ID работы: 11505929

Тепло для замёрзшего сердца

Слэш
NC-17
Завершён
734
автор
Размер:
239 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
734 Нравится 365 Отзывы 271 В сборник Скачать

XXII

Настройки текста
Наруто не помнил, когда в последний раз его выходные проходили так безмятежно. Суббота с Саске оказалась восхитительно ленивой, но и полезной тоже. После полудня они успели мирно доделать все свои дела, не уходя из гостиной. Саске сидел на полу перед журнальным столиком и что-то с важным видом черкал в толстой тетради, а Наруто — на диване с ноутбуком изучал электронные версии документов и сверял их с оригинальными копиями, вытащенными из дипломата и узкой стопкой лежащими на подушке рядом. Весеннее солнце заливало квартиру. Наруто был непривычно расслаблен и сконцентрирован; шорох ручки по бумаге, постукивание пальцев по страницам и тихие раздражённые вздохи не отвлекали его. Напротив, присутствие Саске успокаивало и даже помогало ловить рабочее настроение. Наруто успел подумать, что во всём было виновато их сумасшедшее утро. Если бы он не утолил с лихвой свои аппетиты, он не смог бы чувствовать себя так сыто днём. Наверно, с Саске было так же, судя по тому, как он углубился в свои задачи и вынырнул, лишь когда довёл всё до конца. Ближе к вечеру они занимались готовкой. Саске разрешил Наруто колдовать с ним на кухне, пока он сам умелыми, выверенными движениями подготавливал овощи для неизвестного Наруто блюда. Иногда Саске просил его что-нибудь нарезать, поставить кастрюлю кипятиться на плиту, подать баночку с соусом. Иногда Наруто выполнял его указания и был полезным, а иногда — наглел и просто вился рядом, то приобнимая Саске за талию, то оставляя мимолётные поцелуи в ухо, в висок. Даже в шею. Однако Саске был так непривычно сосредоточен в процессе, что даже не млел — лишь ёжился и бормотал «подожди». Наруто всё больше очаровывался им с каждой мелочью. Поздний же вечер ушёл на старый добрый просмотр фильмов. После вкусного ужина — поистине вкусного, Наруто не постеснялся вновь рассыпаться в похвалах для Саске — они улеглись на диван и растворились в очередном уютном моменте. Правда, пока Наруто обнимал Саске сзади во время просмотра, может быть, их поза слишком явно напоминала об утреннем горячем эпизоде и… И если они так и не досмотрели последнее включенное «Криминальное чтиво», оказавшись в спальне на кровати, целуясь и ласкаясь, никто не мог их в этом обвинить. Наруто представлял, сколько же ещё таких дней у него могло быть Саске. Он до сих пор помнил все опасения, которыми он с ним делился. Его неуверенность. Страх перед будущим. И тем не менее, Наруто знал, что даже в период тяжёлых, полных работы каникул, Саске будет выделять время на отдых, и тогда Наруто предоставит ему своё гнёздышко. Как квартиру, так и постель. Он был готов повторять вновь и вновь: Саске всегда мог прийти сюда за успокоением, за комфортом, за чувством безопасности. Наруто не возмутится, не воспротивится. Наоборот — он даст Саске всё необходимое и даже сверх. В рамках своих возможностей, но выше его ожиданий. Саске даже не представлял, на что готов был пойти Наруто ради него. И даже когда он сказал про свои двухнедельные командировки вдали от Токио, он не имел в виду, что собирается улетать куда-то хотя бы в ближайшие пару месяцев. И всё из-за Саске. Но утром воскресенья пришло печальное время расставания. Наруто специально разбудил Саске пораньше, чтобы они смогли провести ещё немного времени в постели, перед тем как придётся выдвигаться. Наруто планировал отвезти Саске домой, а потом — поехать за Боруто и Хинатой, встретиться с которыми они условились в час дня. Конечно, в итоге всё сработало по плану. Только прощальный поцелуй с Саске в машине так затянулся, что Наруто едва не опоздал. А потом было много шума. Много радости. Детского смеха, аттракционов, ярких воздушных шаров, освежающего мороженого и приторно-сладких конфет. Наруто