7
14 августа 2022 г. в 07:53
Дворец ярла был больше похож на обычный нордский деревянный дом, пусть и очень большой, с такими высокими потолками, что даже великану с его мамонтами не пришлось бы нагибаться. Из-за огромных, ничем не заполненных пространств Луаффин было ужасно неуютно. Она не привыкла к такому. Хотя, если бы дворец был из камня, вечно холодного и серого, то производил бы еще более гнетущее впечатление. По легенде, когда-то здесь держали взаперти дракона, но Луаффин в это не верила. Менее подходящее место для содержания огнедышащего монстра вообразить было просто невозможно. Дворец превратился бы в огромный факел, если бы на него хотя бы раз дыхнул настоящий дракон. Дерево — отнюдь не самый прочный материал на свете. Однако в этом деревянном дворце местного ярла охраняла данмерка — хороший знак. Наверное, не такие уж тут все и расисты, если данмерка защищает самого ярла. Луаффин с явным облегчением выдохнула и заметно воспряла духом. Возможно, встреча с вайтранским ярлом пройдет удачно. Впрочем, вопреки оптимистичным ожиданиям Луаффин, незнакомая данмерка явно не спешила кидаться к ней с объятиями, пусть они и принадлежали к одной расе.
— А ну стоять! — рявкнула на нее та самая данмерка, преградив путь Луаффин и даже обнажив клинок.
— У меня есть важная информация о Хелгене, — испуганно пискнула Луаффин, на всякий случай быстро спрятавшись за широкой спиной Ралофа.
— Да неужели? — незнакомая данмерка недоверчиво на нее посмотрела. — Ладно уж, Азура с тобой, проходи. И ты тоже, — добавила она, обращаясь к Ралофу.
Что ж, это было неожиданно просто. Даже слишком. Так кто угодно мог сказать, что у него вести из Хелгена, чтобы подобраться поближе к ярлу Вайтрана. Не дворец, а проходной двор. Впрочем, тем проще для них будет передать ярлу нужную информацию. Они медленно двинулись по залу между двух длинных столов, заставленных подсвечниками без свечей, пустыми тарелками и кубками. Впечатление из-за этого создавалось жутковатое. Здесь что, пировали призраки?
— А где же все угощение? — тихо спросила Луаффин.
— Нас тут уж точно угощать не будут. Говорят, что в вайтранской казне нынче совсем пусто, — еще тише ответил ей Ралоф. — Хоть шаром покати. А в дворцовом погребе злокрыс с голодухи повесился. Но приходится делать вид, что все в полном порядке — то ли пир только что был, то ли вот-вот начнется. Ты только ярлу про эти слухи не рассказывай.
— Не буду, — пообещала Луаффин. — А где он? Трон пуст.
— Ярл Балгруф сейчас беседует с придворным магом в комнате справа, — ответила за Ралофа незнакомая данмерка, которая, видимо, все прекрасно слышала. — И хватит распространять глупые слухи, все у нас нормально. Просто… не до пиров нам сейчас. Деньги нужны для обороны города, содержания стражи и снабжения мирного населения зерном.
— Да вы же эти деньги, по сути, сжигаете в жаровнях средь бела дня, — фыркнула Луаффин.
— Это кизяк, он совсем не дорогой, зато пылающие днем жаровни выглядят шикарно и никто не думает, что мы бедствуем.
— Вам лишь бы пыль в глаза пустить, судя по всему, — Луаффин вздохнула. — Как тебя зовут, сестра?
— Порождение пепла тебе сестра, — буркнула данмерка, нахмурив лицо в угрожающей боевой раскраске, но все-таки ответила. — Айрилет я. Но не думай, что я должна проявлять к тебе какое-то особенное отношение лишь потому, что у нас обеих серая кожа. Иди к ярлу и не трать зря мое время. И помни, что я внимательно слежу за тобой и твоим спутником.
