ID работы: 11364319

Не святые

Гет
NC-17
Завершён
92
Пэйринг и персонажи:
Размер:
38 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 24 Отзывы 20 В сборник Скачать

часть первая.

Настройки текста
      Тень упала сверху, заслоняя жёлтый, песчаный полог знойного света. — Тихий час окончен. Пора приниматься за работу, Пчёлка Майя.       Майя вздрогнула, возвращая сознание после душной полудрёмы; тело взмокшее, обезвоженное не хотело подниматься с шезлонга; она приоткрыла глаза, закрываясь от прищура лейтенанта локтём; тяжело-тяжело вздохнула и набитым в горле сухим звуком заговорила: — У тебя найдется что-то более оригинальное для меня? Ты совсем не мотивируешь на работу своими тупейшими кличками. — Попрошу, Тайлер. Моя благосклонность имеет свойство растрачиваться, поэтому не злоупотребляй этим. Давай, подъем. Супруг сучильды прибыл. Мне некогда уговаривать тебя, — Джейсон качнул головой на выход из комнаты. Прохлада кафельных стен облепляла горящую от жара потную кожу. Лицо Джейсона румяное, недовольное маячило, как в миражной дымке над рукой Майи.       Ирак Майе был не рад; местность с золотыми дюнами песка и палящим диском солнца, нависающим сверху всё время; это точно было не её; жару она переносила плохо, сложно, и тепловой удар не посмел себя задерживать. В бывшей купальне Саддама было прохладно; фаянсовая плитка, инкрустированная в стены, расписная, красивая, как антикварные фарфоровые чашки; несколько узких окон у потолка; и огромная, наполненная свежей, голубой водой ванна, ввинченная в пол. — Неплохо здесь, правда? У меня голова трещит, будто в ней брачный сезон цикад, а тут так тихо, свежо, — Майя потянулась, приминая пальцами свалявшиеся на затылке волосы; зацепилась взглядом за лейтенанта, который терпеливо рассматривал её в ответ. — Надеюсь тебе лучше, ведь в медпункте сказали, что ты спиздила три пачки аспирина, — заговорил Джейсон, коротко усмехаясь. Осмотрел её сверху вниз раскаленной, медовой патокой; его взгляд вызывал в ней лёгкий трепет и навязчивые сексуальные фантазии; этому Майя находила доводы — мужчины давно нет, что такое близость она и забыла; в такие моменты невольно вспоминался бывший муж, даже он не пробуждал в ней такого всполоха чувств. Это её уязвляло. — Алло, Тайлер, отключайся от своих космических каналов, — лейтенант махнул рукой перед её застывшим, остекленевшим взглядом; Майя отругала себя за очередной завис. — Идём, говорю. Не хватало только краснеть из-за выговора об опоздании. У нас брифинг в Зале через пять минут.       Джейсон направил дуло на дверной проём и взглядом указал куда идти. Майя кивнула, тряхнув завязанным хвостом, и наклонилась за плеером, из наушников всё ещё доносилась музыка — the cure — boys don’t cry. — Иногда мне кажется, будто ты действительно общаешься со вселенной. Не расскажешь, о чем вы с ней беседуете? — зашаркал по полу Джейсон, идя нога в ногу с Майей. Она звонко цыкнула и облизнула пересохшие губы: — Попроси вежливо, лейтенант, и я расскажу тебе всё, что захочешь. Но не бесплатно.       Он кинул на неё взгляд и нахально улыбнулся своим розовым, упрямым ртом; перехватил рукоятку винтовки покрепче, засмотрелся на ровный, бледноватый для нынешнего пекла профиль; запечатлел на её лице настороженность и, наконец, заговорил: — Твоя цыганская сущность так и хочет развести меня на копейки.       Майя коротко усмехнулась, словив тёплый, хамоватый взгляд лейтенанта. — Ты, Колчек, перестань эти подъебы. Я ведь могу и обидеться, — застучала она по разбитому полу. — Да ладно. На идиотские подъебы Мёрвина ты не обижаешься, а на мои да? Неужели я бью в самую суть? — снова попытался Джейсон, заглядывая ей в лицо; глаза тёмно-зеленые, пронзительные, как морская глубина, пронизанная солнцем; яркие, чувственные губы и нос весь в бледно-золотистых веснушках; смотреть на неё уже было приятным занятием; вглядываться будто в картину с мелкими, важными деталями и каждый раз находить что-то новое. — Да-да, ликуй сколько хочешь. А вдруг это однажды спасёт тебе жизнь? — Что? Твои магические талисманы на удачу?       Они вошли в Зал, и Майя бросила ему на ходу: — Не зазнавайся, Колчек. Я всё еще могу наслать на тебя порчу на понос.       Джейсон дёрнул плечами и широко улыбнулся, окинув её своим прищуром. — Можешь не стараться, Тайлер, я не верю в эту мистическую херь.

