ID работы: 11336840

Большие тайны маленького города

Слэш
NC-17
Завершён
60
автор
Размер:
84 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 11 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
۝۝۝ - Что думаешь по поводу нашей поездки? – лениво поинтересовался темноволосый молодой мужчина. Кагами на мгновение задумался, а потом пожал плечами. - Ты что же даже не прочитал документы, что дал нам твой отец? – недовольно нахмурился собеседник. - Прочитал, но я не понимаю, что ты хочешь от меня услышать, Тацуя. Я не полицейский и не следователь, я не знаю, кто убивает этих людей. - На твоем месте я бы отнесся серьезно к этой работе, ведь ты еще не знаешь, сможешь ли вернуться в армию, когда полностью поправишься. А работа полицейского – это не так уж и плохо, особенно с учетом того, что твой отец один из лучших следователей столицы, - фыркнул темноволосый, а потом ненадолго замолчал, задумчиво постукивая пальцем по колену. – Но вообще меня интересует, что ты думаешь по поводу предрассудков местных: они верят, что жителей убивает вампир. Или вампиры. Настолько, что капитан полиции даже упомянул об этом в своем письме. Вампиры и оборотни были известны как древние, таинственные противники людей. Существовало много историй об их войнах, но все они относились к довольно далеким (по крайней мере, по человеческим меркам) временам. Затем, около двухсот лет назад люди, вампиры и оборотни якобы заключили мир, и войны прекратились. С тех пор все жили мирно и относительно дружно, если не считать постоянных войн, которые люди вели друг с другом на протяжении всей истории человечества. Вампиры и оборотни вели себя тихо и старались не привлекать внимания, чтобы снова не спровоцировать битвы, а потому со временем многие люди перестали в них верить: сложно верить в того, кто встречается только в исторических трактатах да страшных сказках. Впрочем, все же были и те, кто утверждал, что встречался с этими необычными созданиями, и далеко не всегда эти истории звучали таинственно или невероятно. - Не знаю, - качнул головой Кагами, - я никогда не сталкивался с ними. Во время службы мне доводилось участвовать в особых заданиях, но ничего необычного я не видел, хотя в таких случаях всегда ходили слухи о вампирах или оборотнях. А ты? - И я ни разу с ними не встречался, хотя по столице также бродит множество слухов. Честно говоря, я не особенно верю во всю эту чушь, потому что если бы это было правдой, за время работы в полиции я бы всяко убедился в этом, но такого не было. Однако…, - мужчина замолчал и нахмурился, - твой отец посоветовал рассматривать даже самые невероятные возможности. И я достаточно долго работаю под его началом, чтобы доверять его советам. Кагами ничего не ответил на это, со вздохом откинувшись на спинку неудобного сидения в экипаже: несмотря на то, что по столице уже вовсю разъежали автомобили, за ее пределами эти новомодные изобретения почти не встречались. В основном, конечно, потому что едва ли были способны проехать по размытым дождями осенним дорогам, да и стоили довольно дорого. Поэтому до нужного города они с Химуро добирались в привычном, но не очень удобном конном экипаже. У него затекли ноги, и разболелась рука, с которой совсем недавно сняли гипс, а еще он хотел есть, но остановок не предвиделось до самого вечера пока они не доберутся до места. И пейзаж за окном небольшого экипажа совсем не радовал: унылое небо, затянутое тучами, и голые деревья, с которых облетела почти вся листва. Нахмурившись, он поерзал, пытаясь усесться поудобнее и мечтая о том моменте, когда сможет, наконец, вытянуть ноги, а потом задумался о словах друга. Тацуя был прав, ему стоило поблагодарить отца за помощь и помочь другу с расследованием. Его ранение было достаточно серьезным, чтобы на несколько месяцев сделать его непригодным для активной службы. Не говоря уже о