ID работы: 11533751

Реинкарнация Безработных: Тревор и Саймон идут в отрыв!

Гет
NC-17
В процессе
267
автор
Fusion соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 472 страницы, 84 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 710 Отзывы 67 В сборник Скачать

Том 1. Глава 15.

Настройки текста
      Солнце медленно скрывается за горизонтом, окрашивая снежные шапки Гряды Красного Дракона в цвет свежей крови. А на Роа и окрестности медленно наползает ночная тьма. Она окутывает город своими объятиями, прогоняя с улиц и переулков дневной свет. Окна, что всего пару мгновений назад купались и блестели в лучах заходящего солнца, постепенно тускнеют, превращаясь в мрачные озера тьмы. Ночной сумрак словно сковывает город. Но чуть погодя томные улицы Роа расцветают мириадами огоньков. В окнах вспыхивает нежный дрожащий свет свечей. А вот тут в большом панорамном окне отражается дрожащее пламя камина. Еще немного, и на центральных улицах вспыхивают фонари, заливая брусчатку неровным светом. Однако тьма остается в самых потаенных закутках. Она собирается там, скрывая от людских глаз тех, кто по ночам выходит на улицы. С наступлением тьмы жизнь в Роа продолжает кипеть. Работники плаща и кинжала проворачивают свои делишки. Однако в последнее время городские жители могут спать спокойно. Всего пару дней назад ночные кражи, нападения и грабежи прекратились.       Однако объект нашего интереса лежит не в Роа. В нескольких днях пути от него раскинулся еще один городок поменьше. Его не окружают массивные каменные стены и со стороны он выглядит совершенно беззащитным. Улочки не освещаются дрожащим светом фонарей, а в окнах не пляшет огонек свечей. Городок настороженно спит. Все-таки здесь не наступили тихие ночи, как в Роа. И в любой момент кто-то может вломиться в дом с целью дешевой наживы. Нас же интересует одиноко стоящий на самой окраине городка дом. Именно там, на освещенном тусклым лунным светом втором этаже в очень щекотливой ситуации оказались мальчик и девочка. Если заглянуть в небольшое забранное толстой железной решеткой оконце, то можно увидеть мальчишку, который с сосредоточенным лицом сидит на корточках возле девочки, лежащей на каменном полу. Предлагаю подольше понаблюдать за ними и убедится, что они найдут выход из сложившейся ситуации. 1 Рудэус Грейрат.       Лысый мужик ушел. Дверь заперта, а передо мной на грязном каменном полу лежит избитая до полусмерти юная госпожа. А меня тревожит только одна единственная мысль: нас действительно похитили. То, что должно было быть всего лишь небольшим спектаклем, дабы вызвать у этой барышни интерес к учебе в итоге превратилось в реальное похищение. Да уж, дела хуже некуда. Сглотнув, я присел на корточки возле Эрис. — Тефе эфо с фук не сойфет… — проговорила она, выплевывая обломки зубов. — Дефуфка ф тефя скуфу спуфтиф… Ну и дерьмо же я. Девочку прямо у меня на глазах избили до полусмерти, а я только и мог, что стоять и молча смотреть. А что я мог сделать?! С другой стороны будь на моем месте Тревор или Саймон они точно бы вмешались… А в случае с Саймоном что-то мне подсказывало, что это лысый мужик лежал бы на полу выплевывая свои зубы. «Сейчас не время об этом думать», помотал головой я. Осторожно дотронулся до плеча Эрис и она застонала в ответ. — Тише, — шепотом проговорил я и положил руку ей на плечо. — Сила Господня — наше подспорье. Но дитя Твое утратило свой былой задор. Молю Тебя, дай ему силы подняться! Исцеление! Тело Эрис окутало мягкое зеленоватое свечение. Синяки и кровоподтеки на лице рассосались и исчезли. И она тут же попыталась в стать. Но скривившись от боль опять упала на пол. — Вылечи меня как следует… — едва слышно, но с требовательными и приказными нотками в голосе проговорила она. — Но вы же тогда опять будете кричать, — покачал я головой. — Взяли бы да вылечили себя сами, — развел руками я. — Да не умею я ничего колдовать, — простонала Эрис. Я даже почувствовал себя настоящей сволочью. Однако дело надо довести до конца. Потом извинюсь. — А ведь смогли бы, если бы учились, — пожал плечами я. Юная госпожа одарила меня таким гневным и красноречивым взглядом, что я явственно представил и почувствовал, что меня ждет по возвращении ее домой.       