ID работы: 11421152

Пределы контроля

Гет
R
Завершён
60
автор
Jenquil бета
Размер:
284 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 439 Отзывы 14 В сборник Скачать

2. Взгляд из темноты

Настройки текста
      Когда панель двери с металлическим лязгом поднялась вверх, прожекторы обожгли глаза так, будто кто-то приставил к ним лезвие меча. Зрение, уже сроднившееся с темнотой, отказывалось возвращаться. Зато со светом пробудились другие откладываемые медитацией чувства: невыносимая жажда, боль от сведённых до ломоты в костях рук за спиной, оставшаяся после предыдущего допроса слабость, не позволяющая даже встать.       Дюракритовые стены обдали онемевшее тело холодом. Бесконечный маятник, долбивший в одну из них с мерзким однообразным звуком, мешающим спать и концентрироваться, стал громче. Как и в прошлый раз, в белом пятне перед глазами проплыли два вытянутых тёмных силуэта. Не очень бережно подхватили за плечи и выволокли из камеры, словно мешок с запчастями. Кожа на ногах горела, задевая стыки напольных плит, но предпринятую попытку идти самостоятельно тут же пресекли ударом, чуть не выбившим коленный сустав.       Низкая температура нижних уровней Цитадели сменилась неестественным хладом Тёмной стороны. Сопровождавшие толкнули на вымощенный древним камнем пол и исчезли.       Зал вокруг был погружён в более приятный глазу полумрак, из которого выбивались только непроглядно чёрные ниши, богато декорированные ситхскими рунами. В этих нишах стояли трое.       Тёмный Совет. — Дарт Таллард, — по имперскому акценту с уловимой вибрацией узнавался чистокровный ситх. Ваурон.       Пересохшее горло с трудом выталкивало из себя звуки, поэтому повелитель ответил коротко и без любезностей: — Я не скажу ничего нового. — Вы только растягиваете свои мучения, — бесстрастно воззвал к нему женский голос. Асина? — Ненужные, к слову. Озвучьте то, что мы хотим услышать, и окажетесь свободны в ту же минуту. Займёте положенное место среди нас. — Я не буду лгать Совету. — Вас никто не просит лгать, мой дорогой друг, — в тоне чистокровного появились первые признаки раздражения. — Ну почему вы так уверены, что не Дарт Нокс организовала убийство вашего покровителя?       Таллард доверял своим инстинктам и суждениям. Обвинить её, основываясь на личном отношении, для повелителя было неприемлемо, а обратных доказательств он не видел. Только такого же, как и он, человека, чья почва под ногами пошатнулась в одно мгновение. И долгие совместные дни, проведённые в попытках удержать Империю от хаоса, никак не выдали того, что Дарт Нокс собственными руками разрушила всё, что они с Марром строили годами. И, раз Совет настойчиво пытается выбить улики против неё, Нокс до сих пор не нашли.       Своя судьба повелителя больше не волновала. Таллард обезопасил кого смог от подобной участи: отправил Талисию в отставку, сослав на удалённый имперский мир. Надавил на министра Холмура, вынудив перебросить флот моффа Пайрона в Апаро, где он был вне досягаемости Тёмного Совета. Даже успел предупредить самых доверенных людей Дарт Нокс — капитана ИАС Дреллика и Дарта Кирнона. Теперь туманные координаты раскопок, которыми они командовали, пришлось бы определять неделями. Показания остальных никого бы не убедили. А образовавшегося времени должно было хватить для ответного удара.       Как бы Таллард не презирал политические интриги, кое-чему он научился у Тёмного лорда. Отобрав все карты у Совета, повелитель испытывал злорадное удовлетворение. Эти люди не понимали, на что обрекают Империю. Построенная на предательстве и лжи, она не продержится долго. Возможно, Нокс сможет это изменить. Она ведь тоже кое-чему научилась у Тёмного лорда.       Поэтому того, что требовали советники, Таллард сказать не мог. — Вам что-то пообещали за молчание? — этот голос показался пожилым и меланхоличным. Мортис, скорее всего. — Уверен, оно не стоит страданий, через которые вы проходите. Пройдёте. Пока с вами обращались деликатно, но гнев Совета вам ещё неведом. — Нет.       Молния охватила всё тело целиком, проникая огнём в каждую клетку. Таллард так и не понял, кто её направил. Ситх согнулся на несколько секунд, но потом вновь выпрямил спину, хоть это и причиняло чудовищную боль. — Мы ещё не закончили, Таллард.       И кто пригрозил ему, разобрать тоже не получилось.       Колючие взгляды на себе ослабли единовременно, и повелитель почувствовал, что вскоре остался только один из советников. Фигура отделилась от тени, вышла к нему под свет центрального прожектора. Подол красной мантии с золотой каймой оказался совсем близко, и Таллард поднял голову на алые глаза Дарта Ваурона. — Послушай, все всё понимают, — зловещий мистицизм чистокровного сменился на доверительный тон. — Мне это не нравится тоже. Более того, я считаю Нокс прекрасной, достойной женщиной, но мы не можем допустить раскол. Знаешь, чем всё закончится? Дарт Нокс вернётся, половина Совета её поддержит, другая — нет. Будет грязная гражданская война, и Республика вместе с теми варварами, что атакуют границы, разорвёт нас на части. Я не прошу тебя лгать, Таллард. Просто официально скажи, что допускаешь шанс её участия в покушении. Это небольшая цена за сохранение мира в Империи. И место в Совете.       Таллард взглянул на его морщинистое лицо, увешанное изящными, но неудобными украшениями. Потом — на чистую, идеально выглаженную мантию. Сапоги, на которых не было ни пылинки.       Наверное, последний раз лорд Ваурон сам участвовал в боевых действиях лет тридцать назад. — Я не буду лгать Совету, — предельно чётко повторил Таллард свою обычную фразу.       Ещё одна молния Силы растеклась волдырями по коже, будто миллион ядовитых иголок. Сознание, уставшее сопротивляться, с облегчением провалилось в темноту.

