ID работы: 11533751

Реинкарнация Безработных: Тревор и Саймон идут в отрыв!

Гет
NC-17
В процессе
267
автор
Fusion соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 472 страницы, 84 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 710 Отзывы 67 В сборник Скачать

Том 4. Глава 5.

Настройки текста
      Какие ассоциации возникают при упоминании путешествия по морю? У кого-то это будет романтический круиз на корабле. Легкий морской бриз играет в парусах. Алый диск солнца медленно погружается в морскую пучину, заливая воды его расплавленным золотом и раскрашивая вечернее небо алыми красками. И влюбленные стоят на носу корабля, подставив лица приятному ветерку наполненному ароматами моря. А внизу пенится и бурлит волна.       У кого-то напротив путешествие по морю ассоциируется с приключением. Бури и шторма или же наоборот ужасный губительный штиль. Пираты и морские чудовища. Неизведанные необитаемые острова и непременно спрятанные сокровища. Что может быть увлекательнее?       На самом же деле действительность куда более банальна. Со штормом или штилем справятся корабельные маги. С пиратами и морскими чудовищами хорошо обученная команда и корабли сопровождения. А уж про необитаемые острова и спрятанные сокровища и говорить нечего. Привычные водные маршруты пролегают по кратчайшему пути между континентами. Поэтому невозможно с Демонического Континента попасть прямиком на Центральный по морю. На такие затяжные экспедиции никто не отваживается. Так что если и остались в океане неизведанные острова, то таковыми они и останутся. Покуда не найдется какой-нибудь слабоумный смельчак, который решиться бороздить неизвестные просторы океана. Известные же маршруты исследованы вдоль и поперек. Так что путь от одного континента на другой редко занимает несколько дней. Все-таки для успешной торговли максимально быстрая доставка товара играет наиважнейшую роль.       И вот небольшой кораблик уносится прочь от Демонического Континента. Раскачиваясь на волнах, он бодро и уверенно мчится навстречу Континенту Миллис. Трепещут наполненные ветром паруса. Нос корабля вспарывает водную гладь и рассекаемые им волны вспениваются и бурлят, ударяя в покатые борта корабля. Морские птицы с громкими криками вьются вокруг судна и нет-нет, да и садятся на резную носовую фигуру. Солнечные лучи играют в водной глади отбрасывая яркие блики и словно разгоняя ночную тоску. Корабельные маги бормочут заклинания и взмахивают своими жезлами, поддерживая направление и силу ветра. На этот раз путешественникам повезло: им попался богатый корабль. Не все капитаны могут позволить себе даже одного мага в команде. Это путешествие займет гораздо меньше времени. Разве что внезапный шторм или налетевшая буря смогут его задержать.       На палубе кипит работа. Снуют взад-вперед матросы. Маги поддерживают ветер в парусах, а капитан на пару с боцманом горланят команды и гоняют юнг, не давая паренькам разогнуть спины. Жизнь на палубе бурлит. И только где-то вдалеке у самой кормы под навесом устроилась троица пассажиров. Молодой парень на вид совсем еще ребенок, да две девушки. Они не единственные пассажиры на корабле, но единственные, кто не сидит в своей каюте. А корабль мерно раскачивается на волнах и продолжает свой бег. 1 Рудэус Грейрат.       Морское путешествие! Что может быть прекраснее круиза по морю на корабле? Да еще и в компании прекрасных девушек? Наверное, ничего лучше парню и представить нельзя. Не то чтобы я был путешественником. Не то, чтобы часто ходил по морю. Я вообще добрую половину своей прошлой жизни затворником просидел в своей комнате. «Добровольная самоизоляция». Хотя… Добровольной она была только лишь отчасти. Скорее вынужденная самоизоляция. Сейчас-то я понимаю, что надо было взять себя в руки и сделать шаг. Всего один шаг. И вероятно все в моей жизни изменилось бы. Возможно… Нет. И тогда я тоже прекрасно это осознавал. Но Господи… Как же сложно сделать этот шаг. Я вздохнул. Но сейчас не об этом. Сейчас у нас морское путешествие…       Вот корабль плывет, раскачиваясь на волнах. Ветер играет в парусах, и легкий морской бриз несет с собой ароматы моря. Волны шумят за бортом да разносятся крики морских птиц. Но вот налетает буря! Начинается шторм! Могучие волны обрушиваются на корабль. С треском ломают мачты, смывают за