Итак, оставим юную госпожу в покое. Что делать-то? Подойдя к двери, я прижался к ней и прислушался. С той стороны двери до меня долетали едва слышные отрывки разговора. Похоже, нас охраняли всего двое. Кто бы нас ни похитил, видимо считал, что двоих человек хватит для двоих детей. Хотелось бы мне верить, что они хорошие актеры, но их игра зашла слишком далеко, я бросил взгляд на Эрис, которая подползла к стене и с трудом села. Ладно, с этим разобрались. Скрестив руки на груди, я прошелся по комнате. Надо выбираться отсюда. — Что бы на моем месте сделал Саймон? — пробормотал я себе под нос, расхаживая по комнате. Уверен, он бы точно накинулся на этого лысого мужика. И может быть даже вырубил бы его… Нет, точно вырубил бы. Саймон заставлял Пола драться всерьез, в то время как со мной отец просто играл… — В любом случае Саймон точно попер бы напролом, а мне это не подходит, — покачал головой я. Я даже точно не знаю сколько всего похитителей. То, что я слышал всего два голоса еще ни о чем не говорит. Так что тут и прогореть недолго. Да и Эрис окончательно уверит в то, что все решает сила. Потом вообще спуску не даст и будет постоянно кошмарить. Ладно, посмотрим на ситуацию с другой стороны… Я подошел к оконцу и вскарабкался на небольшой карниз, служивший и подоконником. Тут надо решать вопрос хитростью. Думаю Тревор бы поступил точно так же… Как бы то ни было, похищение или нет, но задача моя остается неизменной. Я приложил к стене руку и с помощью магии земли превратил каменную кладку в песок. Проделав это с другой стеной, осторожно вынул решетку, закрывавшую окно. Так же осторожно, чтобы не производить лишнего шума, положил ее на пол. Заодно с помощью магии огня расплавил петли и засов. Попутно при помощи магии земли соорудил баррикаду, перекрыв дверь. Долго не выдержит, но так я смогу выиграть достаточно времени, чтобы убраться подальше отсюда. — В общем, я не горю желанием умирать или попадать в рабство, — обратился я к юной госпоже. — Так что я пошел, — я высунулся в окно. — Сейчас же спаси меня! — юная госпожа, наверное, специально копила силы для этого крика. — Я кому сказал заткнуться! — тут же раздался удар в дверь. — Черт! Они дверь подперли! — удары повторились. — Ну, я пошел, — я снова высунулся в окно. — Не бросай меня здесь одну! — окликнула меня Эрис. — Ну вы же любите кулаками махать, — вздохнул я. — Вот и вперед. Она вновь одарила меня гневным взглядом. — Спаси… Не бросай меня здесь! — проговорила Эрис. — Хорошо, — вздохнул я. — Можете пообещать мне, что не будете кричать и брыкаться? Стиснув зубы, она через силу кивнула. Ну вот и хорошо. Хотя не думаю, что бросил бы ее тут даже если бы она не послушалась меня.       Покинув дом, в котором нас держали, я, таща на спине юную госпожу, петляя как заяц, проследовал через весь город. Остановился только тогда, когда убедился, что мы ушли достаточно далеко и за нами нет хвоста. Однако невозможно быть слишком осторожным. В подобных ситуациях ты либо осторожен, либо ты труп. Юркнув в ближайшую конюшню, я осторожно опустил Эрис на сено. Да уж, похитители поработали на славу. Мы были не в Роа. А в каком-то другом городишке. Интересно, чем они нас накачали, что я даже не заметил как нас в другой город перевезли? Быстренько вылечил ее магией исцеления. Эх, мне все еще надо произносить заклинания. А вот Тревор может исцелять используя безмолвные чары. Он