том, что получил он его, нарушив приказ командира, а значит, возвращение в прежнее подразделение будет сложным. И от увольнения или даже трибунала его спасло только то, что об этом нарушении известно лишь ему и командиру, и именно оно спасло ему жизнь и помогло успешно выполнить задание, за что его командир, кстати, получил награду. В любом случае Кагами собирался просить о переводе в другое подразделение, когда поправится, но все же не стоило исключать возможность, что ему откажут и тогда ему придется уволиться и решать, что делать дальше. Работа в полиции никогда не была его мечтой, но это было лучше, чем ничего, а если верить рассказам отца и Тацуи, то намного лучше, чем любая другая работа. И возможно, так оно и было. Сейрин – небольшой городок, расположенный не так далеко от столицы, однако при этом очень тихий и почти неизвестный. С двух сторон город окружали поросшие лесом холмы, еще сто лет назад бывшие главными охотничьими угодьями императора. Однако с тех пор пристрастия правящей семьи сильно изменились, и леса стояли почти не тронутыми, а небольшие поместья в окрестностях были проданы либо заброшены. Жители города вели тихую, спокойную жизнь, пользуясь своим выгодным положением чуть в стороне от бурных событий столицы, но и не на отшибе. По крайней мере, так было до недавних пор, пока год назад в лесах вокруг города не начали находить трупы местных жителей или редких приезжих. Сначала это были охотники, и городская полиция не сразу встревожилась из-за этих смертей – выглядело так, как будто бедолаг загрызли звери, а потому полицейские просто предупредили любителей побродить по лесам быть осторожней. И лишь когда недалеко от города обнаружили труп молодой девушки, а затем еще одной с похожими следами зубов, за расследование взялись всерьез. Но, увы, местной полиции не удалось поймать преступника или преступников, и, в конце концов, они обратились за помощью в столицу. Отец Кагами должен был ехать сам, но в последний момент его задержали дела, и он отправил вместо себя Тацую, попросив сына помочь ему: не солидно столичному следователю приехать без сопровождения. И Кагами согласился: он мало что знал о работе полиции, но если он мог хоть чем-то помочь жителям Сейрин и Тацуе, он с радостью это сделает. До города они добрались лишь к ночи, и их сразу же отвезли в выделенный для столичных гостей небольшой дом. К счастью, их уже ждал поздний ужин и постели, и Кагами с удовольствием размял затекшие от долгой поездки мышцы, не обращая внимания на смешки спутника и шуточки «о неженках, каким-то чудом служивших в армии». А наутро их провели к начальнику городской полиции. Им оказался молодой мужчина, едва ли намного старше самого Кагами, темноволосый и серьезный, с пронзительными темными глазами, спрятанными за очками. Свою должность капитан Хьюга Джунпей получил всего пару месяцев назад, когда бывший начальник полиции подал в отставку и покинул Сейрин вместе с женой и тремя юными дочерьми, а его помощник отказался от повышения, предложив назначить новым капитаном Хьюгу. Жители города и другие полицейские не особенно хорошо приняли нового капитана, считая его слишком молодым для подобного поста, да и то, что он был зятем отказавшегося от повышения помощника Айда, не улучшало ситуацию. Все это Кагами и его спутник узнали по дороге в участок от своего сопровождающего и не ожидали от встречи с новым капитаном ничего особенного. Химуро даже посетовал на то, что ему придется работать в одиночку без поддержки местной полиции, но он ошибся. Капитан Хьюга держался уверенно и был решительно настроен на то, чтобы поймать преступника. Как и двое других мужчин, присутствовавших при встрече: Айда Кагетора, тот самый помощник бывшего и нынешнего начальника полиции, и Киеши Теппей, добродушный на вид здоровяк, который, впрочем, не улыбнулся ни разу за всю встречу. - Я