борт бедных моряков. Капитан вопит в отчаянии. Маги не в состоянии усмирить разбушевавшуюся стихию. Еще немного и наш корабль налетает на рифы. Грохот, треск! Все кончено! Мы тонем. Нас смывает за борт, а дальше только лишь холодная тьма… Но вот я открываю глаза и оказывается, что мы попали на один из небольших необитаемых островов. Только я, Эрис и Шалти. Поначалу нам будет трудно. Мы будем выживать. Постепенно приспособимся. А потом возможно, нет я уверен, между парнем и девушкой появятся чувства. Сперва робкие, осторожные. Но постепенно они начнут набирать силу и… «Прости Саймон! Прости Тревор!». Потом чувства вспыхнут как жаркое пламя и… — Буэээ…. — не особо приятный звук развеял мои грезы. «Прощай, прекрасный тропический остров». — Буэээ… Рудэус… — Эрис повернула ко мне свое зеленоватое лицо. — Я умираю… — простонала она и тут же отвернулась к ведру. — Буээ… — я отчетливо услышал плеск и сам едва сдержал рвотные позывы. «Прощайте, жаркие чувства! Реальность слишком жестока». — От морской болезни еще никто не умирал, — вздохнул я, продолжая держать Эрис волосы, пока она обнималась с ведром. Кто ж мог знать, что нашу боевую «юную госпожу» так люто укачивает. Она даже забыла про то, что Саймон остался позади. Как и Тревор… Я привалился спиной к стене и медленно опустился на палубу. Ну и что мне теперь делать? Не то чтобы я был совершенно беспомощным, но стоит заметить, что в том что я вообще дожил до сегодняшнего дня немалую роль сыграл и Тревор. А теперь еще и Саймона с нами не было. Все-таки братья дополняли друг друга. Если Тревор был умом и харизмой, то Саймон представлял из себя в основном грубую силу. В конце концов его даже супард признал. «И что мне теперь делать?», устало вздохнул я, прокручивая в голове все то, что провернул Тревор с тех пор как мы оказались на Демоническом Континенте. Как вариант мы могли остановиться в Зантпорте. Забрать Руджерда у контрабандистов и просто ждать пока братья не доберутся до нас. В порту должно быть отделение Гильдии, я достал из подсумка на поясе мешочек с нашими сбережениями и взвесил его в руке, уж не знаю какой там обменный курс, но думаю что на первое время нам должно хватить. А потом можно будет брать задания в Гильдии и ждать. — Хороший план, — пробормотал я себе под нос, убирая кошель обратно в подсумок. — Рудэус… — по мне подползла измученная Эрис. Корабль столкнулся в особенно большой волной и его как следует качнуло. Реакция «юной госпожи» последовала незамедлительно. Лицо ее скривилось и ее буквально всю скрутило. Вздохнув, я протянул руку и положил ладонь ей на лоб. — Сила Господня — наше надежное подспорье. Но дитя твое утратило былой задор, — пробормотал я. — Молю тебя даруй ему силу подняться. Исцеление, — мою ладонь тут же окутало мягкое зеленоватое свечение. И почему магия исцеления постоянно выглядит как нечто зеленое? Что в играх, что в аниме. Да и в манге порой тоже. Я понятия не имел. Как не имел понятия поможет ли Эрис магия исцеления. «Может быть, стоило применить магию детоксикации? Хотя она же не отравлена…», пока я размышлял над этим, я продолжал вливать ману в магию лечения.       К моему удивлению даже магия исцеления низкого уровня ненамного помогла Эрис справиться с ее морской болезнью. Окончательно она от нее разумеется не избавилась, но по крайней мере ее перестало постоянно полоскать и она наконец смогла расстаться с ведром. И вот теперь лежала у меня на коленях и то и дело постанывала. Ну а я продолжал «лечить» ее по мере сил и возможностей. Кстати я так и не наловчился использовать магию исцеления или детоксикации безмолвно. Я даже заклинание сократить не мог и мне приходилось постоянно проговаривать его. Скорее всего, мне не хватало фундаментальных познаний в механизмах исцеления протекающих в организме человека. Тогда почему у меня получается колдовать исцеление с помощью заклинания? Да и не думаю я, что матушка моя тоже была сведущая в премудростях докторских. Тогда как это работает? На самом деле я никогда об этом особо не задумывался и до этого колдовал скорее интуитивно что ли… Но вот почему-то именно с исцелением у меня выходило хуже всего. А магию барьеров или призыва я вообще не пробовал. «К слову Тревор может лечить безмолвно», вздохнул я. И как только ему удается? Вообще поначалу я думал, что умение колдовать безмолвно это моя особая фишка, которую я получил в результате своей реинкарнации. Поэтому был сильно удивлен, когда узнал, что Тревор тоже может колдовать безмолвно. Тогда-то у меня в первый раз и появилась мысль о том, что он такой же, как и я. Что он тоже умер и переродился в этом мире. Но потом он научил Сильфи колдовать безмолвно. Значит, что И жители этого мира так же на это способны. Да и мой учитель говорила, что вроде бы есть какие-то великие маги, которые на это способны. «Обидно, конечно, что я не такой уж и уникальный», кисло усмехнулся я.       