ID работы: 11371596

Благословение Вечной Госпожи

Слэш
R
В процессе
464
автор
anneml бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 77 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
464 Нравится 55 Отзывы 210 В сборник Скачать

Мирозданию известно

Настройки текста
      Лорд Слизерин был ослеплён. Весь ритуал крещения он не отводил взгляд от молодого человека с изумрудными глазами. Гарри сильно отличался от образа, который вырисовывал себе мысленно Том. Последний раз лорд Слизерин видел его на колдографии пять лет назад, но там был изображён подросток, красивый и изящный подросток. Сейчас перед его глазами был молодой мужчина и пузырь из эмоций и магии поселился в грудной клетки, который был в состоянии “мгновение и лопнет”.       Рука жены, которая была в его ладони, никак не трогала струны души. Но стоило только посмотреть краем глаза на Певерелла, как эмоции начинали играть музыку на нервах Слизерина.       Крёстных родителей можно было бы назвать родственниками. Зелень глаз, красивые черты лица, оттенки кожи, всё было гармонично. Ритуал был зрелищным, в большинстве своём из-за силы крёстного, глубинный голос, читающий катрен, был пронизан магией, а линии силы переплетались в красивые узоры. Наследника рода Поттер нарекли Джон Гарри. Ребёнок сладко уснул после крестин и его отдали на попечение нянь. Началась светская часть вечера.       Гарри был в компании Северуса Тобиаса Принца, они обсуждали очередной совместный проект. Молодой человек старался не обращать внимание на заместителя министра магии, пытался, будет точнее. Но рука в руке четы Слизерин выбила его из колеи. Среди аристократов это было знаком кричащей любви, нежности, благоговения.       Лорд Певерелл был рад за лорда Слизерина. Видеть Тома таким человечным, погружённым в семью, когда амбиции не были выше окружения. В сердце щемило, а к глазам подбиралась влага, которую Гарри искусно сдерживал. – Лорд Певерелл, наследник Принц – голос, который он слышал в своей голове многие годы. – Лорд Слизерин, – ответное приветствие двух магов. – Рад видеть Вас на полуострове, – очевидно что адресовалось Гарри. Жадный взгляд, который был направлен на зеленоглазого мага, обжигал и перехватывал дыхание. – На долго в Англию? – Мои владения – Уэльс, – Северус, наблюдающий за разговором, мог точно сказать что у двух магов своя игра, правила которой знают только они. – Не прибедняйтесь, – лукаво. – Не буду, – ответил Певерелл. – Поздравляю Вас с крестником. – Том взял эльфийское вино с ближайшего столика. – Спасибо, – искренне. – Хоть с опозданием, но тоже хочу поздравить Вас с первенцами и с ожидающимся ребёнком. Ваша жена прелестна в своём положении. – Женщины сияют в этот волнующий период, будто они и есть магия. – Уклончиво. – Новая жизнь – самое великое волшебство. – Грустно улыбнулся Гарри. – Вы делаете успехи во многих областях магии, – Том даже на мгновение не сводил взгляда. – Министерство магии будет радо сотрудничеству. – Некоторые проекты и так проходили через меня, – Гарри в ответ смотрел на Тома, так же жадно. – Так что косвенно сотрудничество уже идёт в полной мере. – Вы с Северусом работаете над каким-то проектом, – Двое обратили своё внимание на третьего человека, которому мешал уйти этикет. – Принц самый искусный зельевар со времён вашего великого предка, – Гарри тепло улыбнулся мужчине, что не ускользнуло от внимательного взгляда Слизерина. – Скорее это лорд Певерелл протежирует меня и консультирует по многим аспектам магии и как те или иные зелья взаимодействуют с ними. – Северус чувствовал ментальное давление со стороны заместителя министра магии, которое “мягко” намекало покинуть компанию. – Прошу меня простить, я обещал Лили и Джеймсу посмотреть их новое творение. – Было приятно побеседовать, Северус, – слишком приторно.       Когда гениальный зельевар скрылся из виду, Том изящным движением возвёл купол, который предотвращал любую утечку информации и отводил внимание окружающих. В дальнем углу зала было два кресла, Слизерин жестом пригласил Певерелла пройти в их сторону.       