надеюсь, что выделенный вам дом достаточно удобен, - поздоровавшись и представившись, сказал Хьюга. - Да, нас все устраивает, - кивнул Химуро, присаживаясь на предложенный стул. - Я рад, - вежливо ответил Хьюга, - вы ведь прочитали все документы, что мы отсылали в столицу, когда просили помощи? - Конечно, - его друг снова кивнул, а потом продолжил, - но если честно, я полагал, что вы сможете рассказать еще что-нибудь. То, что не попало в документы. Местные полицейские переглянулись и одновременно отрицательно покачали головами. - Мы ничего не скрываем, и в своем докладе я рассказал обо всем, что нам известно. Включая наши подозрения и догадки, - проговорил капитан полиции. Кагами нахмурился, почувствовав сгустившееся в комнате напряжение. Он не понимал, что происходит, но чувствовал странную враждебность. Покосившись на друга, он увидел, как тот надменно поджал губы и откинулся на стуле, прищурившись. Это не укрылось от взгляда капитана Хьюги, и в его глазах вспыхнула угроза. - Почему вы думаете, что это вампир? – поспешно выпалил Кагами, надеясь предотвратить назревающую стычку, причин которой он все еще не мог понять. - Мы так не думаем, это просто одна из возможностей, - ответил Айда, небрежным жестом забросив ногу на ногу, - жертвы умирают от потери крови, а раны всегда нанесены клыками. Первые жертвы действительно выглядели, как будто их загрызли дикие звери, но постепенно укусы поменялись. На следы клыков животных они больше не похожи, скорее на следы слишком длинных резцов у людей. Конечно, любой врач скажет вам, что у людей клыков не бывает, но вампиры – это другое дело. И пока мы не нашли преступника, приходится допускать и такое. - Нет, я… имел в виду другое, - неловко возразил Кагами, - когда речь идет о вампирах или оборотнях и об их преступлениях, то обычно появляются всякие охотники. Об охотниках он не раз слышал от отца, который жаловался на слишком хорошую организацию и вооружение этих людей, что означало наличие сильной поддержки. Столичные полицейские считали их преступниками (и это было оправдано), однако в небольших городах и деревнях за пределами столицы охотники иногда пользовались даже большей популярностью, чем стражи порядка, и жители охотно обращались к ним за помощью. - Да, в нашем городе они тоже были, но ничего обнаружить не смогли и убрались, - пожал плечами Хьюга, - не уверен, что они действительно способны поймать вампира или оборотня. Или даже по-настоящему верят в них. - Некоторые способны, если верить слухам, - неожиданно вставил молчавший до сих пор Киеши, - но они также опасны и для обычных людей, а потому лично я предпочел бы, чтобы в нашем городе они не появлялись. - В любом случае я упомянул это в своем докладе, - заметил Хьюга, и Кагами скривился: он читал этот доклад, но не особенно внимательно, - и мы не уверены, что преступник именно вампир, скорее всего, это дело рук человека. Надеюсь, что вы поможете нам разобраться в этом. - Конечно, - кивнул Химуро, - и для этого я бы еще раз просмотрел все собранные вами улики, если вы не против, конечно. А также переговорил бы со всеми так или иначе имевшими отношение к жертвам и обнаружению тел. - Как пожелаете, господин Химуро. Нам нечего скрывать, и я уже распорядился, чтобы вам предоставили все, что вам может понадобиться. На этом странный для Кагами разговор завершился, и они с Тацуей вернулись в дом забрать наработки его друга. По дороге он все время косился на недовольного спутника, пока, наконец, не выдержал молчания. - Ты чего надулся, Тацуя? - Не нравится мне это, - нехотя отозвался темноволосый мужчина, - странные они, эти местные полицейские. - Чем это? - Либо слишком честные и правильные, либо слишком хорошо умеют держать в секрете свои делишки. И лично я предпочел бы второе. - Почему? – удивился Кагами: ему их недавние собеседники понравились, и он чувствовал, что