ID работы: 11355329

Catharsis // Катарсис

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
1975
Горячая работа! 965
переводчик
Skyrock гамма
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 687 страниц, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1975 Нравится 965 Отзывы 871 В сборник Скачать

Глава 42

Настройки текста
Примечания:
Именно в такие моменты Авалон проклинала тот факт, что она не могла заснуть одна. Она безучастно глядела в окно, наблюдая за темным ночным небом и приближаясь ко второй бессонной ночи подряд. Ссора с Томом последние три часа бесконечным эхом раздавалась в ее голове, изводя сознание постоянными напоминаниями о словах, которыми они оба обругали друг друга. Первый час она ходила взад и вперед. Она злилась. Второй час она сидела на кровати. Она была в замешательстве. Теперь она сидела на подоконнике. Она устала. Устала ссориться, устала злиться, устала от головной боли, устала не спать. Авалон очень не нравилось признаваться в этом самой себе, но со временем она начинала понимать его молчание во время ужина. Она хотела верить, что Том изменился, и, может быть, он и изменился, до определенной степени, но странно было бы ожидать, что он, окруженный морем блюстителей чистоты крови, которых он знал и уважал, героически начнет защищать маглорожденных вместе с ней. Пока что это могло быть для него слишком сложным шагом… это Авалон признавала. Но ее все равно не радовало то, как он повел себя после ужина. Несколько раз она подходила к двери, раздумывая, стоило ли ей пойти и поговорить с Орионом, чтобы услышать его мнение об этой ситуации. Впрочем, она и так знала, что он ей скажет. Что ей с Томом просто нужно «поработать над коммуникацией». Она ненавидела, что он был прав. И все же ей потребовались все три часа, чтобы действительно накопить энергию, в которой она нуждалась, чтобы признаться в этом самой себе. Нехотя она встала и снова пошла к двери. Стащить себя с подоконника и двинуться к выходу было физически больно — ее упрямая натура делала почти невозможной задачу собраться с духом для планируемого разговора с Томом, и тем не менее Авалон добралась до выхода, положила ладонь на дверную ручку и, сделав глубокий вдох, открыла дверь. Она не ожидала увидеть, что за дверью, уже приготовившись постучать ровно в тот момент, когда та распахнулась, будет стоять Том. Встретившись с взглядом Авалон, его глаза стали шире. — Я просто… — Я подумала… Они оба заговорили одновременно, случайно перебивая друг друга. Авалон высунула голову наружу и внимательно осмотрела пустой коридор. Был слишком поздний час, чтобы не спал кто-либо еще, так что она шагнула в сторону, приглашая Тома войти. Он вздохнул и прошел в комнату, останавливаясь посередине, в то время как Авалон взмахнула палочкой на дверь и заново наложила заглушающие чары. Он заметил, что под ее глазами опять залегли глубокие мешки. Ей нужно было отдохнуть. Том уже открыл рот, чтобы заговорить, когда она сказала: — Я как раз шла с тобой поговорить. — Еще не накричалась на меня? — колко спросил он. Авалон закатила глаза и скрестила руки на груди, избегая его взгляда. — На самом деле, нет, — пробормотала она. — Я подумала, что, возможно, мы могли бы попробовать… обговорить наши проблемы. — Звучит непохоже на нас, — с долей смеха в голосе сказал он, смотря, как уголки ее губ приподнялись в едва различимой улыбке. Наконец Авалон снова посмотрела на него и встретилась с ним взглядом. При виде веселого блеска в его глазах ее улыбка стала шире. — Да, непохоже, правда? — Авалон медленно подошла к кровати и села на край, наблюдая, как он прошел вслед за ней и занял свое место, прислонившись к одному из четырех столбов. — Но мне нужно, чтобы ты понял ситуацию с моей точки зрения. Он кивнул, решая ничего не говорить и только слушать, и она сделала глубокий вдох. — Я знаю, что ты бы хотел, чтобы во время