Луаффин тяжело вздохнула и поплелась в указанном направлении. Ралоф последовал за ней. Балгруф и правда увлеченно беседовал с каким-то важным старцем в мантии, склонившимся над столом с зельями и камнями душ. Худые костлявые пальцы мага, покрытые старой дряблой кожей, медленно перебирали какие-то измельченные в ступке ингредиенты. Луаффин тихонько кашлянула, привлекая к себе внимание.
— Вы кто? — не особенно дружелюбно осведомился Балгруф, явно крайне недовольный тем, что его прервали. — Почему Айрилет вас пропустила? И что вам нужно от ярла Балгруфа, властителя Вайтрана?
— Вы что, каджит? — ляпнула Луаффин.
— Что? — Балгруф недовольно нахмурился.
— Просто вы говорите о себе в третьем лице. Простите, пожалуйста, я вовсе не хотела показаться неучтивой. У меня есть срочная информация о Хелгене. На город напал дракон.
— Да мы уже и так в курсе, — вздохнул Балгруф. — Не слишком-то ты торопилась передать свою срочную информацию. Слухи об огромном летающем монстре разлетелись гораздо быстрее, чем ты добралась до моего дворца. Впрочем, все равно спасибо за подтверждение. А я-то надеялся на то, что все это просто глупые россказни безумных и пьяных. Это все?
— Ну… да, — растерянно пробормотал Луаффин.
— Ладно, благодарю за известие. Нужно поощрять тех, кто старается держать меня в курсе. Вот, возьми… — Балгруф поискал взглядом хоть что-нибудь подходящее для награды, но обнаружил только свою старую тяжелую эбонитовую броню, пылящуюся в углу комнаты, слегка поцарапанную и помятую, но еще целую, — вот эту броню в качестве вознаграждения. Мне в такой все равно уже стыдно появляться, слишком много вмятин и царапин для брони ярла. Но для тебя сойдет.
— Да вы посмотрите на меня, я же ее даже поднять не смогу, не то что носить, — удивилась Луаффин.
— Бери и не выпендривайся, — буркнул Балгруф, нахмурившись. — Это подарок ярла. Эбонит — весьма дорогой материал. Ты можешь продать его кузнечных дел мастерице, дочери моего управителя.
— Только если смогу дотащить эту гору металла до кузницы через весь город, в чем я очень сильно сомневаюсь, — проворчала Луаффин, устало потерев лоб рукой. — Простите, но мне и правда без надобности такая награда.
— Я возьму эту броню себе, если вы позволите, — вмешался в их разговор Ралоф. — Мне бы совсем не помешали новые доспехи после Хелгена. Эбонит, даже слегка помятый и поцарапанный, — это все еще эбонит. Доспехи все равно никогда не остаются надолго гладкими и блестящими.
— Да бери, — равнодушно махнул рукой Балгруф, и Ралоф поспешил тут же воспользоваться его разрешением, удивительно ловко и быстро справившись со всеми ремешками и застежками на броне даже без помощи оруженосца, видимо, сказывался большой опыт. — Мне все равно, если честно. У нас тут дракон в окрестностях летает, как вы уже знаете. А еще Фаренгар, — он кивнул в сторону придворного мага, — утверждает, что необходимо срочно притащить из древней гробницы какой-то не менее древний булыжник, чтобы защититься от еще более древнего чудовища. Кстати говоря, вот вы этот камень и принесете.
— Что?! — Луаффин опешила. — Но… почему мы? Пошлите за камнем ваших хорошо обученных воинов.
— Потому что вас не жалко, — Балгруф равнодушно пожал плечами. — Посылать моих людей в гробницу ради такой ерунды я не собираюсь, Фаренгар уже не раз ошибался в своих гипотезах. Да не волнуйтесь вы так, слухи об оживших мертвецах сильно преувеличены. Вы разве что на пару-тройку бандитов наткнетесь, которые настолько жалкие, что даже на самую дешевую комнату в таверне наворовать и награбить не смогли. Подобная шваль обычно селится в пещерах и гробницах, там хотя бы есть укрытие от снега, дождя и ветра. Стали бы они селиться там, где бродит нежить? Разумеется, нет. Ну, а если вы не справитесь даже с этими неудачниками, то так вам и надо. И без камня назад в Вайтран не возвращайтесь.