сможет поладить с ними. Химуро смерил его снисходительным взглядом. - Потому что мы разберемся с этим делом гораздо быстрее, если им есть что скрывать, - пояснил мужчина, - и тебе всего лишь придется сыграть роль моего телохранителя: ходить с угрюмой мордой и угрожающе зыркать на всех. А вот если они ничего не скрывают, тогда все серьезно. И вероятнее всего нам придется столкнуться с маньяком, а это… самые сложные дела, которые далеко не всегда удается раскрыть. - Ну, ты же не собираешься отказываться от дела, даже не попытавшись его раскрыть? – фыркнул Кагами. - Нет, конечно! Я обязательно разберусь с тем, что здесь творится, - решительно заявил темноволосый, и Кагами расплылся в довольной усмешке, радуясь, что сумел растормошить друга. ۝۝۝ Прошла всего неделя, и Кагами признался (пусть пока только мысленно и только себе), что работа в полиции не для него. Он сопровождал Тацую, когда тот расспрашивал местных жителей, и помогал ему разбираться с кучей отчетов и записей, чувствуя, как голова пухнет от всего, что ему приходилось читать или слушать. Но хуже всего было то, что даже после этого, он не мог с уверенностью сказать, что узнал что-то новое. Это раздражало, ему хотелось действий, а не бессмысленных расспросов и размышлений о том, как и почему все случилось. Тем более что местные полицейские оказались единственными, кто все еще не верил, что преступления совершал вампир: остальные горожане в один голос заявляли, что рядом с Сейрин поселился кровожадный монстр, из-за чего настроение Тацуи портилось все больше с каждым днем. Поэтому, когда один из местных полицейских, Коганей, примчался в участок и стал взволнованно рассказывать о пропавших в лесу, мужчина первым вызвался отправиться на поиски. К этому моменту он действительно неплохо поладил с Киеши и Хьюгой, а потому его сразу определили в поисковый отряд. И Химуро, естественно, отправился с ними. В лесах вокруг города им бывать еще не доводилось, но на взгляд Кагами они ничем не отличались от виденных им раньше. С той лишь разницей, что всего за пару часов блужданий по окрестностям им встретилось целых три заброшенные усадьбы. К счастью, деревянные постройки либо полностью разрушились из-за влияния времени, либо были растащены на дрова, а потому не могли стать надежным убежищем для всякого рода преступников, но Химуро все равно настоял на том, чтобы осмотреть все подвалы, если они были. И все же пропавших они обнаружили в стороне от любого жилья (и целого, и разрушенного), на поляне у небольшого, почти круглого озера. Ими оказались местные жители: парень и девушка, тайно встречавшиеся за спинами родителей и прочих родственников. Впрочем, судя по тому, насколько быстро местные полицейские смогли объяснить, почему парочка оказалась в лесу, тайной это было лишь для их семей. К счастью, оба оказались живы, хоть и пострадали. - Странно, - первым высказался Айда, разглядывая лежавшую чуть в стороне девушку. - Что случилось? – спросил капитан Хьюга, подходя поближе. - Они живы, и это необычно, - заметил Химуро, - насколько я понимаю, раньше все жертвы были мертвы. - Да, но дело не только в этом, - задумчиво ответил помощник капитана полиции, присев рядом с девушкой и аккуратно отведя длинные волосы с лица и шеи, - я уверен, что это сделал другой человек. Или не человек. И парень, и девушка были без сознания, но в немедленной помощи не нуждались, поэтому капитан Хьюга отправил одного из своих подопечных в город за врачом, желая, чтобы тот осмотрел спасенных на месте. - Почему вы так думаете? – спросил Химуро, подходя ближе. - Потому что он действовал очень аккуратно, даже ласково. Парень без сознания, но не избит, видимо его вырубили одним четким ударом. Девушка на первый взгляд вообще не пострадала, если не считать следов укуса на шее. Даже одежда не помялась. Это совсем не похоже на то, что мы видели раньше. - И