Они сидели молча продолжительное время. Сказать было много что, столько же хотелось замолчать. Гарри понимал, что разговор лучше не откладывать, но был удивлён решительностью Тома. – Что ж, – Слизерин первым нарушил молчание, взмахом палочки молодой мужчина наколдовал купол, через который невозможно подслушать или подсмотреть извне. – Договор был о твоём семнадцатилетнем совершеннолетии. – Времени оказалось недостаточно, – Певерелл сидел прямо, а зелень глаз отливали холодом. – Что же ты делал, если четырёх с половиной лет не хватило, – взгляд Тома был цепким и обжигающим. – Вопрос не в том, что делал я, а в том, что делал ты, – Гарри грустно улыбнулся. – На моё семнадцатилетие ты так и не сошёл с рельсов одержимости. Ты разговаривал с портретом так часто и так много все эти четыре года, ты ни на день не прекращал свой монолог адресованный мне. Вернись я тогда, наше прибывание в дали друг от друга оказалась бы бессмысленным. – А сейчас оно обрело смысл? – прищурился Том. – У тебя семья, дети, процветающий род и высокое политическое положение, – пожал молодой человек плечами. – Оно и так было бы, – с уверенностью сказал маг старше. – Я решил не рисковать, – Гарри всматривался в даль. – У меня тоже должен был быть шанс на процветающий и многочисленный род. – Ты женат? – яростный взгляд. – Я вдовец, – жёстко. – Что произошло? – как бы не старался скрыть облегчение Том, у него не получилось. – Моя Ариадна решила подарить мне дитя, – тоска. – Я знал, что она не сможет пережить даже полноценного вынашивания. Я знал... И всё же, мы рискнули. – Она умерла при родах? – обеспокоенно. – Она ушла от меня с моим сыном под сердцем. – Кулак, сжимаемый правой рукой, побелел. – Прими мои запоздалые соболезнования, – Том попытался прикоснуться к Гарри. – Береги то, что у тебя есть, Том, – Гарри встал, уклонившись от прикосновения, и стремительно ушёл из зала.       После их разговора прошла неделя, именно через этот срок начался личный ад Тома Марволо Слизерина. У его жены ночью случился приступ, мужчина услышал хрипы Ванессы на соседней койке, они спали в разных постелях из-за большого срока беременности. Магия будто взбунтовалась и перестала слушаться молодую женщину, более того она будто хотела причинить боль своей хозяйке. Можно списать на чудо, то что Том наколдовал первым делом стазис и анти магический барьер, аккуратно исключив ребёнка, чтобы малыш не умер без магии, так как именно на восьмом месяце формируется магическое ядро и прерывать этот процесс всё равно, что перекрыть дыхание.       Месяц! Чёртов месяц врачи ничего не могли сделать, разводя руками. Их было бессчётная вереница, лучшие колдомедики страны и мира не могли даже определить причину приступов, которые могли длиться до двадцати минут и их периодичность была хаотичной, но до безобразия частой.       Северус прописался в соседних покоях, он был лучшим зельеваром, который мог по симптомам сварить индивидуальное зелье, которое уменьшало интенсивность приступа и сводило на нет, но совсем не на долго. Спасибо Мерлину, у Принца было и колдомедецинское образование, уровня мастера, он просто ещё не успел защитить звание. После очередной бессонной ночи Северус решился на разговор. – Том, я могу поговорить с тобой наедине? – мужчины прошли в хозяйский кабинет. – Что скажешь, Северус? – надежда мелькала в глазах Тома, так как зельевар разрабатывал одно зелье, которое могло помочь. – Если продолжим давать миссис Слизерин зелье, – Принц смотрел в окно, боясь сказать в глаза. - Мы спасём вашу жену, но ребёнок в лучшем случае станет сквибом, в худшем умрёт, а при самом худшем развитии событий Ванесса тоже не выживет. – Повтори, – стеллаж со стеклянными окнами задребезжал. – Они умрут, с вероятностью 98 % процентов, 1%, что ваша жена останется в живых и 1%, что малыш выживет, но будет сквибом, но скорее всего вытянет всю жизненную силу из матери. – Северусу было трудно говорить об этом в цифрах, но он знал лорда Слизерина, что утаивать от него будет ещё хуже. – Ты говоришь, что мои жена и ребёнок не выживут, если мы будем давать зелье. – Том попытался взять себя в руки. – Что будет без зелья? – По тому, что мы наблюдаем. – Северус потёр глаза, которые безумно болели от недосыпа и постоянной варки зелий. – Они умрут. – Экспульсо, – от заклинания пострадал дребезжащий стеллаж. – Что-нибудь, Северус, хоть что-то... – Я не... – Разговор прервал сигнальные чары.       