— Я сам за ним схожу, — успокоил Ралоф перепуганную Луаффин. — Это звучит не особенно сложно. Как он хотя бы выглядит-то?
— Талос его знает, — Балгруф лишь пожал плечами. — Но там должны быть какие-то важные письмена.
— Я поищу, — удивительно легко согласился Ралоф. — Но в награду хочу эбонитовое оружие в дополнение к броне.
— Ишь ты, — фыркнул Балгруф. — Ставишь условия ярлу? Ладно, будет тебе оружие, в нем у нас нет недостатка. И лучше бы у нас сейчас было столько пшеницы и картофеля, сколько у нас нынче в запасе оружия, если честно. Зима близко.
— Я хочу получить это оружие сейчас. Так мои шансы на успешное выполнение миссии резко возрастут.
— Чтобы ты сбежал с новым клинком? — недоверчиво фыркнул Балгруф.
— Слово норда, я вернусь с камнем. Но мне нужно хорошее оружие для защиты себя и камня от врагов.
— Талос с тобой, — Балгруф вздохнул, снял с пояса эбонитовый меч и отдал его Ралофу. — Бери. У меня целая коллекция клинков, при этом Адрианна Авениччи постоянно дарит мне новые. Уже девать их некуда. Шахт, где можно добывать металл, у нас предостаточно, а вот подходящей для земледелия почвы явно маловато. Даэдровы степи… хотя в Маркарте еще хуже — один сплошной камень, хоть на голых скалах картошку выращивай. Ладно, забудь. Вряд ли тебя заботят подобные проблемы. Просто возвращайся поскорее.
— Зря вы так, в моем родном Виндхельме все еще хуже, мороз такой, что только снежевика круглый год растет, а все остальное едва успевает вырасти за короткое лето. Но вы правы, не до того сейчас, — Ралоф кивнул. — Я принесу вам ваш камень так быстро, как только смогу, вы только скажите мне, где гробница.
— Неподалеку от Ривервуда, на горе. Не ошибешься.
— О, да я же знаю это место. Жуткое, как голая ворожея.
— Я даже не буду у тебя спрашивать, когда и при каких обстоятельствах ты мог увидеть голую ворожею, — Балгруф поежился.
— Скажу вам так, никогда не пейте на спор с магами, которые предлагают вам посох в качестве приза. Они могут подсыпать вам какую-то дрянь в бокал, а потом вы очнетесь в другом городе и будете бегать по всему Скайриму, пытаясь исправить все то, что натворили. Ладно, это я так, глупости и ошибки своих юных лет вспомнил. До скорого свидания, — беспечно ответил Ралоф. — Луаффин, пойдем. — он взял ее под руку и повел к выходу. — Да не дрожи ты так, я прекрасно знаю эту гробницу, она мне с детства свет солнца заслоняла, пока я в одном доме с сестрой жил. Она только выглядит страшной.
— Сестра?
— Гробница! А эбонитовое оружие на дороге не валяется, знаешь ли.
— И правда, — Луаффин посмотрела на Ралофа и вздохнула. — Ты такой красивый и внушительный в эбоните, вот бы Хадвар тебя сейчас увидел, мигом перешел бы на твою сторону.
— Скажешь тоже, — Ралоф смущенно улыбнулся. — Подождешь меня здесь или в доме у моей сестры, а я найду камень, отнесу его ярлу Балгруфу и тут же вернусь. Не волнуйся за меня, со мной все будет в порядке.
