ID работы: 11315871

Закат Цивилизации

Джен
R
В процессе
5
автор
Размер:
планируется Миди, написано 106 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 9. Sero venientibus ossa

Настройки текста
Примечания:
- Оно должно быть мертво! – закончил свой живописный, пересыпанный эмоциями и активной жестикуляцией рассказ Моррис. – Оно должно было умереть в этой буре! Но если еще не умерло, нам нужно добить его, о верховный жрец. Иначе мы никогда больше не сможем жить спокойно. Фраус, съежившийся возле окна, устало закрыл глаза и потер руками голову. Как объяснить этому идиоту, что шиида действительно не смогут жить спокойно, но не из-за чудовища, а из-за упрямой воинственности Морриса? - Мне нужна помощь Круга, - почти умоляюще прохныкал попрошайка. – Хотя бы просто проверить… Фраус покачал головой. Он не хотел вообще ничего отвечать Моррису, чтобы не нарываться на новый виток выдуманных доказательств, но тот терпеливо ждал ответа и отступать не собирался. - Нам следует… - начал верховный жрец. - …отправиться туда сейчас же, - закивал Моррис. – Конечно, нельзя ждать! Оно сейчас должно быть очень уязвимо. Фраус обиженно замолчал. Спорить с буйнопомешанным было совершенно безнадежным занятием, хотя еще оставалась слабая надежда на то, что удастся обернуть сложившуюся ситуацию в свою пользу. Появлялась лишняя необходимость в крайне осторожном подборе слов, но, о Шиида, в последнее время верховный жрец только этим и занимался, разве нет? По крайней мере, другого выхода ему попросту не оставляли. Так или иначе, в одном Фраус был полностью согласен с Моррисом: ждать нельзя. - Верно, сейчас и отправимся, - верховный жрец покосился на полуперегороженное окно, за которым обессиленный ветер разбрасывал последние горсти песка. – Как можно быстрее. Подозрительная легкость, с которой Фраус согласился на слезную просьбу Морриса, ни капли не насторожила просящего. Для него все шло своим чередом, по расписанному сценарию. - Да! – ликующе выкрикнул шиида и кинулся к двери. – Надо немедленно собрать Круг! - Нет! – верховный жрец сделал стремительный рывок с места и едва успел схватить убегающего Морриса за край нароста. Безумец инстинктивно дернулся вперед, чуть не свалился на каменный пол и застыл в нелепо скрюченной позе с выражением крайнего удивления на лице: - Почему? Фраус, у которого только что из-за излишней импульсивности Морриса чуть не рассыпались в прах все краткосрочные планы на вторженцев, медленно подтянул бойца к себе: - Прежде всего, Круг сейчас не в храме, а в пещере Источника, защищает горожан от… угрозы. - Защищает, - с абсолютным пониманием повторил Моррис и кивнул головой. – Можно позвать часть Круга. «Нельзя, глупец. Стоит тебе показаться на глаза Виерену…» - верховный жрец вздохнул, но удержался от оскорблений. - Мы не знаем, сколько захватчиков могут напасть на город, - терпеливо произнес Фраус, стараясь не думать о смысле того бреда, который ему приходилось нести. – Чем больше жрецов останется здесь, тем в большей безопасности будет наш народ и наши стены. А чтобы добить раненое чудовище, хватит и двоих шиида. - Да-а-а-а, - согласно протянул Моррис, но тут же снова нахмурился. – Ты уверен? Достаточно ли у нас сил? Я имею ввиду… Фраус на дух не переносил свой вынужденный титул, однако пользоваться им умел, хоть и с глубоким внутренним отвращением. Так и на этот раз: стоило сложившейся ситуации воззвать к тяжелому голосу непоколебимого авторитета, как слова, начиненные скрытой угрозой, родились сами собой: - Ты сомневаешься в силах верховного жреца? - О Шиида! – вскрикнул Моррис и упал на колени. – Нет, конечно, нет! Фрауса передернуло от презрения, но внешне ему удалось сохранить иллюзию несокрушимой уверенности. - Тогда встань и отведи меня к чудовищу, - приказал он Моррису твердым голосом. - Сейчас же! – откликнулся безумец, с благоговением протягивая руки к верховному жрецу, и вскочил на ноги. – Но прежде нужно забрать еще несколько статуй из мастерской. Мои камни, должно быть, разметал ветер. У Фрауса вся жизнь пролетела перед глазами: - Не вздумай! – произнес он, может быть, даже слишком резко и тут же попытался оправдаться. – Мы обойдемся без них. Они имеют слишком большую ценность для храма. - Но не можем же мы идти с пустыми руками, - Моррис оставался непреклонен. – Оно опасно. - Опасно. Я лучше возьму ее, - верховный жрец снял кассету с постамента и очень аккуратно сжал в ладонях. Он понимал, что это будет иметь последствия. Узоры опять почернеют, у жрецов возникнут вопросы, но и отказаться от такой заманчивой возможности связаться с пришельцами Фраус не мог. - Реликвия, - с глубоким уважением прошептал Моррис и сморщил лоб. – Разве это – оружие? - В правильных руках все становится оружием, - уклончиво ответил Фраус, намертво вцепившись в свою святыню. – Я смогу использовать ее против чудовища. Ответ не убедил Морриса, но продолжать допрос верховного жреца показалось ему крайне дурной, кощунственной идеей. Он и так позволил себе слишком многое. Возможно, его поведение подведет отважного воина под суд жрецов, однако это не будет иметь никакого значения, если город будет спасен. А для этого оставалась самая малость: убедиться, что монстр мертв. - Конечно, - без тени сомнения кивнул Моррис. Лидеру Круга, разумеется, виднее. – Я приведу тебя к нему. Немедленно.

