ID работы: 11553507

Через тернии

Гет
NC-17
В процессе
683
Горячая работа! 539
автор
KyoDemon бета
Mimiolga гамма
Размер:
планируется Макси, написано 254 страницы, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
683 Нравится 539 Отзывы 253 В сборник Скачать

XXVII. Пятый курс. О теплоте

Настройки текста
      До рождественских каникул оставалась всего пара дней, и всё вокруг основательно замело снегом. За стенами замка выли вьюги, пытаясь пробиться внутрь, сквозь двери и щели в окнах. Около часа назад завершилось последнее занятие ОД, Ребекка сидела в гостиной Гриффиндора и смотрела на огонь, закинув обе ноги на диван и поджав их под себя. На ней были красно-синие пижамные штаны в клетку и чёрный безразмерный свитер. В руках она держала гитару. Девушка тихо перебирала струны, целиком уйдя в мрачные мысли и тёплые воспоминания. Локоны каштановых волос, которые она уже давно не подстригала, отросли настолько, что доставали до грифа. В гостиной было пусто. Все остальные уже ушли спать.       Даже когда Хелен была жива, Ребекка не так часто ездила домой на рождественские каникулы, но раньше она хотя бы знала, что у неё есть выбор. Есть возможность. Теперь же перспектива провести каникулы в холодном пустынном замке казалась ей не такой уж приятной. Она пыталась успокоить себя тем, что грустит не из-за того, что остаётся в замке, а именно от отсутствия выбора. Но что толку успокаивать себя, рационализировать свои чувства, если боль остаётся той же?       В камине громко треснули дрова. Так, что девушка подскочила от неожиданности. Она вспомнила, как они с сестрой и её друзьями отмечали Рождество в загородном доме в Восточном Суссексе 4 года назад. Там тоже был камин, и они всей компанией сидели на ковре возле него и играли в настольные ролевые игры. Ребекка тогда отыгрывала роль эльфа, и ей было так смешно от того, что она-то знала, что эльфы на самом деле существуют, а магглы для того, чтобы «побыть» эльфом выдумывают такие сложные способы.       — Ребекка! — голос позади прерывал её мысли.       К ней подсел один из близнецов Уизли.       — Привет… — бесцветно ответила девушка.       — Не стоит уходить в себя, нужно отвлекаться.       — Да всё нормально, я просто… А где…?       — Джордж? — спросил ещё один голос за спиной.       — Не беспокойся, мы тут полным комплектом, — улыбнулся Фред.       — Может, споёшь нам, раз мы тут так все удобно оказались в одном месте? — спросил Джордж, садясь в кресло сбоку.       — Ты, Джордж, гитара и я — отличная компания, — констатировал Фред.       — А я никого не разбужу?       — Оглохни! — Фред взмахнул палочкой в сторону спален.       — Теперь нет, — уверил Джордж.       — Хорошее заклинание… Ну что же… А я и не знаю, что спеть…       — Что хочешь! Нам просто интересно, как ты поёшь.       Ребекка села удобнее и взяла гитару в руки нормально. С третьего раза ей удалось войти в ритм песни, которую она выбрала, не понимая, почему именно эта песня пришла ей в голову.       — A terrible mistake was made… — тихо начала она петь.       Близнецы смотрели молча, серьёзно, без тени веселья на лица.       — The weight would break the backs…       Фред опёр голову на согнутую в локте руку.       — Of ten strong horses tried to save… — голос отчего-то предательски дрогнул. — The castle in the fray…       Фред и Джордж так же серьёзно и внимательно дослушали песню. Когда Ребекка доиграла последний аккорд и поставила гитару рядом, прислонив к дивану, они ещё какое-то время молчали.       — Очень красиво, — наконец, негромко сказал Фред.       — Но очень грустно, — добавил Джордж.       — А мне нравится. Будто я всю грусть отдаю песне, и становится легче, — пожала плечами Ребекка.       Все трое погрузились в задумчивое молчание, повисла оглушающая тишина, только поленья в камине продолжали трещать.       — Ну… — нерешительно протянула Ребекка. — Пойду я спать, а то поздновато.       — Куда ты на каникулы? — спросил Фред.       — Да никуда. Тут останусь.       — Думаю, матушка не будет против, если ты присоединишься к нам.       — Да нет, я не хочу вас стеснять. Я найду, чем тут заняться, не волнуйтесь.       — Ладно. Но если передумаешь…       — Кстати, — перебил Фред Джорджа. — Мы бы хотели ещё кое-что обсудить с тобой. В Косом переулке.       — Точно, — отозвался Фред. — Если сможешь туда приехать… Заодно и развеешься. Там есть, чем заняться.       — Ну… Почему бы и нет? Тут же есть автобус из Хогсмида?       — Да. Ночной Рыцарь. Мы тебе отправим сову, когда собёремся туда.       — Договорились. Спокойной ночи, ребят.       — Спокойной! — отозвались они одновременно.