— Нет уж, я пойду с тобой, — Луаффин внезапно перестала дрожать и сжала кулаки. — Я теперь кричать умею. Вдруг там и правда притаились бандиты? Я тебе помогу.
— С чего это ты вдруг так осмелела? — удивился Ралоф.
— Мне просто надоело бояться, — Луаффин пожала плечами.
— В страхе нет ничего плохого. Он защищает нас от смерти. Уж не хочешь ли ты таким мудреным способом отправиться на тот свет к своей зазнобе?
— Нет. Я действительно хочу тебе помочь и чем-то заняться.
— Ну, тогда я только за, — обрадовался Ралоф. — Только держись поближе ко мне и чуть что прячься за мою спину, идет?
— Идет, — Луаффин кивнула и толкнула тяжелые массивные деревянные двери, чтобы наконец-то выйти из дворца на свежий воздух.
Солнечный свет обдал ее теплом и на миг ослепил, так что Луаффин прикрыла лицо ладонью, словно козырьком… и вдруг замерла, судорожно прижав вторую ладонь ко рту. Откуда-то из подножия лестницы, ведущей во дворец, неторопливо выплыла, словно бесплотный дух, такая знакомая ей фигура. Та, кого она постоянно видела во снах и во всех случайных незнакомках, хоть немного похожих на ее погибшую возлюбленную. Неужели ей и сейчас всего лишь привиделся любимый и столь желанный образ? Она сошла с ума? Даже если и так, то Луаффин была готова приветствовать это сладкое безумие с распростертыми объятиями. Она вырвалась из хватки Ралофа и побежала вниз по лестнице, спотыкаясь и перепрыгивая через ступеньки. Внизу она уже не столько спустилась, сколько скатилась с лестницы, налетев на Сусанну, которая едва успела подхватить ее и уберечь от падения с последующим вывихом или еще чем-то похуже. Правда, при этом сама Сусанна не смогла удержать равновесие и в итоге шлепнулась на землю вместе с Луаффин, которая сжала ее в объятиях так сильно, словно боялась, что ее возлюбленную сейчас унесет волшебным вихрем или засосет в Обливион.
— Ай, милая, задушишь ведь, — Сусанна нежно и ласково погладила рыдающую Луаффин по голове. — Или утопишь в слезах. Не плачь, родная, я жива, видишь?
— К-к-как? — только и смогла выдавить из себя Луаффин между всхлипами.
— Меня воскресил какой-то безумный даэдра. Видимо, мой срок в Нирне еще не закончился. Уж теперь-то мы с тобой поженимся, как и хотели. А что с твоими волосами? Зачем ты их осветлила?
— Это же… на память… о тебе… в твою… честь… а тебе… не нравится? — Луаффин еле-еле выдавливала из себя полузадушенные, едва различимые отрывистые реплики между всхлипами.
— Милая, ты нравишься мне любой, хоть лысой, но тебе совсем не нужно меня изображать. Ладно, осветлила так осветлила, дело твое. Ну, не плачь, моя хорошая, успокойся, а то глаза покраснеют.
— Но ведь… они у меня и так красные, — удивилась Луаффин.
— Я знаю, — улыбнулась Сусанна. — Зато от удивления ты перестала всхлипывать, ты заметила?
— И правда…
— Вот, возьми платочек, — Сусанна достала из кармана потрепанный старый платок и вытерла слезы со щек Луаффин, после чего сунула платок ей в руку. — Забирай, он чистый. Я же знаю, что ты вечно забываешь о таких мелочах.
— А ты как же?
— А у меня еще есть. Это всего лишь тряпочка, совсем не новая. Я бы предпочла дать тебе кое-что другое — круглое, блестящее и для пальца. Ничего, в Рифтене куплю. Больше нам никто не помеша… — Сусанна осеклась, почувствовав неприятный холодок на своей шее, и посмотрела вверх.
Ралоф, который тоже спустился с лестницы вслед за Луаффин, приставил к горлу Сусанны кинжал.