А потом Тревор сказал что-то про «пиксели». Причем слово это звучало так, словно оно не принадлежало ни к одному из языков этого мира. Конечно, в тот раз мне могло показаться. Да я и решил больше об этом не думать. А теперь еще и безмолвная магия исцеления… Может быть он был врачом в прошлой жизни и поэтому может исцелять? Можно было бы спросить у него в лоб. Но что если я ошибаюсь? Что если Тревор обычный житель этого мира? Просто парень талантлив в магии. Я, конечно, был уверен в том, что он не будет задавать лишних вопросов. Но рисковать лишний раз не хотелось. Однако все же на мгновенье мне стало интересно, что если я попробую сказать какое-нибудь слово, которого нет ни в одном из местных наречий? Оно автоматически заменится максимально близким аналогом? Или же просто будет звучать как нечто странное и неуместное? Раньше я никогда об этом не задумывался. Однако же я мог спокойно делать записи на японском языке. Выходит я и говорить на японском тоже могу? К сожалению, я не знал наверняка есть ли здесь еще гости из других миров помимо меня, поэтому проверить ни одну из своих теорий я не мог. «Однако надо как-нибудь попробовать проговорить что-нибудь на японском», сделал мысленную заметку я.       — Рудэус… — своим тихим стоном Эрис оторвала меня от размышлений. — Неужели… Я действительно умру? Только сейчас я заметил, что настолько сильно погрузился в раздумья, что забыл про магию исцеления. — Вот же смеху будет, — я опустил глаза и только сейчас заметил, что Эрис улеглась на палубе используя мои колени как подушку, — если ты помрешь из-за морской болезни… — я шумно сглотнул. «Юная госпожа» расстегнула несколько пуговиц на рубашке и штанах. Видимо думая, что так ей станет немного легче. Ей-то может быть легче и станет, но точно не мне. Я еще раз сглотнул, глядя на грудь Эрис едва прикрытую рубашкой. Да, ей всего-то четырнадцать лет, но барышня развита не по годам. Может быть здесь это нормально? Я покосился на Шалти, которая стояла у кормы и словно пыталась заглянуть за горизонт. Ей на вид тоже было тел шестнадцать или семнадцать, и в определенных местах развита она была ничуть не меньше, чем Эрис. Я вновь перевел взгляд на Эрис. Хотя… Вспоминая ее матушку ей есть в кого расти. — М-м-м-м… — тихонько простонала она и попыталась повернуться на бок. При этом ее рубашка смялась и съехала в сторону так, что еще немного и я смог бы узреть самое сокровенное. Шумно сглотнув, я протянул было руку с четким и твердым, во всех смыслах, намерением запустить ее под рубашку Эрис. Дабы провести, так сказать, телесный осмотр, но… Перед мысленным взором моим возникло лицо Саймона и рука моя остановилась на полпути. Вздохнув, я осторожно запахнул ворот ее рубашки. «Если бы здесь был Саймон, то он наверняка был бы на моем месте», почему то подумал я и даже ощутил слабый укол зависти. Как ни крути, но Эрис явно была заинтересована в нем больше, чем во мне…       Мгновенье и я ощутил некое движение в штанах. Еще раз шумно сглотнув, я осторожно убрал голову Эрис со своих ног. Еще не хватало, чтобы мой самурай, встав по стойке смирно, уперся ей в затылок. — Рудэус… — пробормотала Эрис. — Я сейчас, — я поспешно вскочил на ноги. — Только в туалет отойду ненадолго! Раз потрогать нельзя, видимо я не настолько бессовестная скотина, а может быть меня останавливает лик не особо довольного Саймона, то остается только одно. Взять себя в руки. В прямом смысле. — Угу… — вяло кивнула она. «Прости Саймон», думал я по дороге к нужнику. «Просто… Но если я этого не сделаю, что я точно что-нибудь оттрахаю». Нырнув на нижнюю палубу, на которой располагались каюты, я спешил, как только мог. «И почему я перед ним извиняюсь?», хмыкнул я, распахивая дверь туалета.       