***

      Сквозь сон Ребекка слышала неясную возню и голоса, однако, она так устала, что вставать и выяснять ничего не хотелось. Проснулась она поздно и вместо того, чтобы встать, ещё сильнее закопалась в красное одеяло — утром было прохладно даже в спальнях, и меньше всего хотелось вылазить из тёплой постели. Спустя еще минут 15 девушка всё-таки сделала усилие и приподнялась, оглядывая кровати вокруг. И обнаружила Гермиону, сидящую на соседней кровати с самым нервным видом.       — Ночью что-то произошло? — с тревогой спросила Ребекка.       — Да… Папу Рона сильно ранили ночью, и я даже не знаю, что с ним сейчас. Рон, Джинни и Фред с Джорджем ещё ночью отправились на площадь Гриммо… А я вот сижу, жду новостей.       — Чёрт. Вряд ли его просто так ранили.       — Я тоже так думаю…       — Когда это произошло? Мы вчера допоздна сидели с Фредом и Джорджем.       — Я не знаю точно… Я получила записку от Рона утром.       — Надеюсь, с ним всё хорошо будет.       Ребекка уже было открыла рот, чтобы позвать Гермиону позавтракать, но потом вспомнила, что та совсем не может есть, когда нервничает. К тому же ещё и раздражается, если в моменты её нервного состояния кто-то ест рядом. Сколько раз Рону доставалось из-за этого… Подумав об этом, она приняла душ, оделась и пошла в Большой зал одна.

