ID работы: 1131123

Kingdom of Deception

Гет
R
Завершён
164
автор
Размер:
139 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 123 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава 23. Возвращение

Настройки текста

POV Ичиго

Мы уже подъезжаем в столицу на чёрных внедорожниках, а у меня до сих пор в голове не укладывается, что вообще произошло. Значит, моя миссия заключалась в том, чтобы привести к «Связанным» тайную полицию под командованием подполковника Сой Фонг? Как мне сказали, Урахара, тот самый подозрительный тип в полосатой шляпе, у которого я остановился, прицепил ко мне «жучок», благодаря которому Сой Фонг меня и выследила. Да уж, даже в Южном Руконе есть агенты отряда тайных операций… Получается, с заданием я всё же справился. Надеюсь, теперь меня оставят в покое и дадут нормально долечиться – спина всё ещё болела, но, думаю, до свадьбы заживёт. Мне хотелось как можно скорее увидеть Рукию, но Сой Фонг меня огорошила, сказав, что первым делом мне надлежит встретиться с королём. Бьякуя хочет поговорить со мной лично? Честно говоря, подобные встречи, равно как и сам король Серамона, меня пугают. Но делать нечего – попробуй тут отказаться – так что я сейчас заранее морально готовлюсь к предстоящему разговору. Сейрейтей совсем не похож на трущобы Рукона, и сегодня этот контраст сильнее обычного бросается мне в глаза. Честно говоря, мне не очень уютно жить в мегаполисе, и я всё чаще ловлю себя на мысли о том, что мне хочется вернуться в родной дом в Каракуре. В это время года там хорошо, и не так душно, как в столице. Вообще, июль – мой любимый месяц, и если бы не эта война, я бы наслаждался погодой и каникулами. Впрочем, скоро мне уже исполнится двадцать, и в школу я уже не вернусь, несмотря на то, что из-за войны три года назад пришлось прервать обучение и уйти на фронт. Вот Юзу и Карин продолжали учиться… Из раздумий меня вывел голос Сой Фонг. - Приехали, - возвестила подполковник. Я и не заметил, как автомобиль оказался перед королевским дворцом. Меня провели прямо в покои Его Величества. Я, естественно, никогда раньше там не бывал, и поэтому широко раскрытыми глазами смотрел на всё великолепие, с которым были обставлены комнаты Бьякуи. Сой Фонг остановилась перед одной из дверей и постучалась. - Войдите, - раздался знакомый мне голос, и подполковник открыла двери. - А, вы уже вернулись. Спасибо, Сой Фонг, можешь идти, - произнёс Бьякуя. Женщина с поклоном удалилась, - Что ж, проходи, Куросаки Ичиго. Король сидел за письменным столом и разглядывал какие-то бумаги. Когда я вошёл (и слуги закрыли за мной дверь), он поднял голову и вперил в меня взгляд своих холодных глаз. - Присаживайся, - Его Величество жестом указал мне на кресло недалеко от него. - Да, сир, - я, кивнув головой, уселся на мягкое сиденье. - Что ж, поздравляю тебя с успешным выполнением миссии, лейтенант Куросаки, - произнёс король. - Младший лейтенант, - машинально поправил его я, а затем умолк, поняв, что может означать подобное обращение. - Всё верно, я повысил тебя в звании, - подтвердив мои мысли, сказал Бьякуя. - Спасибо, Ваше Величество… Но я не уверен, что заслужил это, - пробормотал я. - Вот как? – почему-то во взгляде Кучики промелькнул интерес, - Но я вызвал тебя не только для того, чтобы поздравить. Мне бы хотелось поговорить с тобой о Рукии. Я сглотнул. Неужели он всё знает? По непроницаемому лицу короля трудно что-либо прочесть. - Сир? - Что ты думаешь о моей сестре, Куросаки Ичиго? – Кучики буквально сверлил меня взглядом. - Принцесса Рукия… она замечательная. Красивая, умная, понимающая… Мне кажется, она была бы хорошим правителем, - произнёс я. - Это верно. А теперь ответь своему королю честно – между вами что-то было? Только хорошо подумай, прежде чем что-то сказать. Я уже представил, как меня расчленяют, сжигают и развеивают прах над рекой. Если я скажу правду, он башку мне открутит… Или кое-что другое. Если я совру, то, возможно, всё обойдётся. С другой стороны, Кучики может знать правду, и тогда в его глазах я буду ещё и лгуном. Мне приходится выбирать между верной и вероятной смертью… И я всё же решаю быть честным. - Я… я люблю Рукию. И Рукия любит меня. Но наши чувства, большей частью, эм… платонические. Не считая нескольких невинных поцелуев, - выпаливаю я. Это, в общем-то, и есть правда. Но Бьякуя даже не изменился в лице. Похоже, я прав, и всё это для него не новость. Что ж, тем лучше. - Хорошо, что ты ответил честно. Именно поэтому ты до сих пор и жив, - произносит король. По его тону сложно понять, шутит он или говорит всерьёз. - Я бы не посмел обмануть своего короля, - поспешно вставил я. - Отрадно слышать. Тогда и я буду честен. Если я узнаю, Куросаки Ичиго, что ваша «платоническая» любовь стала чем-то большим, ты – не жилец. Иными словами, можете встречаться с моей сестрой, но начнёшь распускать руки – будешь умирать медленно и очень мучительно. Я понятно выразился? Мне никогда не было так страшно, как в этот момент. Теперь я ясно видел, что Кучики не шутил… Ну, хоть встречаться мы можем, уже хорошо. - Да, сир, - кивнул я. На лбу у меня выступила испарина. - Хорошо, тогда можешь идти. И помни – я тебя предупредил. Я покинул покои Бьякуи, и тут меня чуть не сшибла с ног Рукия. - Ичиго! – она обняла меня, - Почему ты мне ничего не говорил? Хоть бы сообщение прислал, я же волновалась, придурок! - Прости, я не мог ни с кем связаться, - я обнял её, подумав, какая же Кучики миниатюрная, хрупкая и беззащитная.