***

      Сухой и прохладный ветер затрепал рубашку, стоило Андроникусу выйти на воздух. После душной комнаты голова не сразу адаптировалась к новому окружению, заставив Ревела ухватиться за ограждение. Земля была в десяти метрах от платформы с жилым корпусом, опоясывающей дерево, и падать ему, конечно бы, не хотелось.       За спиной зашлёпали лапы. Ревел нехотя повернулся и увидел перед собой высокого червеобразного инородца. Его длинные руки с огромными ладонями миролюбиво протягивали чашку с кафом. Андроникус взял её, рассмеявшись тому, как безобразные и примитивные амане пытались косить под стандарты премиальных хаттских отелей. Скорее всего, администратору гостевого дома это тоже казалось забавным.       Маридун был настоящим спасением для пиратов. Удалённый мир, населённый малоразвитой, но обучаемой расой. Большинство аман предпочитало жить подальше от порта, но некоторые с радостью работали на «колонистов», обслуживая гостей и выполняя несложные задания в обмен на блестящие украшения и диковинную еду. Про этот порт знали только те, кому доверял правящий Маридуном шеф Индик — невозможно ворчливый старый тви’лек и пиратская легенда в одном лице. Здесь были запрещены любые разборки и убийства. Тех, кто нарушал местный закон, ждала незавидная судьба.       В числе правил существовал запрет на имперцев и республиканцев, поэтому прибытие было… скандальным. И дорогим. Но если где и получилось бы быстро и качественно спрятать лорда Совета, то только здесь. Благо, репутация Ревела сослужила хорошую службу. Другому такую выходку Индик вряд ли бы простил. — Где женщина, Ван-Ван? — Ревел оглянулся на открытую дверь рядом, куда заходила ещё одна аманка в дурацком переднике горничной, рассчитанном на гуманоида. Её мускулистая шея неодобрительно повиляла влево-вправо. Вероятно, из-за грохота, который Андроникус слышал ночью. — Грантак. Поле, — аман плохо говорил на общем, но за свою карьеру Ревел научился понимать куда более косноязычных индивидов. Его рука вытянулась в направлении запада. — Туда.       Андроникус с благодарностью бросил ему блестящий жетон для музыкального автомата. Инородец чрезвычайно обрадовался, словно это была платиновая монетка, но потом склонил голову, внезапно смутившись. Чёрные бусинки глаз забегали по сторонам. — Чего ещё, Ван-Ван? — пират сунул ему обратно наполовину пустую кружку. Каф здесь был отвратный. — Женщина красивый, — одобрительно сказал аман. — Ваша? — Нет, к счастью, — на лице Ревела появилась усмешка, которая быстро сменилась напряжённым изгибом губ. Местная публика порядочностью не отличалась и вполне могла уже собирать информацию для продажи. — Что за вопросы вообще? — Не ест. Плохо, — с искренним сожалением заметил он. — Вы можно заставить? — В отличие от тебя, разрубленные пополам люди в двух людей не превращаются, Ван-Ван.       Аман, озадаченный длиной и содержанием предложения, промолчал.       