ужина я вела себя тихо и держала рот на замке, но я так не могу. Не тогда, когда именно из-за этих же идеологий так много людей, которых я люблю, теперь мертвы, — сказала она, пустым взглядом смотря в пол. — Я не могу просто молчать. Это противоречит всему, за что я боролась, всему, за что умерли мои друзья, и всему, что я отстаиваю. — Она покачала головой, проводя рукой по волосам, и продолжила: — Я понимаю, что могла быть чересчур резка с тобой. И не ожидаю, что ты каждый раз будешь присоединяться ко мне и спешить на мою защиту. Но все же я ожидаю от тебя понимания, почему я заступаюсь за то, во что верю, а не укоров постфактум. — Ты права. — Нет, Том, я сказала… — она остановилась, еще раз проигрывая его слова в своей голове, а затем посмотрела на него: — Что? — Я сказал, что ты права. Мне следовало сделать больше, — признался он, сдвигаясь со своего места и садясь рядом с ней, когда заговорил вновь: — Пусть я и не совсем с тобой согласен, но я, как минимум, мог бы заранее предупредить тебя о том, как, скорее всего, будет проходить ужин. — Справедливости ради, ты не то чтобы разговаривал со мной до этого, — сказала она себе под нос. — Справедливости ради, ты была очень занята с Эйвери, — отметил он. Она хотела было возразить, но остановила себя и вздохнула. — Я уже говорила тебе. Мы с Орионом просто друзья, — немного погодя она добавила: — Поверь мне, тебе никогда не придется беспокоиться на его счет. — Правда, как оказалось, твое слово весит не так много, — подчеркнул он, с прищуром глядя на нее. — Если бы я не входила в твои воспоминания, я бы знала, что ты полукровка? — вдруг спросила Авалон. Посмотрев, как Том, отдав предпочтение молчанию, отвел от нее взгляд, она кивнула. — Именно. У нас обоих есть секреты, Том. И пока что с этим придется просто смириться. Том хотел поспорить, однако в глубине души он знал, что она была права. Как бы он ни хотел, чтобы она полностью открылась ему, он знал, что у них обоих были свои скелеты в шкафу. Том не хотел думать обо всех тех секретах, которые скрывал от нее — и он знал: если бы Авалон стало известно даже о малой части того, что он сделал, она сейчас не сидела бы рядом с ним. Поэтому пока он вздохнул и кивнул. — Хорошо. Казалось, ей стало намного легче от того, что она не встретила протеста с его стороны, и на ее губах появилась слабая улыбка. — Хорошо, — повторила Авалон, смотря на него. Он заметил в ее улыбке отблеск веселья и вскинул бровь. — Что такое? Она со смехом пожала плечами. — Я не знаю. Просто… — она остановилась, а затем выпалила: — Неужели разрешить наши ссоры всегда было так легко? Он усмехнулся, качая головой. — Полагаю, что да, — сказал он, за талию притягивая Авалон к себе и вместе с ней падая спиной на кровать. — Но, — пробормотал он, оставляя мягкий поцелуй на ее шее. — Думаю, я предпочитаю, когда ты кричишь.

----

На следующее утро Авалон была в гораздо более хорошем настроении. Она спокойно спала рядом с Томом, наконец избавившись от кошмаров и заснув под звук его ровного сердцебиения. Когда она проснулась, он уже ушел, но Авалон считала, что так было даже лучше. Если они собирались хранить свою ситуацию в секрете от других, было логично не выходить из комнат друг друга тогда, когда все остальные не спали и могли их заметить. Спускалась по лестнице она довольно неохотно, беспокоясь, что столкнется с родителями ребят, однако дом выглядел почти пустым. Похоже, они уже уехали на праздники, оставляя ее и других в покое тихого дома. Так что Авалон пошла на кухню, чтобы перекусить чем-нибудь на завтрак. Найти кухню оказалось довольно легко — запах свежей выпечки привел Авалон прямо к высокой двери из красного дерева. Авалон медленно распахнула дверь и зашла внутрь, открывая своему взгляду обширное пространство, которое было максимально заполнено многочисленными тарелками с едой, приготовленной руками кучи домовых