***

      За стеклом вертушки расстилалась пустыня, как огромный океан, ослепляющий золотым жаром; от одного взгляда пылающих песчаных равнин Майю замучила жажда. Она шумно сглотнула, потянулась за фляжкой и вполуха слушала несмешные шутки Мёрвина и Джоуи. — Эй, Тайлер, Джоуи хотел попросить тебя раскинуть ему гороскоп на будущее. Пока хуйней страдаешь, порасскажи что ждёт нас дальше, — Майя услышала фыркающий смешок Рейчел; заметила скользкую улыбку Джоуи; и как Джейсон закатил глаза: — Мёрвин, завались, какие к черту гадания? Про задание думайте, ебантяи.       Парни раскатисто рассмеялись. — Не один я верю в суеверия, правда, Майя? — Джоуи подтолкнул её локтем, и Майя ощутила внезапный порыв тревожности; странное, пекущее чувство в груди, как хлебнуть горячий чай в сонное утро; неожиданно и неприятно. — Без шуток, у меня нехорошее предчувствие, — разомкнула она пересохшие губы, и поймала взгляд Рейчел. — Не стоит. Всё пройдет как надо.       На земле всё пошло не так, как надо. Майю не покидало чувство скорейшего пиздеца. Она бы выразила это, если бы ей позволили; и в голове так неудачно засела песня, крутящаяся как на дальней радиостанции; placebo — every me every you.       Из-за головной боли и жары Майя практически не помнила себя. Всё отрывисто менялось, окружение, люди; со стороны она слышала, как допрашивает пастухов на арабском, почти идеальном, очень чисто; стало приятно за саму себя; жалела, что не может ничего поменять и что аспирин помог лишь на небольшую долю времени.       Пуля не долетела до неё буквально метр, и это настолько её потрясло, что она почти забыла, что страдала всего пару мгновений. Иракцы.       Руку обожгло будто расплавленной смолой, одёрнуло назад; Майя почувствовала, что заваливается, что горло сдавливает в звонком крике боли. Задело. Джейсон подхватил её за жилет, протащил за собой под свинцовым градом; сел рядом, уперся коленом в сухую землю. Она сдавленно застонала, чувствуя, как жаркое, плавящее чувство покрыло всю левую руку от плеча до пальцев; привалилась спиной к стене, тяжело, глубоко выдыхая. — Что-то твои чудо-амулеты тебя не спасают. — Иди к черту. Я тут кровью истекаю.       Он повернулся, натыкаясь на злые, зеленые глаза Майи; она безуспешно пыталась зацепить немеющими пальцами крепежи на груди и достать из рюкзака аптечку. — Дай мне. Только не отключайся, ладно? — Джейсон крепко, но не сильно взял её за локоть, повернул к себе спиной. — Я в порядке. Только, блядь, очень больно. Пуля прошла навылет. Кость не задела. Хорошо, что не в голову. — Да уж, заебись, — глухо выругался Джейсон, перевязывая наспех бинтом ранение. — Эй, прикройте, сержант Тайлер ранена. — Бля. Майя, сюда! — Ник махнул с другого конца здания. — Иракцы прут. Давай туда. Вперёд! — Джейсон толкнул её в сторону; в ушах засвистел ветер, пули рыхлили иссушенную землю прямо под ногами. — Вот это веселуха! Юху! — Мёрвин подрывал иракских солдат с особым садизмом; её это даже заволновало.       Она опустилась за спину Ника; рассмотрела убитых Мёрвином вражеских солдат; они лежали как окоченевшие, изломанные костяные куклы, все в крови и пыли, с застывшим взглядом и разинутыми ртами. — Пиздец… Накрылась наша заебатая миссия, — прорычал рядом Ник. Майя согласилась, заметила лежащего на голой земле Джоуи. — Надо Джоуи вытащить. Сильно его задело? — она прицелилась, стреляя в одного из иракцев. Ник прикрыл глаз, вытирая заливающееся потом лицо. — Умер. Прямо у меня на руках. — Нет… блять, нет! — её начало потряхивать; руки вспотели, тело налилось тяжестью и вяжущей слабостью. — Он же совсем пацан был. Боже, Джоуи…       Рука заунывно надрывалась, как разволновавшийся скрипач в свой первый сольный; ладони мокрые, скользкие с недостаточной силой держали винтовку; иракцы наступали, сужая кольцо, как юркие, незаметные в пыли и бликах оранжевого солнца, хищники. — Мля, суки. Майя, снимай пидорасов! — громко орал из своего гнездилища Мёрвин.       Майя задержала дыхание; пот скатывался по голове, к шее, застилая глаза; она мысленно себя пнула — ебанись ты! держи себя в руках, не поддаваться панике!; вся мокрая, почти насквозь, будто прошла под тёплым проливным дождем, она отстреливала сидящих за каменными укрытиями иракцев.       Она увлеклась; кожа горела под плотными штанами; сырая, вспотевшая голова отзывалась на подрывы тупыми, мощными толчками в саму мякоть мозга; даже не заметила, как земля под ботинками пошатнулась, затрещала окаменелыми швами, словно под песками рвались наружу огромные, песчаные черви, как в «Дюне» или «Дрожь земли». — Ёбана, что… — рядом Ник свалился с ног, опираясь ладонями в сухую, горячую землю; глаза его испуганно расширились, когда куски песчаного двора обвалились в расщелину. — Не-не-не! — Ник! — Майя оступилась, соскользнула одной ногой в дыру; удивилась, затрепыхалась, как в болото засосало; и начала проваливаться, ей показались эти секунды часами; медленно небо рассыпалось в памяти на блеклое полотно с неровно вырезанным трафаретом солнца. Она падала. Дыхание захватило грудь, разорвалось в самом горле, расшибаясь о черепные своды.       