удалось лично поделиться с Хинатой последними событиями жизни, пока Боруто с восторгом катался на каруселях и заводил знакомство с другими детьми прямо в процессе: будучи в хорошем настроении, он становился ужасающе общительным. У Хинаты же всё было хорошо с Кибой, у Наруто — всё плохо с Итачи. Одним глазом приглядывая за сыном, они вновь поддерживали друг друга, делились, слушали, и Наруто чувствовал, как от бесед с Хинатой тяжесть слегка отпускает сердце, когда он вновь думает о потерянном лучшем друге. Однако это должно было случиться, рано или поздно — новый разговор с Итачи. Разговор, который Наруто пришлось ждать ещё целую неделю, пока всё не перевернулось с ног на голову. Очередная пятница для Наруто пришла незаметно, и хотя он в круговороте дел всё ещё, бывало, тоскливо поглядывал Итачи в спину, он почти смирился. Почти научился ждать без надежды. Терпеть без боя. В одни моменты это капало на нервы, в другие — оставляло внутри чувство бессилия, пустоты. Наруто везло, что пустоту заполняли сообщения Саске и звонки Хинаты, но Итачи… неужели он не чувствовал той же пустоты в ответ? И был ли с ним рядом особенный кто-то, кто мог её развеять? Однако к вечеру, в конце рабочей недели, всё изменилось. — Наруто. Если у тебя нет запланированных дел, мы можем поговорить у меня дома после работы? — Итачи спросил прямо. Даже не вошёл в кабинет, столкнулся с ним в приёмной и остановился, изучая лицо нечитаемым взглядом. Наруто растерялся. Он так отвык от того, что Итачи обращается к нему не по рабочим вопросам — хотелось спросить, не шутка ли это? — А, эм… Да, конечно. — Хорошо, — Итачи кивнул, будто назначил встречу для обсуждения важной сделки, и развернулся обратно к своему кабинету. Наруто сидел как на иголках остаток дня. Он так много всего хотел сказать Итачи, спросить у Итачи. Но больше всего было любопытно, что сам Итачи хочет ему сказать. Это предложение мира, раз он пригласил к себе в квартиру? Или новая воспитательная беседа? Одно Наруто знал: первое непременно вернёт их обратно в строй, второе — разрушит окончательно. Какой выбор сделал Итачи? Обдумал ли всё досконально, исходя из личного опыта и застоявшихся принципов? Или решил впервые положиться на чувства, чтобы шагнуть в неизвестность, но сберечь утраченное? Наруто знал, что думать бесполезно, но мысли сами неслись вперёд. И вот, сквозь нервы, волнение, мрачное предвкушение он дожил до решающего момента. Итачи, как и раньше, открыл дверь внутрь квартиры своим ключом. Они переступили порог. Зажёгся свет. У Наруто резко закружилась голова от нахлынувших воспоминаний из этой прихожей. Следом — накрыл стыд, но он быстро вспомнил, что ложь осталась позади, а чем именно они занимались с Саске здесь, Итачи никогда не узнает — не его дело. Сняли верхнюю одежду в тишине. Итачи не проронил ни слова, а ехали они сюда оба на своих машинах, так что разговор заранее начаться не мог. — Кофе? Пиво? — первым делом вежливо предложил Итачи. Наруто усмехнулся и покачал головой. — Спасибо, ничего. Я просто, эм… — Ладно. Пойдём в гостиную. Итачи не стал настаивать. Когда они уселись на диван, сохранив приличную дистанцию, ничего не случилось. Тишина продолжала нагнетать, стягивать невидимые путы вокруг их напряжённых тел. Наруто ждал, что Итачи начнёт — в конце концов, он сам пригласил его. У него здесь было преимущество. — Мне многое нужно сказать, — наконец ожил Итачи, будто собравшись. Положив локти на колени, он нагнулся вперёд и уставился в чёрный экран выключенного телевизора. Привычный жёлтый свет ламп с потолка заливал пространство — не приглушённый, не скрывающий деталей. Тёплый, но обличающий. Когда продолжения от Итачи не последовало, Наруто молча кивнул, одобряя. Много сказать, да. А как начать? Он знал это чувство. — Во-первых, то, что я сказал тогда, в последний раз… Ты не должен был извиняться передо мной. И мне не стоило отвечать так резко. — Хах? — и первое же заявление — полностью сбило с толку. Наруто так и остался с чуть приоткрытым ртом смотреть на Итачи, а тот лишь глубже нахмурил брови. — Ты мне лгал, я знаю. Но я сделал вид, что не понял, почему ты это делал. Я полностью… отказывался осознавать всё, что ты чувствуешь. Что я сам чувствую. Вместо этого, я просто хотел задеть тебя в ответ, — Итачи усмехнулся с иронией, будто глумясь над самим собой, и накрыл ладонью лоб. — Чёрт. Вау. Наруто был не уверен, что понял хотя бы половину сказанного. — Задеть меня… в ответ? — нерешительно повторил он. — Помнишь, я сказал, что хочу, чтобы ты двигался дальше после развода с Хинатой? — Наруто кивнул. — Так вот… Я не хотел. И за шиворот будто плеснули ковш ледяной воды; Наруто поёжился. Всё тело окутал противный, мерзкий холод. Не хотел? Итачи продолжал:  — Я осознал это не так давно. Не то чтобы я специально говорил то, что не имел в виду. Но я не понимал. Не понимал, как это… влияет на меня. То есть, ты и… твои убеждения. О семье, о партнёрах, о людях в принципе. Ты знаешь, я сам всегда считал, что мне не нужны лишние связи. Они казались мне преградой. К тебе я привык, как и к коллегам на работе. Секс на одну ночь с кем попало — идеальное решение, если мне не хватало близости. Всё было на своих местах. То есть, так я думал и не видел в этом никакой проблемы. Когда же у тебя начался разлад с Хинатой, я сочувствовал тебе, но в то же время… Агрх, — Итачи потёр виски. — Где-то в глубине души я был доволен тем, что мои убеждения выигрывают против твоих. Звучит ужасно, знаю. Но я хотел, чтобы мы остались на одной волне, когда ты разведёшься. Может, ты никогда не говорил мне, что думаешь о моём образе жизни, но я знал, как ты это видишь. Ты не лез. А мне хотелось… — он шумно выдохнул, а Наруто слушал завороженно, изумлённо. Он даже представить не мог, что у Итачи внутри творится такой кавардак. Маска падала. Раскрывались шрамы. Ему было необходимо дослушать Итачи до конца. — Мне хотелось, чтобы мы встали на одну ступень. И когда я побуждал тебя двигаться дальше, я не имел в виду… найти кого-то… особенного. В общем, когда я стал догадываться о вашей связи с Саске… и когда ты всё подтвердил… Я сам не знал, что со мной происходит. Оттого что ты вновь нашёл дорогого для себя человека, тем более моего брата, с которым я не мог сблизиться… Я был в ярости. Хах. Я никогда не испытывал что-то настолько… болезненное. Я думал, я вообще не способен на такие эмоции, — он вновь посмеялся над самим собой, качнув головой. — Всё, что я сказал тогда тебе, и всё, что я сказал Саске… Это последствия. Я зацепился за самое очевидное. Это было удобно. Очень удобно, вообще-то. И мне так хотелось наконец-то примерить на тебя этот образ… образ меня самого. Образ человека, который не заботится о чужих чувствах и просто берёт то, что ему причитается. Я… я оскорбил и ранил тебя, как только ты дал мне такую возможность. Я видел, что ты сомневаешься сам и давил на больное, но, сказать по правде, я уже знал, что всё не так. Я знал, что ты серьёзен. Потому что ты всегда серьёзен, когда дело касается чувств других людей, в отличие от меня. И это… Вот что нас всегда отличало. Я был слишком слеп, чтобы осознать, что в моих взглядах есть нечто больное. И пока я был слеп, я пытался тебя заразить. Так что сейчас… единственный человек, которому здесь нужно извиняться, — это я. Это я, Наруто. Так что — извини меня. Наруто сидел неподвижно. Тикали часы на полке рядом с телевизором. Секунда, две, три… Он потерялся во времени. Признания Итачи заполнили тяжёлым звоном голову, и Наруто не заметил, как в глазах стало горячо от слёз. Он не знал, откуда эти слёзы. Он обижен? Предан? Тронут? Счастлив за Итачи? Было тяжело понять себя, ведь перед ним будто весь мир перевернулся с ног на голову. Чувство вины, которое он испытывал… Неужели Итачи именно его и добивался? Неосознанно, но он загнал Наруто в угол, а теперь открыто обличал себя и просил