Вероятность, что местная кухня просто вызывала отторжение у человека, привыкшего к королевскому рациону, была мала. Ревел улыбнулся, вспомнив их питание в те времена, когда Сэн ещё училась у ситхов. Дрянной алкоголь, зелень по выходным и мясо в кантинах, о происхождении которого они старались не думать. Старые добрые деньки, когда оба были гораздо счастливее, чем на вершине ситхской пищевой цепочки. — По крайней мере, тебе не нужно носить этот дурацкий китель, Ревел, — Нокс не только почувствовала его приближение, но и ностальгию, в которую мужчина погрузился. Повелительница сидела под раскидистым деревом прямо за стенами поселения, сложив ладони на коленях. Камни, трава и опавшие листья вокруг неё дребезжали, будто потеряли представление о гравитации и не могли решить, в каком направлении падать. — Не лезь в мои мысли, — озлобился Андроникус. — Я и не лезу, — Нокс, открыв глаза, привалилась спиной к стволу и вытянула ноги. — Только распознала твоё кислое «раньше было лучше» в Силе. Тебя легко читать.       Она сказала это без злобы и обвинения, как и всегда. Сухой констатацией факта, что он обычный человечишка, которому неподвластен мудрый разум повелителя ситхов. Может, другие и видели её так, а Ревел узнавал отчаянную и странную девчонку по имени Сэн, умеющую выворачивать мозги наизнанку и влипать в неприятности. Ещё нуждающуюся если не в защите, так хоть в добром слове. — Ты как? — между делом буркнул он, выбирая камень поудобнее. Примостив задницу, достал бластер и снял батарею, чтобы осмотреть контакты. Не то чтобы оружие требовало внимания, просто в таких разговорах Андроникус никогда был не силён. — Представь, что твои рёбра подцепили транспортировочным крюком, а к другому концу цепи привязали мертвеца, — совершенно спокойно произнесла Нокс, глядя на его манипуляции. — Ого. Красочно. — Это не метафора, Ревел, а обратная сторона Уз Силы. — Пройдёт? — Должно. Со временем.       В её личную жизнь Андроникус не лез. Взамен Нокс не спрашивала, где он бывает ночью и чьи трусы валяются в кокпите. Но, конечно, Ревел догадывался, почему в столичные маршруты вклинивается посадочная площадка одного из небоскрёбов, а покои в пунктах размещения покрываются пылью при наличии на планете Дарта Марра. И хоть всех этих потусторонних штук Андроникус действительно не понимал, как обычный человечишка знал, что значит потерять кого-то дорогого.       И всё остальное в придачу. — Что дальше? — спросил он, вернув бластер на пояс. — Нам нужно убираться отсюда, — Нокс посмотрела на него прямо, и в её выражении ясно виделась тревожность. — Я чувствую, как что-то ищет меня. Смотрит из темноты, пытаясь определить местоположение. Совет или слуга Императора — мне неведомо. Но рано или поздно у него получится. — Подготовлю корабль, — согласился Ревел. — Есть ещё место, там можно сменить нашу птичку на что-то менее приметное. — Нет. Забей курс на Праадост-II. — Ты с ума сошла? — его чуть не подбросило на камне. — Мы не можем вернуться в имперское пространство!       Радужки Нокс мгновенно затопило что-то дьявольское и безжалостное. Знакомое, и оттого пробравшее до костей. Решимость человека, который желал оборвать чью-то жизнь так сильно, что не собирался останавливаться ни перед чем. Ревел испытал это, когда охотился на Уилкса. — Нам придётся. У меня осталось незаконченное дело.