Ударилась о землю, будто разбилась на стеклышки, как серебряное зеркало или ваза из муранского стекла. Больно до бликов под веками, до тошноты; весь дух выбило. Сознание помутилось, она провалилась в маслянистую, густую тьму. — Тайлер, ну, открой глаза. Блядь. Этого еще не хватало…       Сторонним, сухим шумом транслировались в голову чьи-то слова. Майя сдавленно застонала, ощущая себя раздробленной и потерянной под песками времени реликвией. Боль жглась, расплываясь под кожей, как горячий кофе с красным перцем. — Пиздос… сколько по шкале Рихтера? По-моему, не херово так. — Бля, слава Богу живая. У тебя пульс не прощупывался. Приложило тебя о землю будь здоров. Встать можешь? — Кажется я отбила себе всё, что только есть. Поможешь?       Майя заерзала, чувствуя, как песок набился за пазуху, скребся там, как остатки скраба с абрикосовыми косточками. Сержант Кей ухватил её за перевязанную руку и Майя изумленно охнула, заново вспоминая, что получила ранение. — Вот дерьмо. Выглядит херово. Надо будет промыть и заново перевязать.       Ник осторожно поднял её, бережно, как мраморную статую; ноги у Майи почти не гнулись, всё туловище было каменным и отовсюду сыпался песок; шутки про приближение тридцатилетия заиграли новыми красками; она подумала о сестре, о брате, о маме, и тяжело-тяжело вздохнула, сдерживая стоны боли. — Что голова, не кружится? — сержант был удивительно бодр и не морщился от приступов боли, как Майя. Она даже позавидовала. — Я в порядке, Ник, — Майя соврала, стиснув зубы от мерзкого ощущения душной слабости и рези в конечностях, и перевела тему, стряхивая с ресниц песчинки. — Мы… вообще где?       Они застыли под расплывшимся солнечным кругом, перевалившим через земляной проём сверху. Вверху светит солнце, стоят глиняные дома и дворик с убитыми иракцами, а внизу… — Это пещеры? — К гадалке не ходи, мы в какую-то жопу влезли. — Пошли осмотримся. Не будем терять время, — Майя легко хлопнула его по твердому плечу и медленно похромала к своей присыпанной песком винтовке, упала коленями на землю, зажмурилась. В голове возникло лицо Джейсона, живое, загорелое от иракского солнца, с насмешливой, теплой улыбкой. И где он? Что с ним? — Слушай, пока никуда не двинулись, — Ник опустился на корточки, подцепляя бинт. — Сейчас подлатаю тебя и пойдем искать своих.       Извилистое, полуосвещённое подземелье, как муравейник, как вымытый древней, подземной рекой каньон; здесь было заметно прохладнее, чем наверху, и Майя медленно остывала. В черных, неосвещенных закутках мерещилась всякая бесовщина; Майя во многое верила; потустороннее, мистическое, за гранью людских познаний. Само изучение, углубление в сферу того, что люди не могли объяснить, уже интриговало и давало уйму топлива для неугомонной фантазии. Никто ведь на службе не запрещал во что-то верить; кто-то верил в Бога, а Майя верила во всё понемногу.       Свет фонарика подрагивал; Майя ничего не могла поделать, руки от боли ослабли; всё тело наполнилось острой, немеющей ломотой. Она плотно сжимала губы, вглядываясь в чернеющие проёмы; чувствовала крепкое плечо Ника рядом, но всё же где-то в груди трепетала тревога, словно оторвавшийся кусок парусины.       Сначала ей подумалось, что воображение разыгрывает и без того её расшатанную нервную систему, что от потери крови и жесткого приземления в голове у неё помутнение; но слуховые галлюцинации были не у неё одной. Она повернулась к напряженному Нику. — Ты тоже слышал? — Джейсон? Рейчел? Мёрвин? — крикнул он в рассеянный фонарём мрачный проход.       Она напряглась, сжимаясь в темноте, в тугой, нервный комок. От волнения горло пересохло, она шепотом, нацеливаясь винтовкой на пустые, тёмные углы, произнесла: — Кто водится в этих пещерах? Надеюсь, мы не побеспокоили никаких пещерных людей или угашенных иракцев. — Мне кажется я что-то вижу… — зашептал Ник в ответ. Майя вскинула винтовку, присмотрелась за дальний поворот. — Повернись, выйди на свет, — крикнула она на арабском, рассматривая ссутулившуюся фигуру. Она подумала это иракец, но стоило ему подняться, как Майя дёрнулась, как ударилась о что-то твёрдое. — Господи, что это было?!       Нечто. Большое, быстрое, издающее странные звуки. Это был не человек и не зверь. — Да ну нахуй. Мне не показалось?       Мимолетный испуг сменился любопытством, стало до странного интересно, и Майю потянуло вперед. — Ты куда? — Туда, Ник. Нам же нужно отсюда выбираться.       Ник растерянно почесал бровь. — Что это была за херь?       Майя запнулась, вслушиваясь в густой, непроглядный мрак пещеры; не видно не зги, тишина почти мертвая, её напрягало это куда больше, чем непонятные звуки. — Не хочу думать об этом посреди узкой пещеры в полном мраке. Не стой, вперёд, сержант, — она улыбнулась ему, но вряд ли Ник заметил.       Они шли лабиринтами, узкими проходами, как в каком-то Индиане Джонсе. Майе даже нравилось. Это было куда интереснее, чем торчать на солнцепеке и бегать из угла в угол, отстреливаясь. — Джейсон! — снова попробовал Ник, напугав своим криком Майю.       Откуда-то издалека, как за театральным занавесом послышался голос Колчека: — Никки? Это ты?       Сердце Майи затрепетало, словно в груди распустились бутоны роз, магнолий; она и не понимала до этого момента, как её беспокоит, что Джейсона нет рядом. На базе они всегда пересекались, перекидывались колкостями, но не переходящими в оскорбления и явные насмешки, как с Мёрвином; Джейсон всегда видел грань. Майя почувствовала, как загорелась, как вспотела под тонкой кофтой и тактическим жилетом. — Лейтенант, мы идём, — подала она голос, вложила всю силу, как от сердца оторвала; Майя была рада услышать Джейсона и это чувство, такое рассеянное, немного непривычное для неё, затеплилось, как огарок свечи в темнеющем доме. — Давайте, не заблудитесь по дороге.       