***

Незаметно выскользнуть из города, все жители которого притаились в пещере под храмом, оказалось ожидаемо просто, и уже через считанные минуты двое шиида находились за пределами надежных стен, на вершине ближайшей дюны. Тут-то запас удачи Фрауса и закончился. Это стало очевидным после того, как Моррис после нескольких секунд колебаний вытянулся в струнку и растерянно осмотрел горизонт. Верховный жрец прожег напряженным взглядом своего провожатого, но тот этого не заметил, впадая в очередную истерику: - Пустыня сместилась! Буря сдвинула ее! «Да ты шутишь», - Фраус хотел произнести мысли вслух, но удержался и сказал другое: - Ты его не видишь? Возможно, оно рассыпалось в пыль? Или ветер унес его далеко отсюда? - Я не знаю! – Моррис подпрыгнул на месте, стараясь расширить свой угол обзора. – Я не уверен! Я боюсь, что оно улетело, спряталось! Я… Моррис резко повернулся к верховному жрецу: - Я найду его. Клянусь светом Солиуса, найду! Я помню направление, оно должно было оставить следы. Я не вру! Его хорошо видно, издалека видно. Я покажу его! Фраус вздохнул и печально посмотрел на кассету. Он пребывал в абсолютной уверенности, что Моррис никого не найдет, но, с другой стороны, почему бы и не попробовать? Что они, в конце концов, могут потерять, немного побродив по пустыне? Если в словах безумца была хотя бы толика правды, шанс наткнуться на вторженцев среди песков существенно превышал шанс дождаться повторного визита чужаков в город, да и возвращаться в давящие стены потемневшего храма Фраусу сейчас абсолютно не хотелось. - Хорошо, - согласился он. – Ищи, коль ты так уверен в своих силах. Команда оказалась лишней: Моррис и так уже сорвался с места и кинулся в пустыню, пытаясь взять след чудовища. Маршрут, по которому следовали шиида, причудливо извивался среди дюн, то и дело совершая резкие повороты в разные стороны. Моррис не желал сдаваться на финишной прямой, он выискивал любые намеки и подсказки, руководствуясь эфемерными знаками, существующими только в его воображении. Фраус, в свою очередь, прилежно следовал за ищейкой, хотя в глубине души уже окончательно разуверился в существовании неуловимого монстра и его связи с таинственными существами. Возможно, стоило отказаться от погони за призраками, но искренняя убежденность Морриса в своих словах смущала верховного жреца. Фраус все никак не мог отделаться от мысли, что за рассказом безумца стояло нечто большее, чем пустая фантазия: слишком уж детальное и красочное повествование выдал тот в храме. Да еще и эти гудки… Весь Круг был свидетелем разносящихся по пустыне звуков. Не мог же Моррис и их выдумать? Но, раз все совпадало, где же находилось чудовище? - Назад! – Моррис замер на месте и прислушался. – Мы ушли слишком далеко. Песок играет с нами дурную шутку, он завел нас в такую даль… Нет же, вот оно! Оглушенный резким криком Фраус отпрыгнул от ликующего провожатого и затряс головой: - О Шиида, что? - Существо! – Моррис взмахнул руками от радости. – Я говорил! Еще немного, и оно бы скрылось за гребнями, но какая сила, какое предчувствие приказало мне остановиться здесь! Верховный жрец прищурился, рассматривая пустыню, и к своему огромному удивлению, действительно заметил крохотную блестящую точку почти у самого горизонта. - Это твое чудовище? – на всякий случай уточнил Фраус, с определенной долей сомнения изучая крохотный объект. - Оно, - уверенно ответил Моррис. – Точно оно. Если бы я не сбился с пути, если бы пустыня не обманула меня, мы бы уже стояли рядом с его мертвым телом. Быстрее к нему, быстрее! Верховный жрец хотел напомнить Моррису об основах субординации, но это желание выветрилось из сознания Фрауса с той же скоростью, с какой и проникло туда. Сейчас он впервые в жизни разделял позицию своего проводника и хотел по возможности скорее оказаться рядом с манящим существом, кем бы или чем бы оно ни было. Да, цель Фрауса существенно отличалась от деструктивного стремления Морриса, но путь шиида совпадал. Ровно до того момента, когда далекая точка неожиданно оторвалась от песка и начала плавно набирать высоту.