пытался мне объяснить как он это делает, но даже так сколько бы я не пробовал, у меня так ничего и не получилось. Возможно тут проблема в том, что с безмолвными чарами нужно знать концепцию работы того или иного процесса. А я в медицине вообще никак не разбираюсь. А если я не знаю и не понимаю, как происходит процесс, то и не могу повторить его с помощью магии. Однако даже так Тревору необходим был прямой контакт. Он все еще должен был прикасаться рукой к больному или поврежденному месту, чтобы магия сработала. А вот Саймон, хоть и мог лечить только сам себя, делал это без наложения руку. И выглядело это просто как сумасшедшая регенерация. Есть чему позавидовать… — Ну все! — юная госпожа в привычной манере широко расставила ноги и скрестила руки на груди. — Тут они нас не достанут! — ее голос звонким эхом разлетелся по улице. — Вы же пообещали не кричать! — я с опаской огляделся по сторонам. — С чего это я должна выполнять данные такому как ты обещания? — фыркнула она. Да уж эта юная особа видимо не умеет разговаривать тихо. Ей обязательно нужно постоянно кричать! — Да что вы говорите? — вздохнув, я встал и, подойдя к выходу из конюшни, огляделся. — Видимо тогда нам пора прощаться. В ответ Эрис только хмыкнула и отвернулась. Пожав плечами, я вышел на улицу и поспешил покинуть город. Отсюда явно должны ходить повозки до Роа. Собственно это и было моей целью. Благо деньги, которые мне выдал Филипп для моего постановочного похищения и бегства, я удачно спрятал в потайной карман в поясе. Хотя не думаю, что похитители стали бы меня обыскивать. Но осторожность никогда не бывает лишней. — Я… Я просто пошутила, — Эрис нагнала меня. — Я больше не буду кричать. — И с чего мне вам верить? — покачал головой я. — Вы же все равно не сдержите обещания. — Да сдержу я все, — буркнула она. — Если будете меня слушать, то так уж и быть, пойдемте, — вздохнул я. Опять же я бы не бросил ее, даже если бы она продолжала вести себя как капризный ребенок. Однако приятно было, что все идет более-менее по плану.       Дорога до местной «автостанции» прошла на удивление спокойно. Эрис действительно молча шла за мной и даже не задавала лишних вопросов. Так же подтвердились мои предположения. Нас действительно увезли в другой город. — Похоже нас из Роа увезли в соседний городок, — я указал на местное подобие названия автобусной станции. — Я не умею читать, — пожала плечами юная госпожа. — А зря, — вздохнул я. — Очень полезное дело. Тут, кстати, и плата за проезд указана. Вот умели бы вы считать и писать, так добрались бы до дома и в одиночку. Эрис только смерила мне взглядом в ответ. — Ну, так занялся бы этим! — фыркнула она. — Так я вам не слуга и не наемный рабочий, — пожал плечами я. — Ну да, — хмыкнула она в ответ. — А кто же тогда мой учитель? — Ну вы же сказали, что я вас не устраиваю, — покачал головой я. — Вот меня никто и не нанял. Юная госпожа только скрипнула зубами в ответ. — Что ж, — я влез в стог сена. — Переждем здесь, пока не начнут ходить повозки, и вернемся в Роа. 2 Тревор.       Третий день нашего пребывания в славном городе Роа. Вчера вечером я первым делом я отправил письмо домой, предупредив родителей, что мы с Саймоном живы, здоровы и в ближайшее время вернемся домой. Сегодня утром тот же посыльный принес ответ от мамы. В котором она просто написала, что очень нас ждет. Но краткость ее ответа красноречиво говорила о том, что по возвращении домой нас ждет очень долгий и очень серьезный разговор. Впрочем очень может быть, что в этот раз удастся хоть как-то объяснить ситуацию. И свалить все на Саймона. Собственно именно ему и принадлежала гениальная идея «спасти Рудэуса». Ну а пока нужно было подумать о насущных проблемах.       