прощения? Слишком много для нескольких минут, которые были у Наруто на ответ. — Воу… — наконец выдохнул он, механически вскинув брови и глядя пустыми, мокрыми глазами в пространство. — То есть, ты, на самом деле, не против моих отношений с Саске? Ты против моих отношений вообще? Итачи шумно выдохнул. — Не совсем, нет. Сейчас всё по-другому, и я… Я не имею права ничего тебе запрещать, Наруто. Мои чувства не имеют… — Нет, имеют, Итачи, чёрт возьми. Твои чувства имеют значение! Ты хоть знаешь, сколько!.. — Наруто выругался и отвернулся, подпирая лоб кулаком. Зажмурился. Продолжил спокойнее: — Ты знаешь, сколько я думал об этом? Что я предал твоё доверие? Влюбился в твоего брата и водил тебя за нос? Боялся признаться и лгал, потому что… потому что я считал это… низким по отношению к тебе? Я думал о твоих чувствах всё время, и теперь ты говоришь, что думал только о своих, хах… — Я не думал, — оборвал Итачи. — В том и проблема. Я не думал о своих чувствах, я просто был уверен, что поступаю правильно. — Боже, ты в самом деле идиот, — не удержался Наруто, мотая головой. Стало даже смешно, и он едва удержал порыв нервно расхохотаться. — Да, я идиот. Часто слышу это в последнее время. — Часто? — Наруто перевёл взгляд обратно на Итачи. Неожиданно — он заметил, что на его губах мелькнула слабая улыбка. Наруто никогда не видел такое нежное выражение на лице Итачи, хоть оно и быстро растворилось. — Да. От кое-кого. — Кое-кого, хах? Может, уже скажешь мне его имя? Итачи прикрыл глаза. — Дейдара. — Мда. Дейдара. С ума сойти, — Наруто вернулся к разглядыванию журнального столика перед диваном, потирая лицо. Вопросов была ещё целая тонна, но Наруто выпалил лишь: — Мы оба налажали, Итачи. Очень сильно. — Хн. Скорее я… — Нет. Я был так глубоко в своих проблемах, что вообще ничего перед собой не видел. Я должен был… — Ты ничего не был должен, Наруто, — тоже перебил Итачи, почти раздражённо. — Как ты мог что-то решить, если я сам не хотел это решать? Точно так же, как и твой развод. Ты тоже не хотел решать проблему сам, а я тебя не трогал. Мы просто… мы никак не могли помочь друг другу, потому что нам было слишком комфортно с тем, к чему мы привыкли. Так что теперь я правда рад, если тебе помог Саске. Потому что мне самому помог кто-то другой, и я… Мне жаль, что я был таким эгоистом и лицемером. Ты не заслужил такого друга. Наруто выдержал паузу, позволяя словам осесть. Заслужил ли он? Видимо, да. Тем более, он по-прежнему не считал Итачи предателем и лжецом. Но он явно запутался в самом себе, и началось это с развода Наруто и Хинаты, когда сам Наруто не мог проследить за изменениями. — Я понял, что ты чувствовал, — наконец сказал Наруто тихо, хмурясь. — Это больно, но я знаю, что ты… Нет, я даже рад, что ты осознал это сейчас. С моей помощью или с чужой. Я думаю, теперь тебе станет легче. Итачи невесело усмехнулся. — А тебе? — Мне? Мне тоже, наверно. Спасибо, что извинился. Вроде как, — Наруто грузно вздохнул. — Но я не… Я всё ещё не понял до конца. Если ты разобрался — что ты по-настоящему думаешь о нас с Саске? Не то чтобы теперь это так важно, но… Скорее любопытно, — хмыкнул он. Итачи сглотнул. Теперь Наруто чувствовал, что они разговаривают на равных, и никто никого не пытается подавить. Во всяком случае, Итачи утратил свой пугающий, ожесточённый образ, а Наруто… ему не хотелось всё усложнять. Он и так достаточно натерпелся со сложностями. — Ну. Мне жаль, что я не осознал свои проблемы раньше и оттолкнул и его, и тебя. Что до ваших отношений… Это ваши отношения, что я могу сказать? Да, ему девятнадцать, но мне было восемнадцать, когда я уехал из дома. Если я мог принимать адекватные решения в этом возрасте, что отличает от меня Саске? Если он считает, что ему нужен такой человек, как ты, — пусть. Если ты считаешь, что тебе нужен Саске… — Итачи помотал головой. — Он мой брат, но он мне не принадлежит. Вообще-то, скорее наоборот. Я потерял последний