Скоренько, а много времени мне и не потребовалось бы в любом случае, обстряпав свои дела я, облегченный и можно сказать посвежевший, вернулся на палубу. И вовремя. Ибо Эрис уже подползала к ведру, которое ей услужливо предоставила Шалти. Все-таки они крепко сдружились за то недолгое время, что мы пробыли вместе. А где как не в подобных ситуациях познается истинная дружба? Глядя на зеленоватую недовольную физиономию Эрис я даже поблагодарил судьбу, что не знал в прошлой жизни своей, что такое похмелье. — Давай помогу, — подойдя к страдалице, я опустился на колени и протянул руки. — Сила Господня — наше надежное подспорье… — я начал проговаривать слова заклинания. — Рудэус… — тихо проговорила Эрис. — Ты что-то ел? Руки странно пахнут… Я только кисло рассмеялся и улыбнулся как идиот. Мальчики и девочки, всегда мойте руки после туалета. Вне зависимости от того, чем вы там занимались. 2 Рудэус Грейрат.       Дальнейшее плавание протекало в таком же ключе. Морская болезнь Эрис только прогрессировала и моя магия исцеления уже слабо помогала от чего «юная госпожа» все чаще обнималась с ведром. Шалти на удивление хорошо переносила наш небольшой морской круиз. И хоть она и не страдала от качки, но явно постоянно думала о том, что Тревор остался на Демоническом Континенте. Хоть и она ни разу не заговорила об этом, но по одно лишь ее виду все прекрасно было понятно. Я даже несколько завидовал Тревору.       И вот спустя несколько дней наш корабль прибыл в Зантпорт расположенный на Континенте Миллис. Сам портовый город был в несколько раз меньше, чем Виндпорт. Ну, оно и не удивительно. Все-таки Виндпорт второй по размеру город после Рикариса. Но даже несмотря на это в Зантпорте имелось отделение Гильдии. Именно туда, оставив Эрис на попечение Шалти, я и направился. Сперва надо было обменять остатки наших денег с Демонического Континента. Потом найти место для ночлега. Ну а после отправляться за Руджердом. Супарда уже как пару дней должны были доставить на Миллис.       Обменный курс в Гильдии оказался поистине скотским, но за неимением лучшего, как говорится… Денег едва хватило, чтобы купить место на каком-то вшивом постоялом дворе. Именно что место. Жилое помещение представляло из себя просторную комнату без кроватей, где такие же нищие путешественники как мы могли переночевать. К слову Эрис отсутствие кроватей не смутило и она растянулась прямо на полу подложив мой рюкзак себе под голову. Что ж, она никогда не была избалованной девочкой. А путешествие по Демоническому Континенту сделало ее вообще неприхотливой. Шалти так же устроилась рядом с Эрис, постелив свой дорожный плащ вместо покрывала. — Переживаешь за Тревора? — вздохнув, поинтересовался я. Девушка вопросительно посмотрела на меня. — Да ладно, — хмыкнул я в ответ на ее взгляд, — у тебя на лице все написано. — Мы бросили их и уплыли, — медленно проговорила она. — Никто никого не бросал, — осторожно подбирая слова начал, было я. — Саймон нас догонит, — перебила меня Эрис. — Он никому не проиграет. А если надо переплывет море и без корабля. Сказать по правде зная Саймона, я бы не исключал и такой возможности… — Я тоже верю в Тревора, — твердо сказала Шалти. — Не думаю, что он способен кому-то проиграть. Они обязательно догонят нас. Похоже, слова Эрис возымели положительный эффект. С одной стороны конечно немножечко обидно, что девушки так говорят о ком-то другом, а не обо мне. Но зная этих двоих… Я удивлен, что они не угнали корабль и не добрались до Зантпорта раньше нас. — Ладно! — хлопнув в ладоши, я поднялся на ноги. — Я пойду за Руджердом, а потом решим что делать дальше, — я поймал на себе очередной вопросительный взгляд Шалти. — Есть у меня пара идей, — хитро прищурился я. — Счастливого пути, — все еще не отошедшая от своей морской болезни Эрис вяло махнула мне рукой. Закрыв глаза и воспроизводя ту прекрасную картину, которую я созерцал последние несколько дней пока мы плыли на корабле, я кивнул. «Держи себя в руках, брат», казалось бы в голове моей говорил не мой голос, а голос Тревора. «Я и так держусь из последних сил», мысленно ответил я. — Я пошел, — резко развернувшись я подскочил к двери и распахнув ее выбежал на улицу. «Держи себя в руках и покажи всем на что ты способен, Рудэус», напутствовал я сам себя. — УОООООО! — с громким криком я рванул на место встречи с контрабандистами. 