За эти несколько дней мы с братом буквально ворвались в криминальный мир Роа, объединив все банды. Да объединение прошло не совсем мирным путем, однако после этого все держалось на взаимовыгодных отношениях. Доход делился поровну. Был организован общак. Так что в кои то веки беспризорники были в состоянии купить себе нормальной еды. Основными доходами новой преступной организации Роа были продажи краденой бижутерии. Собственно тут ничего плохого и не было. У нас имелось официальное разрешение на торговлю. По сути, мы были полномочными представителями ювелирной лавки старика Дугби. Так же мы имели процент с продажи изделий с фальшивыми камнями. Первый день мы сбагрили Дугби его же камни, но после того, как Саймон заключил договор с контрабандистами, мы ожидали поставки уже от них. Так же мы имели процент от продаж нашей продукции и части краденых украшений от контрабандистов. Процент небольшой, но некоторые вещи в других городах уходили по куда более высокой цене, чем в Роа. Так что это практически нивелировало разницу в прибыли. Так же часть бритоголовых, которые не были задействованы в силовых методах решения проблем и вопросов, были определены в местную Гильдию Искателей Приключений. В конце концов, надо было иметь и легальный источник дохода. Так же небольшие деньги приносили и дети попрошайки. Ну и карманные кражи естественно никуда не делись: надо же было платить стражникам за то, чтобы они вовремя отводили взгляд в сторону. Ну а тут как нельзя к стати приходятся деньги честных налогоплательщиков. В общем, система была налажена и отработана. Однако… — Изображать из себя крутого криминального авторитета это явно не по мне, — вздохнул Саймон, когда мы остались одни. — Я тоже не могу к этому привыкнуть, — развел руками я, — но назад дороги уже нет. Так что придется приспосабливаться. — Приспосабливаться? — кисло усмехнулся Саймон. — Да я приказал людям уши отрезать! У меня до сих пор руки дрожат! — Приятного мало, — согласно кивнул я. — Я уже думаю о том, не лучше ли было просто побить этих беспризорников и дальше идти своей дорогой. Да, мы зашли слишком далеко за эти несколько дней. Так что включать заднюю уже поздно. Так что придется вертеться. А ведь все началось с простого желания подзаработать немного денег на поездку домой… — Босс! — в комнату заглянул Хромой. — Ребята вернулись. «Какие еще ребята?», устало подумал я, запоздало вспоминая, что отправил Мелкого и еще одного забрать меч из кузницы. Обычная и самая легальная работа: забрать меч из кузницы и доставить его заказчику. Разумеется, под словом «забрать» я не имею ввиду «купить». — Зови их сюда, — махнул я рукой. Хромой кивнул и скрылся за дверью. Саймон отошел в сторонку и, прислонившись спиной к стене, скрестил руки на груди.       Чуть погодя дверь распахнулась и в комнату вошел Мелкий с каким-то дюже смуглым пареньком. — Где вас носило? — вздохнул я. — Мы же эта… На задании были, босс, — глупо хохотнул Мелкий. — На задании?! — усмехнулся Саймон. — Вас вчера послали за мечом, — медленно заговорил я. — А вы приперлись только сейчас с запахом перегара и с пустыми руками. — Где меч, Мелкий? — поинтересовался брат. — Босс… — паренек замялся, его явно шатало от выпитого. Они продают детям алкоголь? Надо уточнить этот момент. — Мы его вроде как потеряли. — Ну и как же вы, позволь полюбопытствовать, умудрились потерять меч? Меч, Мелкий! Это вам, блять, не связка ключей! — Ну, мы бросили его в канал, когда убегали от стражников, — пожал плечами паренек. Я не стал уточнять, какого хрена за ними гнались стражники. Мы подкупили только стражу в районе ворот, так что всякое могло случиться. — Дай угадаю: меч утонул? — кисло усмехнулся я. — Ага, — Мелкий энергично закивал. — Но мы же не ожидали, что так случится. — Вы кинули девяносто сантиметровый меч в воду. Конечно он, блять, утонул! Это меч, а не резиновый утенок! Мечи имеют свойство тонуть! — Босс, мы