эльфов. Услышав ее приближение, все эльфы тут же трусливо отошли от двери, отбегая, чтобы убраться с пути Авалон, когда она осторожно вошла. — Доброе утро, — сказала Авалон с нежной улыбкой, подняв руку, чтобы помахать эльфам. Но, как только она это сделала, все они вздрогнули, в страхе уставившись широкими глазами на ее ладонь. Авалон быстро опустила руку, вдруг замечая, что тела нескольких эльфов были усеяны множественными синяками. — Я не причиню вам вреда, — прикусив нижнюю губу, сказала она, смотря на них. — Ч-что мы можем для вас сделать, мисс? — спросил один из эльфов, выходя вперед и так низко склоняя голову, что Авалон испугалась, как бы он не упал лицом на деревянный пол, споткнувшись. — Все хорошо, я сама что-нибудь найду, — уверила она их, быстро хватая печенье с ближайшего к ней блюда. — Этого более чем достаточно. Спасибо. Она заметила, как эльф, когда она его поблагодарила, слегка приподнял голову, но звук открывающейся позади нее двери застал ее врасплох. Повернув голову, она увидела, что на кухню зашел Том, уже одетый в темно-синий джемпер и черные брюки. Он бросил на эльфов короткий взгляд, кивнув им и вежливо пожелав доброго утра, а затем переключил внимание на Авалон: — Мы скоро выдвигаемся в город. — Так рано? — проворчала она. — Я только проснулась. Он протянул руку к ближайшему подносу и взял булочку, кивая: — Возможно, если бы ты вставала в положенное время, то уже была бы готова, — с легкой улыбкой на лице сказал он, поцеловав ее поджатые губы, и пошел обратно к двери. Авалон вздохнула, в последний раз поблагодарив домовых эльфов, и проследовала за Томом на выход. — Не то чтобы ты дал мне пойти спать в положенное время, — закатила глаза она, идя рядом с ним. Она почувствовала, как он крепко обхватил пальцами ее запястье и притянул ее под себя, слегка прижимая спиной к стене. Наклонившись вперед и губами задевая ее ухо, он прошептал: — Не слышал, чтобы ты жаловалась. Она ощутила, как его губы изогнулись в ухмылке, прежде чем он отстранился, отпуская ее, и сделал шаг назад, жестом указывая на коридор. Авалон смогла лишь бросить на него притворно презрительный взгляд и с легкой улыбкой, которая растянулась на губах, как только она повернулась к Тому спиной, поспешила, чтобы успеть еще раз дойти до своей комнаты. На сборы ей потребовалось не больше пары минут. Ее пальцы копошились, запихивая все нужные вещи в сумочку. Затем, надев плотное черное платье и шерстяные колготки под низ, она взяла мантию с палочкой и быстро направилась обратно в сторону фойе, двигаясь на звук собравшихся голосов. Сначала она заметила Лестрейнджа и Розье — они вдвоем стояли рядом с Акселем и Розали. Немного подальше разговаривали друг с другом Орион и Том, в то время как сама она спустилась по лестнице. — Простите, если я всех задержала, — сказала Авалон, поймав взгляд Акселя и Розали. — Совсем немного, — улыбнулась Розали. — Готовы? Когда все кивнули, Авалон не могла избавиться от ощущения, что Ксавьер буравил ее глазами. Очевидно, Том тоже заметил направление взгляда богатого наследника и подошел к Авалон, грозно вставая рядом с ней, а Эйвери проследовал сразу за ним. Почти сразу после этого Ксавьер снова переключил внимание на Адониса, отрывая взгляд от Авалон. — Все готовы, — сказал Орион, подходя к Авалон и закидывая руку ей на плечи. — Доброе утро. Она улыбнулась и положила свою ладонь поверх его, слегка сжимая ее. — Доброе, — бодро сказала она. Но, повернув голову в сторону, она заметила, как напрягся Том, смотря на Ориона, когда тот положил свою голову на голову Авалон. Она едва заметно провела рукой по руке Тома, задерживаясь прикосновением. Мысли немного успокоились, когда она почувствовала, как он большим пальцем погладил ее ладонь, выводя небольшой круг, а потом снова отвел руку к себе, но Авалон видела, что после этого он сдерживал улыбку. — Тогда вперед, — сказал