ID работы: 11453782

Камень, ножницы, бумага

Джен
Перевод
G
Завершён
1
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Rock Paper Scissors

Настройки текста
– Что ты делаешь, мистер Герой? – пронзительный голос Равио заставил руку Линка застыть в воздухе. – Ем печенье, – ответил Линк с набитым ртом, задумчиво стряхивая крошки со своей туники. – Что не так? Я не видел тут ценника. – Ты не видел ценника, потому что я забыл его поставить! – Равио подошёл к столу и хлопнул героя по руке, нависшей над печеньем, а затем поместил рядом с тарелкой табличку «Одно (1) бесплатное печенье для каждого клиента». – Я думал, ты добыл кулон Мудрости, а не Жадности! Он с надеждой потянул руку к единственному оставшемуся печенью, но Линк схватил тарелку и пододвинул её к себе. – Я знаю, что ты съел половину партии и только потом выставил остатки, – поддел он Равио. – Ничего ты не знаешь, – Равио попытался подтащить тарелку обратно, но не смог ухватиться кончиками пальцев за её скользкий обод. – Давай в «камень, ножницы, бумага»? – сказал Линк, не выпуская из рук своё сокровище. Равио отступил на шаг назад от стола. – Для тебя всё должно быть состязанием? – Так у тебя будет честный шанс на победу. Прозвучало благородно и при этом совершенно неискренне. – Ладно, – Равио, напряжённо глядя в лицо Линку, выставил вперёд кулак. Линк был уверен, что торговец втайне показывает язык, и ему захотелось сбить эту нелепую кроличью шапку. – Камень, ножницы, бумага, раз, два, три! Оба выбросили ножницы. Равио тихо хихикнул под своей маской. Лицо Линка оставалось бесстрастным, но его плечи заметно напряглись. – Камень, ножницы, бумага, раз, два, три! На этот раз оба выбросили бумагу. Хихиканье Равио превратилось в громкий смех. Линк приподнял бровь. Они пробовали снова и снова, но их движения были настолько одинаковы, что это походило на пантомиму перед зеркалом. К двадцатому раунду Равио совсем затих, а мышцы Линка были напряжены настолько, что он чувствовал себя натянутой тетивой. – Очевидно, это ни к чему не приведёт, – сказал человек в кроличьем капюшоне. Линк наклонил голову, приглашая Равио продолжить разговор, но держал кулак поднятым. Он бы не позволил торговцу усыпить его бдительность. – Почему бы нам не поднять ставки и не устроить дуэль с настоящим оружием? Линк мог поклясться, что в нарисованных глазах на капюшоне Равио промелькнула озорная искра. – В чём подвох? Этот трусишка не очень-то славился своими боевыми навыками. Вряд ли он мог даже прихлопнуть метлой паука. – Никакого подвоха! – сказал Равио слегка обиженно. – Почему ты всегда подозреваешь подвох? Правила проще некуда. – Он принялся расхаживать туда-сюда перед своим соперником, поднимая пальцы вверх для счёта. – Правило первое: три раунда, два очка для победы. Правило второе: дерёмся до первого касания. Не до первой крови, не до первого увечья, не до первого нокаута. До первого касания! Настала очередь Линка обидеться на резкие слова, но он никак не возразил, а лишь нахмурился и нетерпеливо махнул рукой, по-прежнему сжатой в кулак. – Правило третье: каждый может выбрать одно оружие за раунд. Если это личное оружие, пускай. Если это предмет, взятый напрокат в магазине, ты должен оплатить аренду. – Но это же просто игра! – прервал его Линк. – Сколько времени у нас уйдёт? Несколько минут? Ты ни за что не продержишься дольше часа. Мне сразу придётся его сдать! – Я не собираюсь нарушать правила аренды, приятель, даже если ты мой любимый клиент, – засмеялся Равио. – О, эта скользкая дорожка от «Возьму всего на минуточку» до «Одолжи мне Ледяной жезл, я верну его, как только заморожу всю лаву в Черепашьем городе, или как его там». – Он дёрнул за конец своего шарфа и подпрыгнул на месте. – Более того: мой кошелёк не выдержит такого удара! Линк тяжело вздохнул. У этого человека всё сводится к рупиям. Он всё же принял условия игры, крепко пожав руку Равио и оставив его массировать костяшки пальцев. Они заняли позиции у противоположных стен просторной гостиной. Линк решил использовать свой верный меч Героев, а Равио выбрал молот. Печенье заняло почётное место в задней части комнаты, где оба бойца могли его видеть. Дуэль началась. Линк быстро и резко начал наступление, надеясь сокрушить Равио своим напором. Это сработало, но не так, как он надеялся. Равио вскрикнул и бросился наискосок через всю комнату, размахивая на бегу молотом, и это было так внезапно, что Линк отпрыгнул. Впрочем, Равио не получил преимущества: он хотел держаться как можно дальше от меча. Линк снова атаковал, но быстроногий Равио увернулся. Они исполняли этот танец ещё несколько минут, прежде чем Линк сообразил, что, если он хочет выиграть, ему нужно изменить подход. Расправив плечи, он бросился на соперника, держа меч на уровне груди. Равио бросился бежать, и, когда он ещё был достаточно близко, Линк развернулся, пригнулся и взмахнул мечом так, что лезвие едва не касалось земли. Острие клинка сверкнуло под яростно занесённым молотом и как можно мягче задело лодыжку Равио. За время своих приключений Линк многое узнал о фехтовании, хотя и представить себе не мог, что эти навыки пригодятся ему в дуэли за печеньку. – Ха! – крикнул он. – Первое касание! Равио остановился, положил молот на плечо и