видимо она совсем не сопротивлялась, даже выражение лица… какое-то блаженное что ли, - добавил капитан, нахмурившись. - Если верить историям, вампиры могут одурманивать свои жертвы, - заметил Киеши. Кагами удивленно вскинул брови, но задавать вопросов не стал, заметив, как по лицу друга мелькнуло раздражение: Тацуя не верил в то, что преступления в Сейрин были связаны с вампирами, хоть и пытался следовать совету его отца. - Надеюсь, они смогут что-нибудь рассказать, когда придут в себя, - вздохнув, проговорил капитан Хьюга, - а пока нам нужно осмотреть окрестности. Мы с господином Химурой останемся здесь и поищем какие-нибудь следы, а остальным я предлагаю пройтись по округе. И не забывайте об осторожности. Кагами, как чужака, отправили вдоль небольшой тропинки, огибавшей озеро и затем сливавшейся с узкой лесной дорогой, которой пользовались охотники и лесорубы, и какое-то время мужчина даже следовал вдоль нее, тщетно пытаясь высмотреть какие-то следы. Пока ему на глаза не попалась едва заметная, почти заросшая травой колея старой дороги. Она ответвлялась от основной дороги и уходила вправо, и сколько бы мужчина ни вглядывался в росший в той стороне лес, не мог разглядеть ничего необычного. Потоптавшись у развилки какое-то время, он все же решительно свернул вправо, собираясь осмотреться – даже если он не знает местных лесов, он не настолько беспомощен, чтобы заблудиться. Осенний лес был пустым и неприятно тихим, и даже стоявшее довольно высоко солнце не могло полностью разогнать какую-то унылую мрачность, царившую в нем. Опавшие листья громко шуршали под сапогами, но кроме этого он не слышал ни одного звука, как будто все живое внезапно покинуло эти места. И все же он не ощущал опасности – просто острое осознание, что он здесь совсем один. Спустя час блужданий по безмолвному лесу Кагами остановился и огляделся – он прекрасно помнил дорогу назад и остановился вовсе не поэтому. Кто бы ни напал на жителей Сейрин, его здесь не было, и он прекрасно это чувствовал, не видя необходимости и дальше бродить по зарослям. Тем более что ему не удалось обнаружить ни единого следа – казалось, что в этой части леса даже вездесущие охотники и лесорубы не появлялись как минимум лет десять. Взъерошив темно-рыжие волосы, мужчина еще раз огляделся, а затем повернулся, собираясь вернуться назад. И замер, краем глаза уловив нечто похожее на движение. Медленно обернувшись в ту сторону, где ему почудилось движение, он внимательно вгляделся в колючие кусты шиповника. Но вокруг было пусто, и даже ветер не раскачивал голые ветки деревьев и кустов. Постояв на месте и оглядываясь еще какое-то время, он вздохнул и решительно двинулся обратно в сторону города. К сожалению, он выбрал неправильное направление для поисков, а бродить по лесу и дальше было бесполезно – солнце начало клониться к горизонту. Вернувшись в город, он сразу направился в полицейский участок, где бывал каждый день, и рассказал о своей неудаче. Впрочем, остальным тоже не удалось ничего обнаружить. А пришедшие в себя парень и девушка рассказали совсем немного: они не помнили, как оказались возле озера, и не смогли описать напавшего на них, упомянули лишь неясный, высокий силуэт и красивые светлые глаза. Домой они с Тацуей в тот вечер возвращались в мрачном настроении. - Теперь мне это расследование нравится еще меньше, чем в самом начале, - недовольно проговорил темноволосый, когда после ужина они сидели перед камином, в котором ярко пылали дрова, - здесь творится что-то непонятное, и я говорю совсем не о вампирах. - Ты все еще считаешь, что капитан и остальные что-то скрывают? - поинтересовался Кагами. - Нет, - нехотя признался друг, - они ничего не скрывают и знают о том, что здесь происходит не больше нас. Вот это мне и не нравится, Тайга. Полицейские обычно много знают о том, что творится на их территории, а уж в