***

      Нокс заняла диван, беззастенчиво закинув на дорогое бежевое сукно вымазанные в крови сапоги. С металлических когтей на них всё ещё сползали алые капли. Повелительница не любила грязные убийства, но стража личных покоев угрожала разделать её на части примитивными виброклинками.       Ещё красные разводы на белом мраморе смотрелись донельзя эстетично. — Дарт Раведж, — Нокс издалека поприветствовала вошедшего мужчину, который брезгливо обходил кровавые ручейки. Её лицо не было спрятано под маской и отображало наигранную вежливость, как если бы они встретились на официальном приёме.       На фоне расслабленной позы советницы тяжёлые шаги Раведжа звучали ещё более яростными. Пройдя мозаичную композицию из шести гвардейцев, он замедлился, вглядываясь в два тела, лежащих на пути к Нокс. Перевернул одно телекинетическим касанием и плотно сжал губы. Силу всколыхнуло от волны гнева. — Так и не поняла, кто из них твоя племянница, а кто — любовница, — виновато повела плечами Нокс. — Обеим на вид лет пятнадцать. Но, если тебя утешит, я задушила их быстро. — Ты пожалеешь, что высунула нос, — повелитель снял рукоять с пояса и почти незаметно нажал кнопку на наруче. — Я всегда говорил, что стоило прирезать тебя вместе с Танатоном! — Охраны тоже нет, — прокомментировала попытку её вызвать Нокс.       Она не поднялась для поединка и не обнажила оружия. Просто улыбнулась, слегка приподняв уголки губ. Янтарные глаза остались ледяными и жестокими. — Все мои неприятности из-за тебя, Раведж, — продолжила Нокс. — Твоя зависть была так велика, твоя жажда власти смутила разум настолько, что ты решился убрать того, кто мешал тебе возвыситься. — Ты бредишь. Встань и сражайся как ситх, а не изображай драматическую актриску с окраины галактики.       Она проигнорировала и оскорбление, и призыв к поединку. — Ты связался с Рукой Императора и натравил её на Дарта Марра, солгав про намерение свергнуть Владыку. Поставлял информацию о его планах, союзниках, передвижении. Годами.       Дарт Раведж, учитывая обстоятельства, мог уйти в отрицание, но, к удивлению Нокс, не стал. Может даже подозревал, что тот многие месяцы был в курсе его тайных манипуляций. Чтобы не нарушить равновесие Совета, лорд Марр запрещал вмешиваться и влиять, однако не запрещал на досуге просматривать планы крепости Раведжа на Праадосте. Теперь Нокс никто не сдерживал. — Дело не во власти. Дарт Марр забыл, кому он служит. — Империи. — Себе! — разъярился ситх. — Я терпел, когда он игнорировал волю Императора. Молчал, когда его власть распространилась настолько, что Совет слушал его, как правителя. Но когда он начал кампанию против нашего законного Владыки… Это безумие требовалось пресечь! — Твой Владыка уничтожил целый мир, Раведж! — с негодованием напомнила про Зиост Нокс. — Имперский мир! — Значит, так было нужно, — ультимативно заявил повелитель. — Мы не вправе обсуждать его решения. Может, это наказание за ваши козни?       Дарт Раведж, не став больше препираться, активировал оружие. Алое пламя разгорелось над телами, которые окружали его, и Нокс почувствовала незримые нити Тёмной стороны, вытягивающие из них энергию смерти. Она питала ненависть лорда Совета. Пальцы Нокс нетерпеливо ударили по подлокотнику и оттолкнулись от него. — Вот только твой хозяин тебе не поможет. — Равно как и твой тебе, — не скрывая удовольствия от сказанного, сообщил советник.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.