Аксель, переплетая пальцы со своей девушкой, и повел всех к двери, открывая ее и выходя на улицу. Все остальные пошли вслед за парой, вместе с ними приближаясь к границе территории и минуя ворота, где заканчивались антитрансгрессионные щиты. — Увидимся со всеми там! — взвизгнула Розали, помахав группе, прежде чем они вдвоем трансгрессировали. — Куда именно мы отправляемся? — спросила Ориона Авалон, когда вскоре за Акселем с Розали проследовали Адонис и Ксавьер. — Том тебе покажет, — сказал он, толкая ее обратно к темноволосому парню, а через секунду после этого помахал рукой и трансгрессировал, исчезая без следа и оставляя их вдвоем. Пару мгновений они стояли в тишине, прежде чем Том пожал плечами. — Я легко мог бы уйти без тебя. — Ты такой придурок, — проворчала она, беря его за руку и бросая на него насмешливый взгляд. Он ухмыльнулся и с громким треском трансгрессировал их в поселение. Улицы кишели десятками людей, а в магазинах до сих пор горели оставшиеся рождественские гирлянды. Ко входам вели вымощенные дорожки, где стояли у дверей владельцы и обещаниями теплого магазина приглашали потенциальных посетителей зайти, встречая их яркими улыбками. Остальные ребята из их компании все еще толпились вместе, из-за легкой одежды резко контрастируя со снежными окрестностями. Благодаря согревающим чарам было довольно легко определить, кто был волшебником, а кто нет. — Это же магловский городок, да? — спросила Авалон, посматривая на витрины с удивительно обыденными названиями. — Терпение, — сказал Орион, с ухмылкой задержавшись взглядом на все еще переплетенных пальцах Тома и Авалон. Они вдвоем быстро заметили это и отпустили друг друга, но довольный вид никак не стирался с лица улыбающегося блондина. — Недалеко отсюда есть переулок, зачарованный, чтобы маглы не могли его увидеть. Лестрейндж и Розье с хмурыми лицами смотрели на маглов вокруг, стараясь уклоняться от любого проходящего мимо человека, как будто могли испачкать одежду от одного прикосновения. — Может, пойдем уже? Их тупость заразна, — сказал Ксавьер с отвращением. — И, судя по всему, ты ее уже подхватил, — проворчал Орион. — Пойдемте, — восторженно сказала Розали, таща Акселя вперед, а остальные последовали немного позади. Они шли несколько минут, справедливо ловя на себе любопытные переглядывания маглов, которые пытались понять, как можно было ходить по холоду, надев так мало одежды. Переулок, в который они направлялись, появился в поле зрения чуть позже. Это был оживленный уголок со стоящими по всей территории магазинами, куда то и дело, смеясь и улыбаясь, заходили волшебники и волшебницы со своими друзьями. Маглы проходили мимо необычной улицы, ни разу не глядя в ее направлении дважды, и продолжали идти по своим делам, полностью безразличные к волшебному миру, скрытому прямо перед ними на самом видном месте. — Думаю, нам стоит зайти в магазин зелий и запастись на завтра, — сказал Адонис, указывая на лавку, расположенную на несколько домов впереди. — Демитрий взбесится, если мы не достанем ему эликсиры, о которых он просил, — кивнув, усмехнулся Аксель, и компания пошла в сторону причудливого магазина. Аксель открыл дверь, приглашая Розали войти, после чего вошли и все остальные. Сам магазин был небольшим, но теплым. Заставленные бутыльками, флаконами и котлами полки всеми цветами радуги выстраивались вдоль наполненных зельями стен. — Доброе утро, — сказал пожилой владелец, ковыляя к ним при помощи трости. — Мистер Нотт, рад видеть вас снова. — Я тоже рад вас видеть, мистер Блэкберн, — улыбнулся Аксель. — Чем сегодня могу быть полезен? — спросил мужчина. — Нам нужно… — сказал Аксель, ныряя в карман мантии и доставая список, — …вот это. Владелец магазина взял список из его рук и начал просматривать пункты. — Демитрий дал тебе чертов список? — усмехнулся Орион. — Он был довольно специфичен в своих запросах, — ответил