таких городках как этот, преступления часто раскрываются еще до того, как их совершают. Не без помощи местных жителей, хотя бывает и наоборот. В любом случае, если местным ничего неизвестно, значит, это серьезно. - Местные жители верят в вампиров, - заметил рыжеволосый, - а ты в это не веришь. К его удивлению Тацуя промолчал, хотя обычно остро реагировал на тему вампиров, когда их никто не слышал. - Не верю, - наконец произнес мужчина, - потому что не хочу, но… знаешь, у нас в столице ведь случается много всякого, и не всегда расследованиями занимается полиция. Лично со мной такого не случалось, но… возможно, это только потому, что мне ничего не известно о тех делах, что до меня даже не доходили. А вот слухов ходит всегда много, и не все они рождаются на пустом месте. Но все равно гораздо чаще все необычные явления и преступления находят объяснение. Логичное. Поэтому я собираюсь такое объяснение найти. А если не получится, тогда уже поговорим о вампирах и прочем. Кагами хмыкнул и кивнул: он никогда не имел склонности к размышлениям, предпочитая просто быть готовым принять любую неожиданность. ۝۝۝ Просыпался Кагами тяжело, глаза закрывались сами собой и не желали раскрываться, будто смазанные клеем. Когда раздраженный Химуро в третий раз стукнул кулаком по двери в его комнату, мужчина, наконец-то, смог оторваться от подушки и сесть. - Иду, - пробурчал он, вставая и пошатываясь – затуманенный сном мозг все еще не мог контролировать ноги. Потерев лицо ладонями, он недовольно скривился, чувствуя покалывание щетины, и нехотя выудил небольшое зеркало из шкафчика, собираясь рассмотреть себя хорошенько и тайно надеясь, что бритье можно будет отложить еще на один день. В зеркале отразилась помятая физиономия с сонно прикрытыми глазами, но, к счастью, без ярких видимых признаков щетины. Однако все довольство слетело с него в один миг, стоило ему рассмотреть свою шею. Ошеломленно распахнув глаза, Кагами повернул небольшое зеркало, вглядываясь в свое отражение и чувствуя, как участился пульс. На шее почти у самых ключиц он разглядел две крошечные красные точки, на которые едва ли обратил бы внимание, если бы не разглядывал щетину. И если бы не провел в этом проклятом городе уже три недели. Подобные он видел на шее у девушек, что пропадали теперь каждую неделю. И пусть каждая из них возвращалась домой живой и невредимой, если не считать следов укуса, ни одна так и не смогла вспомнить толком, что с ней произошло: все твердили лишь о высокой фигуре с красивыми глазами. Нахмурившись, мужчина отложил в сторону зеркало и внимательно оглядел свою комнату, пытаясь найти следы чужого присутствия, потому что он был точно уверен, что не покидал дом этой ночью: кто-то из полицейских дежурил возле их дома каждую ночь с тех самых пор, как они приехали в Сейрин. Однако комната выглядела совершенно обычно, и даже если кто-то и умудрился проскользнуть сюда незамеченным, он не оставил никаких следов. Кагами задумчиво почесал макушку, а потом прикоснулся к тому месту, где были красные точки, но не смог нащупать ранки. Могли они появиться раньше? Он ведь не имел привычки рассматривать себя в зеркале, а одежда обычно скрывала то место, где он обнаружил странный след. Но так следы укуса выглядели именно в первый день после появления, после чего быстро заживали и исчезали. Он еще раз осмотрел красные точки в зеркале, а потом сел на разобранную кровать и попытался вспомнить хоть что-нибудь подозрительное из прошлой ночи. Ему не снились никакие сны, и спал он спокойно, крепко. Даже слишком крепко, если подумать. И по утрам он обычно просыпался быстро и без особых сложностей, а ведь сегодня он едва заставил себя выбраться из кровати. И чувствовал себя усталым и каким-то помятым. Вздохнув, он откинулся на кровати и потер лицо ладонями: он не мог вспомнить ничего необычного. - Тайга, я ухожу без