Каменные бока пещеры сменились обрывистым, ровным краем. Ник остановился, поправив панамку и сплюнул. — Блядь, куда мы попали?       Майя удивленно, как ребенок фокусам, разинула рот. — Это что-то древнее, даже очень. — Да, спасибо, Капитан Очевидность, — она пропустила колкость Ника, рассматривая исполинскую, позолоченную солнцем руку; фрагмент огромной, невероятно древней статуи; наверное, божества, какого-то шумерского, про которого она читала в книгах по Мифологии народов мира; или это статуя древнего правителя, который купал своих врагов в их собственной крови. — Этому месту, наверное, тысячи три с лишним лет, если не больше. Почему о нём нет ничего в книжках по истории? — восторгу Майи не было предела, она уже давно не радовалась чему-то настолько незначительному для неё, в основном всё заканчивалось успехами на службе или… Джейсоном.       Они спрыгнули с выступа, и Майя, как зачарованная, разглядывала необыкновенно кинематографичное место; готовая локация для съемок фантастики, фэнтези, боевика и всё это вместе сразу; что-нибудь про военных, отыскавших древний город, полный золота, смертельных ловушек и неразгаданных загадок. — Черт с ним, я за историю не шарю, — не так воодушевленно отозвался Ник. — Эй, Тайлер, это ты? — сбоку послышались мягкие шаги и в лицо ударил свет фонаря; Майя зажмурилась, выцепив взглядом знакомый козырек кепки. — Как рука? — Терпимо, — кивнула она, стараясь не выдать себя, наползающей на лицо широкой улыбкой. Джейсон, чумазый, как обычно серьезный, окинул её своим тёмным, внимательным взглядом, тоже кивнул. — Надо найти ход наверх, отыскать наших и вызвать подмогу. Ни черта тут нет. Зато расхлебывать дерьма непочатый край. — Что с рациями? — Майя встала между парнями, чувствуя исходящий от них жар и тяжелый запах пота. — Связи нет, — ответил Джейсон, но смотрел мимо Майи, на выпавшего из разговора Ника. — Эй, сержант Кей, не спать!       Ник качнул головой, взгляд его бегал по сторонам. Майя поняла, о чем он думает. — Мы кого-то видели, — голос Ника прозвучал глухо, отстраненно. Джейсон вздёрнул бровь, переглядываясь с Майей; на лицо наплыла тень сомнения; он будто на глазах помрачнел, крепко задумался, вспоминал что-то важное. — Ты о чём? — Мы заметили кого-то. Я отдала приказ на арабском, но это точно был не человек, — поддержала она Ника. — Не понял. Вы оба видели одно и то же? — Да, — она кивнула, чувствуя себя разбитой и несобранной.       Джейсон сощурился, недоверчиво дёрнул головой и посмотрел на них так, что Майя пожалела о сказанном, сказал: — Сука, шутки шутками, но нам тут не до юмора. — Нахер такие шутки, Джейсон. Без приколов. Эта ебанина ускакала куда-то вглубь туннеля, — Ник вскинул руку, указывая в сторону. Лейтенант нахмурился, посматривая на Майю и Ника как на больных; задумался, вздохнул и покачал головой. — Так, отставить мне тут! Нихера вы не видели, — как гром, как сталь, голос Джейсона отразился от каменных стен подземелья. Майя поджала губы, желание доказать обратное ощущалось почти физически, но она смолчала, поймала взгляд Ника. — Надо выбираться, блядь, отсюда, — пробасил Ник и прошел мимо.       Напряжение рассеивалось, но Майе по-прежнему было неприятно. Джейсон шёл рядом, уверенно, широким шагом, задрав подбородок, осматривая всё вокруг; он выглядел впечатленным; поравнялся с Майей, которая не спускала глаз со спины Ника. — Не надо ему подпевать, — бросил Джейсон, как кипятком плеснул в лицо; Майя загорелась, встречаясь с тяжелым взглядом лейтенанта. — Он после случая на КП сам не свой. Ничего вы там не видели, коллективная галлюцинация, просто мираж. В темноте и не такое привидится. Понятно?       Майя почувствовала себя даже в чем-то виноватой, но всего на пару мгновений. — Лейтенант, при всём уважении… — Эй, помогите, — окликнул их Ник, сдирая ногти о деревянную дверь, и Майя потеряла нить мысли, двинулась подальше от Джейсона. Физически было трудно выдерживать его взгляд; тяжелый, выразительный, как бездонные колодцы, на дне которых хранились золотые слитки, чеканные монеты и полудрагоценный янтарь. Джейсон был хорошим лейтенантом и человеком, но Майю порой утомляла его надменность и чрезмерная серьезность.       За дверью был всё тот же мрак и сухой, пыльный воздух. — А-А-А! — из недр разинутой пасти пещеры раздался воем чей-то крик и автоматная очередь. — Это… — не успел договорить Джейсон. — Мёрвин! — Ник его перебил.       Они сорвались, побежали по полуосвещенным туннелям на крики, выстрелы, суматоху; внутренний огонек загорелся, и Майя ничего не могла с собой поделать, это место так её завораживало, подпитывало, как жадный костер углём. — СУКИ! Я ВАС ЗАХУЯРЮ! — орал Мёрвин; автомат, не смолкая, дробил тишину каменных залов; Майя внутренне сжалась, услышав не только благой мат Нейтана, но и визги, стрекот; похолодела, кровь отхлынула от лица, как только они ворвались в широкий, каменный зал с распластанным Мёрвином и тянущимся за ним кровавым следом. — Что за пиздец?! — Джейсон кинулся на помощь. Майя и Ник прикрыли, теперь видя своими глазами этих неизвестных, будто созданных больной фантазией, сущностей; с кожистыми крыльями, загнутыми, острыми когтями; огромные, быстрые, громкие. — Они… блять, они утащили Клариссу. Я хуй знает что это за мрази… — Мёрвин тяжело дышал, завалившись в бок, из-под жилета кровоточила рваная рана. — Суки… мня… меня чуть не пришили… ски… хуизавры мля… — Спокойно, капрал. Мы тебя вытащим, — глаза Джейсона бегали по всему залу, освещенному только дырой сверху. — Ник!       