Аксель, пожимая плечами. — Вижу, намечается… — мужчина вернул список Акселю, прежде чем закончить свою мысль, — весьма интересная вечеринка. — У вас есть эти зелья? — довольно нетерпеливо спросил Ксавьер. Старик окинул взглядом остальную часть магазина, проверяя, что внутри больше никого не было, после чего кивнул и пригласил компанию пройти за ним в дальний конец. Он достал палочку и коснулся зеленой бутылки на одной из полок, а затем сделал шаг назад, наблюдая, как стена отодвинулась, открывая тайную секцию магазина. Все без колебаний вошли, очевидно, бывая там не в первый раз, но Авалон зашла с осторожностью, пристально смотря на все темные зелья, убранные в закрытые на замок коробки. Половину тех зелий она даже не узнавала — остальные, как она знала, приобретать было точно незаконно. Владелец начал отпирать несколько коробок, доставая оттуда бесчисленные флаконы с разноцветными зельями и ставя их на стойку перед Акселем и Розали. Тем временем Авалон начала прогуливаться по тесноватому пространству, смотря на множество эликсиров, находящихся перед ними. Она заметила, что Том и Орион изучали полку с табличкой «фортуна», заполненную разновидностями жидкой удачи. Ее немного радовало видеть, что они общались все чаще. Авалон считала, что такой человек, как Орион, мог хорошо повлиять на Тома — слишком долго тот был окружен типами вроде Лестрейнджа и Розье. Возможно, именно настоящая дружба была крайне ему необходима. Розье прошел мимо Авалон, быстро и целенаправленно подходя к витрине, заставленной десятками темных пузырящихся отваров. Она прочитала табличку, отмечая интерес Розье к ядам. Если не считать Тома, по зельям Адонис, кажется, был лучшим учеником в Хогвартсе. Она довольно рано заметила его живой интерес к этому предмету, но только недавно действительно обнаружила, насколько талантливым он был в зельеварении. Он был довольно скрытным человеком — даже спустя столько времени Авалон, кроме того факта, что он был самым близким другом Лестрейнджа, знала о нем очень мало. — На этом все? — спросил владелец магазина, вручая Акселю большой пакет. Нотт кивнул, отдавая мужчине мешочек с золотом, и улыбнулся. — Это все. Спасибо, как обычно. — Приятно иметь с вами дело, сэр, — ответил владелец, кивая им, и они двинулись на выход из магазина. Не прошло и минуты после того, как они оказались на улице, когда Ксавьер объявил: — Если мы вам понадобимся, найдете нас в пабе, — и зашагал в противоположном направлении, вместе с Адонисом, который пошел вслед за ним, покидая остальную компанию. — Мы можем сходить в ювелирный? — спросила Розали, дергая Акселя за руку. — Мы были там всего четыре дня назад, — усмехнулся он, с улыбкой смотря на надутое лицо своей девушки. — Да, но я передумала по поводу того, что надеть завтра на Новый год, и поэтому мне нужен новый браслет, который будет сочетаться с платьем, — нахмурилась она. — Он мне просто необходим. Пойдем, — сказала она, потянув его в сторону магазина. Авалон, Орион и Том пошли за ними, смеясь над сердитым Акселем, когда Розали, похоже, уже в миллионный раз втолкнула его в ювелирный магазин. — Ах, мистер Нотт, мисс Гринграсс, — поприветствовала их, как только они вошли, женщина среднего возраста, стоящая у прилавка. — Очень рада видеть, что вы оба вернулись так скоро. — Судя по всему, мы не можем удержаться, — рассмеялся Аксель, целуя Розали в макушку. — А это наши друзья: мистер Эйвери, мистер Реддл и мисс Хендрикс. — Очень приятно со всеми вами познакомиться, дорогие, — сказала женщина, ярко им улыбаясь. — Чем я могу вам помочь? — Я ищу браслет, который будет хорошо смотреться с розово-золотым платьем. С бриллиантами, разумеется. — Буквально этим утром у меня была новая поставка, — сказала женщина, направляя их к витрине, заполненной сверкающими браслетами, ожерельями и кольцами. Взмахнув палочкой, она открыла ящик. — Примеряйте