POV Рукия

У меня даже голова закружилась от облегчения, когда я увидела Ичиго живым, целым и невредимым. За эти дни я очень по нему соскучилась, и поэтому я не сразу увидела, что Куросаки, похоже, чем-то встревожен. - Что это с тобой? – спросила я. - Да так… Твой брат умеет нагонять на людей страх, - он кривовато улыбнулся. - О чём вы говорили? Надеюсь, не обо мне? – нахмурившись, полюбопытствовала я. - Давай поговорим не здесь, - оглянувшись на дверь комнаты Бьякуи, произнёс Куросаки. День был солнечным и ясным, в городе было душно, но в саду вокруг дворца веяло прохладой. Мы сошли с тропинки и углубились в заросли диковинных растений. - Такое ощущение, будто мы в джунглях, а не посреди мегаполиса, - произнёс Ичиго. - Ага. В детстве я любила играть тут с Ренджи и Аякой в индейцев… Так о чём вы говорили с Бьякуей? Ичиго пересказал мне свой разговор с королём, и, когда он закончил, я улыбнулась. - Всё не так страшно. Можно сказать, он дал нам официальное разрешение на то, чтобы встречаться… Впрочем, думаю, лучше лишний раз не искушать судьбу и в его присутствии не выказывать особых чувств друг к другу. - Согласен, - Ичи кивнул, - Ну, теперь всё будет несколько проще. Не надо постоянно прятаться ото всех. И, Рукия… Я очень соскучился. Ичиго, мой Ичиго, заключил меня в объятия, и я вновь почувствовала себя просто безумно счастливой. Теперь всё действительно станет куда проще. Разрешилась бы ещё ситуация с Аякой… Но сейчас я не буду думать об этом. Нельзя позволять мрачным мыслям испортить такой момент. - Я тоже соскучилась, Ичи, - прошептала я, и, притянув к себе Куросаки за шею, поцеловала его. Наконец-то.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.