Ник понял, бросился помогать. Майя сглотнула собравшийся в горле страх. Не время, побоится в следующий раз. — Кто это такие? — на ходу, стреляя очередью, прокричала Майя. — Тут никто тебе не ответит, Тайлер, просто стреляй, блять! — лейтенант свернул в сторону, повел всех в закуток; обрушенная колонна и тонна камня; усадил отключившегося Мёрвина, тот уронил голову на грудь, тяжело, влажно выдыхая. У Майи запекло под сердцем, будто расплавили сургуча, залили и впечатали.       Вспотевшие, ошалелые, они стукнулись огромными глазами, словно безмолвно спрашивая друг у другу: ты тоже это видел? Ты видел эту безобразную хуйню с крыльями и костяными когтями? — Без шансов? — Майя кивнула на Мёрвина, в горле у нее запершило, а руки холодные, мокрые, тряслись, но крепко держали винтовку. — Мёрвин крепкий, подлатаем и будет как новенький, — правда в голосе лейтенанта надежды не было; Майя молча кивнула, вытерла пот с висков и настороженно прислушалась. — Только у меня одного дохуя вопросов к этому месту? — еле слышно прохрипел Ник. — Надо срочно съебывать отсюда. Эй, мужик, приказ не умирать, понял? — Джейсон хлопнул Мёрвина по щеке, тот с трудом открыл глаза, неразборчиво ругнулся и снова потерял сознание. — Пока тихо, перевяжем его. Кажется, одна из этой своры его полоснула. — Тебе не кажется, — прошептала Майя, подрезая ножом лоскуты одежды Нейтана; нож в руках едва заметно трясся; Майя старалась не поддаваться панике. — Джейсон, ему пиздец. Надолго хватит ему этой примочки? Сомневаюсь. — Отставить, сержант, своих не бросим. Надо будет, потащу на своем горбу.       Ник и Джейсон тяжело друг на друга посмотрели, будто играли в переглядки; Ник сдался, кивнул, дёрнул плечом и отвернулся. У Майи в голове шумело, будто стрясли спутниковую антенну; как могло существовать подобное, тут, под землей, всего несколько мгновений назад, они проворачивали операцию над этим местом, ни о чем не подозревая. — Готово. Идём, — тихо сообщила Майя, заслышав одну из тварей; у самой рука не переставала ныть, пропитала все белые бинты кровью и рукав, но Майя не издала ни звука, заверила саму себя, что всё в порядке.       Они побежали, петляя среди развалин. Сердце Майи порывисто стучало где-то в горле, руки липкие от крови Мёрвина почти склеились с винтовкой; пещеры больше не казались чем-то прекрасным и интересным, сплошные лабиринты нагромождений камня и обитель когтистой поебени.       Майя глубоко жалела, что не перезарядила винтовку три раза и не подвязала волосы своей счастливой резинкой. Неужели это было одной из причин почему они столкнулись с этой херней? Или всё же стёб Мёрвина над Джоуи тоже сыграл свою роль; нельзя оборачиваться, когда выходишь из вертушки, это ничего хорошего не сулит! Майя вспомнила Джоуи и согласилась сама с собой — ритуалы провести было нужно, тогда бы всё обошлось.       Пока Майя бежала, зачищая проходы от орущих сволочей, одна спикировала с потолка и подрезала её; от неожиданности Майя растерялась, болезненно подкошенная упала на спину и выронила оружие. — Бля! — потянулась за ножом. Тварь сверкнула зубастой пастью над её лицом, и Майя, не помня себя от ужаса, воткнула лезвие монстру в глазницу, куда-то в бок, под лапу, в грудину; наугад, почти не разбирая ничего от страха, она вминала нож в твёрдую шкуру твари, пока руки не разнылись от мучительной слабости.       Чудовище, будто бы удивленно, распласталось, чуть подёргиваясь. Майя задушенно простонала, смаргивая влагу с ресниц. — Боже… Господи…       Она выползла из-под грузной кожистой туши; трясущимися, окоченевшими пальцами стала стряхивать с себя еще тёплую кровь крылатой мрази. Её помутило, даже мир пошатнулся, на секунду ей показалось, что это под ногами землетрясение, а не в её костях. Всего пара секунд, а перед глазами Майи пролетела вся жизнь, ярко, стремительно, как комета. — Шевелись! Тайлер, блять! — Джейсон резко дёрнул её за разорванный рукав, напоминая о том, что она тут не одна и что нужно двигаться вперёд; не тупить, не ловить ступор, сейчас не время. Он всунул ей в руки винтовку и потащил за собой. Майя побежала, будто на сломанных ногах, будто они были вывернуты коленями назад; хватала ртом воздух, судорожно, хрипло; всё казалось таким отстранённым и нечетким, как после нескольких стопок текиллы. — Дав… давайте притрмзим… — попросила она неразборчиво, приваливаясь к каменной стене. — Не могу… сейчас стошнит… — Нельзя, эти суки на хвосте, — дёрнул её снова Джейсон, оглядываясь на темный проём пещеры. — Ну же.       Впереди мелькал Ник с воротником из Мёрвина. — Скорее, тут слишком узко. Мы не отобьемся.       Майя сплюнула, чувствуя себя развалиной; отлепилась от стены, уверенно побежала; эта пауза была ей необходима, стало значительнее легче.       