ID работы: 11551729

Пекло

Джен
R
В процессе
48
автор
Размер:
планируется Макси, написано 310 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 27 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 3. Терпеливый

Настройки текста
Примечания:
      Тема главы: Tool — The Patient       Поезд остановился у станции «Хогсмид», как и всегда. Из-за проливного дождя между поездом и постройками натянули большой тент. Прибывшие начали выстраиваться под ним в ожидании транспорта до Хогвартса, кроме первокурсников, за которыми уже пришёл Хагрид. Он сразу же заметил Криса, Гарри, Рона и Гермиону.       — Привет, ребята, — поприветствовал он друзей. Подойти к нему у ребят не вышло, потому что их оттеснила толпа, и четвёрка едва успела помахать ему руками. В толпе они пошли к каретам, которые должны были везти их в Хогвартс. И стоило им подойти к каретам, как Крис заметил, что их тянули слегка жутковатого вида лошади. На них практически не было шерсти, в пасти виднелись довольно острые зубы, а зрачки в глазах не просматривались.       — А я и не знал, что в кареты кого-то запрягают, — хмыкнул Даниэльссон. — Думал, магия может и автопилот заменить.       — Но кареты никто не тянет, — заявила Гермиона, озадаченно глядя на Криса. Тот недоумевающе посмотрел на подругу, а затем и на Гарри с Роном. Те своим видом показывали, что тоже ничего не видят.       — Нифига се. Допился, — мрачно протянул Даниэльссон, залезая в карету. — Ко всем белочка приходит, а ко мне лошадка явилась. Остальным не нашлось, что на это ответить. Ребята уместились в карету, а за ними туда забрались ещё и Дин с Симусом. Волосы Томаса уже серьёзно отросли и скрывали его уши. Финниган же перестал собирать волосы в пучки, и они свободно струились ему до плеч.       — Ничего себе поездочка, — заключил Дин. — Так и кондрашку схватить недолго.       — А вы прикиньте, — решил поделиться Симус. — Малфой как всегда со своей свитой по поезду разгуливал. Злой был. А когда в поезд зашёл дементор, он бросил своих друганов и залез в купе к Фреду и Джорджу.       — Вот это он, конечно, удачно залетел, — Рон рассмеялся. — Не знаешь, что там дальше было?       — Это история умалчивает, — Финниган пожал плечами. — Но пацаны были весьма развесёлыми после того, как Малфой от них свинтил.       В карете пахло навозом и соломой, а саму карету то и дело потряхивало на ухабах. Рон и Гермиона сидели по бокам от Гарри, то и дело поглядывая на него, словно ждали, что он снова может снова словить припадок. Крис же сидел рядом с Дином и Симусом, опёршись о стену кареты. Гарри, Рон и Гермиона время от времени посматривали и на него, помня о лошади, которую Даниэльссон увидел. Крис не сомневался, что его друзья сейчас грешат на то, сколько он выпил за лето. Даниэльссон и сам был не уверен в том, что он всё им увиденное — не результат затянувшейся галлюцинации, вызванной тремя месяцами пьянства, баловства наркотиками и встречей с дементором. На секунду в его голове промелькнула мысль о том, не катится ли его жизнь по наклонной. Впрочем, эта мысль довольно быстро улетучилась, ведь Крис решил, что он себя контролирует.       Карета подъехала к большим чугунным воротам. Они уже были открыты, так как карета ребят была не первой заехавшей на территорию замка. По бокам от ворот, паря над землёй, были двое дементоров. Атмосфера вновь стала довольно жуткой и давяще депрессивной.       — Вот приспичило Сириусу Блэку свинтить сейчас, — проворчал Симус. — Как работать в такой обстановке?       — Ну может, попробуем обставить это в свою пользу, — предложил Дин. — Сделаем новый альбом более мрачным, чем предыдущий.       — Можно ещё мрачнее? — удивилась Гермиона, вспомнив одноимённый альбом Nothingsphere, который даже для маггловской музыки звучал совсем не весело, а для музыки в магическом мире и подавно.       — Всегда есть, куда мрачнее, — заявил Финниган. — Пока мы были в туре, я купил кассету парня под псевдонимом Lustmord. Это такой мрак, что волосы дыбом встают. И я вот думаю попробовать с этим поиграться на нашем новом альбоме. Что думаешь, Крис?       — Зависит от настроя музыки, — заключил Даниэльссон. — Но идея мне нравится.       Прибывшие постепенно выгружались из карет возле входа в замок, где их уже ждала профессор МакГонагалл. Она явно была не в духе, чему скорее всего способствовало нахождение дементоров в округе. Высмотрев в толпе людей неразлучный квартет с Гриффиндора, она громко позвала их:       — Поттер, Грейнджер, Даниэльссон! Подойдите сюда! Ребятам не оставалось ничего, кроме как идти к МакГонагалл. Рон бросать друзей не стал и пошёл за ними. Вид профессора был всё так же суров, как и всегда.       — Неужели мы опять успели где-то накосячить? — проворчал себе под нос Гарри, когда ребята вчетвером вышли к МакГонагалл.       — Не волнуйтесь. Я просто хочу с вами кое-что обсудить у себя в кабинете, — профессор поспешила успокоить четвёрку. — Мистер Уизли, вы можете проследовать в Зал.       — Простите, профессор, но без друзей я не пойду, — Рон решительно встал в позу, ибо не хотел оставлять Криса, Гарри и Гермиону одних.       — Всё нормально, Рон, — Грейнджер решила не испытывать терпение МакГонагалл. — Застолбишь нам приличные места. Ну и расскажешь, как распределение пройдёт. Мы стопудово его пропустим. Уизли взглянул на друзей и поплёлся в Большой зал. МакГонагалл же повела Криса, Гарри и Гермиону к себе в кабинет по мраморной лестнице, пересекающей несколько коридоров. Сам кабинет был сравнительно небольшим. По крайней мере, в вопросе внутреннего убранства и пространства он был куда скромнее кабинета Дамблдора. У стены расположился довольно крупный камин с весело потрескивавшим внутри огнём. Рядом с камином был диван, куда профессор и пригласила гостей присесть. Сама же МакГонагалл расположилась за письменным столом.       — Профессор Люпин послал сообщение с совой, — начала она. — Он написал, что вы потеряли сознание в поезде. Гарри едва открыл рот, чтобы ответить, как в кабинет ворвалась мадам Помфри. Как понял Крис, она спешила сюда прямиком из больничного крыла. Даниэльссон увидел, как лицо Поттера с каждой секундой становилось пунцовым. Он явно ощущал себя некомфортно от того, что с ним носятся, как с писаной торбой.       — Опять побывали в переделке, мистер Поттер? — завидев Гарри, спросила мадам Помфри.       — Да всё нормально, — Поттер попытался отболтаться, но из этого мало что вышло.       — Это был дементор, Поппи, — пояснила мадам Помфри МакГонагалл.       — Гениально, — проворчала она, убирая со лба Гарри волосы и прикладывая к нему руку. — Выставить дементоров вокруг школы. Тут одним обмороком дело не ограничится. А людям с хрупким здоровьем как быть?       — У меня вроде не хрупкое здоровье, — Гарри пожал плечами, а Крис заметил, как сжались пальцы Гермионы. Даниэльссон понимал, о чём Грейнджер подумала. Она боялась, что такое долгое нахождение в окружении дементоров подорвёт и физическое, и психическое состояние Криса, что без сомнения скажется на музыке. Однако Даниэльссон особо не нервничал, так как был уверен в своих силах.       — Без сомнения, — отозвалась Помфри, в голосе которой сквозил сарказм.       — Быть может, вы что-то ему порекомендуете? — хотя профессор МакГонагалл и держала маску спокойствия, она явно переживала. — Постельный режим или побыть некоторое время в больничном крыле?       — Не нужно. Всё нормально, — с нервным смешком попытался успокоить декана своего факультета Гарри. — Я больше из-за Криса переживаю. Ему после нашей встречи с дементором лысая зубастая лошадь привиделась.       — Вот кто тебя за язык тянул? — буркнул Даниэльссон, недовольно взглянув на друга.       — Это правда? — спросила мадам Помфри, подойдя к Крису. Она положила ему руку на лоб, раздвинув пышную гриву Даниэльссона. Температуры у него так же не оказалось.       — Показалось, что карета, на которой нас до замка везли, не сама едет, — Крис пожал плечами. — Перенервничал после дементора, видать. Вот и привиделась какая-то бурда. Не переживайте вы так, всё нормально.       — Профессор Люпин в своём сообщении указал, что вы единственный, кто сумел вернуть контроль над собой, — сказала МакГонагалл.       — Скорее, просто сработал инстинкт, — нашёл отговорку Даниэльссон. — Так что не переживайте. Всё хорошо.       — Вам бы шоколада поесть, чтобы последствия легче прошли, — посоветовала мадам Помфри, но Гарри сообщил:       — Люпин уже давал нам. Помфри прямо просияла:       — Наконец-то преподаватель защиты от тёмных искусств, который разбирается в своей теме. Если вы уверены, что с вами всё хорошо, то лучше вам идти в Зал, пока церемония не кончилась.       — Отлично, — заключила МакГонагалл. — Тогда подождите нас, пожалуйста, в коридоре. Нам с мисс Грейнджер надо обсудить её расписание, и мы вместе пойдём на торжество. Крис и Гарри вместе с мадам Помфри покинули кабинет профессора МакГонагалл. Последняя сразу же поспешила в больничное крыло, что-то бурча себе под нос, а Поттер остался наедине с Даниэльссоном, чем тот не применул воспользоваться.       — Гарри, давай с тобой договоримся, — Крис взглянул на друга. — Не рассказывай, пожалуйста, всем подряд, что мне что-то там привиделось, что-то приснилось, что-то показалось.       — Но ведь это правда, — попытался возразить Поттер. — Ты с конца прошлого курса так много пьёшь. Неудивительно, что ты галлюцинации ловишь. Тебе не кажется, что тебе рановато заливаться?       — Рано, поздно… Всё едино, — в своём стиле отболтался Даниэльссон. — А вообще, никому не стоит знать о том, что я выпиваю. Если я не выпью, мне всюду мерещатся то гигантские пауки, то огромные змеи. И я бы очень хотел, чтобы лишний раз об этом никто не трепался. Просто не надо, хорошо?       — Ладно, — Гарри пожал плечами. — Но тебе неплохо бы реально об этом задуматься.       Дверь кабинета открылась, и за ней показалась сияющая Гермиона в компании профессора МакГонагалл. Все четверо направились в Большой зал.       Помещение их встретило прорвой учеников, переговаривающихся между собой. Профессор Флитвик нёс к выходу Распределяющую шляпу и табуретку, на которую сажали новичков в момент распределения.       — Пропустили всё-таки, — протянула Гермиона.       — Мы с Крисом уже второе, — с иронией добавил Гарри.       — Не везёт нам, — Крис отбросил за спину сползшие на лицо волосы. При МакГонагалл он не рискнул говорить, что ему распределение новеньких не особо и интересно.       — Ступайте к мистеру Уизли, — сказала профессор, и Даниэльссон вместе с Поттером и Грейнджер, высмотрев Рона, направились к нему.       В это же время перед столами вывели хор. Дирижировал им профессор Флитвик, который помимо преподавания чар активно занимался и музыкальной деятельностью на уровне Хогвартса. Профессор МакГонагалл, узнав, что Крис занимается вокалом, решила устроить ему прослушивание. Разумеется, она не знала, каким именно вокалом занимается Даниэльссон, ибо никогда бы не предложила ему петь в хоре, имея полное представление, какие вокальные партии тот исполняет. Впрочем, Крис пришёл на прослушивание, дабы никого не обижать. Само собой, скримить и гроулить там Даниэльссон не стал, спев «I Want It All» группы Queen, мотивировав это тем, что ему удобно петь эту песню из-за тональности. Флитвик видел, что Крис в хор особо не стремился и после прослушивания понял, почему. Мало того, что Даниэльссон по натуре своей был солистом, так ещё и выбивался из общей массы голосов, попросту заглушая хор. Задвигать такой голос на второй план было бы неправильно, что профессор Флитвик объяснил МакГонагалл, и больше вопрос с хором не поднимался. Впрочем, иногда Крис всё-таки принимал участие в самодеятельности Хогвартса, что подтвердилось сегодняшним вечером, ибо хор под руководством Флитвика начал исполнять «Double Trouble», музыку к которой написал Даниэльссон. Текст был составлен уже самим Флитвиком, который, как оказалось, был неплохим поэтом. Крис довольно сильно удивился, когда увидел в тексте песни цитирования шекспировского «Макбета». Само собой, взяты были сравнительно безобидные строки про части различных животных, ибо в стилизованный рецепт приготовления зелья точно не вписываются слова про нехристей-жидов и трупы детей, зарытых шлюхами-матерями.       