***

      Привет, Фред, привет, Джордж!       Или же «Привет, Джордж, привет, Фред!»       Выберите сами в зависимости от того, кто держит в руках письмо.       Скажите, с вашим отцом всё в порядке?       Я утром узнала, что случилось.       И ещё: я снова пропустила завтрак.       Слышала, вы знаете, как можно решить эту проблему.       Ну и напоследок: наш уговор в силе?       Жду ответа.       Ребекка.       Она перечитала письмо.       «Вроде, ничего подозрительного. Ну, почти. Если письмо проверят, никто точно не поймёт, о чём речь…»       Ребекка выбрала сову пошустрее на вид, подозвала к себе и быстро привязала к лапке письмо. Находиться в совятне больше, чем необходимо, совсем не хотелось — в ней было холодно, как и везде сейчас. Проводив сову взглядом, девушка укуталась в плащ и поспешила в замок. Заняться было откровенно нечем, потому она направилась в библиотеку, найти себе что-нибудь интересное для чтения.       «Может, ещё раз почитать про чистокровные семьи? И как же хочется есть…»       Часы тянулись бесконечно, но время обеда всё-таки настало. Хотя и казалось, что наставать оно совершенно не желает. Очередная попытка найти что-то о своих предках не увенчалась успехом, но мысли о горячем обеде, что уже маячил на горизонте, немного поднимали настроение. Ребекка с радостью плюхнулась на скамейку и положила себе изрядную порцию печёного картофеля и бифштекс. Гермионы на обеде не было.       Зато был профессор Снейп. Он больше не назначал индивидуальных занятий, а сама Ребекка боялась в нему подойти и спросить об этом. В голову пришла наглая мысль.       «Может, подойти к нему и предложить ещё с чем-то помочь?»       Подождав, когда он покинет Большой зал, девушка посмотрелась в небольшое зеркальце, что носила с собой, поправила причёску и поспешила в подземелья.       «Хорошо, что Гермионы тут не было. А то с её внимательностью и логикой она бы точно могла заметить, что я пошла точно следом…»       Но она зря беспокоилась об однокурснице — гораздо больше стоило беспокоиться о Дамблдоре, который не только заметил её уход, но и проводил девушку странным взглядом. Одновременно и лукавым, и грустным, и тревожным.       — Войдите, — послышался ответ на её стук.       — Сэр, извините за беспокойство, — она вошла и прикрыла за собой дверь. — Я хотела спросить у вас, вдруг вам нужна какая-то помощь? Я же обещала, когда просила о занятиях…       Снейп смерил её подозрительным взглядом, как и всегда.       — Пожалуй, вы могли бы. Было бы неплохо, если бы кто-то перебрал ингредиенты в шкафах. Что-то пришло в негодность, что-то заканчивается. Нужно провести ревизию и составить список, что и в каком состоянии находится. Справитесь?       — Думаю, да. Правда, с некоторыми редкими ингредиентами я не знакома. И не уверена, что смогу верно определить, в каком они состоянии.       — Значит, спросите у меня.       — Я могу приступать?       — Можете. И ещё — не отвлекайте меня больше, чем необходимо.       — Конечно, сэр.       Ребекка приступила к работе. Едва ли эта работа казалась ей нудной или неинтересной — девушка обладала большой склонностью к чрезмерному упорядочиванию, да и возможность посмотреть воочию на ингредиенты, которые она ранее видела только на страницах учебников, её только прельщала. Пару раз пришлось попросить помощи у профессора. Первый — когда она увидела растение, которое без конца переходило из цветущего состояния в засохшее и обратно. И второй — при виде очень подозрительного вида штук, похожих то ли на почки, то ли на слизней. Оба раза он спокойно объяснил, что это, и, кажется, даже не стал грубить.       Время плавно подходило к ужину. Ребекка всё ещё копалась в шкафу, это занятие снова так увлекло её, что она совсем позабыла, что находится в кабинете не одна, и стала тихо напевать себе под нос. Остановилась она только тогда, когда почувствовала на себе взгляд.       — Простите, профессор, — смущённо проговорила она.       — Что это за песня?       — The House of the Rising Sun.       — Отец иногда включал пластинку с этой песней, но я не знал её названия, и никогда не понимал её смысла, — задумчиво сказал зельевар.       — Эта песня о том, как парень загубил свою жизнь азартными играми.       — Вот как, — мрачно ответил профессор. — Буду знать. Как вы продвинулись?       — Примерно на треть. Вот, — она подала листок. — Я всё записала.       — Хорошо. Не знаю, как вы, а я намерен поужинать.       Девушка замешкалась.       — Я хотела спросить у вас ещё кое-что… Конечно, если вы торопитесь, то…       — Спрашивайте. Только быстро.       — Это касается убийства моей сестры. Грюм сказал, что, возможно, в доме у нас искали какой-то артефакт. И ещё портрет в доме Сириуса Блэка, с его матерью, он… портрет в смысле… накричал на меня, называя мой род отторгнутым. И я подумала, что, возможно, мои предки были волшебниками. Бабушка или дедушка, иначе я не знаю, как это всё объяснить.       — «Отторгнутый», говорите?       — Да, она так сказала. Сказала, что я даже хуже, чем грязнокровка.       Профессор поморщился при этом слове.       — Не нужно при мне так выражаться.       — Простите! Просто этот портрет постоянно орал, вот я и нахваталась слов у него…       Снейп усмехнулся.       — Я полагаю, вы искали информацию о ваших предполагаемых предках?       — Да. Но безрезультатно. Я думаю, что-то можно было бы узнать от чистокровных семей, но кто со мной будет говорить, — грустно проговорила Ребекка.       — Я буду иметь это в виду. Но мне ничего не известно о том, какие семьи могли бы стать вашими предполагаемыми родственниками. Если ваши родители не были волшебниками, они могли быть сквибами. А это, как вы можете знать, не особо-то жалуется в чистокровном обществе. Может быть, я скажу вам что-то, если узнаю. И если посчитаю нужным говорить.       — Спасибо, профессор. Я и не подумала о сквибах… Но это звучит логично. Не буду больше вас задерживать, ещё раз спасибо. И приятного аппетита.       Ребекка покинула кабинет Снейпа, погрузившись в мрачные мысли. Предположение Снейпа очень хорошо вязалось со словами матушки Блэка.       «Но кем же тогда были мои бабушка и дедушка? Кто-то же должен знать это. Раз Вальбурга знает мою фамилию…»