На груди позвякивали армейский жетон и выпавшие из-за пазухи кулоны; талисманы на удачу, как называл их Джейсон; серебряная стрекоза и деревянная подвеска с руническим ставом на удачу и защиту. Майю это успокаивало, как ни странно, защита действовала и не только на неё. Она опять вспомнила Джоуи и Клариссу, пусть и была с ней знакома всего пару минут, но что-то чувствительно сжалось внутри; эти люди погибли, молодые, смелые, их больше не было с ними. — Где, блядь, конец этой пещеры? — на выдохе произнёс Ник. — Спусти меня. Я сам, — раздался слабый голос Мёрвина, и он завозился на плечах Ника. Тот возмущенно ругнулся, скинул Нейтана и поводил плечами, разминая их. — Ебать ты тяжелый. Твоя пивная диета не очень-то помогает, — заключил Кей, поправляя панамку. Мёрвин хрипло хохотнул, медленно шагая рядом.       Они перешли на шаг, твари отстали, но Майя не хотела рисковать и быть застигнутой врасплох, шла чуть позади, оглядываясь. — Всё ок? — остановил её Джейсон, осматривая на наличие новых увечий, но кроме бинта на руке и разорванного рукава ничего не обнаружил.       Майя, не поднимая на него глаз, кивнула. — Хороший был удар. Ты быстро сориентировалась, у этой мрази не было шансов, — поддержал её лейтенант, как-то неловко похлопав по напряженному плечу. Майя оценила его попытку, но не смогла расслабиться. Она видела это существо так БЛИЗКО. Оно лежало на ней мертвым грузом, оно хотело убить её и скалило свою острую пасть, уже предвкушая вкусный обед. Вот сука!       Майю передернуло, и Джейсон нахмурился. — Мне теперь в кошмарах будет сниться эта мерзость, — пояснила она. Это точно были не иракцы, а совсем иная форма жизни. Что это? Почему оно тут? Вопросы теснили голову.       Джейсон хотел что-то сказать, но оборвался на полуслове. Пол под ногами затрясся, стены надвинулись на них, как низкое, грозовое небо; Майя только и успела толкнуть его и упасть рядом; проход завалило валунами, пыль поднялась до потолка, скрывая узкий каменный коридор; их отрезало от Ника и Мёрвина.       Они закашлялись; пыль осела на одежду, кожу, волосы, тонким землистым покровом. Майя поднялась на колени, надрываясь в кашле. Внутри всё похолодело, стоило взглянуть на огромную каменную груду. — Блять! Стрекоза Ястребу Три, — быстро заговорила она по рации. — Как слышно? Приём.       Джейсон громко кашлянул и сплюнул, медленно выпрямившись. — Это Главный Ястреб Два-Один, вы живы, парни?       Рация зашипела и выдала: — Ястреб Три Главному Ястребу и Стрекозе, порядок. Не зацепило. Повезло просто невъебенно.       На фоне послышался голос Мёрвина: — Нас, сцука, не сломить!       Майя облегченно выдохнула и взглянула на серое от пыли лицо Джейсона. Он хмурился, раздумывал, мрачно катая на скулах желваки. — Нам с сержантом Тайлер придется возвращаться обратно. Вы идите вперед, поищите полковника и Рейчел. Приём. — Понял. Конец связи.       Джейсон отряхнулся, повернул голову и наткнулся на взгляд Майи. — В чём дело?       Она поджала губы, снова взглянув на завал. — Ты уверен, что это хорошая мысль? — У нас нет выбора. Если ты, конечно, не хочешь разгребать всю эту кучу до ишачьей пасхи, — он всплеснул руками и достал винтовку из-за спины. — Ну всё, идем.       Они пошли туда откуда бежали. Майя невольно косилась на Джейсона. Оставшись вдвоём с ним, она начала ощущать напряжение, и исходило оно явно от неё; природу этого она уловить не могла. — Я видел тут поворот, думаю, стоит попробовать этот вариант, — спустя долгие минуты три нарушил тишину лейтенант. Майя даже подумала, что он не заговорит. Выглядел он крайне недовольным и мрачным. — Как скажешь, лейтенант, — бесцветно ответила она.       Джейсон заинтересованно покосился на неё. — Что за упаднические настроения, Тайлер? — Жалею, что не выпросила у Ника сигаретки. С удовольствием выкурила бы сейчас одну. Я бросила после развода. Не думала, что меня ожидает больший пиздец, — ответила Майя и тут же пожалела, что ляпнула про развод; она даже не поняла, как это вышло. Джейсон словно ненароком вытянул из неё это, что оставалось где-то глубоко в закромах, в самом пыльном углу. Ну бля, теперь отдуваться.       Лейтенант удивленно приподнял брови и ухмыльнулся. — Так ты была замужем? И что же у вас не срослось? Он оказался мудаком и изменщиком? — Он был мудаком, да, — ответила Майя, пытаясь спрятаться за напускной серьезностью. Но Джейсон слегка улыбнулся, подобравшись ближе, при этом не спуская глаз с верхов и низов, чтобы ни одна мразь не проскочила. — Я готов подкинуть тебе пару монет или расплатиться натурой, раз уж на то пошло, за рассказ о мудаке-муже. Выбирай сама, Тайлер, — откровенно издеваясь, прошептал Джейсон. Его смурной вид, как ветром сдуло; он улыбался и на его щеках расцветали ямочки, а в уголках глаз лучиками морщинки. Майя мотнула головой, вспоминая не только неудачный брак, но и намного БОЛЬШИЙ крах её жизни; эту ношу она носила с собой под сердцем уже восемь лет, как нежеланного ребенка. Может и до этого дойдет дело, а пока Майя вздохнула, облизнула сухие губы и пожала плечами. — Никакой мистики. Вышла замуж за первого, кто проявил ко мне внимание. Знаешь, бывает дети повторяют сценарии своих родителей и проживают их. Так я повторила мамин, она вышла замуж за отца, который оказался невменяемым уродом и мучал её и нас. Она сама говорила, что для мужчин была не особо интересна, а вот отцу да, и в итоге, трое детей, неровно сросшаяся переносица и пластина в ноге. К счастью, я вовремя поняла, что мой брак ничем не закончится, кроме развода и угроз от бывшего. Он был настоящим мудозвоном. Хорошо, что у нас не было детей. Судились мы долго, полгода точно, делили машину, квартиру. В итоге я отдала ему всё, лишь бы больше не видеть его тупую рожу.       