— Немедленно отойди от нее, проклятая нежить! — прорычал он. — Кто ты? Вампирша? Драугр? Мать-дымок? Обычно с того света ничего хорошего не возвращается!
— Ралоф, немедленно убери кинжал! — в ужасе закричала на него Луаффин.
— Да человек я, — поспешила заверить его Сусанна. — Живая, теплая, дышу вот… ну, хотите, я при вас морковку съем? Или яблоко? И разве нежить разгуливала бы по городу средь бела дня?
— Понятия не имею, — буркнул Ралоф, но кинжал от ее шеи все-таки убрал. — Обычно я не общаюсь с теми, кто вылез из гроба.
— Ни из какого гроба я не вылезала, — Луаффин вздохнула. — Меня вернул к жизни какой-то всемогущий безумец.
— Шеогорат, что ли? — предположил Ралоф.
— Нет, некто еще более странный. Мало ли в Обливионе даэдра?
— И то верно, — согласился Ралоф. — Ладно, ты это… извини, — он помог им обеим подняться. — Я поначалу того… обомлел, а потом подумал, что, наверное, мою подругу Лу хочет забрать какая-то темная тварь, которая прикинулась тобой или завладела твоим телом.
— Да ничего, — Сусанна отряхнула дорожную пыль с себя и Луаффин. — Если бы на моем месте и правда была какая-нибудь нежить, то ты бы спас Луаффин жизнь. Так что спасибо за бдительность. Ты ее друг, да?
— Ага. Меня зовут Ралоф. А ты Сусанна, невеста Луаффин. И я очень за вас рад, правда. Вы это… поезжайте в Рифтен. Поженитесь, как и хотели. А камень я сам найду и принесу ярлу Балгруфу.
— Нет, — Луаффин упрямо покачала головой. — С друзьями так не поступают. Не оставляют их одних среди врагов.
— Да ведь я сам решил туда пойти. Лу, ты не воительница, ты и сама прекрасно это знаешь. Ты хочешь, чтобы уже Сусанна оплакивала твою смерть? Не дури. Судьба дала тебе второй шанс на счастье. Разве ты не об этом мечтала?
— О таком я и мечтать не смела, — призналась Луаффин. — Но ты спас мне жизнь, а я…
— А ты явно собираешься все-таки расстаться с этой самой жизнью.
— Да ведь ты же сам только что был за то, чтобы я пошла с тобой, — удивилась Луаффин.
— Просто я подумал, что тогда ты отвлечешься и не станешь себя убивать, — признался Ралоф. — Так ты хотя бы была у меня на виду. А теперь ты и так не станешь этого делать. Лучше оставайся в безопасности.
— Где ты в Скайриме безопасность видел? — фыркнула Луаффин. — Может быть, в Хелгене? Или на дороге от Ривервуда до Вайтрана, полной диких зверей? С тобой я в любом случае больше защищена, чем где-либо еще. А на бандитов я накричу. Я теперь так кричу, что все отлетают, — пояснила она, повернувшись к Сусанне.
— Я бы удивилась, но я теперь и сама умею проходить сквозь предметы, — призналась Сусанна. — Безумие какое-то. Ладно, я пойду с вами и помогу вам. Что вам нужно сделать и где?
— Камень, — ответил Ралоф. — Древний камень. Его нужно найти в гробнице и принести Балгруфу, ярлу Вайтрана.
— Так это проще простого, — Сусанна с облегчением вздохнула. — Просто скажи мне, где этот камень, и я легко принесу его. Меня даже не заметят, я ведь теперь, словно живое привидение, могу проходить сквозь стены и пол.
— И правда, как призрак, — согласился Ралоф. — Все-таки смерть не проходит бесследно. Но мы не знаем точно, где спрятан этот камень, — в этом-то и заключается наша проблема. Придется поискать как следует.