***

      Утром, в Сочельник, пришёл ответ от Фреда и Джорджа.       Привет, Ребекка!       Мы всё больше жалеем, что не уговорили тебя поехать с нами.       Ты со своей гитарой хоть немного разбавила бы Селестину Уорлок.       Но теперь нам придётся быть сильными.       И переживать этот страшный удар без поддержки извне.       Насчёт отца — с ним всё в порядке, самое страшное позади.       Насчёт твоей проблемы с питанием.       Кажется, мы оставили грушу на самом дне.       Правда, вряд ли ты ею наешься.       Но её можно пощекотать.       Удачи!       И ещё — первый день месяца, лучше и не придумать.       Можешь взять и гитару.       Ф и Д.       Д и Ф.       «Хм… Дно? Подземелье что ли? И где там груши? Разве что на картине? Нужно поискать. Заодно и к МакГонагалл зайду. Спрошу у неё разрешения поехать в Лондон на автобусе… Видимо, это нужно будет сделать 1-го января…»       МакГонагалл не пришлось долго уговаривать. С поиском прохода на кухню тоже не возникло проблем. Проблема теперь была разве что в том, что из-за неограниченного доступа к вкусной еде Ребекка могла пойти на поправку - не в том смысле, в котором ей хотелось бы.       На самом деле, была ещё причина, по которой Ребекке хотелось попасть на кухню. Там работал эльф Добби. Мучаясь от того, что единственного близкого ей человека, которому она могла с радостью подарить рождественский подарок, больше нет, девушке пришла в голову мысль — почему бы не сделать подарок профессору Снейпу? А к кому можно было обратиться с просьбой анонимно доставить подарок, если не к Добби? Но вот уже Сочельник, есть доступ на кухню, а что дарить — неизвестно. Проходив в раздумьях половину декабря, Ребекка смирилась с тем, что она совершенно не знает, что же дарить профессору. Да и если бы она внезапно придумала, то времени купить это уже и не осталось бы.       Ребекка брела в расстроенных чувствах на обед. Её посетило чувство дежавю — точно так же, вся в снегу, она брела в замок на рождественских каникулах на третьем курсе. К тому же Дамблдор и сейчас принял решение обедать всем вместе — в этом году почти никто не остался на каникулы в Хогвартсе, где весь воздух был пропитан Амбридж и её декретами об образовании.       — Здравствуйте, мисс Найт. Присоединяйтесь к нам, — радушно сказал директор.       Ребекка с облегчением отметила, что Амбридж за столом нет, а Снейп — есть.       — Вы, я вижу, не изменяете своим привычкам? — продолжил Дамблдор, улыбаясь.       — Да, замок всё так же красив, как и 2 года назад, руки только мёрзнут на улице…       И тут её осенило.       «А почему бы не подарить ему огонь? Магический, который будет вечно гореть в банке… Или в колбе? Или…?»       Был уже поздний вечер, когда она закончила с подарком. Труднее всего пришлось с трансфигурацией. Оказалось, что сделать красивую колбу не так уж и просто. Но работа в итоге была завершена, и в колбе засветился зеленоватый огонь, который делал стенки сосуда тёплыми — такими, что об него можно было греть руки. Ребекка приложила записку, написанную печатными буквами, и стремглав бросилась на кухню. Надеясь, что её никто не поймает по пути.       «Всем нужно тепло в эти тёмные времена. Даже вам.» — сообщал кусочек пергамента, привязанный к вечно горячей колбе.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.