Курить захотелось еще больше. От стресса, от всего пережитого. Но Майя держалась; не поддаваться, не психовать; это не профессионально и не позволительно, сейчас ей нужен ясный и трезвый ум. — Хм, звучишь агрессивно. Неужели настолько заебал? — Кто? — Муж.       Майя на секунду потерялась и кивнула. — А. Ну да. Самое смешное, что этот придурок отсылает мне открытки на Рождество до сих пор. Никак не угомонится. Суд запретил ему подходить ко мне больше чем на десять метров. Он поднимал на меня руку и однажды я дала ему сдачи, после этого сил терпеть всю эту херню не осталось. Испытываешь огромное разочарование в своей жизни, когда всё получается не так, как ты того хотел. Но, видимо, заслуживал… — последнее прозвучало глухо. Джейсон недоуменно моргнул, остановился. — Заслуживал? Никто такого не заслуживает, Тайлер, ты всё правильно сделала. Я бы на твоём месте припаял ему к жопе гармошку, чтоб свистел и оповещал о своем приближении.       Майя улыбнулась, взглянула Джейсону в глаза, растаяла; до чего же он хорош, даже с вымазанным в грязи лицом; сердце затрепетало, как флюгер на ветру, по коже мурашками растеклась нежность, тепло; ей уже давно не было так хорошо в присутствии мужчины. — Что? Боевой раскрас. Так ведь легче слиться со стеной или камнем, — он подумал, что она подумала о запачканной коже; гляделся в неё как в зеркало, у самой все щеки, шея в серую полоску; а Майя думала совсем о другом; мысли её уплывали дальше от этих стрёмных катакомб и неудавшейся миссии; только Джейсон, он как якорь, как маяк посреди тёмной воды. — Сколько вы были женаты? — Три с половиной года. Но если считать бракоразводный процесс, то четыре. — А как ты попала на службу? Не в обиду, конечно, но женщина и армия — несовместимы.       Майя улыбнулась, стряхивая с волос остатки песка и пыли. — А Рейчел? — Она скорее исключение. Но тебе-то, с твоими данными…       Она перебила Джейсона: — Чего? Какими еще данными? Если сейчас будет шутка про эскорт или гадалку, я не побоюсь бога, лейтенант, и прострелю тебе колено.       Джейсон глухо фыркнул и вновь остановился, внимательно глядя на неё; ей даже стало не по себе от этого пронзительного, долгого взора. — Я говорю, что ты выглядишь не как бой-баба, а как какая-нибудь девушка с рекламы шампуня или минеральной воды. — Это точно не ко мне. Я всё детство грезила летать, хотела быть стюардессой или пилотом. Но поступила в полицейскую академию и не сказать, что пожалела. И там, с моими данными, — она подчеркнуто выделила «моими данными» и закатила глаза. — меня вполне себе адекватно воспринимали.       Лейтенант тоже закатил глаза, будто отзеркалил её позу и сказал: — Это не камень в твой огород, Тайлер, и ты не выглядишь хрупкой или беспомощной, просто иногда складывается впечатление, что армия не твоя стезя.       Его слова её задели, как льдом прошибло. Неужели он попал в точку? Как он это понял? Джейсон заметил, как она переменилась в лице, опустила голову и закусила нижнюю губу. — Эй, Майя, не воспринимай всерьез. Я говорю это не для того, чтобы расстроить тебя, просто к слову пришлось. Забудь, ладно, что я сказал. Это не важно, — дал он заднюю, почувствовав себя неловко от не туда свернувшего разговора.       Она мотнула головой, выдохнула. — Всё в порядке, Джейсон, это тут ни при чем. Я такое не первый раз слышу. Не ты первый. Пошли, пока нас за жопы не схватили.       Они прошли в молчании еще минуты две, подсвечивая путь фонариками на винтовках. Майя решила, что напряжение её сожрет, если она не заговорит, не спросит что-то, только бы не оставаться один на один с самой собой. — У меня вопрос, — произнесла она, поворачивая голову к Джейсону и краем глаза замечая дыры вверху, откуда падал жаркий солнечный свет. — Валяй. — С чего вы взяли эту идиотскую привычку подначивать меня? Гадания, талисманы, гороскопы.       Джейсон беззвучно усмехнулся, и эта насмешка осталась гореть на его лице, широкой, искристой улыбкой; чёрт, Майя даже запнулась, заглядевшись. — Когда ты в первый раз прибыла на КП поднялся такой ажиотаж. Баба в батальоне, на арабском шпарит, толковая, за словом в карман не лезет, нихуясе, искали медь, а нашли золото. Ну, увидели мы твои кольца, странные подвески на груди, внешка интересная…       Майя вставила: — Моя бабушка кубинка.       Джейсон кивнул, окидывая её тягучим взглядом, и продолжил: — …а ты потом начала что-то мутить, как будто ритуалы проводить. По три раза крутила кольца, перезаряжала винтовку. Пацаны подумали ебанутая какая-то. А у тебя видимо ОКР, да?       Она кивнула, поджав губы. Стало как-то пусто, неловко. — И пошло-поехало. Мёрвин начал, другие поддержали. А мне было интересно, правда ли ты увлекаешься всей этой поеботой… то есть, ведовством. Руны какие-то чертишь, веришь в суеверия, талисманы таскаешь… — А ты знаешь куда больше, Колчек, чем кажется, — тут же заметила она, прищурившись. Джейсон качнул головой. — Достаточно. Я вообще разносторонний человек. — Ага, не сомневаюсь.       Он улыбнулся, останавливая её своим взглядом. — Что? — Майя напряглась, рассматривая большие, карие глаза лейтенанта, такие выразительные, глубокие. — Как тебя сюда занесло? В армию. Неужели в полиции было так хреново?       