шанс, когда пытался отговорить его встречаться с тобой, и я должен это принять. — Опять ты за своё, — не удержался от комментария Наруто. — Хм? — «Потерял последний шанс», «не уверен, что мне стоит пытаться», «Саске меня не простит»… Теперь он разочарован в тебе, да, но шанс всегда есть. Если только ты правда перестанешь думать о себе и наконец что-нибудь сделаешь. Саске… Кстати, надеюсь, тебе больше не мерзко, когда я говорю о нём? — Наруто саркастично ухмыльнулся. Итачи понял, что это издёвка, но всё равно серьёзно покачал головой. Отрицательно. — Ладно, так вот… У Саске в сердце очень много места для любви, Итачи. Он хочет простить тебя, хочет сблизиться, но ты никогда не даёшь ему поводов. Да, его отношение сильно изменилось, и он больше не собирается быть похожим на своего успешного старшего брата. Я думаю, это к лучшему, но это вовсе не значит, что он не хочет, чтобы у него был старший брат. Я не могу заменить ему всех. Тем более тебя. Но это… это решать не мне. В конце концов, я всего лишь хочу, чтобы вы оба были счастливы. — Мы оба… хах, — наконец помотал головой Итачи после паузы, словно тщательно обдумав слова. — Я не понимаю, как ты можешь такое говорить, после того как я… — Тогда… — оборвал Наруто громче, не давая закончить. — Ты сказал, что много сделал для меня и хотел простой человеческой благодарности. Пусть ты говорил на эмоциях, но это правда. Ты много сделал для меня, Итачи. И я об этом помню. Я думаю, то, чем ты поделился сегодня… ты тоже помнишь обо всём, что я сделал для тебя. Мы не враги друг другу. Я ещё… Нам определённо придётся строить доверие заново, но я по-прежнему хочу пытаться. — Наруто кивнул самому себе и продолжил: — Знаешь, Хината мне напомнила… Когда она поговорила со мной, перед тем как мы официально развелись… У нас тоже было много обид друг на друга, но она первая вспомнила: горькое прошлое — это не всё, что нас связывает. У нас есть сын, в конце концов. Мы были друзьями. Мы сейчас друзья. Я ценю это. И я ценю тебя, каким бы ты ни был. Да. В конце — нужно помнить о самом важном. И если ты решил признать свои ошибки ради меня… Что ж, кто я такой, чтобы отвечать грубостью? — Наруто… — Боже, не делай такое лицо, — Наруто посмотрел на него и коротко рассмеялся. Итачи выглядел шокированным, ошарашенным, будто это последнее, чего он ожидал услышать. И вдруг Наруто понял, как сильно на самом деле Итачи изменился за последние две недели. Сколько мягкости появилось в его выражениях. Сколько жизни — в глазах. — Я ещё… Мне нужно подумать обо всём, что ты сказал, — снова посерьёзнел Наруто, отворачиваясь и разглядывая свои руки. — Если честно, я до сих пор в шоке. Я просто… — Я понимаю. — Да. Я вроде как… увидел тебя в другом свете. Итачи тяжело кивнул. — Что ж. Может, это к лучшему. Наруто тоже так казалось, но противная пустота в районе диафрагмы и пронзительная колкость в сердце не начинали приносить меньше боли. И всё-таки Наруто добавил, сквозь горький ком в горле: — Но если ты хочешь, чтобы мы могли… двигаться дальше, ты должен говорить мне. Правду. Как и я тебе. Иначе никак. Это была наша общая ошибка. Итачи нахмурился. — Да. Согласен. — Например… — Наруто сделал вздох поглубже. Было низко пользоваться своим новым положением, ведущей позицией в разговоре, применяя ту же тактику Итачи, играя на его чувстве вины, но Наруто не мог удержаться: — Не хочешь рассказать мне про Дейдару? Итачи удивлённо повернулся и вновь посмотрел на Наруто уязвимым, незнакомым взглядом. — Про Дейдару, — уточнил он утвердительно. Наруто кивнул. — Не знаю, сказал он тебе или нет, но мы встречались однажды. У нас в приёмной, вечером, неделю назад. Он сказал, что пришёл по твоему личному приглашению. — Наруто усмехнулся. — Не хочу нагнетать, но это было не самое приятное знакомство. Итачи тяжело вздохнул, будто прекрасно понимая, о чём говорит Наруто, и вновь посмотрел вперёд себя, отворачиваясь. — Он вообще не самый