка пузырьков. За самим столом, на котором лежали простые весы, пара книжек и несколько ваз, помимо двери, ведущей, видимо на второй этаж, стоял пожилой мужчина азиатской наружности, в красной мантии и таком же колпаке, лицо которого, помимо глубоких морщин, украшала небольшая борода и пара очков с круглой оправой. А его пара тёмных глаз, с интересом изучали появившегося гостя. — Доброе утро, могу ли я вам что-то подсказать? — уточнил старик, наблюдая за молодым человеком, который лишь после его слов, наконец обратил на него внимание. — Доброе, да, мне нужны травы, — его взгляд поднялся на подвешенный к шкафу небольшой пучок очищенного арбуса, обладающий успокаивающим свойством, но что привлекло его внимание, это свежесть трав, словно их только сегодня собрали, в отличие от тех, что располагались в некоторых лавках: жухлых, высушенных и пожелтевших. — Какие именно? В руке Грида возник свиток, который он передал хозяину лавки. Внутри было всего лишь двадцать семь видов трав, которые почти не продавались на территории Британии и даже в «Магических Джунглях» они не росли. — Эти, а также если у вас будут: аканит, марь, сабельник и кузиния, я так же возьму, — добавил Грид, наблюдая за волшебником, который в данный момент задумчиво изучал травы из списка. — Да, все они есть, — не сильно удивившись количеству, кивнул старик, — Сколько вам грамм каждого? — Давайте по пять килограмм, — задумчиво поглаживая подбородок, ответил маг, от чего стоящий напротив него маг, потрясённо выпучил глаза. — П-пять килограмм?! — Да, думаю, этого должно хватить надолго. — А вам хватит канжи, чтобы расплатиться со всем…? — взяв себя в руки, смерил он его подозрительным взглядом, ведь подобный объём трав был слишком большим и обычно, столько могли позволить себе лишь «Золотой Дракон», а стоящего перед ним молодого человека, он видел впервые. — Да, конечно, — слегка улыбнувшись, Принц, провёл ладонью по столу и прямо на глазах у старика, один за другим, стали появляться небольшие, раскрытые мешочки с золотом, сразу же вызвавшие ещё одну порцию потрясения. Почти сразу, он резко махнул рукой в сторону входной дверь и прозвучал щелчок. — Молодой человек, будьте милосердны, я ведь и так слишком стар, — положив руки на стол, устало вздохнул хозяин лавки, поглаживая грудь, в районе сердца, — Если бы кто-то их увидел, то сомневаюсь, что вы смогли бы уйти целым из этого места. — Перед тем, как это сделать, я для начала проверил, что кроме вас, здесь никого нет. — А вы не опасаетесь, что я могу вас ограбить или рассказать кому-то? — Вы не похожи на жадного до золота человека, — не изменившись в лице, с полуулыбкой ответил он, от чего из уст старика вырвался ещё один вздох, — Да и с вашей силой, заработать столько, не такая уж и большая проблема. — Ох-хо-хо, а вы шутник, я просто старик… — Старика, спокойно посещающего горы Тяньцзы в одиночку трудно назвать простым, — почти сразу, атмосфера в помещении стала тяжелее, — «Хотя всё же, это удивительно, что целый «Магистр», почти на пике начального ранга, простой хозяин небольшой лавочки». — Я не понимаю, о чём ты говоришь. — Ладно, я ничего не говорил, так что по травам? — У меня в наличии, лишь по несколько килограмм каждого, а девясилы и пятиста грамм не наберётся, вы можете взять то, что есть или подождать до завтра, я отправлю сегодня своих людей и они соберут всё для вас, — вернув добродушное выражение лица, спокойно ответил старик, — А пока, вы можете забрать канжи. — Хорошо, тогда я вернусь к вам завтра, к обеду пойдёт? — убрав золото обратно в кошелёк, поинтересовался он. — Да, вполне. — Кстати, я так же хотел бы прогуляться по Тяньцзы, у вас не найдётся карты, готов её купить. — Молодой человек, гора Тяньцзы очень опасное место, я бы не рекомендовал вам туда идти, да ещё и одному, — хмуро предупредил его пожилой волшебник, как никто другой, хорошо знакомый с этим местом, но увидев, что его собеседник, совсем не изменился в лице, он вяло махнул рукой, в которой возник свёрнутый в рулон пергамент, — Пять тысяч канжи. — Беру, — положив на стол небольшой мешочек с золотом, он получил карту, которую под слегка удивлённым взглядом старика, сразу убрал в пространственный артефакт, — Я вам доверяю, — в ответ, тот лишь хмыкнул и убрал список ингредиентов под мантию, — Благодарю, тогда до завтра мистер… — Вонг. — Мистер Вонг, — развернувшись, он направился к выходу, — Хорошего вам дня, — щёлкнув пальцами и развеяв чары на двери, он спокойно вышел из магазинчика, оставив хмурого волшебника одного. — Что за странный мальчишка, никакого уважения к старшим, — раздражённо вздохнул пожилой мужчина, вновь закрыв дверь при помощи чар и сев на стул, — «Пять килограмм… эх… придётся после обеда закрываться, но всё же, откуда он знает…?»