***

- Нет! – взвизгнул Моррис, резко останавливаясь. – Нет! Оно живое! Все еще живое! Все еще летает! Как это возможно?! Фраус не имел ни малейшего понятия, как это возможно, но смириться со своим поражением после того, как обошел половину известного ему участка пустыни, не смог. Поэтому верховный жрец ускорил шаг, с силой дернул Морриса за руку, увлекая за собой, и выкрикнул ему на ходу: - Мы не можем его упустить! Возможно, у нас получится выследить его или как-то догнать. Если оно ранено, то не сможет улететь далеко… - Не верю, - протяжно взвыл разочарованный Моррис. – Сможет! Оно все сможет! Если оно смогло пережить бурю, пережить мои удары и так спокойно сбежать от меня, то мы бессильны против него. Оно нападет, о жрец. Нападет на нас. Или сейчас, или позже, но если у нас и будет шанс, то только в силе всего нашего народа. Никто не сможет противостоять ему в одиночку. Надо бежать в город и нести весть о… Фраус молча тащил не особо упирающегося Морриса за руку, полностью игнорируя все его причитания. Он сам не понимал, зачем этот болван ему сдался, но и бросать его без присмотра казалось скверной идеей. Особенно сейчас, когда расстроенный Моррис мог перепугать своими криками всех шиида и усугубить и без того сложную ситуацию в поселении. Верховный жрец уже осознал, что догнать существо не получилось бы даже без лишнего балласта: взлетело оно вертикально и очень быстро пропало из зоны видимости. Фраус и не преследовал монстра. Его внимание привлекло нечто иное. Верховный жрец не знал, откуда происходила твердая убежденность, будто у чудовища Морриса и пришельцев имелась связь. Может, ее на самом деле и не было. Может, Фраус выдавал желаемое за действительное, подгоняемый присущей ему одержимостью, и впустую бегал по пустыне за сияющими точками. Он нуждался в надежде и хватался за хрупкие, зачастую надуманные, возможности вместо того, чтобы полагаться на свои силы и предпринимать какие-то непосредственные действия для защиты шиида. Лишнее доказательство Пиению, что его протеже – никуда не годный правитель. Пусть даже с самыми благими намерениями. Но, если рассуждать логически, существовал ли шанс того, что в монотонной и безжизненной пустыне одновременно могли возникнуть две странности, никак не связанные между собой, и разместиться аккурат около города? Фраусу хотелось верить, что нет. Так же, как ему хотелось верить в проницательный ум вторженцев и их принадлежность к народу, создавшему кассету. И, разумеется, в то, что они смогут и, в первую очередь, захотят помочь безобидным существам выбраться из весьма затруднительного положения. А что еще ему, собственно говоря, оставалось, кроме как верить? Разрабатывать план действий верховный жрец все равно не умел, для этого хватало советника. - Что это? – прервал свои рыдания Моррис и с нескрываемым удивлением посмотрел на приблизившееся пятно, к которому его вели. – Этого раньше не было. Обрадованный стремительной переменой настроения Морриса Фраус ничего не ответил, но ускорил шаг, надеясь, что безумец не успеет повторно впасть в истерику. До пятна оставалось не так уж далеко, и его острые, изрезанные контуры отчетливо вырисовывались на песке, отдаленно напоминая контуры самых ранних, грубых скульптур, вырезанных жрецами Мериана. Отличие было только в цвете: светлый камень статуй не мог сравниться с чернотой неизвестного шиида материала, образующего искрящуюся под лучами Солиуса темную дюну.