тебя! – раздался из-за двери недовольный голос друга. - Хорошо! Извини, я скоро буду, - Кагами подскочил на кровати и бросился к шкафу. Пока одевался и умывался, он неожиданно задумался о том, стоило ли рассказывать о похожем на укус следе на шее, и решил, что пока не станет этого делать. Возможно, его укусил комар или какое-то другое насекомое, а он раздувает из этого трагедию и того и гляди станет посмешищем для местной полиции. Нет, лучше он сначала приглядится к остальным и к себе, а потом уже решит, как поступить. Добравшись до участка, он тоскливо посмотрел на стопку исписанных корявым почерком (и сколько уже раз они просили Коганея не писать отчеты?) листов на их общем с Тацуей столе. Его друг уже погрузился в изучение очередной бумажки и почти не обратил внимания на его приход, буркнув что-то невразумительное и подсунув ему под нос ту самую стопку. Вздохнув, Кагами сел рядом с ним и стал вчитываться в прыгающие закорючки, надеясь, что что-то отвлечет его от этого нудного занятия. - Я начинаю ненавидеть каждую новую деталь в этом деле, - раздался недовольный голос капитана Хьюги, стремительно ворвавшегося в комнату, - господин Химуро, господин Кагами, у нас есть новости. Рыжеволосый вскочил на ноги и оказался у двери в кабинет капитана еще до того, как его спутник отложил бумажку и последовал за ним. Айда и Киеши уже ждали их там, а потому Хьюга сразу приступил к рассказу, стоило двери за ними закрыться. - Последнюю из девушек изнасиловали. Кагами нахмурился и испытал укол стыда от мысли, что обрадовался, впервые услышав про новости от капитана. - Но почему тогда врач не обнаружил следов? – поинтересовался Киеши. - Обнаружил, но… эм, не следы насилия. Она тоже была не одна, а со своим… женихом, поэтому на самом деле до сих пор неясно, кто это был: преступник или все же он, - Хьюга неловко отвел глаза, - сама девушка ничего не помнит и никаких неприятных последствий не чувствует. А вот ее жених клянется, что не прикасался к ней. По крайней мере, в тот день. И либо он врет, либо преступник теперь еще и насилует жертвы, а не только кусает. - Среди убитых тоже были жертвы насилия, - заметил Айда, - но там все было очевидно и без согласия. - Вот именно, - кивнул Хьюга, - а сейчас… никаких признаков насилия, и если между этой девушкой и преступником что-то и было, то вероятнее всего добровольно. Это дело становится все запутаннее и запутаннее с каждым днем! - Вполне очевидно, что мы имеем дело с двумя разными людьми, - вставил Химуро, - а может и целой группой. И действуют они по-разному. - Да, только от этого не легче. - Это как посмотреть, -задумчиво произнес Айда, - я уверен, что преступники между собой никак не связаны. И вполне возможно, один из них поможет нам поймать другого. - Как это? – насторожился Химуро. - А какова вероятность, что в таком маленьком городке как наш появится сразу два вампира? – с легкой улыбкой поинтересовался Айда, - и можете не сдерживаться, господин Химуро, я знаю, что вы не верите в то, что это кто-то из них. Но в любом случае, эта вероятность очень мала, а это значит, что кто-то из преступников человек, и вот его-то мы и сможем поймать, в конце концов. - Но даже если оба преступника вампиры, это тоже будет нам на руку, - заметил Киеши, - они действуют совершенно по-разному и могут повздорить между собой, правда надежного способа узнать об этом у нас не будет. - Или же оба преступника люди, - недовольно отозвался Химуро, - и что хуже, действуют вместе, прикрывая друг друга. - И это также поможет нам поймать их быстрее, - возразил Айда, - когда преступник действует один и обдуманно, обнаружить его сложно. Но с другой стороны, когда вы видели, чтобы два человека или больше всегда действовали согласно плану? Такого просто не бывает, а значит, рано или поздно кто-то ошибется. Кагами переводил взгляд между собеседниками и