3 Рудэус Грейрат.       Означенным местом оказалась небольшая хижина, примостившаяся на самой опушке леса, который обступал Зантпорт. Она больше походила на какую-нибудь землянку, отведенную под складирование бревен. Ну или же собственно на какой-нибудь давно забытый склад. Подойдя к двери я протянул было руку и на мгновенье замер. «Да ладно, с кем я только не общался, пока мы с Тревором бродили по Демоническому Континенту», усмехнувшись, я постучал в дверь условным стуком. «Что мне какие-то контрабандисты?». Через пару мгновений послышался шум отпираемого засова, и дверь немного приоткрылась. В образовавшуюся щель выглянуло не шибко довольная небритая рожа. Кивнув «привратник» открыл дверь и впустил меня. Внутри помещение оказалось еще меньше, чем снаружи. Из мебели небольшой грубо сработанный из старого бревна стол да пара стульев. Какие-то потрепанные мешки кучей были свалены в углу.       Ни говоря ни слова «привратник» присел на корточки у самой двери и сдвинул в сторону хорошо скрытый люк, открывая узкую лестницу ведущую вниз. Бросив на меня косой взгляд, и еще раз кивнув, он подхватил со стола небольшую масляную лампу и начал спускаться вниз. Пожав плечами я последовал за ним.       Вскоре лестница привела нас в просторное помещение. Тут даже имелся небольшой ряд колонн подпиравших потолок. В помещении прямо на полу расселись остальные контрабандисты. Кто-то травил байки, кто-то играл в карты или кости. Я насчитал пятерых человек в этом зале. И еще двоих в небольшом проходе, который мы проходили ранее. Мой провожатый уверенно шел вперед. «Так вот где они логово устроили», хмыкнул я. «Впрочем… Чего еще ожидать от контрабандистов?». А с виду и не скажешь, что под той неприметной хижиной скрывается нечто подобное.       Еще немного и коридор вывел нас к камерам. В нос тут же ударили не особо приятные запахи мочи, потом и… страха. Провожатый продолжал молча идти вперед. Я же глядя по сторонам следовал за ним. Вот мы поравнялись с достаточно просторной камерой заполненной мягким сиреневым свечением исходившим от магического круга начертанного на полу. В камере же в самом центре круга лежала здоровенная зверюга похожая на белоснежного пушистого песиля. Камеру охраняло еще двое контрабандистов. «Большая псинка», присвистнул я. — Че вылупился, урод? — рявкнул один из них. «Хуле тебе надо?», голосом Тревора прозвучал в моей голове ответ. — Извините… — тихо проговорил я, отводя взгляд.       Чем дальше мы шли, тем поганее становилось на душе. Душераздирающие крики наполняли помещение с камерами. И что хуже всего девичьи крики. Зажмурившись и стараясь не обращать внимания, я продолжал идти вслед за контрабандистом. «Господи, Руджерд… Куда же они тебя засунули?», устало подумал я. А еще я думал о том, что я мог вделать, чтобы помочь тем, кого здесь держали. Уверен, что будь на моем месте Тревор, он думал бы о том же. Саймон же просто порубил бы всех и гнул бы решетки голыми руками. Уверен, что он и на такое способен. Но что могу сделать я? — Тебе сюда, — остановившись проговорил мой провожатый, отпирая камеру в которой сидел Руджерд с мешком на голове. Надо же, они даже его связали. Думаю, что если бы не уговор, то супард уже давно бы вынес это поганое место. — Спасибо за ожидание, Руджерд, — проговорил я, присаживаясь рядом с ним. — Сейчас я тебя освобожу. — Рудэус, послушай меня, — проговорил супард. — Здесь держат детей зверолюдей. — Я знаю, — проговорил я. — Пятерых, — продолжал Руджерд. — Их было шестеро, но кричавшую девочку только что убили. Я сжал кулаки. Хватит. Устал я от всего этого дерьма. Устал я всего бояться… — Разумеется мы вызволим их всех? — спокойно проговорил супард. — Я видел здесь много охранников, — ответил я. — Человек десять точно есть. — Как поступим? — поинтересовался Руджерд. Хороший вопрос. Возможно прежний я предпочел бы сделать вид, что ничего не было и все так же глядя в пол поспешил бы удалится. Но разве я не решил, что раз уж мне дарован второй шанс, то пора что-то менять в своей жизни? Ни Тревор, ни Саймон, ни Эрис… Они никогда не сомневались. Чем же я хуже? Я сжал кулаки с такой силой, что ногти впились в ладони. «Глупый вопрос», вздохнул я. — Перебьем их всех, — ответил я на вопрос супарда.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.