Выступление хора было организовано, чтобы немного отвлечь прибывших от того, что случилось ранее в поезде. Однако Крис не чувствовал себя легче. Внутри него ютилось какое-то неприятное ощущение тревоги и холода. На секунду Даниэльссон подумал, что лучше бы вместо написанной им «Double Trouble» исполнилось бы что-нибудь из репертуара Depeche Mode. Впрочем, про них из учеников Хогвартса знал, скорее всего, только он сам и Симус, которого он на Депешей и подсадил.       Во время исполнения Крис с иронией отметил, что хору подпевали весьма крупные жабы, которые сидели на руках у некоторых участников. Даниэльссон не прописывал вокальные партии для земноводных, но те на удивление умудрялись вливаться в ансамбль.       Выступление окончилось, и под аплодисменты хор разошёлся, после чего к своей трибуне в виде сидящей на столбике золотистой совы с расправленными крыльями взошёл профессор Дамблдор.       — Поздравляю всех с началом нового учебного года! — торжественно начал он. — Я бы хотел сказать несколько слов прежде, чем мы все приступим к нашему пиршеству. Несмотря на весьма почтенный возраст профессора, энергия в нём била ключом, и он старался поделиться ею со всеми.       — Для начала я хотел бы поприветствовать профессора Ремуса Люпина, вашего нового преподавателя Защиты от тёмных искусств, — поведал Дамблдор. — Удачи профессору. По залу прошлись аплодисменты.       — Взгляните на лицо Снейпа, — на секунду прервав хлопки, Рон указал Крису, Гарри и Гермионе на кислую физиономию профессора зельеварения. Тот, очевидно, не был рад находиться рядом с Люпином.       — Да, Люпин ему не нравится, — отметил Даниэльссон.       — Они выглядят на один возраст, — добавила Грейнджер. — Быть может, они не ладили, когда учились.       И тут послышался голос, который все четверо, а в особенности Гарри, слышать очень не хотели:       — Эй, Поттер! Друзья обернулись и увидели там Малфоя, который в компании Крэбба, Гойла и ещё какого-то пацана, имени которого Крис не знал.       — Говорят, ты раскис, — с нескрываемым ядом произнёс Драко. — В обморок грохнулся? Однако Даниэльссон знал, как не только защитить друга, но и опустить Малфоя в глазах его товарищей, а потому парировал:       — Малфой, говорят, что ты от дементора сныкался в купе Фреда и Джорджа Уизли. Драко заметно побледнел, но попытался взять себя в руки и выдал:       — Враньё. На это Крис едко ухмыльнулся и обернулся к близнецам.       — Парни? — обратился он к ним, на что Фред не без удовольствия ответил:       — Всё так, как сказал Крис. И Джордж добавил:       — Клянёмся магией. Тела обоих братьев на мгновение окутало синеватым свечением. Магия приняла их клятву, и Фред, достав палочку, зажёг на ней слабый огонёк и сразу же погасил. Джордж сделал то же самое. Этим они показали, что не соврали, и Малфой действительно прятался в купе людей, которые не только были гриффиндорцами до мозга костей, так ещё и являлись бунтарями и «предателями крови» по мнению магической аристократии. Драко понимал, как сильно его сейчас унизили, и боялся смотреть на своих однокашников не только в лице сидящих неподалёку Блейза Забини, Теодора Нотта и Пэнси Паркинсон, но даже Крэбба и Гойла. Однако Крис не стал останавливаться и выдал контрольный удар:       — Мне придумывать шутку, или вы сами справитесь? Фред и Джордж чудом сдержали смех, глядя на поверженного Малфоя, а Рон и Гарри закрыли руками рты, стараясь смеяться как можно тише.       — Крис, красава! — оценил такой номер Дин, и Даниэльссон дал ему пять. Сидевшая рядом Джинни с довольным лицом взирала на Криса, как и Гермиона. Даниэльссону удалось стать героем вечера, при этом никого не избив, как годом ранее на стадионе.       Профессор Дамблдор тем временем продолжал:       — Также хочу сообщить, что наш преподаватель по Уходу за магическими существами, профессор Кеттлбёрн, подал в отставку, чтобы провести больше времени со своими оставшимися конечностями. К счастью, могу сообщить, что эту должность согласился занять Рубеус Хагрид. Профессор МакГонагалл пихнула довольно сильно зардевшегося Хагрида, чтобы тот встал из-за стола. И тот так встал, что бокалы попадали с громким звоном. Само собой, такую новость встретили аплодисментами. Особо горячо это приняли за столом Гриффиндора, сопровождая ещё и одобрительными возгласами. Больше всего Хагрида любили именно на алом факультете, не обращая внимания на его некоторую неуклюжесть и детскую наивность.       Хагрид сел на своё место, и Дамблдор продолжил:       — А теперь не самая приятная новость. (Директор выдержал небольшую паузу). По распоряжению Министерства магии Хогвартс некоторое время будут охранять дементоры Азкабана. Сегодня они проводили обыск в «Хогвартс-Экспреесе». Довожу до вашего сведения, что меня это требование совершенно не радует. Дементоры будут находиться у всех входов в школу. Хотя меня заверили, что их присутствие никак не отразится на нашей жизни, вам следует кое-что запомнить. Дементоров притягивают ваши тайные страхи. Их невозможно провести фокусами или хитрыми уловками, поэтому я убедительно прошу каждого из наших учеников ни в коем случае не провоцировать их. Дементоры не ведают пощады, не способны прощать. Однако тут Дамблдор сменил тон, и на его лице появилась ободряющая улыбка:       — Но знаете. Счастье можно найти даже в самые тёмные времена, если не забывать обращаться к свету… На этом всё. Теперь, пожалуй, можно начинать наш пир! Тарелки и кубки тут же заполнились самыми разнообразными блюдами и напитками. Крис, Рон и Гарри тут же накинулись на еду. Даниэльссон уже успел немного принять на грудь из припасённой фляги, а потому его организм настойчиво требовал съестного. Поттер много ел от переживаний после встречи с дементором, а Уизли всё ещё помнил о не самом завидном финансовом положении его семьи, хоть сейчас с этим всё постепенно улучшалось, ибо Nothingsphere начала приносить Фреду и Джорджу неплохой доход, который они вкладывали в семейный бюджет. Также деньги присылали Билл и Чарли. Как отмечали близнецы, в туре все пьянки оплачивали Даймбэг Даррелл и Винни Пол, а потому им удалось сохранить приличную сумму в целости и обеспечить себя всем нужным для нового учебного года.       Крис, Гарри, Рон и Гермиона то и дело поглядывали на Хагрида, которого они очень хотели поддержать. Так как дело с Тайной комнатой и фиктивным причастием к нему лесничего они успешно разрулили, Хагрида восстановили в правах на полноценное использование магии, что в свою очередь открыло перед ним ряд дверей, в том числе и на должность преподавателя. Хагрид хоть и не гнался за большим жалованием или признанием, всё же имел некоторые амбиции и хотел бы попробовать себя в новой должности. И теперь у него такая возможность появилась не без помощи его юных друзей с Гриффиндора, а потому они ощущали обязанность помочь освоиться Хагриду на новом месте.       Как только пиршество завершилось, гриффиндорский квартет тут же рванул к преподавательскому столу.       — Хагрид, поздравляем! — радостно воскликнула Гермиона, когда ребята очутились напротив лесничего.       — Привет, ребята, — тоже не без радости произнёс он. — Мне самому до сих пор не верится. Дамблдор — великий человек. Пришёл ко мне в хижину через день, как профессор Каттлбёрн сказал, что уходит. Я всю жизнь об этом мечтал… Хагрида переполняли эмоции, и он с трудом их сдерживал. Расплакаться от счастья ему не дала профессор МакГонагалл, которая погнала всех спать. Ребятам ничего не оставалось, кроме как идти за остальными гриффиндорцами в гостиную.       