Майя незаметно вдохнула, внутренне напрягаясь; она ждала этого вопроса, он обязательно должен был прозвучать и его обязательно должен был озвучить Колчек. — Скажем так, служба в полиции себя исчерпала, поэтому я решила попробоваться в армию. — Ага. Но почему пехота? Почему не подалась в ВВС? Ты ведь хотела быть пилотом, — снова закидал её Джейсон вопросами. Майе захотелось отмахнуться от него, отшутиться, но, видимо, по её лицу он понял, что задал не правильный вопрос. — Понял. Тогда перейдем к чему-то менее взрывоопасному. — Да нет, ничего. Я из-за брата пошла служить. Это было сложно, но я всё же добилась, чего хотела, — ответила она, чувствуя себя чуть ли не голой. Какого черта она разбалтывает ему всё так легко? Где твои мозги, Тайлер? — А он… что с ним? — поинтересовался Джейсон. Казалось, рассказ о её жизни его зацепил; а может, в катакомбах было настолько скучно, что послушать душераздирающие истории было неплохим занятием, чтобы убить время. — Он в тюрьме. Даррен… он… — Майя запнулась, сглатывая; помолчала пару секунд, но эта замешка не понравилась Джейсону. — Сидит за убийство отца. — Ахуеть, — на выдохе вырвалось у него. — Да, с того момента в нашей семьей всё пошло по пизде. Но я доучилась в академии, проработала в участке два года и пошла служить. Даррен был пехотинцем.       Они помолчали. Кажется, Джейсон впервые за долгое время не нашелся что сказать. Кивнул на каменный проём вверху, в метрах двух от них. — Давай подсажу.       Она поставила ногу на сложенные ладони, взобралась, протянула лейтенанту руку, подтянула его и упала назад; всмотрелась в потолок, думая о том, сколько лишнего взболтнула, но о Джейсоне ничего не узнала. — Эй, Тайлер, я всё понимаю, но у нас тут не прогулочная экскурсия, поднимайся, — услышала она сверху и увидела протянутую руку Колчека. Такой язва, но Майю это даже обрадовало. Не хватало, чтобы он начал её жалеть и пытался быть мягче. Ей это было от него не нужно. Вообще ни от кого. — А у тебя какие скелеты в шкафу? — попробовала Майя, вглядываясь в профиль лейтенанта. Он дёрнул уголком губ, но не повернулся. — Я не готов к допросу, Тайлер, по крайней мере, за бесплатно.       Она закатила глаза, облизнула губы, мысленно соглашаясь на любую плату; это действовало только в сторону Колчека. — Поняла. У меня почти ничего нет, что бы дать тебе, — кроме себя, конечно, но до этого пока дело не дойдет, подумала она, прикусив губу, и нащупала на шее застежку. — Но я могу дать это.       Джейсон нахмурился, приподняв руку. — Нет, это была просто шутка. Не нужно. — Это оберег. Действенный. Смотри на мою руку, всего-то пуля навылет, а могла быть в голову.       Он хмыкнул, покачал головой и наклонил её в бок. — Отдашь мне и попадёшь в передрягу без своего талисмана.       Майя улыбнулась, тепло, ласково, смахнула волосы со лба. Джейсон даже засмотрелся. — Не страшно. Тем более, лейтенант, ты команде нужнее. — Так, а вот это мне отставить… — она не дала ему договорить, подошла очень близко, закинула свои руку ему на плечи и подняла голову; она была ненамного ниже, но голову приходилось поднимать, чтобы встретиться с его взглядом, улыбнуться, застегнуть застежку, закинуть подвески — стрекоза с рунами на одной цепочке — за пазуху и отойти. — На удачу, — шепнула Майя неожиданно пересохшими губами. Джейсон странно-смущенно кивнул, всего пару мгновений, но она заметила; и они пошли вперёд, мысленно удивляясь, как не встретили ни одной мрази на пути, будто им это всё привиделось.       Ещё пару дней назад та Майя кусала бы локти от зависти; только они одни с Джейсоном, в тесном пространстве и даже ведут душевные беседы; но сейчас это стало чем-то незначительным, притупленным чувством, отложенным желанием; буквально: побойся своих желаний или правильно их формулируй.       Здесь и вправду было тесно, они касались плечами друг друга, твёрдых, прохладных стен; пытались не замечать возникшей затянувшейся паузы. Майя еле заметно вздыхала, на груди всё еще ощущалась тяжесть неизвестной пещерной сволочи. От одной мысли о них её всю дёргало. — На что они похожи? — спросила Майя, перетирая между пальцев запекшуюся кровь Мёрвина. Джейсон вопросительно на неё взглянул, не сразу понял о чём она, и Майя продолжила: — На что-то демоническое, мифическое, наверное, да? — Думаю, пора начать молиться Богу. Этих блядей даже пули не берут.       Майя согласилась, подумала о множестве других несерьезных вещах и снова вернулась к Джейсону; к его широким плечам, к вздернутому носу, красивой линии челюсти, острой, как и его язык, к его карим, глубоким глазам; к его командирскому тону, к таланту искусно вставлять в речь маты, к его честности, определенности, исходящей изнутри него силы.       Хотелось запечатлеть его в своей памяти таким: под расплавленным конусом солнца, выпавшего из каменного потолочного разлома; в жилистых, оплетённых голубыми венами руках винтовка; на губах полуулыбка; в глазах сверкает привычная уверенность чистой золотой монетой, где-то на дне зрачков-колодцев; в каждом жесте, плавности движений несокрушимость, решительность; лучший из лучших, это всё про Джейсона Колчека.       Майя встряхнула вспотевшей головой. Тепловой удар сильно странно оплавил ей мозг; ломота трескучей дрожью напоминала о ранении и падении в запыленную пещеру; мысли, навязчивые образы, потопленные в мутной воде рассудка, растекались бензиновым ручьем по нервам, жилам; кинь спичку и заживо сгоришь; а ей было за что гореть; виновная среди безвинных, это всё про Майю Тайлер.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.