__________

В это время, Грид, продолжил прогулку по рынку, продолжая изучать здешний товар. «Если тебе интересно, как я всё это понял, то всё очень просто, в начале, я хотел просто купить трав и уйти, но после того, как ощутил его силу, то решил прочитать мысли старика», — спокойно ответил он, утолив любопытство одной змеи, которая везде любила совать свой носик. — Понятно, но зачем тебе идти на гору Тяньцзы? «Редкие травы и тамошняя живность». — Живность? Ты опять хочешь кого-то забрать домой? — без какого-либо удивления, спросила она, уже привыкшая к тому, что куда бы они ни пошли, то всегда кого-то забирают с собой, — И кого же на этот раз? «Цилинь и Феникса, ну и по возможности, раздобыть яйцо дракона», — услышав этого змея, странным взглядом посмотрела на его затылок. — Дракон-то тебе зачем? «Хочу изучить его поближе и понять разницу, между этой виверной и настоящим драконом, хотя вернее сказать, насколько сильно они деградировали, да и на будущее, драконье мясо одно из лучших на вкус», — остановившись перед лавочкой, продающей талисманы, ответил он, изучая эти поделки со слабенькими чарами, вроде: доверия, уверенности, улучшающих зрение и тому подобных, — «Обжора ты моя, разве не хочешь его попробовать?» — его взгляд остановился на двух кулонах, изображающих инь и янь, на которых были чары обнаружения, но лишь друг на друга, — Интересно… — Всего два канжи, — с улыбкой посмотрел на него продавец, заметив интерес волшебника, — Я уверяю вас, вашей второй половинке он точно понравится. — Раз вы так говорите, то возьму, — положив две золотых монеты на прилавок, он забрал кулон и пошёл дальше. — Для той су… то есть, Беллы взял? — невзначай поинтересовалась она. «Нет, меня заинтересовал материал, из которого он сделан», — подняв его на уровень глаз, спокойно ответил Принц, используя сканирующие чары, — «Сочетание золота, платины, титана и магического железа дало очень интересные свойства, причём, ни один из названных материалов не конфликтует друг с другом, а ведь золото и платина, хоть и имеют похожие свойства, но отличаются тем, что платина намного чище и может хранить в себе только светлые чары, в то время как золото может сдержать как тёмные, так и светлые, но обладает меньшей твёрдостью, но благодаря их слиянию, к светлым чарам эффект усилился вдвое, благодаря чему, оно может сдержать чары на ранг выше, чем раньше. А титан передал им свою крепость и уживчивость, к примеру: ты знала, что этот материал обладает определённой чертой — верностью и если добавить подобное зачарование на кольцо из этого материала, и долгое время «контактировать» с ним, пропуская через него магию, то его невозможно будет снять с пальца хозяина, а если тот умрёт, то в девяноста процентов случаев, оно пойдёт за ним и просто рассыплется. Это не говоря о магическом металле придавшем им… — Я поняла-поняла, хватит мне объяснять, — с нотками обиды в голосе, буркнула змея, понимая, что он специально это делает. «А ты ревновать», — усмехнувшись, хмыкнул он, убрав кулон в кошелёк и продолжив прогулку по рынку…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.