— Значит, поищем. — Сусанна пожала плечами. — С моей новой способностью мне больше ничего не грозит. Я уже опробовала ее по дороге сюда. А еще я теперь умею играть на лютне. Правда, здорово, Лу? Мы сможем выступать вместе, любимая.
— У меня голова кругом, — призналась Луаффин.
— У меня тоже, — ответила Сусанна. — Но одну я тебя больше не оставлю, так что провожу тебя до гробницы и обратно. Не бойся. Больше ничего не бойся. Я с тобой.
Они пошли вниз по вайтранской улице. Прохожие с вялым любопытством поглядывали на двух чужих людей и одну эльфийку, но ничего не говорили. Разве что один стражник восхитился броней и оружием Ралофа, а какая-то стражница посетовала на острый недостаток медовухи в ее организме и пожаловалась на якобы больное колено. Похоже, что с фантазией у стражи и здесь было туговато. До главных городских ворот Ралоф, Луаффин и Сусанна дошли быстро, — город не мог похвастаться большими размерами. Вот только они никак не ожидали увидеть за воротами Хадвара, который нервно ходил туда-сюда у входа в город. Ралоф невольно подумал, что ему хочется остановить его, взять за плечи и заглянуть ему в лицо. Не идеальное, но такое живое и выразительное, такое притягательное. Он заметил, что когда Хадвар нервничал, то слегка сжимал губы, словно боялся сказать что-то не то, как будто бы у него во рту столпились слова, но он старался удержать их внутри. Да, он говорил, но Ралофа не покидало ощущение, что Хадвару нестерпимо хотелось сказать что-то еще, нечто очень важное. По крайней мере, так казалось самому Ралофу. Ну, или же он просто обманывал себя и принимал желаемое за действительное.
«Я ведь совсем его не знаю, — мысленно напомнил Ралоф самому себе. — А уже навыдумывал о нем невесть что. Глупости это все…»
— Сегодня что, день внезапных встреч? — проворчал Ралоф нарочито недовольным голосом. — Тебе чего здесь надо, Хадвар? Чего ты здесь забыл?
— Ничего я тут не забыл, — Хадвар выглядел смущенным. — И наша встреча вовсе не случайна. Я тебя искал. Твоя сестра Гердур сказала моему дяде Алвору, что ты направился в Вайтран.
— Вот, что значит жить почти что в деревне, — вздохнул Ралоф. — На северном краю этого недогородка чихнешь, а с южного края тебе уже передали горшочек снежевичного джема.
— Так ведь это и есть самая настоящая деревня. Городком ее считают лишь те, кто не хочет замечать очевидное и не желают причислять себя к сельским жителям и жительницам.
— Так чего тебе от меня все-таки понадобилось-то? — напомнил ему Ралоф.
— Предупредить тебя хотел, — Хадвар замялся. — В общем… не возвращайся в Ривервуд. По крайней мере, до конца этого месяца.
— Это почему же? — нахмурился Ралоф.
— Совсем скоро там будут проходить имперские солдаты. Возможно, они побудут там какое-то время. Сейчас тебе опасно там находиться.
— Ты что же, беспокоишься обо мне? — Ралоф тут же просиял, не в силах больше изображать сердитость.
— Вовсе нет, — Хадвар обиженно поджал губы, отвернулся и опустил взгляд. — За тебя уже и так есть кому беспокоиться, вон с тобой целая компания девушек.
— Это не мои девушки, не волнуйся.
— Да не волнуюсь я, мне вообще плевать, какое мне дело до твоих любовных похождений?!
— Когда человеку все равно, то он не кричит, — спокойно заметил Ралоф.
— Уф, да просто ты меня раздражаешь. Но я просто… просто хочу исправить несправедливость. Вас чуть не казнили без суда и следствия. Так нельзя. А ты потом не дал Лу и дальше делать со мной… что бы она там ни делала своим голосом. Целебное зелье предлагал. Я потом много думал об этом… и я привык отдавать долги.