Очередной приступ. Ванесса задыхалась удушаемая магией. Том опять наколдовал антимагическое, в это врем Северус отмерял зелье, это комбинация была отработана как часы. После принятого снадобья мучения прекратились. – Слишком рано для нового приступа, – Том держал руку своей жены, он не испытывал любви к ней, но безмерно уважал ведьму, которая дала жизнь его детям. – Gabriel, – зашептала измученная девушка, она была слишком молода, чтобы считать её женщиной. – Tom, appelle Gabriel. (пер. с франц.: Том, позови Габриэля) – Защебетала на французском. – Ma chère, je ne comprends pas de qui tu parles? (пер. с франц.: Моя дорогая, я не понимаю о ком ты?) – Мужчина был в растерянности. – Harry Peverell, nous avons besoin de lui, (пер. с франц.: Гарри Певерелл, он нам нужен) – Ванесса судорожно сжала руку мужу. – Connaissez-vous Lord Peverell ? Pourquoi veux-tu qu'il vienne? (пер. с франц.: Ты знакома с лордом Певереллом? Почему ты хочешь, чтобы он пришёл?) - бегло. – Je t'en prie, (пер. с франц.: Прошу тебя) – устало. – Я пошлю патронуса, – сказал Северус. – Может и правда, Гарри сможет чем-то помочь. – Ворон из света упорхнул. Через минуту появилась чёрная пантера, только холодный свет излучаемый кошкой и изумрудные глаза выдавал что это патронус Певерелла. – Я буду через час, – проговорил огромный кот голосом Гарри. – Винки, – вызвал домового эльфа Слизерин, – Встреть гостя в малой гостиной и проводи к нам. – Слушаюсь, хозяин, – эльф поклонился и исчез.       На удивление патронус не развеялся, а грациозно подошёл к ведьме, запрыгнул на кровать и лёг рядом, заурчав. Магия волнами расходилась по комнате, Ванесса измученная бессонной ночью мгновенно уснула. – Что это за магия, Северус? – негромко, чтобы не разбудить жену. – Лорд Певерелл очень сильный маг, – зельевар сел на софу. – Так же он имеет доступ к тем знаниям, которые простым магам и не снились. У него много своих разработок. – Это его собственная разработка? – Том глазами указал на кота. – Да, – Северус восхищённо посмотрел на пантеру. – Это существо очень отдалённо можно назвать патронусом. – Как долго ты работаешь с Певереллом? – лорд Слизерин не мог произнести имени, ему казалось, что любой поймёт по произношению насколько ему небезразличен маг. – Я ему обязан всем, – серьёзно. – Гарри направлял меня с моего выпуска из Хогвартса. – В тебе столько восхищения, – Тому не следовало показывать ревность и зависть. Почему какой-то Принц мог быть так близко к Гарри? Почему Гарри позволил какому-то зельевару быть рядом? Ярость, обжигающая и бесконтрольная, начала разливаться по венам как лава. – Я был влюблён продолжительное время в него, – Северус понимал плохо скрываемые чувства Тома. Почему Слизерин удостоен заботы, внимания, времени Гарри? Почему все действия и планы Гарри так или иначе связаны со Слизерином? – Был? Сдаётся мне, что этот глагол неуместен, – прошипел Слизерин. – Мне дали понять, что мои чувства никогда не будут взаимны, – Принц осознавал, что Том Марволо Слизерин являлся одним из немногих, кто реально был близок к силе Гарри Карлуса Певерелла. Принц также отчётливо понимал, что их история началась намного раньше его любви к своему покровителю. – Рад, что ты понимаешь это, – Слизерин посмотрел на свою жену.       Синяки под глазами, бледность, никакие зелья не помогали. Да, их брак был не по любви, но Том умел уважать и ценить то что у него есть. Дети, которых подарили ему Ванесса и магия, бесценны. Ведьма не заслуживала таких мучений, их ребёнок ещё не сделал первый вздох, а уже так мучается. Слизерин всё чаще вспоминал слова Певерелла, которые он сказал на крестинах.       Видит магия, Том ценил и был благодарен, но видимо мирозданию было известно, что жаждет он совсем другого. И та предательская мысль в тот чёртов вечер превратилось в реальность. Когда маг смотрел в спину Певерелла, он думал, что отдал бы всё, лишь бы Гарри был всегда по правую руку от него.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.