все, что хотите, милая. Просто дайте мне знать, что именно вам понравится. — Извините, — сказала Авалон, жестом подзывая женщину к себе. — Вы случайно не покупаете ювелирные изделия наравне с их продажей? — Зависит от того, что вы продаете, — ответила женщина. — У меня есть кое-что, от чего я хотела бы избавиться, — сказала она, засовывая руку в сумочку и доставая ожерелье, которое подарил ей Ксавьер перед их первым вечером в Клубе слизней. — Мерлин, Ава, — усмехнулся Орион, покачав головой. — Это то ожерелье, которое подарил тебе Лестрейндж? — спросил Том, пытаясь скрыть веселье в голосе. — Оно мне больше не нужно, — пожала плечами Авалон. — И сомневаюсь, что он будет по нему скучать. Как только взгляд женщины упал на инкрустированное бриллиантами изделие, ее глаза выпучились, хотя она и старалась сдержать свой восторг, сохраняя невозмутимое лицо. — Полагаю, я могу вас от этого избавить, — сказала она. — Сколько вы за него хотите? — А сколько вы готовы дать? Женщина наклонилась и достала из-под прилавка мешочек с золотом, кладя его перед Авалон, на что та лишь подняла бровь. — При всем уважении, я знаю, что оно стоит гораздо больше этого. Женщина вздохнула и достала еще один, гораздо больший, мешочек, добавляя его к первому на прилавок. Авалон, тем не менее, кинула на нее еще один знающий взгляд. Нехотя владелица магазина достала последний мешочек, больше предыдущих двух, и бросила его на прилавок. Услышав звук звенящих внутри мешков монет, Авалон ухмыльнулась и кивнула. — Приятно иметь с вами дело, — сказала она, вручая женщине ожерелье, и достала палочку, наложив чары на свою маленькую сумочку и сумев впихнуть туда все три мешочка. Пока Розали еще продолжала рассматривать браслеты, Аксель подошел и остановился возле Тома, прошептав: — Ты не мог бы оказать мне услугу и вывести Розали на улицу? Я хочу кое-что купить, но ее не должно быть здесь в этот момент. — Почему это не может сделать Авалон? — слегка раздраженно спросил Том. — Я хочу услышать ее и Ориона мнения, — ответил он. — Слышал это? Ему плевать на твое мнение, — лукаво сказала Авалон, указывая на дверь. — А теперь кыш. Том закатил глаза, покачав головой, в то время как Аксель позвал свою девушку. — Эй, Рози, ты не могла бы ненадолго сходить с Томом в магазин? — Что, прости? — нахмурилась она, скептически смотря на Тома. — Зачем? — Твои родители ведь коллекционируют артефакты, верно? — спросил Том. — Я ищу кое-что и хотел бы знать твои возможные соображения, пока изучаю магазины. — Ну, я уверена, что это может подождать до того, как я куплю… — Я сам куплю браслеты, — сказал Нотт, снова подходя к ней и беря ее руку в свою. Он посмотрел ей в глаза и поцеловал тыльную сторону ее ладони, сказав: — Пожалуйста, любимая, сходи с Томом в магазин. Она прищурила глаза на своего парня, убирая ладонь, и скрестила руки на груди, бросая на него последний убийственный взгляд, прежде чем уставиться на Тома и, раздраженно вздохнув, пробормотать: — Ладно. Но только по-быстрому, Реддл, — она потопала на выход, на секунду останавливаясь возле Авалон, чтобы прошептать: — Мне нравятся бриллианты огранки «принцесса», — а затем вышла за дверь, не утруждая себя даже взглядом через плечо, чтобы посмотреть, идет ли Том следом. Том вздохнул и медленно пошел за Розали, но, прежде чем уйти, в последний раз нахмурился в сторону Нотта. Когда дверь за ними закрылась, Аксель снова переключил внимание на владелицу магазина и сказал: — У вас еще осталось то, которое она отметила в прошлый раз? — Конечно, — с улыбкой сказала женщина и наклонилась вниз, доставая маленькую коробочку и кладя ее перед ним. — Не могли бы вы вдвоем взглянуть сюда? — спросил Аксель, подзывая Авалон и Ориона. Они подошли, смотря, как он открывает коробочку, демонстрируя великолепное золотое кольцо с большим сверкающим бриллиантом в самом центре. — Рози уже несколько месяцев