приятный. — Нет? — Наруто не знал, удивиться ему или принять как данность. Казалось, где-то в глубине души он представлял, что Итачи никогда по-настоящему не зацепит кто-то заурядный, обыкновенный, приличный. По крайней мере, в жизни Итачи обыденности, выверенности и стабильности хватало с лихвой. — Мне трудно это… объяснить. Всё, что между нами происходит, — Итачи начал так, будто готовился исповедаться. Наруто был здесь, и Наруто слушал. — В нём есть всё, что я раньше терпеть не мог в людях. Вспыльчивость, грубость, полное отсутствие стыда. Он много ругается, много курит. То есть… курил. — Так это было из-за него? — не смог не вставить Наруто, вспомнив, как Итачи дымил сигаретой у него на кухне, разрывая все шаблоны, ломая устойчивые представления о себе. Уже тогда. — Да. Отчасти. То есть, — Итачи нахмурился. — Не знаю. Мне казалось, я хотел понять его. Хотя бы в этом. Мы слишком разные. — И всё-таки? — приподнял брови Наруто, уже представляя, куда это ведёт. — И всё-таки я… он что-то делает со мной. Даёт мне нечто важное. Он ругает меня и без сожалений смешивает с дерьмом, но при этом я чувствую, что ему не плевать. Он ничего не ждёт от меня и всё равно пытается сделать лучше. Я понятия не имею, как это работает. Просто, знаешь, мне кажется… Всё моё детство, и когда я учился, когда начал работать — то есть, почти всю жизнь… — Итачи задумчиво поглаживал большим пальцем тыльную сторону ладони, сцепив руки в замок. — Меня поощряли за всё, что я делал. Я был хорош, я знаю это. Я был лучшим. Я был любимым. Я привык к такому отношению и считал, что бо́льшего мне уже не будет нужно. Зачем? У меня есть всё, хах? В последнее время я был доволен своей карьерой, своей квартирой, своим статусом. У меня был лучший друг, который меня понимал и не пытался меня переделать. Были полезные коллеги, благодарные клиенты, ну и наконец, где-то там — у меня была семья, в поддержке которой я давно не нуждался, но она просто была. И знаешь… Я не понимал, что за всем этим кроется пустота. Пассивность. Слишком… я слишком привык быть уважаемым и высоко оценённым по умолчанию. Привык иметь внушительный образ. Но когда я встретил Дея, я начал осознавать… Я упускаю что-то. Что-то очень значительное. И всегда… Понимаешь, за моей спиной могли шептаться, могли думать обо мне всё, что я сам в себе отрицал, но никто и никогда раньше не критиковал мой образ жизни в лицо. Не заставлял меня отступиться от собственных принципов. От собственной гордости. Посмотреть на жизнь с другой стороны. В итоге я всегда был уверен даже в том, что приносило вред и мне, и окружающим. Просто я никого не подпускал достаточно близко, чтобы подвергать себя глубокой критике. Даже тебя. В итоге… Всё обернулось катастрофой. И кем я стал для людей, кроме ценного партнёра и надёжного союзника, хах? — Итачи грустно усмехнулся, повернувшись лицом к Наруто. В его непривычно блестящих жизнью глазах мелькнула тоска. — Дейдара заставил меня понять, что я ошибся. Всё, что я вылепил, подходило лишь выдуманным мной же системам. А вот у тебя и у него… У вас с самого начала не было никаких систем, — Итачи меланхолично улыбнулся воспоминаниям, переводя взгляд в пустоту. — В тебе меня это вдохновляло ещё со старшей школы. Правда тогда я не думал об этом, как сейчас. Меня просто к тебе тянуло, мне было проще с тобой. Легче, чем с остальными. Я мог дышать. Мог не волноваться, что что-то пойдёт не так. Тогда я сразу поставил себе цель стать твоим другом, чего бы мне это ни стоило. И я был твоим другом, Наруто. Я был им и не пожалел ни об одном дне, что мы провели вместе, но… Знаешь, годы шли, а ты всё равно оставался другим и всё равно что-то в тебе никак не давало мне покоя. Думаю, сейчас я наконец-то понял. Благодаря Дейдаре. И благодаря Саске тоже. Ведь мои порывы сближаться с ними не были… полезными для каких-то поставленных целей, для удовлетворения моих потребностей, нет. Так не было проще. Наоборот. Отношения