ID работы: 1131123

Kingdom of Deception

Гет
R
Завершён
164
автор
Размер:
139 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 123 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава 5. Телефонные звонки

Настройки текста

POV Ичиго

Вчерашний день прошёл просто замечательно. Особенно вечер. Я познакомился со многими людьми, а потом, когда начались бальные танцы, мы с Рукией танцевали. Я, конечно же, вальсировать не умел, так что, боюсь, я отдавил бедняжке Кучики все ноги. Ужин тоже выдался на славу – на всех гостей накрыли длинный-предлинный стол из красного дерева. Я несколько запутался в столовых приборах – там было несколько ложек разного размера, но аппетит у меня от этого не испортился. Затем ко мне подошла уже знакомая мне Сой Фонг. Она сообщила, что король завтра утром будет ждать меня во дворце. Эта новость меня несколько удивила. Я всё ещё не могу смириться с тем, что нахожусь в столице, в то время как мои боевые товарищи воют, рискуя своими жизнями. Пока для меня не нашли постоянное жильё, я расположусь в отеле недалеко от королевского дворца. Проживание мне оплачивает государство, так что я всем доволен, тем более отель пятизвёздочный. Сегодня утром меня разбудил звонок моего мобильника. Я взял трубку, даже не посмотрев, кто звонил. - Алло? – подавив зевок, произнёс я. - Ичиго, сынок! – несомненно, это был мой отец, - Я так горжусь тобой, мой мальчик! Мы все сегодня смотрели телевизор, и папочка расстроен из-за того, что ты сразу ему не рассказал о том, что спас принцессу! - Да ладно тебе, что в этом такого, - пробормотал я, осознав, что вчерашние журналисты, видимо, уже успели сделать репортаж. Надо будет его посмотреть. - Мы с Карин и Юзу уже собрали вещи, и сегодня вечером приедем к тебе! – радостно заявил Иссин Куросаки. - Но пап, не стоит! У меня негде жить – только комнатка в отеле. Куда мне вас поселить-то? – попытался отговорить его я. Однако, мне ли не знать – если отцу что-то взбредёт в голову, от задуманного он не отступится. Узнав адрес отеля и сказав, чтобы я встречал их в полвосьмого, папа повесил трубку. Шикарно, блядь. Не успел я дойти до ванной, как телефон снова зазвонил. Уверенный, что это мой папаша забыл что-то сказать, я взял трубку и довольно грубо буркнул: - Ну что ещё?! Но голос, ответивший мне, явно никак не мог принадлежать Иссину Куросаки. - Ой, прости пожалуйста, я, наверное, не вовремя позвонила, - произнесла на том конце провода Рукия. Вот я дурак… - Извини, пожалуйста, я тебя кое с кем перепутал, - торопливо сказал я, - Доброе утро. - Привет. Хорошо, что ты уже проснулся – мой брат хотел передать, что переносит встречу на час. То есть, у тебя сорок минут, чтобы добраться до дворца. Скажи охране, кто ты, и тебя пропустят. И да… Ты потом свободен? - Да, а что? – спросил я. - Я хотела бы съездить в загородную резиденцию. Может, составишь мне компанию? С нами ещё будет Сой Фонг, потому что без неё мой брат меня бы не отпустил. Просто мне ужасно скучно, все мои друзья на войне. - Да без проблем. Я с радостью с тобой съезжу. - Вот и отлично. Увидимся, - весело сказала Кучики, положив трубку. Ну, ничего себе, похоже, я заинтересовал принцессу. Впрочем, не буду делать поспешных выводов. Настроение у меня сразу поднялось, я и думать забыл о предстоящем приезде отца. Так как времени оставалось в обрез, я начал поспешно собираться – почему-то мне не хотелось опаздывать на встречу с королём.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.