все равно найдем деньги, которые должны были за меч, — проговорил смуглый напарник Мелкого. — Еб твою мать! — выпалил Саймон. — А это что еще за Алладин? — Я родился и вырос в Роа! — гордо задрав нос объявил смуглый. — Ну нам то не гони! — усмехнулся брат. — За километр видно, что ты с Джафаром воевал! — Так что мы будем теперь делать? — откинувшись на спинку стула, поинтересовался я у Мелкого. Но паренек ничего не ответил. Он прекрасно понимал, что тут дело не в деньгах. Тут дело в принципе: я обещал меч, я должен доставить меч. А теперь меча нет. И зачем мне пытаться что-то объяснять заказчику? Я просто отдам ему Мелкого и все. И его там похоронят. Мелкий прекрасно это понимал. И молился. А если и не молился, то ему, блять, следовало бы этим заняться. — Ты рыбу ловить умеешь? — вздохнул Саймон. — Типа того, да, — закивал Мелкий. — Ну так пиздуй и лови меч! — рявкнул брат и мальчишек как ветром сдуло. Я только еще раз устало вздохнул. Все-таки над организацией некоторых моментов нужно было еще поработать. — Кстати о мечах, Босс, — к столу подошел Малыш Билли. — Слыхал я тут сказки про меч в камне. — И? — я посмотрел на него. — Ежели он и правда есть, то его ж можно хорошенько так продать! — Малыш потер руки. — Ну допустим, — кивнул я. — И как мне его из камня вытащить? — Ну не знаю, — пожал плечами Малыш. — Взять да потянуть… — А если не выйдет? — усмехнулся Саймон. — Ухватится покрепче и подергать туда сюда? — предложил Малыш. — Еб твою мать, Билли, — усмехнулся я. — Я планирую вытащить его из камня, а не увеличить в размерах! Все разом рассмеялись. Ну а я узнал, что и в этом мире есть сказки про меч в камне. Интересно, тут он тоже Экскалибур? — Это все… — сквозь смех проговорил я. — Это все за чем ты приперся? — поинтересовался я у Малыша Билли. — Босс, - он вытер выступившие от смеха слезы рукавом. — Есть информация о контрабандистах. — Излагай, — успокоившись, проговорил я. — Они узнали имена похищенных недавно детей, — заговорил Малыш Билли. — Это Эрис Бореас Грейрат, дочка нашего мэра. — Однофамилица? — я посмотрел на брата. — Хрен знает, — пожал плечами Саймон. — Но слишком хорошо для совпадения. Кто второй? — Рудэус Грейрат, — ответил Малыш. — Их собираются продать какому-то министру в Асуру. А тамошние дворяне сплошь извращенец на извращенце, доложу я вам. — Понятно, — кивнул я. Выходит не успел наш малыш Руди устроится на работу к знатной юной госпоже, так его сразу же и похитили. Наверняка их целью была именно эта Эрис, раз уж она дочка местного мэра. Ну а Рудэуса прихватили просто как бонус. Хорошо хоть не убили как свидетеля. — Что-нибудь еще? — вздохнул я. — Детей увезли в соседний городок. Всего день пути отсюда, — закончил доклад Малыш Билли. — У нас там есть какие-нибудь связи? — на всякий случай поинтересовался я. — Ага, — кивнул Билли. — Ребята говорят, что дети сбежали этой ночью. Вот как, другого я от Рудэуса и не ожидал. — Повозки оттуда ходят в Роа каждый день, — продолжал Малыш Билли. — Так что если они доберутся до одной из них, то к ночи должны быть здесь. Только вот… — «Только вот» что? — Саймон серьезно смотрел на Малыша. — Не думаю, что все будет так просто, — вздохнул Билли. — Их явно будут ждать здесь. Понятно… Значит Рудэусу не дадут просто так вернуться. Ну да, если родители этой Эрис узнают, что и как произошло с их дочуркой, то похитителям будет очень не весело. А это значит… — Малыш, — проговорил я. — Постарайся выяснить, кто заказал и организовал похищение. Сможешь? — Сделаем, Босс, — кивнул парень. — Отлично, — кивнул я в ответ. — А пока что занимайтесь обычными делами. Кивнув, Малыш Билли вышел из комнаты. Что ж, пока дела делаются, думаю, нам стоит подготовить торжественную встречу возвращающемуся домой Рудэусу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.