с ними всё усложняли. Усложняли настолько, что я терял концентрацию и контроль над жизнью, который привык иметь. Но, как ни странно, я по-прежнему хочу. Хочу наладить эти отношения. И быть твоим другом сейчас… Я хочу, Наруто. Я всегда хотел, и это не цель, это не схема. Это что-то по-настоящему моё. Не в голове, а в сердце. Может быть, так и рождаются связи, — Итачи пожал плечами, улыбаясь одними губами. — Чёрт, я ещё в этом плох. Наруто сидел завороженно. Ему было дико думать, что этот надлом так долго зрел в Итачи и достиг своего пика лишь недавно, не более недели назад. И странным образом, становилось проще отпускать всю ту боль, что Наруто испытал от первых его слов. Итачи не хотел ранить Наруто, не по-настоящему — он лишь был ранен сам, самим же собой, и отчаянно пытался понять, в чём причина. Поиски заставили его сделать много ошибок. Он страдал. Он разбился. Но он был готов строить заново, как и Наруто, и это — самое главное. — Я… я правда… я не ожидал, что с тобой такое творится. Итачи лишь вновь пожал плечами. — Это моя вина, что ты не знал. Ну. Можно сказать, я не знал тоже. Странное ощущение. — Да уж. — Я рад, что всё понял сейчас. Или начал понимать, по крайней мере. И думаю, ты прав… насчёт Саске. Проще всего — продолжать отгораживаться от него и считать себя виноватым. Но даже так, мне лучше делать хоть что-то, чем не делать совсем ничего, — он вздохнул. Наруто ободряюще ему улыбнулся, а потом, подсев ближе, протянул руку и так по-старому, по-родному хлопнул его по плечу. — Это правильно, Итачи. Саске простит тебя. Однажды. Итачи судорожно выдохнул и снова вскинул глаза на Наруто. — А ты? — Я? — Наруто выгнул бровь и вдруг, неожиданно даже для самого себя, засмеялся. — Ну, ты знаешь меня, когда мы ссоримся. Я не умею держать долгих обид. Тем более, теперь я понял, что для тебя эти месяцы тоже были непростыми, и нам обоим есть за что себя винить. Можно сказать, мы квиты. Что с нас взять? Итачи моргнул. А потом ещё. Ещё. Его глаза странно заблестели — Наруто показалось, или?.. — Чёрт, — резко отвернувшись, Итачи остервенело потёр пальцами зажмуренные веки. Значит, не показалось. — Ты что, прослезился? — не удержался и поддразнил Наруто, шутливо пихая его локтем в бок. — Заткнись, — последовал краткий ответ. Наруто не понял почему, но в этом тоне Итачи он сразу узнал Саске. Смущённого, благодарного, пытающегося спрятать настоящие свои чувства Саске. — Всё в порядке, — ещё больше развеселился он. — Может, тебе нужно немного это выплеснуть. Ты знаешь, я никогда не считал слёзы постыдными, так чт… Наруто не успел договорить. Вдруг — Итачи оказался рядом, обхватил его руками и уткнулся носом в плечо: так крепко, с размаху — Наруто боялся, он сломал себе хрящик. А потом Итачи плакал. По-настоящему. Тихо. Не проронив ни звука, кроме осторожных всхлипов. Наруто чувствовал горячие слёзы, промочившие тонкую ткань рабочей рубашки. Он не мог пошевелиться, боялся спугнуть. Он не думал, что когда-нибудь видел Итачи, который плакал вот так. Который проявлял столько обезоруживающей уязвимости. Который всем собой выражал облегчение, благодарность, делился болью, открывал своё тщательно охраняемое сердце. — Спасибо, — наконец, хрипло прошептал он. Наруто неуверенно держал его за плечи, неловко обнимая в ответ. Это было так странно. Так… непривычно. Он чувствовал себя в другом измерении, в параллельной вселенной. — Итачи… — Извини. Спустя какое-то время, он начал отстраняться, но Наруто сразу понял, что это ошибка. Сжав плечи Итачи крепче, не давая ему оторваться, Наруто обнял его сам. Твёрже. Смелее. Сильнее. Не стесняясь своего порыва, не опасаясь встрепенувшихся под кожей, братских чувств. — Не извиняйся, — сказал он ему тихо, но уверенно. — Не за это. И Итачи расслабился, обмяк в его руках. Наруто выдохнул. В тот момент он точно знал: у них с Итачи всё будет хорошо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.