— Ты обо мне думал? — уточнил Ралоф.
— О твоих действиях и справедливости! Перестань перекручивать мои слова, чтоб тебе зарплату одними сладкими рулетами выдавали, которые потом все равно все разворовывали!
— Ну да, конечно, — весело согласился Ралоф. — Как скажешь.
— Откуда у тебя такие шикарные доспехи и оружие? — перевел тему Хадвар. — У меня вот нет денег на эбонит. Неужели Ульфрик Буревестник настолько хорошо вам платит?
— Тебе нравится? Спасибо, но нет, зарплата у меня совсем не большая, хоть и платят мне все-таки септимами, а не сладкими рулетами. Это мне Балгруф, сам ярл Вайтрана, подарил. Броня уже не новая, но все еще целая и крепкая.
— С чего бы ему делать тебе такие дорогие подарки? — недоверчиво спросил Хадвар.
— Броня за известие о драконе, оружие за то, что я принесу ему камень.
— Какой еще камень?
— А Талос его знает, какой-то древний камень из гробницы возле Ривервуда. Вроде бы он как-то должен помочь в борьбе с драконом.
— Мне про эту гробницу в детстве кошмары снились, — вдруг признался Хадвар. — Про драугров, которые лезут в мой дом через окно и хотят утащить меня в один их своих каменных гробов.
— Это называется саркофаг, — подсказала Луаффин.
— Да я и сам никогда не понимал, как сестра может жить в тени этого места, — согласился Ралоф. — Не ты один считаешь ее жуткой.
— Сестру?
— Гробницу! А сестра у меня, хоть и строгая, но очень добрая. Ладно, спасибо за предупреждение, до встречи и все такое…
— Нет уж, — внезапно возразил Хадвар. — Дракон угрожает Империи ничуть не меньше, чем Братьям Бури. А вдруг он не один? Если в гробнице есть средство от этой напасти, то я должен пойти с вами. Возражения не принимаются.
— Да я только за, — Ралоф не смог сдержать счастливую улыбку. — Пойдем вместе.
— Кто-то сказал «вместе»? — к ним бодрым шагом приближался человек в странном наряде и с очень необычным магическим посохом в руках. — Можно и мне с вами? Мне надоело рыбачить.
— О, да ведь это же тот самый даэдра, который меня воскресил, — обрадовалась Сусанна, узнавшая незнакомца по его голосу, звучавшему прямо у нее в голове. — Его зовут Мегасуперсекс Безпробелов. С ним мы уж точно справимся без труда.
— Теперь меня зовут Дикий Билл, — поправил ее странный незнакомец. — Я тут поиграл в Нью Вегас и проникся атмосферой вестерна. Ну, и поставил еще несколько модов. Вам понравится, ребята.
— Я, как всегда, не поняла ни одного слова из того, что ты сказал, — весело сказала Сусанна. — Кстати, у тебя поля шляпы по бокам помялись.
— Они и должны быть такими примятыми. Это ковбойская шляпа. У меня и ружье с собой есть.
— Ты говоришь про вот этот магический посох?
— Ну… да, что-то вроде того. У меня и револьвер тоже есть. В инвентаре. Я теперь совсем как Дикий Билл с Дикого Запада.
— Кого ты тут бил? — в недоумении переспросила Сусанна.
— Да никого я тут не бил. Во всяком случае, в последнее время. Билл — это мое новое имя. Пишется с двумя «л» на конце.
— Знаешь, твое прежнее имя хотя бы не звучало как глагол в прошедшем времени.
— Тебе лишь бы покритиковать. Ладно. Тогда зови меня «Стрелок Сэм».
— Просто Сэм. Я не буду каждый раз говорить такое длинное имя.
— Не наглей. Я могу стереть весь ваш мир и начать его заново, словно ничего и не было. И ты снова умрешь от руки маньяка, но не факт, что на этот раз я тебя воскрешу.