***

- Это его кровь! – радостно провозгласил Моррис, внимательно рассматривая сваленные в кучи обломки. – Его кожа! И его кости! Оно страдало! Оно мучалось! Оно сбежало отсюда! О Шиида, надеюсь, оно больше никогда не вернется! Фраус надеялся на прямо противоположное, однако виду не подал. Умозаключения Морриса вызывали у верховного жреца сомнения, хотя своих догадок о природе черного материала с блестящими вставками он не имел. - Очень интересно, - сказал себе Фраус и подцепил длинным пальцем одну из штуковин, образующих кучу. Штуковина оказалась тяжелая, но вполне подъемная и ответила на прикосновение шиида звонким щелчком. Вслед за ней звякнули нижележащие объекты, наполняя окрестности мелодичным набором звуков. – Крайне интересно. - Нам больше нечего здесь делать, - Моррис не обратил внимания на манипуляции жреца и развернулся в ту сторону, где, по его разумению, должно было находиться поселение. - Вовсе нет, - Фраус оторвался от созерцания. – Это… чем бы оно ни было… может оказаться полезным для нас. Стоит изучить его поближе. - Мне жутко даже прикасаться к кускам его плоти, - Морриса передернуло. – Для чего они могут быть пригодны? Верховный жрец открыл рот. Потом закрыл и крепко задумался. Он не знал ответа на вопрос вынужденного спутника, но бросать посреди пустыни столь непонятные и, возможно, ценные вещи не хотел. Тем более, что груда черных предметов чем-то неуловимо напоминала Фраусу о его визитах в подпесочное сооружение, откуда и была извлечена та самая кассета, которую он сейчас сжимал в потемневшей руке. - Они пригодны, - наконец ответил верховный жрец. – Мы можем использовать их… по-разному. Возможно… возможно, у нас получится сделать из них оружие? Фраус произнес эту фразу чтобы успокоить Морриса, но полученный эффект оказался выше всяких похвал. - Оружие, - прошептал безумец и тут же рассмеялся оглушительным смехом. – Оружие! Конечно, убить его собственными же костями! Да! Верховный жрец, уже привыкший к скачкам настроения Морриса, продолжил: - Но для этого придется доставить их в город. И, боюсь, наши силы непригодны для их передвижения. - Нет ничего проще! – Моррис уже пылал энтузиазмом. – Мне хватит рук и благословения Солиуса, чтобы дотолкать их до города, о верховный жрец! Ничего более. - Я помогу тебе, - заверил его Фраус. Он нисколько не сомневался в способностях Морриса, который, впадая в состояние аффекта, был способен буквально на все. Сейчас верховного жреца гораздо сильнее беспокоило возвращение в родные стены. Кто первым падет жертвой рассвирепевших членов Круга: Моррис, покусившийся на обожаемые статуи Виерена, или сам Фраус, внезапное исчезновение которого наверняка не на шутку разозлило Пиения? Куча неизвестного барахла вряд ли послужит достаточным оправданием для побега верховного жреца из города в самый неподходящий момент. А с другой стороны, почему он вообще считал себя должным отчитываться перед советником за свое поведение? Так или иначе, очень скоро жрецы поймут, что это короткое путешествие помогло всему народу шиида, и признают правоту Фрауса. Он чувствовал это. И в такие моменты ему особенно сильно грели душу слова Карлиса: - Верховный жрец никогда не ошибается.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.