молчал, чувствуя витающее в маленьком кабинете напряжение. К сожалению, Тацуя не сработался с местными полицейскими, что мешало расследованию, и это прекрасно понимали все присутствующие. Но капитан Хьюга не мог попросить прислать кого-то другого без веской причины, а его друг такой причины не давал, действительно желая помочь с этим делом и старательно избегая любых споров и конфликтов. - Не имеет значения, сколько их и кто они, - тяжело вздохнув, проговорил Хьюга, - потому что мы все еще не поймали их. И жители города до сих пор в опасности. А теперь добавилось еще и это… в семье последней жертвы разлад: одни требуют немедленной свадьбы, другие настаивают на том, что жених заслуживает наказания, раз воспользовался беспомощностью девушки… Дурдом! - С этим пусть разбираются самостоятельно, - фыркнул Айда, - мы к этому отношения не имеем. А парень тоже жертва. И кстати, у него на шее также обнаружили следы укуса. - И такого тоже раньше не бывало! – воскликнул Хьюга, - до этого все жертвы были девушками! Кагами нахмурился и невольно прикоснулся к скрытым под рубашкой странным точкам – он как-то упустил эту деталь, и теперь снова задумался, а правильно ли он поступил, решив ничего не говорить. Пока он размышлял, в кабинете продолжалось обсуждение, в результате которого Тацуя вызвался снова поговорить с первыми двумя девушками, чтобы выяснить, не было ли чего-либо между ними и преступником. Хьюга очень сомневался, что мужчине удастся что-то узнать, но и запретить этого не мог, попросив лишь не настраивать жертвы против полиции. Кагами, к счастью, удалось избежать участия в этих допросах, так как его капитан попросил помочь с патрулями, чтобы отлавливать слишком любопытных горожан, желавших также поучаствовать в расследовании и бродивших по лесу, подвергая себя ненужной опасности. Новое задание рыжеволосому неожиданно понравилось, а также позволило узнать множество самых невероятных историй о вампирах и их предполагаемых способностях. В общем-то, почти все жители города, также как и большинство полицейских было уверено, что преступники именно вампиры. И спустя еще неделю Кагами неожиданно поймал себя на мысли, что готов согласиться с ними. По утрам он осматривал свою шею в поисках странных следов и действительно обнаружил их еще дважды. Каждый раз он не мог вспомнить ничего необычного, но чувствовал сонливость и усталость, довольно необычную для него. Иногда он порывался расспросить полицейских, с которыми ходил в патруль, о подобных случаях, но не решался, вместо этого приглядываясь к окружающим в поисках таких же следов. А потом они снова нашли в лесу пропавшую девушку, но в отличие от остальных она совершенно не пострадала, если не считать переохлаждения из-за того, что оказалась без сознания в осеннем лесу под дождем. Она была одна, и на ней не обнаружилось ни следов укуса, ни каких-либо других следов. И она ничего не помнила: ни высокой фигуры, ни красивых глаз, ни чего-либо еще. Во время последовавшей за этим беседы Кагами впервые видел своего друга готовым смириться с предположениями местных полицейских: настолько потерянным и озадаченным выглядел Химуро. Впрочем, надо отдать должное капитану Хьюге и его товарищам, их это смирение совсем не обрадовало, поскольку не могло помочь раскрыть дело. А между тем жителей города стал охватывать страх. Целый год в их городке пропадали люди, которых потом находили убитыми, но по-настоящему они испугались лишь после недавних событий. И Кагами их страх разделил, когда проснувшись утром и осмотрев себя, в очередной раз обнаружил красные точки. А попытавшись вспомнить хоть что-нибудь, почему-то увидел холодные голубые глаза и почувствовал запах осеннего леса, настолько реальный, как будто он не сидел на разобранной кровати в теплом доме, а находился где-то далеко за городом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.