намекала, что оно ей нравится. — Неужели ты наконец решился сделать предложение? — спросил Орион. — Да, — сказал Аксель, потирая шею. — Я рассчитываю повременить до ее дня рождения в феврале, но мне кажется, что она начинает нервничать от ожидания. — Это так здорово, — улыбнулась Авалон. — Думаю, она будет от него в восторге. — Думаешь? — нервно спросил он. — Я знаю, что оно ей нравится, но не знаю… Я постоянно чувствую, что она заслуживает лучшего и… — Нет, она будет в восторге, — уверила его Авалон. — А еще она тебя любит. Ты можешь сделать предложение с булыжником, и она все равно скажет да. Орион усмехнулся, но Авалон заметила в его глазах легкую грусть. — Не знаю насчет булыжника, но она действительно тебя любит. Аксель улыбнулся, немного успокоившись, и кивнул, сказав: — Хорошо, тогда я его беру. И еще браслет, который она присмотрела. — Конечно. Действительно прекрасный выбор, — сказала женщина, начиная упаковывать все по коробкам. Орион и Авалон пошли к концу магазина, рассматривая другие выставленные в витринах предметы, пока Аксель ждал свою покупку. Лицо Ориона было слишком поникшим, чтобы Авалон этого не заметила, так что она слабо толкнула его локтем и прошептала: — Что не так? Он вздохнул, пожав плечами, и выдавил улыбку, но эта радость почти не касалась его глаз. — Ничего, я в порядке. — Орион, — сказала Авалон, мягко кладя ладонь на его руку. — Я же тебя знаю. Он прикусил нижнюю губу, прежде чем достаточно тихо, чтобы услышала только она, сказать: — Он мой лучший друг — я очень за него рад. И я люблю Розали, правда. Но иногда я просто… немного завидую тому, что они могут иметь. Я бы отдал что угодно, чтобы подарить Кларе обручальное кольцо, но все, что я могу дать ей сейчас, — это чертово помолвочное, — проворчал он, качая головой. — Однажды вы сможете получить все, что заслуживаете, и даже больше, — уверила его Авалон. — Я это знаю. — Нет, до тех пор, пока моя проклятая семейка имеет к этому хоть какое-то отношение, — вздохнул он. — Кстати, прости. За то, как они вели себя за ужином. — Ты выступал против них, — пожала она плечами. — Это все, что действительно имеет для меня значение. — И все же их слова неприемлемы, — сказал он с негодованием. — Я надеялся, что после нападения на Хогсмид они могли изменить мнение. Но, наверное, это было наивно с моей стороны. Очевидно, они ровно так же, как и прежде, продолжают заблуждаться, — он закатил глаза, сделав глубокий вдох, а затем сменил тему. — Тебе что-нибудь нужно? Разумеется, я бы предложил заплатить, но, судя по всему, после недавней сделки твое богатство может превзойти все наши, — пошутил он, тыкая в ее сумочку и слушая звук звенящих внутри монет. Авалон рассмеялась, слегка отталкивая его. — Вообще, мне и правда нужно найти что-нибудь небольшое Тому на день рождения. Я подумывала купить кольцо. — Только не говори, что ты тоже собираешься сделать предложение, — ухмыльнулся он, зарабатывая усмешку в ответ. — Заткнись. Я просто решила, что, раз ему нравится носить кольца, я и сама могла бы взять для него одно, — сказала она, вглядываясь в витрину и останавливаясь на толстой серебряной полоске кольца с неглубокой ониксовой линией, выгравированной вдоль центра. — Как думаешь, это в его стиле? — Скучное и темное? Да, похоже на правду, — усмехнулся Орион. — Я хочу зачаровать его, чтобы наполнить парочкой своих любимых воспоминаний с Томом, — сказала она. — Это для тебя уже не так скучно? Он подавил улыбку и кивнул. — Чему ты улыбаешься? — Ничему, — ответил Орион, хотя его ухмылка говорила об обратном. — Просто это… ужасно продуманный подарок для человека, который тебе не нравится… — Мерлин, ты зануда, — сказала она, затыкая его, но он заполнил тишину своим смехом. — Простите! — крикнула она, подзывая владелицу магазина. — Я бы хотела приобрести вот это, пожалуйста.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.