— Если бы ты этого хотел, то уже давным-давно бы так и сделал. Тебе же просто скучно, верно? Идем с нами, и тебе больше никогда не придется скучать, — это я тебе гарантирую.
— Ты права, — признался Сэм. — Не знаю уж, какой из модов так сильно на вас повлиял, но вы стали какими-то… живыми. У меня просто рука не поднимется стереть все это и вернуть ваши изначальные версии с парой-тройкой фраз и четко заданным маршрутом на день. Поиск драконьего камня — это лишь первое из множества заданий, которое вам предстоит. Раньше я выполнял их в одиночестве. Можно в этот раз мы пройдем этот путь вместе? Взамен я обещаю никогда вас не стирать и выбирать добрые варианты во всех квестах, а если доброго варианта нет, то вообще ничего не делать.
— Идет, — Сусанна кивнула. — Хотя я не знаю, что такое «квест».
— Это значит «задание».
— Так бы сразу и сказал, — заметила Сусанна. — Познакомьтесь с Сэмом, ребята, теперь он с нами. Хадвар, а ты чего такой бледный?
— Это и правда даэдра? — уточнил Хадвар, с опаской глядя на Сэма. — Причем действительно настолько могущественный? И почему я слышу его голос у себя в голове?
— Да и да, — Сусанна пожала плечами. — Но, в сущности, он не злой. И я тоже слышу его голос у себя в голове, он просто так разговаривает. Не бойся.
— Я ничего и никого не боюсь, — возмутился Хадвар.
— Ну и зря, — заметил Ралоф. — Бояться разумно. Неразумно лишь позволить страху овладеть тобой.
— Я никогда и никому не позволю собой овладеть, — буркнул Хадвар, а Ралоф как-то сник. — То есть… уф… я вовсе не это имел в виду. Ты сбиваешь меня с толку, прекрати, у меня от тебя голова кругом.
— Правда? — Ралоф явно воспрял духом.
— Да… то есть, нет… да ну тебя. Что за хаос тут творится?
— Ты привыкнешь, — Сусанна усмехнулась. — Я вот уже привыкла. Ах да, Сэм…
— Что?
— Мы ведь сейчас стоим рядом с вайтранской конюшней, верно? Давайте все-таки сначала заедем в Рифтен, чтобы я и Лу могли пожениться. Судя по всему, нам всем предстоит множество приключений, потом времени на свадьбу может уже и не быть.
— Лично я не против, — Сэм пожал плечами.
— Я тоже, — добавил Ралоф. — Но ярл Балгруф сказал, что камень нужно принести как можно скорее.
— Не волнуйся, — Сэм издал тихий короткий смешок, прозвучавший в головах у всех присутствующих. — Без нас не начнут. Ты еще поймешь, как относительно время в этом мире. Просто поверь мне на слово, задания тут можно выполнять когда угодно.
— И я не против, — легко согласился Хадвар. — Я давно не был в храме Мары, с удовольствием зайду и помолюсь перед походом. Говорят, это приносит удачу.
— А уж я-то тем более не против, — Луаффин счастливо улыбнулась. — Я только за.
— Тогда поехали, — Сусанна мигом сунула в ладонь удивленного такой прытью возчика деньги, попросила его довезти их до Рифтена, залезла в повозку и помогла Луаффин забраться на деревянное сиденье. — Залезай.
— Давно я не гулял на свадьбе, — Ралоф залез в повозку сам и подал руку Хадвару, за которую тот после секундного колебания все-таки схватился и забрался следом.
— А сам ты когда-нибудь решишься на брак, как ты думаешь? — непринужденно спросил Хадвар, кажется, просто чтобы поддержать беседу в предстоящей им долгой поездке.
— Может быть, — Ралоф слегка улыбнулся, глядя на Хадвара. — Может быть…
«Все-таки он милый, — подумал Ралоф, когда повозка тронулась с места. — Эй, а кто погасил свет?!»