Ещё на пути до гриффиндорцев доносился пронзительный фальцет. Полная Дама, которая ещё с девяносто первого года решила урвать себе кусок славы Монсеррат Кабалье, а потому голосила при каждом удобном случае. Сегодняшний день исключением не стал. Сегодня Полная Дама тренировала фальцет. Точнее, ей казалось, что она тренирует фальцет, тогда как по школе разносился скорее визг.       — «Фортуна Мэйджор», — назвал пароль оказавшийся впереди Симус, так как Перси ещё не привёл первашей.       — Подождите, — отозвалась Полная Дама и продолжила свои потуги в пение. В руке она держала бокал, который, судя по всему, хотела разбить голосом.       — Ребят, она не хочет меня пускать, — сказал Финниган остальнам.       — «Фортуна Мэйджор» — повторил пароль Гарри, но Полная Дама опрокинула и его:       — Стойте-стойте!       — Если она завизжит ещё выше, мне кажется, это услышат только собаки, — отпустил шутку Дин.       — Послушайте, — сказала Полная Дама, и по округе разнёсся громкий визг. Гарри, Рон и Невилл заткнули уши, пока Крис, Дин и Симус с каменными лицами смотрели, как Полная Дама разбила бокал о камень, думая, что никто не видит.       — Поразительно! — восхищение собой у неё было неприкрытым, что неслабо веселило присутствующих. — У меня такой голос!       — Как у Чубакки, — шепнул Крису Дин, отчего тот едва в голос не рассмеялся.       — Может, мы пройдём? — уставшим голосом произнесла Гермиона. — «Фортуна Мэйджор».       — Всё верно, — вяло произнесла Полная Дама, и проход наконец-то открылся.       — Три года прошло, а она всё поёт, — проворчал Гарри. — Крис, скажи же, что у неё абсолютно нет слуха.       — И не будет, — мрачно усмехнулся Даниэльссон.       — Крис, может, ты её научишь? — предложил Симус. — Если уж не петь, то хотя бы кричать.       — Боюсь, у неё денюжек не хватит, — ответил Крис.       Ребята начали расходиться по спальням. Крис, по пути словившись с Ником, пошёл туда, где обычно спал. Ребята уже устроили там лагерь для предночных посиделок. Рон вытащил конфеты, которые давали возможность имитировать голоса разных животных, а иногда и не животных.       Невилл лёг на кровати, как и Рон с Дином. Симус устроился на тумбе, а Гарри и Крис сели у окна. Даниэльссон сел чуть ближе и приоткрыл створку, после чего достал портсигар из кармана треников, извлёк оттуда сигарету с травкой и закурил.       — Я не знал, что ты куришь, — завидев курящего друга, сказал Лонгботтом.       — Он у нас самый главный рок-н-ролльщик, — отметил Симус. — Видел бы ты, что Крис в туре выделывал.       — Он свои татухи на предплечьях на спор с фронтменом Pantera набил, — добавил Дин.       — Всё равно я забиваться планировал, — Крис развёл руками, выдохнув дым изо рта.       Ребята начали есть Звуковые конфеты.       — Эй, Крис, — Рон кинул другу, выкинувшему окурок в окно, конфету с криком петуха. — Сбацай нам курочку. Даниэльссон проглотил конфету и, выставив грудь, изобразил кричащего петуха под смех друзей.       — Невилл, давай слона, — Уизли бросил Лонгботтому слоновью конфету, и тот, съев её, начал издавать слоновьи крики, после чего Симус сыграл обезьяну и кинул Рону конфету со львом.       — Ну-ка давай, — сказал ему Финниган, и Уизли, съев конфету, начал изображать рык льва.       — Эй, Крис, — обратился к Даниэльссону Дин. — Он рычит лучше тебя.       — Да иди ты, — шутливо отмахнулся Крис.       — Сейчас я вам задам, — смеясь, сказал Гарри и съел первую попавшуюся конфету. Из его ушей повалил пар, а изо рта понёсся гудок паровоза.       — Нифига тебя раскочегарило! — рассмеялся Крис, а за ним и остальные ребята, позволив себе забыть, что произошло в поезде несколькими часами ранее. Перспектива терпеть дементоров рисковала растянуться на целый год, и такие маленькие радости могли хоть как-то скрасить будни.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.