потёр лодыжку, спрятанную за голенищем сапога и тканью халата. – Ты подловил меня, приятель, – сказал он недовольно, но, поднявшись, тут же воспрянул: – Попробуй-ка проделать это снова! Они вернулись на исходные позиции с тем же оружием. Теперь они знали боевой стиль друг друга и решили, что смогут приноровиться. Линк теперь двигался проворнее и более непредсказуемо, хотя и знал, что никогда не будет так же быстр, как этот человек в костюме кролика. «Я должен был догадаться», – подумал он, глядя на длинные фиолетовые уши, подпрыгнувшие на расстоянии лишь чуть дальше вытянутой руки. Равио становился всё увереннее со своим огромным молотом и направлял его прямо на соперника вместо того, чтобы использовать для защиты. И вот он сумел заработать очко, сломав Линку локоть. – Я думал, мы договаривались не убивать друг друга! – простонал Линк, свернувшись на земле и обхватив пострадавшую руку другой. – Если бы ты уступил печенье, ничего бы не случилось! – Равио устроил молот на столе и поспешил к павшему герою. Он встал на колени, порылся в полах халата и достал из потайного кармана маленькую бутылочку. – Выпей это зелье и готовься к развязке! Линк, по-прежнему морщась от боли, с подозрением посмотрел на бутылку. – Сколько стоит? Уши на капюшоне Равио подпрыгнули. – Ты сомневаешься в моих добрых намерениях? Я причинил тебе боль и пытаюсь извиниться! Линк оставался неподвижным, пристально глядя на театрально преувеличенные черты кроличьего капюшона. – Почему я должен объяснять? Оно бесплатное! – надулся Равио и протянул бутылку сопернику. Линк, очевидно довольный, схватил её. – Но если у тебя приступ щедрости, я готов обменять его вон на ту печеньку! – Нет, – сказал Линк и осушил бутылку. Начался третий, финальный раунд. Они бились не за печеньку. Они бились за своё доброе имя, за честь, за взаимоуважение, за восстановление негласных правил жизни в этом доме. Равио заменил молот гарпуном, а Линк остался верен старому доброму мечу. Их движения неистовые, торопливые; каждый жаждет ощутить сладкий вкус победы. Теперь, когда Равио взял другое оружие, обоим нужна была новая стратегия. Гарпун мог далеко стрелять – на счастье для трусливого торговца, который не решался подходить к хайлийскому герою слишком близко. Линк, перекатываясь и отпрыгивая, уворачивался от крюка и чувствовал, как каждое печенье в его животе подскакивает вместе с ним. Когда цепь крюка втягивалась обратно, Равио становился уязвимым, и он вынужден быть убегать. И, в конце концов, он совсем выбился из сил. Тяжёлое дыхание Равио эхом отдавалось в его капюшоне, но не заглушало голоса Линка, который поддразнивал его с другого конца комнаты. – Какая аппетитная печенька! Жаль, что именно я её съем! – Что это за герой, если он ест последнюю печеньку? – отозвался Равио, отслеживая бег Линка по ковру и стреляя туда, где он, по мнению торговца, должен быть в следующий момент. Линк с неземной грацией развернулся и бросился на Равио. К счастью, тот оставил себе достаточно места для отступления. Линк попятился назад. Зачем? – подумал Равио. Продумывает следующий шаг? Или просто устал? Непонятно. – Это одна из геройских привелегий. Право съесть последнюю печеньку! Линк снова бросился вперёд, но неровными шагами. Он действительно устал. – Если сдашься, – сказал Равио в последней попытке застать его врасплох, – я дам тебе заглянуть в свой мешок с нарисованной рупией! Линк понимал, что Равио лжёт, но на мгновение задумался, что же находится в этом таинственном мешке. Это было ошибкой: он немного отодвинул меч, оставляя себя открытым. Равио, в спешке целясь не очень аккуратно, выстрелил гарпуном и радостно закричал, уцепившись за легендарный меч. Но битва ещё не окончилась. Линк, вывернувшись, начал обматывать цепь вокруг клинка, а затем так сильно, резко потянул, что крюк вылетел из рук Равио, как и меч – из рук Линка. Оба оружия упали на пол с оглушительным металлическим грохотом. Линк и Равио посмотрели друг на друга, одинаково пожали плечами, одинаково улыбнулись. – В салочки играть не буду, – сказал Линк. Равио кивнул. Он не установил правила для рукопашного боя. Что-то подсказывало ему, что, в какую бы игру они ни играли, они непременно окажутся в тупике. – Значит, мы должны просто… – …поделить печенье, – закончил за него Линк. Они забыли о соперничестве, готовые разделить остатки. Их взгляды устремились к тарелке на столе, где печенье ожидало триумфатора. Печенье исчезло. На его месте сидел Широ и с довольным видом доклёвывал последние крошки. – Он же дрессированный, – проворчал Линк, глядя на опустевшую тарелку. – Он должен был забрать твой гарпун, а не это! В пылу сражения ни один из них не уследил за питомцем Равио, и эта маленькая оплошность стоила им награды. Равио упал на пол, задыхаясь от смеха. Когда Линк посетил магазин в следующий раз, на заднем столе оказался целый ряд тарелок с печеньем. Линк внимательно прочитал надписи у каждой тарелки: «Клиенты», «Мистер Герой», «Широ». Затем взял одно печенье с тарелки «Мистер Герой», и ещё одно – с тарелки «Клиенты». Все остальные печенья, предназначенные мистеру Герою, он смахнул в свою дорожную сумку. В конце концов, у героев есть свои привелегии.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.